O dictafone digital SilverCrest KH é apenas adequado para a gravação, memorização e reprodução de voz. O dictafone não foi concebido para a utilização em
áreas comerciais ou industriais. Não é assumida qualquer garantia por danos resultantes de uma utilização incorrecta do aparelho!
. Dados técnicos
Alimentação de tensão
Funcionamento a pilhas: pilhas do tipo AA/LR
Mignon , V ou pilhas recarregáveis do tipo AA/Mignon , V
Modo de ligação à rede: V DC, . A, polaridade:
Memória
Memória interna: MB
Memória ampliável: cartões de memória SD e MMC até uma capacidade de GB
. Indicações de segurança
Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e conserve-o
para consulta posterior. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o
manual de instruções.
PERIGO!
†
‹
Se entrar humidade/água para o dictafone, …
existe o perigo de choque eléctrico!
Ú
este pode sofrer danos irreparáveis!
Ú
6
›
7
Por isso: Não utilize nem guarde o dictafone …
em ambientes húmidos!
Ú
nas proximidades directas de água! Além disso, nunca exponha o dictafone a salpicos de água ou à
Ú
chuva.
Nunca coloque recipientes com água sobre o dictafone!
Ú
Um forte impacto térmico pode provocar o sobreaquecimento do dictafone, fazendo com que as peças em
plástico derretam. Deste modo, o dictafone poderá sofrer danos irreparáveis. Existe ainda o perigo de incêndio!
Por isso:
Não coloque o dictafone nas proximidades directas de fontes de calor.
Ú
Não coloque quaisquer chamas abertas – por ex. velas acesas – sobre o dictafone!
Ú
Não deixe o dictafone no automóvel, no caso de elevadas temperaturas externas. Especialmente no Ver-
Ú
ão, o habitáculo do automóvel pode aquecer bastante.
Não exponha o dictafone à radiação solar directa ou à luz articial.
Ú
Para o modo de ligação à rede do dictafone, utilize apenas transformadores adequados e intactos. Tensão de
saída: V DC, corrente de saída: mA, cha DC (cha fêmea) de ,/, mm (diâmetro interior/exterior),
polaridade da cha DC:
em equipamento electrónico ou de áudio/vídeo. Se o dictafone for utilizado com transformadores
inadequados ou danicados, existe o perigo de choque eléctrico! Além disso, este pode sofrer danos
irreparáveis!
Nunca tente carregar pilhas comuns no compartimento para as pilhas do dictafone! Apenas podem ser
carregadas pilhas recarregáveis. Não lance as pilhas/pilhas recarregáveis para o fogo! Nunca abra, nem tente
soldar as pilhas/pilhas recarregáveis! Caso contrário, existe o perigo de incêndio ou explosão! Além disso, o
dictafone pode sofrer danos irreparáveis.
Mantenhas as pilhas/pilhas recarregáveis fora do alcance das crianças. Estas poderiam levar as pilhas/pilhas
recarregáveis à boca e engoli-las. Em caso de ingestão de uma pilha /pilha recarregável, procure assistência
médica de imediato!
Nunca tente reparar você mesmo o dictafone ou o transformador, em caso de avaria! Existe o perigo de choque
eléctrico! Em vez disso, entre em contacto com o nosso representante de assistência técnica no seu país. Pode
consultar as informações de contacto dos nossos representantes de assistência técnica no certicado de garantia
no nal deste manual de instruções.
Não deixe o material da embalagem espalhado. As películas/os sacos de plástico, pedaços de esferovite, etc.
não são brinquedos e podem ser perigosos para as crianças. Existe o perigo de asxia!
. Os transformadores adequados estão disponíveis no comércio especializado
CUIDADO!
™
‹
Em caso de trovoada, os aparelhos ligados à corrente podem sofrer danos. Por isso:
›
No caso de uma trovoada durante o modo de ligação à rede, retire sempre o transformador da tomada.
Ú
A tomada deve estar próxima do aparelho e facilmente acessível, para que seja possível retirar rapida-
Ú
mente o transformador da tomada, em caso de perigo.
