Repetir una canción.......................................................................................................................14
Reproducir canción brevemente...................................................................................................15
Reproducción aleatoria de todas las canciones ........................................................................15
Reproducir CD de MP315
Buscar según título (números).......................................................................................................15
Buscar según índices .....................................................................................................................16
Conexión USB16
Lector de tarjetas16
Función de grabación17
Grabaciones/borrado de archivos de USB/MMC...................................................................18
Sustitución de fusibles18
Eliminación de fallos19
Limpieza19
Evacuación20
Importador20
Garantía y asistencia técnica 20
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el
aparato a terceras personas!
- 2 -
AUTORRADIO KH 2381
Uso conforme al previsto
Ranura de tarjetas
Conexión para tarjetas de memoria SD/MMC
Fusibles del aparato:
Fusible plano de vehículo 10 A
Este aparato sirve para la recepción de emisoras
FM/AM, y para la reproducción de CDs de audio
y MP3, archivos MP3 en memorias USB y tarjetas
SD/MMC, también puede reproducir la señal de
audio de dispositivos externos. Este aparato sólo
está previsto para uso no comercial. No está previsto
para uso en ámbitos comerciales o industriales.
Datos técnicos
Tensión de entrada:12 V
Corriente de entrada:máx. 10 A
Potencia de impulso:4 x 40 W
Potencia nominal:4 x 13,5 W
Rango de frecuencias de radio:
Radio: FM (FM) : 87,5 - 108 MHz
AM (MW) : 522 – 1620 kHz
Posiciones de memoria
para emisoras:18 FM (FM)
12 AM (MW)
Mando a distancia:
Pilas:3 V pila de botón (CR2025)
Generalidades
Rango de temperatura
operativa:+5°— +35°C
Humedad:5 — 90% (sin condensación)
Medidas
(L x A x Al):18,9 x 18,5 x 5,7 cm
Peso :1550 g aprox.
Declaración de conformidad CE
Este aparato cumple con las exigencias elementales y el resto de disposiciones relevantes
de la directiva para vehículos 2004/104/EC.
Volumen de suministro
- Autorradio (incluido el panel de mando)
- Marco de montaje (encajado)
- Marco externo (encajado)
- Chapa de anclaje (incluido material de fijación)
- Mando a distancia
- 1 pila CR2025, 3 V DC
- Llave para el marco de montaje
- Estuche para panel de mando
- Manual de instrucciones
Entrada de audio (LINE IN):
Conector RCA estéreo
Salida de audio (LINE OUT):
Conector estéreo
Conexión USB
Transferencia de datos compatible con
USB 1.1 y 2.0
- 3 -
Indicaciones de seguridad
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos
los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales
o mentales, así como su falta de conocimientos
o de experiencia, les impida hacer un uso seguro
del mismo si no están bajo vigilancia o han sido
instruidos correctamente.
• Vigile a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
Para evitar daños por cortocircuito:
• Deje que un profesional cualificado se encargue
del montaje de la autorradio.
• Conecte el aparato únicamente a una batería
de coche de 12V instalada de acuerdo con la
normativa.12 Conecte la autorradio al coche
exclusivamente mediante el conector ISO.
• Preste atención a que el cable de conexión no
se pueda mojar o pueda entrar en contacto con
humedad durante el servicio. Coloque los cables
de tal manera que no se aplasten o se puedan
deteriorar posteriormente.
• Para evitar cualquier peligro, haga que el personal
autorizado o el servicio técnico sustituya inmediatamente los cables o conexiones defectuosos.
• Utilice el aparato únicamente en el interior del
vehículo.
• Asegúrese de que no puedan penetrar nunca
líquidos u objetos dentro del aparato.
• Queda prohibido abrir la carcasa del aparato
o intentar repararlo por cuenta propia.En este
caso no existe seguridad y perderá el derecho
a la garantía.
Las reparaciones deben llevarse a cabo exclusivamente en un taller especializado o bien en el
centro de servicio técnico.
Nota acerca de la manipulación de
las pilas
El mando a distancia de este aparato dispone de
una batería. Tenga en cuenta lo siguiente a la hora
de manipular pilas:
¡Riesgo de explosión!
No arroje las pilas al fuego. No vuelva a cargar
las pilas.
• No abra las pilas, no estañe ni suelde las pilas
nunca.
¡Existe riesgo de explosión y de lesiones!
• Compruebe periódicamente las pilas. Las pilas
gastadas pueden ocasionar daños al aparato.
• Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un
periodo prolongado, extraiga las pilas.
• Utilice guantes de protección para tocar la pila
derramada.
• Los niños no deben tener acceso a las pilas. Los
niños pueden meterse las pilas en la boca y
atragantarse.
En caso de tragar una batería póngase inmediatamente en contacto con u médico.
• Limpie el compartimiento de pilas y los contactos
de las pilas con un paño seco.
A fin de evitar peligro de quemaduras y
otros daños personales:
• Instale el equipo de tal manera que no acumule
calor y tenga ventilación suficiente.
• ¡Evite suministro de calor adicional tales como
p. ej. debido a la radiación directa del sol, calefactores u otros aparatos, etc.!
• En caso de que se caiga el aparato o esté dañado,
no deberá ponerlo de nuevo en funcionamiento.
Deje que compruebe el aparato personal especialista cualificado y en su caso que lo repare.
- 4 -
¡Peligro de radiación láser!
Este aparato está provisto de un "láser de
clase 1".
• No abra nunca el aparato.
• No intente reparar el aparato. En el interior
del aparato hay una radiación láser invisible.
• Evite la exposición al rayo láser, ya que ello
puede ocasionarle daños en los ojos.
Seguridad de vial
La seguridad vial es fundamental. Utilice su
autorradio solamente cuando lo permitan las
condiciones de tráfico. Antes de incorporarse
al tráfico familiarícese con el uso del aparato.
Las señales acústicas de la policía, bomberos
y ambulancias deben ser audibles en todo
momento. Por lo tanto durante la conducción
escuche su programación con un volumen
moderado.
PTY ("Program Type“): Buscar emisoras según
d
grupo PTY
Tecla de sintonía 5/índice anterior
f
Tecla de sintonía 6/siguiente índice
RDM/4: Reproducción aleatoria en funcionamiento
g
CD/MP3/WMA, tecla de sintonía 4
INT/3: Función Enter en funcionamiento
1%
CD/MP3/WMA, tecla de sintonía 3
RPT/2: Función de repetición en funcionamiento
j
CD/MP3/WMA, tecla de sintonía 2
PAU/1: Pausar la reproducción en funcionamiento
1&
CD/MP3/WMA, tecla de sintonía 1
DISP: Mostrar información en pantalla
l
BD/ENT: Seleccionar frecuencia/
1(
Confirmar selección
SCAN/REC: búsqueda automática de emisoras/
2)
grabar en conexión USB de datos
LD/MD: Ajustar modo de funcionamiento/activar
2!
intensidad
MU: Desconectar sonido
2@
Elementos de mando
A
Parte frontal (panel de control)
A/PS: Almacenamiento automático de emisoras
q
PWR/DIM: Apagar/encender el equipo/Reducir
w
la iluminación de la pantalla
Sensor para el mando a distancia
e
Regulador múltiple: Presionar para acceder al
r
ajuste de volumen, graves,
agudos, balance y atenuación y girar para ajustar los
valores/volumen
Pantalla
t
Desbloqueo del panel de control
y
/: Avance y retroceso de canción/emisora
u
Ranura para tarjetas SD/MMC
i
Conexión USB
o
AF ("Alternative Frequency"): Buscar frecuencia
a
alternativa AF
TA ("Traffic Announcement"):
s
Activar emisoras de tráfico
B
Debajo del panel de mando
: Expulsar disco
2#
Soporte para panel de mando
2$
RESET: Reiniciar autorradio
2%
LED antirrobo
2^
Unidad de CD
2&
Soporte para panel de mando
2*
C
Conexiones traseras
Conexión bloque ISO B
2(
Fusible plano de vehículo 10 A
3)
Conexión bloque ISO A
3!