O dictafone pode sofrer danos irreparáveis devido a quedas! Por isso, coloque o dictafone apenas sobre bases
xas, planas e antiderrapantes.
Devido ao ácido vertido das pilhas, o dictafone pode sofrer danos irreparáveis.
Por isso: Retire todas as pilhas/pilhas recarregáveis do compartimento para as pilhas, se não utilizar o dictafone durante um longo período de tempo. Verique regularmente as pilhas/pilhas recarregáveis inseridas.
Se o ácido das pilhas/pilhas recarregáveis tiver vertido: Calce umas luvas de protecção. Limpe o compartimento
para as pilhas e os contactos das pilhas/pilhas recarregáveis com um pano seco.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais limitadas ou falta de experiência e/ou de conhecimento, a não ser que estas sejam supervisionadas
por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que recebam desta instruções acerca do funcionamento
do aparelho. As crianças devem ser supervisionadas, de modo a garantir que não brincam com o produto.
Caso contrário, existe o perigo de acidentes!
Não utilize nem guarde o dictafone em ambientes poeirentos. Caso contrário, pode entrar pó no dictafone.
Se entrarem maiores quantidades de pó no dictafone, este pode sobreaquecer e sofrer danos irreparáveis.
Existe, além disso, o perigo de incêndio!
INDICAÇÃO:
]
‹
Nunca abra a caixa do dictafone! O dictafone não contém quaisquer peças nas quais o utilizador pode efectuar
trabalhos de manutenção ou reparação! Se a caixa do dictafone for aberta, a garantia perde a validade!
Por isso: No caso de avarias no dictafone, entre em contacto com o nosso representante de assistência técnica
mais perto de si! Pode consultar as informações de contacto dos nossos representantes de assistência técnica
no certicado de garantia
O dictafone aquece quando está ligado. Isto não é motivo para preocupação e não signica que haja um problema técnico.
Danos no dictafone provocados por …
uma utilização incorrecta do dictafone
Ú
quedas do dictafone
Ú
efeitos da humidade ou
Ú
entrada de água no dictafone
Ú
impactos térmicos/sobreaquecimento
Ú
utilização de transformadores que não correspondem às especicações mencionadas neste manual
Ú
tentativas de carregar pilhas normais (não recarregáveis) no compartimento para as pilhas do dictafone
Ú
abertura da caixa do dictafone
Ú
8
›
no nal deste manual de instruções
.
9
tentativas de reparação não efectuadas por técnicos qualicados não estão abrangidos por qualquer
Ú
direito de responsabilidade/garantia!
. Material fornecido
Dictafone digital SilverCrest KH
•
pilhas recarregáveis (tipo AA/Mignon , V )
•
Bolsa de armazenamento
•
Cabo USB para a ligação do dictafone ao PC
•
CD-ROM com soware "Convert" para a transferência de dados do dictafone
•
para um PC
. Elementos de comando, ligações e indicações
5.1 Lado dianteiro
Vi sor
q
Tecla de função A (para diversas congurações. A respectiva função é indicada
w
no visor
Tecla de função B (como a tecla de função A)
e
Tecla de função C (como a tecla de função A)
r
Tecla de função D (como a tecla de função A)
t
Coluna
y
5.2 Lado esquerdo
Entrada "DC V . A" para um transformador (não incluído)
u
Entrada para auscultadores "EAR " (para ligar auscultadores com chas jack
i
de , mm no dictafone)
acima da tecla de função)
q
5.3 Lado superior
Entrada para cartões de memória " SD/MMC" (para cartões de memória
o
SD/MMC)
Tecla "ON/OFF" (para ligar/desligar o dictafone)
a
Entrada para microfone "MIC " (para ligar um microfone externo com cha
s
jack de , mm)
Luz de indicação de estado "DICT "
d
Microfone "MIC
f
5.4 Lado direito
Tecla " DICT"
g
Interruptor deslizante multifunções para as funções
h
" FFWD" (avanço rápido durante a reprodução)
Ú
" STOP" (parar a gravação de voz/reprodução)
Ú
" START" (iniciar a gravação de voz/reprodução)
Ú
" REW" (retrocesso rápido durante a reprodução)
Ú
Interruptor deslizantes " HOLD" (activar/desactivar o bloqueio das teclas)
j
5.5 Lado inferior
Entrada USB " " (para a ligação do dictafone a um PC)
k
5.6 Lado traseiro
Compartimento para as pilhas "OPEN/BATT "
l
Tecla "RESET"
;
" (microfone interno do dictafone para gravações de voz)
. Colocar o dictafone em estado operacional
Retire cuidadosamente o dictafone da embalagem.