Tornillos de fijación (incluye tuercas M5 y
3@
arandelas)
LINE OUT: Salida de audio RCA L/R para el
3#
amplificador
LINE IN: Entrada de audio RCA L/R para un aparato
3$
externo
Conexión de antena para conector de antena
3%
DIN
- 5 -
D
Mando a distancia
POWER/DIM: Apagar/encender el equipo/
3^
Reducir la iluminación de la pantalla
SEL: Acceso al ajuste de volumen, graves,
3&
agudos, balance, atenuación
/: Avance y retroceso de canción/emisora
3*
MODE/LOUD: Configurar modo de
3(
reproducción/función de intensidad
VOL+/-: Aumentar/reducir volumen
4)
AS/PS/MP3: Grabación automática de
4!
emisora/búsqueda MP3
6/D-UP: Tecla de sintonía 6/siguiente índice
4@
5/D-DN: Tecla de sintonía 5/índice anterior
4#
TA/TP: ("Traffic Announcement"): Activar emisoras
4$
de tráfico
PTY: ("Tipo de programa") buscar emisora por
4%
grupo PTY
Compartimiento de pilas
4^
MUTE: Desconectar sonido
4&
DISP: Mostrar información en pantalla
4*
SCAN/REC: búsqueda automática de emisoras/
4(
grabar en conexión USB de datos
RDM/4: Reproducción aleatoria en funcionamiento
5)
CD/MP3/WMA / botón numérico 4
INT/3: Función Enter en funcionamiento
5!
CD/MP3/WMA , botón numérico 3
RPT/2: Repetir reproducción en funcionamiento
5@
CD/MP3/WMA / botón numérico 2
PAU/1: Iniciar o pausar reproducción/botón
5#
numérico 1
BAND/ENTER: Seleccionar frecuencia/
5$
Confirmar selección
E
Estuche para panel de mando
F
Llave para el marco de montaje
G
Marco externo
H
Marco de montaje
Montaje
Si desea montar usted mismo la autorradio, siga
los pasos de este manual de montaje y conexión.
Consejos de montaje
• Para probar el funcionamiento, conecte brevemente los cables antes de instalar el aparato de
forma definitiva. Asegúrese de que estén bien
conectados y compruebe el funcionamiento del
sistema.
• Coloque el aparato en la ranura prevista o seleccione un lugar para su montaje en el cual
no se perjudique a las funciones normales de
conducción.
• Si necesita realizar modificaciones en su vehículo,
diríjase a su concesionario o a un taller cualificado.
• Monte el aparato de tal forma que no se puedan
producir lesiones en caso de frenazo brusco.
• Si el aparato se monta con una inclinación superior
a 30° se pueden producir anomalías de función.
• Evite montar el aparato cerca de fuentes de
calor (por ejemplo, la radiación solar o el aire
acondicionado), y también alejado de polvo
y suciedad. No exponga el aparato a grandes
vibraciones.
Conexión
Indicación:
Tenga en cuenta que para que funcione el
almacenamiento de emisoras, el conector 6
debe estar conectado en el conector ISO A
en positivo continuo.
Puede conectar un amplificador externo a la
salida de audio RCA LINE OUT o bien una
fuente de sonido externa a la entrada de audio
RCA LINE IN. Consulte para ello las instrucciones
de uso del amplificador externo / de la fuente
de sonido externa.
- 6 -
Ocupación de las conexiones ISO
1357
2468
1357
2468
Instalación de la radio en la ranura ISO
Ocupación
1 Detrás a la derecha +
2 Detrás a la derecha 3 Delante a la derecha +
4 Delante a la derecha -
ISO B
5 Delante a la izquierda
+
6 Delante a la izquierda
-
7 Detrás a la izquierda
+
8 Detrás a la izquierda -
Ocupación
1 sin ocupar
2 sin ocupar
3 sin ocupar
4 12 V (positivo
ISO A
atenuado)
5 Tensión de antenas
6 sin ocupar
7 Positivo continuo
8 Menos (-) GND
Por supuesto que también puede conectar simplemente dos altavoces a la autorradio. En ese caso
utilice el cable solamente para el altavoz delantero.
Problemas de confusión de cables
En algunos modelos de vehículos los conectores
[4] y [7] en el bloque ISO A (véase arriba,
"Conexión del conector ISO") están invertidos
de fábrica. Si este es el caso se podría perder
el almacenamiento de emisoras.