1
Apenas para o funcionamento a pilhas: Abra o compartimento para as pilhas
2
na parte de trás do dictafone. Insira …
l
ambas as pilhas recarregáveis fornecidas ou
Ú
duas pilhas recarregáveis do tipo AA Mignon , V ou
Ú
pilhas do tipo AA/LR , V
Ú
Tenha atenção para que as pilhas/pilhas recarregáveis sejam colocadas de acordo com a sua polaridade. A polaridade correcta está representada no interior
do compartimento para as pilhas. Em seguida, feche novamente o compartimento para as pilhas.
Apenas para o modo de ligação à rede: Insira a cha DC (cha fêmea) de um
2
transformador adequado na entrada "DC V .A"
formador não está incluído no material fornecido. Tenha em atenção a pola-
no dictafone. O trans-
u
10
11
ridade correcta da cha DC. Os transformadores adequados para o dictafone
devem apresentar uma polaridade positiva. Insira o transformador numa tomada.
PERIGO!
†
‹
Para o modo de ligação à rede do dictafone, utilize apenas transformadores adequados. Tensão de saída: V
DC, corrente de saída: mA, cha DC (cha fêmea) de ,/, mm (diâmetro interior/exterior), polaridade
da cha DC:
equipamento electrónico ou de áudio/vídeo. Se o dictafone for utilizado com transformadores inadequados,
existe o perigo de choque eléctrico! Além disso, este pode sofrer danos irreparáveis!
Apenas para o modo USB: Certique-se de que o PC está ligado. Insira a
2
cha pequena do cabo USB fornecido na entrada USB "
Insira a cha grande do cabo USB numa entrada USB livre no seu PC. Se não
estiverem insiras quaisquer pilhas/pilhas recarregáveis no compartimento para
as pilhas do dictafone: Ligue imediatamente o dictafone, ao premir a tecla
"On/O"
to para as pilhas do dictafone: Ligue o dictafone ainda antes da ligação ao PC.
Caso contrário, o dictafone comuta para o modo de PC e é detectado pelo PC
como disco amovível. No modo de PC, as gravações de voz podem ser copiadas directamente do dictafone para um PC. Para isso, veja também o capítulo
. "Copiar gravações de voz do dictafone para um PC". No entanto, no modo
de PC, não pode utilizar o dictafone para gravações de voz. Também não terá
acesso ao menu e a todas as congurações do dictafone a partir do modo de
PC.
Ligue o dictafone ao premir a tecla "ON/OFF" a. No visor q, surge o ecrã de
3
selecção do tipo de pilha:
›
. Os transformadores adequados estão disponíveis no comércio especializado em
" k no dictafone.
. Se estiverem insiras pilhas/pilhas recarregáveis no compartimen-
a
Tipo de pilha
Pilha não
recarregável
OKESC
Ao premir as teclas de função B e/C r, seleccione uma das congurações:
4
Pilha recarregável
Ú
Pilha não recarregável
Ú
Seleccione "Pilha recarregável", se tiver inserido pilhas recarregáveis no com-
partimento para as pilhas.
Seleccione "Pilha não recarregável", se tiver inserido pilhas normais, não recar-
regáveis no compartimento para as pilhas.
Seleccione igualmente " Pilha não recarregável" se pretender utilizar o dicta-
fone …
com um transformador (não incluído) ligado a uma tomada.
Ú
através de uma entrada USB de um PC ligado ao aparelho com um cabo
Ú
USB (não incluído).
Em seguida, prima a tecla de função D
ração. Caso contrário, o dictafone selecciona automaticamente a conguração
"Pilha não recarregável".
PERIGO!
†
‹
Certique-se sempre de que seleccionou a conguração correcta. Caso contrário, corre o risco de carregar
pilhas normais, ou seja, não adequadas para serem recarregadas. Neste caso, existe o perigo de incêndio ou
explosão!
Em caso de dúvida: Retire as pilhas/pilhas recarregáveis inseridas no compartimento para as pilhas. Verique
se se tratam de pilhas normais ou pilhas recarregáveis. Em seguida, volte a inserir pilhas/pilhas recarregáveis
no respectivo compartimento. Ligue o dictafone e, no ecrã de selecção do tipo de pilha, seleccione a conguração correcta.
Alternativamente, pode retirar as pilhas/pilhas recarregáveis do seu compartimento se pretender utilizar o
dictafone …
com um transformador ligado a uma tomada
Ú
através de uma entrada USB de um PC ligado ao aparelho com um cabo USB.
Ú
›
"OK", para conrmar a congu-
t
INDICAÇÃO:
]
‹
Para executar os passos a , dispõe de aprox. segundos. Caso contrário, anula a conguração da hora
e da data. Se isto acontecer, pode aceder à conguração da hora e da data através do menu principal. Isto é
explicado no capítulo . "Ajustar a hora e a data".
12
›
13
No visor q, é agora exibido o ecrã de conguração da data/hora. Em seguida,
5
é marcada a indicação da hora. Ajuste a indicação das horas ao seleccionar
"/" " com as teclas de função B e/C r.
"
Em seguida, prima a tecla de função D t "OK", para conrmar a congu-
6
ração. A marcação passa agora para a indicação dos minutos.
Ajuste a indicação dos minutos ao seleccionar " "/" " com as teclas de função
7
8
9
10
11
12
13
14
Caso contrário: Prima, em seguida, a tecla de função A
Ú
Ú
Ú
Enquanto o soware do dictafone carrega, é exibido rapidamente um símbolo de
ampulheta. Em seguida, é exibido o ecrã inicial. No canto superior direito do visor
surge…
/C r.
B
e
Em seguida, prima a tecla de função D t "OK", para conrmar a congu-
ração. A marcação passa agora para a indicação do dia.
Ajuste a indicação do dia ao seleccionar " "/" " com as teclas de função
/C r.
B
e
Em seguida, prima a tecla de função D t "OK", para conrmar a congu-
ração. A marcação passa agora para a indicação do mês.
Ajuste a indicação do mês ao seleccionar " "/" " com as teclas de função
/C r.
B
e
Em seguida, prima a tecla de função D t "OK", para conrmar a congu-
ração. A marcação passa agora para a indicação do ano.
Ajuste a indicação do ano ao seleccionar " "/" " com as teclas de função
/C r.
B
e
Se pretender alterar novamente uma das congurações: Prima a tecla de função
"OK". A marcação passa de novo para a indicação das horas.
D
t
"Fim", para conr-
mar todas as congurações. No visor
o logótipo da SilverCrest
"INT", caso não tenha sido introduzido qualquer cartão de memória na re-
spectiva entrada
gravação de voz.
"EXT", caso tenha sido inserido um cartão de memória SD/MMC na respecti-
va entrada
o
. Assim, é utilizada a memória interna do dictafone para a
o
, sendo este utilizado para a gravação de voz.
, é exibido rapidamente …
q
w
q
o símbolo de bateria , durante o funcionamento a pilhas. As barras no
Ú
símbolo de bateria indicam o estado de carga restante das pilhas/pilhas recarregáveis inseridas.
o símbolo , durante o modo de ligação à rede/USB.
Ú
O dictafone está agora operacional.
. Utilizar o dictafone
7.1 Ligar o dictafone
Para ligar o dictafone: Prima uma vez a tecla "ON/OFF" a. A luz de indicação
1
de estado "DICT
SilverCrest. Em seguida, são indicados:
caso as pilhas/pilhas recarregáveis tinham sido mudadas antes da activação: o
Ú
ecrã de selecção do tipo de pilha (ver capítulo "Colocar o dictafone em estado operacional", passo ). O ecrã de selecção do tipo de pilha não é exibido
se …
antes da activação, as pilhas/pilhas recarregáveis não tiverem sido muda-
Ú
das
o dictafone desligado estiver ligado a um PC através de um cabo USB
Ú
(modo de PC)
o logótipo da SilverCrest
Ú
"INT", caso não tenha sido introduzido qualquer cartão de memória na re-
Ú
spectiva entrada
para a gravação de voz.