Para solucionarlo deben cambiarse los conectores
4 (positivo atenuado) y 7 (positivo continuo) en el
bloque ISO A.
Advertencia
Antes del montaje retire los tornillos de transporte en la parte superior de la carcasa de
la radio (marcados con pegatinas amarillas).
La autorradio se puede montar en cualquier ranura del
estándar ISO. Si su vehículo no dispone de ranura
de montaje ISO, consulte a un centro especialista,
concesionario o departamento de almacén correspondiente.
• Retire el marco de montaje y el marco exterior
de la carcasa de la Autorradio.
• Coloque el marco de montaje en la ranura ISO.
• Doble las lengüetas del marco de montaje con
un destornillador para que se fijen a la ranura
de montaje (ver imagen).
• Compruebe la fijación del marco de montaje.
• Conecte el contacto ISO de la Autorradio con los
conectores ISO de su vehículo.
• Conecte el cable de la antena del vehículo con
el conector de la autorradio.
• Si procede, conecte un cable de audio RCA de
un amplificador externo al conector
la Autorradio.
• Si procede, conecte un cable de audio RCA de
una fuente de sonido externa al conector
OUT de la Autorradio.
• De ser necesario, asegure el aparato contra el
robo. Fije los tornillos de fijación con la chapa
de anclaje y el material de sujeción a la pared
cortafuego del motor del vehículo.
LINE OUT de
LINE
- 7 -
• Coloque cuidadosamente la autorradio en el
12345678
1234
5678
ISO A
ISO B
marco de montaje hasta que encaje. Finalmente,
coloque el marco exterior.
¡Cuidado!
Al realizar el montaje utilice los conectores
ISO de la autorradio. Los adaptadores ISO
específicos que puedan ser necesarios se pueden
obtener en talleres o centros especializados y
en el departamento correspondiente de grandes
almacenes. La utilización de otros tipos de conexión anula la garantía.
Al introducir la radio tenga en cuenta la disposición de los cables, ya que pueden resultar dañados.
Conexión de corriente de la antena
La conexión de corriente de la antena está disponible para una antena con mando por relé.
El relé conecta la antena automáticamente
cuando se enciende la radio. Al desconectar
vuelve a apagarse la antena.
Esta conexión se puede utilizar también para
controlar un amplificador externo. Para una
conexión precisa consulte el manual de instrucciones del amplificador.
Nunca conecte la conexión para corriente de
antena con el cable de corriente de motor de la
antena; puede provocar daños en la radio.
Esquema de conexiones
Antena
Amplificador externo
Fuente de sonido externa
Conectar un sistema de audio
externo a la autorradio
• Si ha conectado a la salida de audio una fuente
de sonido externa (p. ej. un reproductor MP3) a
través de un cable RCA estéreo con el conector
LINE IN de la parte posterior del aparato, puede
reproducir esta fuente de sonido a través de la
Autorradio.
• En funcionamiento, seleccione la reproducción de
la entrada de audio pulsando repetidas veces la
tecla
LD/MD , hasta que se muestre en la pantalla
AUX .
Conexión
Backup
Tenga en cuenta que para almacenar emisoras
debe utilizar la conexión 7 positiva continua
del conector ISO A. De lo contrario no podrá
almacenar emisoras.
• Después de haber realizado todas las conexiones
pulse la tecla
RESET con un bolígrafo u otro objeto
puntiagudo.
• Coloque el panel de mando como se describe más
abajo, en "Colocar el panel de mando".
Desmontar el aparato
• Para desmontar el aparato retire el marco externo
y coloque las llaves izquierda y derecha en sus
respectivas ranuras en los laterales del aparato.
Las lengüetas dejaran de hacer tope y podrá
extraer el aparato.
- 8 -
Panel de mando
Colocar el panel de mando
• Coloque en primer lugar el lateral izquierdo del
panel de mando. Presione sobre el lateral derecho
hasta que encaje.
• Compruebe que el panel de mando se encuentra
colocado y fijado correctamente. Si el panel
de mando no está montado correctamente se
pueden producir errores de funcionamiento en
la autorradio.