"EXT", caso tenha sido inserido um cartão de memória SD/MMC na respec-
Ú
tiva entrada
memória externa para a gravação de voz.
Durante a fase de carregamento do soware, é exibido rapidamente o símbolo de
ampulheta.
Em seguida, ouve-se um breve sinal áudio e o ecrã inicial é exibido com as seguintes
indicações/pontos de menu:
" d pisca uma vez. No visor q, é exibido o logótipo da
. Neste caso, é utilizada a memória interna do dictafone
o
. Neste caso, é utilizado apenas o cartão de memória como
o
Se até agora ainda não tiverem sido memorizadas quaisquer gravações de voz:
14
15
Livre 11:43 h
qw
Sem ditados
e
rt
MenuNOVO
O tempo de gravação ainda disponível para gravações de voz, por ex. "Livre
q
: h"
No funcionamento a pilhas: o símbolo de bateria . As barras no símbolo
w
de bateria indicam o estado de carga restante das pilhas/pilhas recarregáveis
inseridas.
No modo de ligação à rede/USB: o símbolo
"Sem ditados", caso ainda não tenham sido memorizadas quaisquer gravações
e
de voz
"Menu" (selecção do menu principal através da tecla de função D t para a
r
conguração de diversas funções do dictafone)
"NOVO" (para a criação de uma nova gravação de voz)
t
Caso já tenham sido memorizadas gravações de voz:
Livre 09:15 h
DIT00601:40
y
u
MenuDIT±NOVO
Nome e tamanho da última gravação de voz memorizada, por ex. "DIT
y
:"
"DIT ±" (para a selecção das gravações de voz memorizadas até ao momento
u
através das teclas de função B
e C r)
e
7.2 Desligar o dictafone
Mantenha a tecla "ON/OFF" a premida, até surgir a indicação "o" no visor q.
Em seguida, o dictafone desliga-se.
7.3 Gravar voz
Ligue o dictafone ao premir uma vez a tecla "ON/OFF".
1
Assim que for exibido o ecrã inicial no visor
Coloque o interruptor deslizante multifunções h na posição " STOP".
2
Em seguida, prima a tecla de função A w "NOVO". O dictafone cria agora
3
uma nova gravação de voz com o número seguinte.
INDICAÇÃO:
]
‹
Cada nova gravação de voz é memorizada com um novo número subsequente. No entanto, tenha em atenção:
A numeração das gravações de voz memorizadas não se altera posteriormente, se uma delas for apagada.
EXEMPLO:
Ú
‹
Inicia uma nova gravação de voz. Esta contém automaticamente o número "DIT". Em seguida, apaga novamente a gravação de voz "DIT". Se gravar agora um novo ditado, este recebe automaticamente o número
"DIT", apesar do ditado com o número anterior "DIT" ter sido apagado.
No entanto, pode repor o contador de gravação interno a zero. Após a reposição do contador, as próximas gravações de voz são, mais uma vez, numeradas automaticamente, começando em "DIT". A reposição do contador interno para as gravações de voz é esclarecida no capítulo . "Repor o contador de gravação interno".
Contudo, agora a gravação de voz não começa imediatamente, pois encontra-se,
em primeiro lugar, no modo de pausa. A luz de indicação de estado "DICT
pisca. No visor q, é indicado:
›
›
q
:
"
d
16
17
Livre 09:15 h
DIT00800:00
Pausa na gravação
O número seguinte da nova gravação de voz, por ex. "DIT"
q
O tamanho actual da gravação de voz (em novas gravações de voz que ainda
w
não foram iniciadas, sempre ":")
"Pausa na gravação"
e
Para iniciar a gravação de voz: Coloque o interruptor deslizante multifunções
4
na posição " START". No visor q, é indicado "Gravação". Em seguida, é
h
iniciada a gravação de voz. Durante a gravação de voz, a duração actual da gravação de voz é continuamente exibida no visor
do "DICT
INDICAÇÃO:
]
‹
Cada gravação de voz pode durar até três horas (caso haja espaço de memória suciente). Após três horas,
é automaticamente criada uma nova gravação de voz. Com isto, a gravação de voz em curso não é interrompida.