Advertencia
La Autorradio sólo puede funcionar con el panel
de mando cerrado.
Extraer el panel de mando
• Pulse la tecla de desbloqueo del panel de
mando.
• Para extraer el panel de mando presione ligeramente hacia delante y tire en primer lugar la
parte derecha y luego la izquierda.
Advertencia
Cuando el panel de mando no está colocado
parpadea en el marco el LED de protección
contra robo.
Conserve protegido el panel de mando siempre
en su estuche.
Mando a distancia
Insertar las pilas
Retirar la pila suministrada del embalaje.
Para introducir o cambiar la batería siga estos
pasos:
• Retire el compartimento de pila del mando a distancia, presione en primer lugar el cierre lateral
y luego tire del compartimento.
• Extraiga la pila usada e inserte una pila nueva
del tipo CR2025 (pila de botón) en el compartimiento de pilas. Tenga en cuidado de respetar
la polaridad correcta.
• Deslice el compartimiento de pilas de nuevo
dentro del mando a distancia.
Utilizar el mando a distancia
• Dirija el mando a distancia hacia el sensor de
infrarrojos r de la parte frontal del aparato.
• Puede utilizar el mando a distancia a una distancia
del aparato de hasta aprox. 8 m.
- 9 -
Manejo
Manejo mediante las teclas del
aparato y del mando a distancia
La mayoría de las funciones se pueden ajustar
tanto desde las teclas del aparato como a través
de la tecla correspondiente en el mando a distancia. En este manual se describen las teclas
del aparato. Cuando haya referencias a las
teclas del mando a distancia se indicará expresamente.
Al pulsar el regulador múltiple del manual, se
puede utilizar también la tecla
a distancia.
Si gira el regulador múltiple hacia la derecha
y la izquierda, puede utilizar también las teclas
VOL- o bien VOL+ del mando a distancia.
Advertencia
Después de realizar un ajuste y transcurridos 5
segundos aproximadamente se volverá a mostrar la reproducción y se guardará el ajuste.
Funcionamiento básico
Encender/apagar
Pulse brevemente la tecla PWR/DIM (POWER/DIM del
mando a distancia) para encender la radio. En la
pantalla aparecerá la indicación WELCOME.
• Pulse la tecla
la iluminación de la pantalla.
Para apagar la radio mantenga pulsada la tecla
PWR/DIM brevemente, para reducir
PWR/DIM. En la pantalla aparecerá la indicación
GOOD BYE.
Volumen
• Gire el regulador para subir o bajar el volumen.
¡Cuidado!
Nunca ajuste el volumen tan alto que no se
puedan oír las advertencias acústicas de
vehículos de emergencia.
SEL del mando
MUTE - desconectar el sonido
Pulse la tecla MU (MUTE del mando a distancia), para
desconectar el sonido. En la pantalla aparece la
indicación MUTE.
Para volver a conectar el sonido, pulse la tecla
de nuevo o gire el regulador múltiple. La indicación
MUTE se apaga.
MU
Graves/Agudos/Balance/Atenuador
• Pulse el regulador múltiple para mostrar la con-
figuración actual del volumen (VOL) los graves
(BAS), agudos (TRE), balance (BAL) y el atenuador (FAD).
• Gire el regulador para modificar los ajustes.
Advertencia
Los ajustes del BASS y TREBLE no están disponibles con el ecualizador DSP encendido.
Intensidad
• Mantenga pulsada la tecla LD/MD (MODE/LOUD
del mando a distancia) para activar o desactivar
la función de intensidad.
Con la función de intensidad activada, en la pantalla
aparece la indicación LOUD ON o bien la indicación LOUD OFF con la función de intensidad desactivada.
Display
• Pulsando la tecla DISP puede cambiar el texto de
la pantalla de la siguiente forma:
En modo radio:
PS (Nombre de programa), hora (se ajusta automáticamente en la recepción RDS), configuraciones
PTY (estas funciones RDS se emiten desde el emisor
en diferentes ámbitos; ver también el capítulo "Funciones de radio") y frecuencia.
En modo CD:
Hora, ajustes PTY, PS (nombre de programa) y frecuencia.