A nova gravação de voz recebe o mesmo número que a gravação original, com mais uma letra. Exemplo: Após
uma duração de três horas, é criada automaticamente, para a gravação de voz "DIT", uma nova gravação
de voz "DITA". No visor
" d está permanentemente acesa durante a gravação de voz.
›
, é indicado:
q
Livre 14:38 h
qw
e
. A luz de indicação de esta-
q
DIT001A 01:15
Gravação
Conforme este modelo, são criadas automaticamente outras novas gravações de voz após mais três horas (por ex.
"DITB", "DITC", etc.). Durante esta operação, é emitido um sinal acústico.
Se pretender interromper a gravação de voz: Coloque o interruptor deslizante
5
multifunções
vação"; a duração actual da gravação de voz é também exibida. Durante a pausa na gravação de voz, a luz de indicação de estado "DICT
Para prosseguir com a gravação de voz: Coloque novamente o interruptor deslizante
multifunções
Se pretender terminar a gravação de voz: Prima uma vez a tecla " DICT" g.
6
A luz de indicação de estado "DICT
na posição " STOP". No visor q, é indicado "Pausa na gra-
h
na posição " START".
h
" d apaga. No visor q, é indicado:
" pisca.
Livre 16:38 h
DIT00901:00
Fim da reprodução
1.5
Agora, pode …
reproduzir a gravação de voz memorizada. Isto é esclarecido em seguida no
Ú
capítulo . "Reproduzir gravações de voz memorizadas".
editar a gravação de voz memorizada. Isto é esclarecido no capítulo . "Editar
Ú
gravações de voz memorizadas".
apagar total ou parcialmente a gravação de voz. Isto é esclarecido no capítulo
Ú
. "Apagar gravações de voz memorizadas".
VOL±HOME
7.4 Reproduzir gravações de voz memorizadas
Para reproduzir gravações de voz memorizadas:
Ligue o dictafone ao premir a tecla "ON/OFF" a. Assim que for exibido o ecrã
1
inicial no visor
Coloque o interruptor deslizante multifunções h na posição " STOP".
2
18
q
:
19
Se existirem várias gravações de voz: Prima as teclas de função B e/C r "DIT
3
±", para alternar entre as gravações de voz. Se for indicada a designação do registo de língua pretendido no visor
Coloque o interruptor deslizante multifunções h na posição " START".
4
A gravação de voz seleccionada é agora reproduzida. No visor
q
:
, é indicado:
q
Livre 16:38 h
DIT00501:00
Reprodução
qw
e
ryt
1.5
A designação da gravação de voz actualmente em reprodução, por ex.
q
"DIT"
A duração actual da reprodução da gravação de voz
w
"Reprodução"
e
" .": Ao premir a tecla de função D t, mudar para a velocidade de repro-
r
dução x,
"VOL ±", para ajustar o volume da reprodução
t
"FIM", para terminar a reprodução
y
7.5 Opções durante a reprodução
.. Parar a reprodução
Para parar a reprodução de uma gravação de voz memorizada: Coloque o interruptor deslizante multifunções
No visor
ção: Coloque novamente o interruptor deslizante multifunções
"
.. Ajustar o volume da reprodução
Durante a reprodução, pode ajustar o volume da reprodução entre os valores
(modo silencioso) e (volume máximo).
q, a indicação "Reprodução" é ocultada. Para prosseguir com a reprodu-
START". A reprodução começa agora no local onde a parou anteriormente.
VOL±FIM
na posição " STOP". A reprodução é parada.
h
hna posição
Para aumentar o volume da reprodução: Prima a tecla de função B e. De cada vez
que prime a tecla, aumenta o volume da reprodução em um valor. Para aumentar
rapidamente o volume da reprodução, também pode manter a tecla de função B
premida.
Para diminuir o volume da reprodução: Prima a tecla de função C
que prime a tecla, diminui o volume da reprodução em um valor. Para diminuir
rapidamente o volume da reprodução, também pode manter a tecla de função C
premida.
O volume actualmente ajustado é exibido durante alguns segundos no visor
.. Ajustar a velocidade da reprodução
A reprodução de gravações de voz memorizadas pode ser efectuada em duas velocidades:
velocidade normal
Ú
velocidade ,x
Ú
De fábrica, está ajustada a velocidade de reprodução normal.
Para comutar para a velocidade de reprodução ,x: Durante a reprodução,
1
prima a tecla de função D
a velocidade ,x.
Para comutar novamente para a velocidade de reprodução normal: Prima a te-
2
cla de função D
normal.
" .". A reprodução é efectuada agora com a velocidade
t
" .". A reprodução é efectuada agora com
t
. De cada vez
r
q
e
r
.
.. Avanço/Retrocesso rápido
INDICAÇÃO:
]
‹
Durante o avanço/retrocesso rápido, não há qualquer reprodução do som.
Para seleccionar passagens da gravação de voz durante a reprodução em avanço rápido:
Coloque o interruptor deslizante multifunções h na posição " FFWD" e
1
mantenha-o nessa posição. No visor
20
›
, é indicado:
q
21
Livre 03:37 h
DIT0131:13:06
Avanço rápido
Durante o avanço rápido, a duração actual da reprodução da gravação de voz é
continuamente indicada no visor
Assim que tiver alcançado a passagem pretendida da gravação de voz: Solte o
2
interruptor deslizante multifunções
Se pretender prosseguir com a reprodução a partir da passagem seleccionada:
3
Coloque novamente o interruptor deslizante multifunções
START".
Para seleccionar passagens da gravação de voz durante a reprodução em retro-
cesso rápido:
Coloque o interruptor deslizante multifunções h na posição " REW" e man-
4
tenha-o nessa posição. No visor
Livre 03:37 h
q
.
q
.
h
, é indicado:
na posição "
h
DIT01334:30
Retrocesso
Durante o retrocesso rápido, a duração actual da reprodução da gravação de
voz é continuamente indicada no visor
Assim que tiver alcançado a passagem pretendida da gravação de voz: Solte
5
o interruptor deslizante multifunções
automaticamente a partir da passagem seleccionada.
.
q
. A reprodução é agora prosseguida
h
7.6 Editar gravações de voz memorizadas
.. Gravar sobre passagens de uma gravação de voz memorizada
Pode alterar gravações de voz memorizadas em qualquer ponto. Para isso, inicie
simplesmente uma nova gravação de voz no ponto pretendido:
Ligue o dictafone ao premir a tecla "ON/OFF" a. Assim que for exibido o ecrã
1
inicial no visor
Coloque o interruptor deslizante multifunções h na posição " STOP".
2
Se existirem várias gravações de voz: Prima as teclas de função B e/C r "DIT
3
±", para alternar entre as gravações de voz. Se a designação da gravação de voz
a alterar for indicada no visor
Coloque o interruptor deslizante multifunções h na posição " START".
4
A gravação de voz seleccionada é agora reproduzida. Assim que for reproduzido o ponto a partir do qual pretende alterar a gravação de voz:
Prima a tecla " DICT" g. Logo que for exibida, no visor q, a indicação
5
"Gravação", pode começar com a sua nova gravação de voz. Durante a gravação de voz, a duração actual da gravação de voz é continuamente exibida no
visor
acesa durante a gravação de voz.
Se pretender interromper a gravação de voz: Coloque o interruptor deslizante
6
multifunções
vação"; a duração actual da gravação de voz é também exibida. Durante a pausa na gravação de voz, a luz de indicação de estado "DICT
Para prosseguir com a gravação de voz: Coloque novamente o interruptor deslizante multifunções
Se pretender terminar a gravação de voz: Prima uma vez a tecla " DICT" g.
7
A luz de indicação de estado "DICT
. A luz de indicação de estado "DICT " d está permanentemente
q
:
q
:
q
na posição " STOP". No visor q, é indicado "Pausa na gra-
h
" pisca.
na posição " START".
h
" d apaga.