- 10 -
Advertencia
Si no dispone de RDS o informaciones PTY,
en la pantalla aparecerá "PS NONE" o "PTYNONE". Cada uno de los anuncios aparecerá
tan sólo durante unos segundos.
Seleccionar modo de funcionamiento
• Pulse la tecla LD/MD (MODE/LOUD del mando a distancia), para cambiar entre la recepción de radio
(indicación de frecuencia), el funcionamiento de
CD/MP3 (CD), la unidad de tarjeta (SD/MMC),
la conexión USB (USB) y la entrada de audio
(AUX).
ADJ - hora
Su autorradio está equipada con un reloj controlado
por RDS. La hora se ajusta automáticamente si la
función EON está activada y continúa de igual
manera con la radio apagada. Si no recibe la señal
RDS, también podrá ajustar la hora de forma manual.
• Gire el regulador múltiple a la derecha para
ajustar las horas y a la izquierda para ajustar
los minutos.
TAVOL - Volumen en modo noticias de tráfico
• Gire el regulador múltiple para seleccionar un
volumen con el que deban retransmitirse las
noticias de tráfico.
Advertencia
Los modos CD, SD/MMC y USB sólo pueden
activarse si se encuentra instalado el correspondiente dispositivo.
RESET - Reiniciar radio
• Para volver a poner la radio en el estado inicial,
pulse la tecla
un bolígrafo.
El LED antirrobo se apaga mientras se pulsa la tecla
RESET con un objeto punzante, p. ej.
RESET.
• Reinicie la autorradio:
- en la primera puesta en servicio,
- después de enchufar el cable,
- si no funcionan todas las teclas de función
- si aparece un mensaje de error en la pantalla.
Configurador del regulador múltiple
A través del regulador múltiple usted puede adicionalmente establecer las configuraciones de volumen de
conexión, hora, volumen de la radio de tráfico, función EON, formato de grabación y ecualizador.
• Pulse el regulador múltiple durante alrededor de
2 segundos y luego púlselo varias veces para
ir seleccionando las siguientes configuraciones:
Función EON
Gire el regulador múltiple para activar (EON ON)
o desactivar (EON OFF) la función EON. Si la función EON está activada, la radio saltará al modo
tráfico o al tipo PTY, si se han seleccionado las funciones TA o PTY.
REC - modo grabación
• Gire el regulador múltiple para ajustar el modo
de grabación en grabación de SD/MMC o
lápiz de datos USB en MP3 (archivos MP3) o
WMA (audio WindowsMedia).
DSP - ecualizador
• Gire el regulador múltiple para seleccionar una
de las configuraciones DSP CLASS, DSP ROCK,
DSP POP, DSP FLAT o DSP NONE. En la configuración DSP NONE no está activado ningún
Digital Sound Processing (DSP).
El ecualizador DSP se muestra en la parte inferior
de la pantalla.
Advertencia
Los ajustes del BASS y TREBLE no están disponibles con el ecualizador DSP encendido.
INVOL - volumen de conexión
• Gire el regulador múltiple para ajustar el volumen
con el que la radio deba encenderse.
- 11 -
Funciones de radio
Seleccionar frecuencia de radio
• Pulse la tecla BD/ENT (BAND/ENTER del mando a
distancia) para cambiar entre FM (FM1, FM2,
FM3) y onda media (MW1, MW2).
Búsqueda automática de emisora
• Pulse brevemente las teclas de búsqueda automática o , para comenzar la búsqueda
hacia delante o hacia atrás. La búsqueda se
detendrá cuando encuentre la siguiente emisora.
Ajustar manualmente la emisora
• Si pulsa una de las teclas o durante dos
segundos, cambiará a la búsqueda automática.
En la pantalla aparece MANUAL.
• Pulse las teclas de búsqueda o repetida-
mente, para cambiar la frecuencia en pasos de
0,05 MHz (AM: 9 kHz) hacia arriba o hacia
abajo.
Si durante dos segundos no se pulsa ninguna tecla,
se vuelve a activar la búsqueda automática. En la
pantalla aparece AUTO.