.. Introduzir uma passagem numa gravação de voz memorizada
Ligue o dictafone ao premir a tecla "ON/OFF" a. Assim que for exibido o ecrã
1
inicial no visor
22
q
.
23
Se existirem várias gravações de voz: Prima as teclas de função B e/C r "DIT
2
±", para alternar entre as gravações de voz. Se a designação da gravação de voz
a alterar for indicada no visor
Coloque o interruptor deslizante multifunções h na posição " START". Se
3
for exibida, no visor, a indicação "Fim da reprodução": Prima a tecla de função
"HOME". A gravação de voz seleccionada é agora reproduzida. No visor
A
w
, é indicado "Reprodução". Assim que for reproduzido o ponto no qual pre-
q
tende introduzir uma passagem na gravação de voz:
Coloque o interruptor deslizante multifunções h na posição " STOP".
4
INDICAÇÃO:
]
‹
Se pretender prosseguir com uma gravação de voz memorizada (ou seja, se quiser inserir uma passagem
no nal de uma gravação de voz): Coloque o interruptor deslizante multifunções
aprox. dois segundos antes do nal da reprodução.
Prima a tecla " DICT" g. No visor q, é exibida a indicação "Pausa na gra-
5
vação" e a luz de indicação de estado "DICT
Prima a tecla de função D t "INS". No visor q, é indicado "Inserir pausa".
6
Coloque o interruptor deslizante multifunções h na posição " START".
7
Assim que for exibida, no visor
a gravação de voz a inserir. A duração actual da gravação de voz a inserir é
continuamente exibida no visor
está permanentemente acesa durante a gravação de voz.
d
Se pretender terminar a gravação de voz a inserir: Coloque o interruptor des-
8
lizante multifunções
"DICT
A luz de indicação de estado "DICT
agora introduzida na gravação de voz já existente.
›
na posição " STOP". A luz de indicação de estado
" d pisca. Em seguida, prima novamente a tecla " DICT" g.
h
:
q
na posição " STOP",
h
" d pisca.
, a indicação "Inserir", pode começar com
q
. A luz de indicação de estado "DICT "
q
" d apaga. A nova gravação de voz é
7.7 Apagar gravações de voz memorizadas
Pode apagar gravações de voz previamente memorizadas …
total ou
Ú
parcialmente (ou seja, apenas uma passagem de uma gravação de voz). Para
Ú
isso:
Ligue o dictafone ao premir a tecla "ON/OFF" a. Assim que for exibido o ecrã
1
inicial no visor
Coloque o interruptor deslizante multifunções h na posição " STOP".
2
Se existirem várias gravações de voz: Prima as teclas de função B e/C r "DIT
3
±", para alternar entre as gravações de voz. No nosso exemplo, trata-se de uma
gravação de voz com o número . Se a designação da gravação de voz for
indicada no visor
Prima a tecla de função D t "Menu". No visor q, é indicado:
4
q
:
q
:
Apagar
Pasta
N.º/Ref.
OKESC
Prima a tecla de função D t "OK". No visor q, é indicado:
5
Apagar de
DIT010 ?
OKPARTEESC
.. Apagar totalmente gravações de voz memorizadas
Para apagar totalmente a gravação de voz seleccionada:
24
25
Prima a tecla de função D t "OK". A gravação de voz é agora apagada e o
6
menu é novamente exibido no visor
.. Apagar parcialmente gravações de voz memorizadas
Para apagar parcialmente a gravação de voz seleccionada:
Prima a tecla de função B e ou C r "PARTE". No visor q, é indicado:
6
q
.
Livre 04:18 h
DIT01001:30
MARK1ESC
Coloque o interruptor deslizante multifunções h na posição " START".
7
Se for exibida, no visor, a indicação "Fim da reprodução": Prima a tecla de
função A
No início da passagem da gravação de voz a apagar:
Coloque o interruptor deslizante multifunções h na posição " STOP". Pri-
8
ma a tecla de função D
"HOME". A gravação de voz seleccionada é agora reproduzida.
w
"MARK". No visor q, é indicado:
t
Livre 04:18 h
DIT01000:17
MARK2ESC
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.