Memorizar la emisora
• Pulse la tecla BD/ENT (BAND/ENTER del mando a
distancia) para ajustar la frecuencia.
En cada banda usted puede seleccionar seis emisoras.
• Busque la emisora que desea guardar.
• Una vez que la búsqueda ha encontrado una
emisora, pulse durante alrededor de tres segundos
en una de las teclas de sintonía 1-6.
Una breve interrupción del sonido indica que la
emisora se ha guardado. Junto a la frecuencia se
muestra el número de la posición de memoria.
El aparato vuelve a reproducir la radio tras unos
segundos.
Acceder a la emisora
• Seleccione la frecuencia con BD/ENT.
(
BAND/ENTER del mando a distancia)
• Pulsando una de las teclas de sintonía 1-6 se
vuelve a activar la emisora guardada.
Almacenar automáticamente
• Mantenga accionada la tecla A/PS. Se inicia de inmediato una búsqueda a partir de la frecuencia
de banda de radio actual. Al momento de finalizar la búsqueda, se reproduce cada una de las
emisoras localizadas durante 1 segundo. El número intermitente en el display, muestra el número
de la tecla de estación en la cual se ha guardado
la emisora respectiva.
• Pulse durante el instante que se muestra la emisora
localizada sobre una tecla de estación para memorizarla en un puesto de memoria diferente.
Reproducir la emisora almacenada
Puede activar la emisora almacenada de la banda
de frecuencia actual.
• Seleccione con
(
BAND/ENTER del mando a distancia).
• Pulse brevemente la tecla
se seleccionan brevemente.
• Cuando escuche la emisora deseada, pulse
brevemente la tecla
BD/ENT la banda de frecuencia
A/PS. Todas las emisoras
A/PS.
Frecuencias alternativas (AF)
Puede buscar frecuencias alternativas de una misma
emisora, para que de esta manera siempre se reciba
de la mejor manera posible.
• Pulse la tecla
cación AF. La radio buscará la mejor frecuencia
de radio de la emisora activada en el momento.
AF. En la pantalla aparece la indi-
- 12 -
Programas regionales
Algunas emisoras emiten programas regionales.
• Para que sólo se emita el programa regional de
la emisora, mantenga pulsada la tecla
AF, hasta
que en la pantalla aparezca REG ON.
• Para volver a emitir el programa general, mantenga pulsada la tecla
AF, hasta que en la pan-
talla aparezca REG OFF.
PTY (Program Type Code
Reconocimiento de tipo/
modo de programa)
Para esta función debe estar activada la función
EON.
• Para activar la búsqueda PTY, pulse la tecla
En la pantalla aparece PTY.
En la búsqueda de emisoras sólo se tienen en cuenta
emisoras del reconocimiento PTY (ver tabla reconocimiento PTY) seleccionado en ese momento.
• Para desactivar la búsqueda PTY, vuelva a pulsar la
tecla PTY.
Configurar reconocimiento PTY
• Mantenga pulsada la tecla PTY y luego gire el
regulador múltiple para configurar cada uno de
los reconocimientos PTY.
Buscar emisora según reconocimiento PTY
• Si mientras se muestra la indicación de reconocimiento PTY, pulsa brevemente la tecla PTY o las
teclas / , se iniciará inmediatamente una búsqueda de emisoras que correspondan a ese reconocimiento PTY.
En caso de que no se encuentre una emisora que
corresponda a ese reconocimiento PTY, aparecerá
brevemente la indicación NOT FND y la búsqueda
finalizará en la última emisora configurada.
PTY.
Reconocimientos PTY
Indicación PTYContenido
1NEWSNoticias
2AFFAIRSPolítica y actualidad
3INFOProgramas de voz especiales
4DeportesDeportes
5EDUCATEEducación y formación
6DRAMAPiezas radiofónicas y literatura
7CULTURECultura, religión, sociedad
8SCIENCECiencia
9VARIEDConversación
10 POP MMúsica POP
11 ROCK MMúsica Rock
12 EASY MCanción ligera
13 LIGHT MMúsica clásica ligera
14 CLASSICSMúsica clásica
15 OTHER MProgramas especiales de música
16 WEATHEREl tiempo
17 FINANCEFinanzas
18 CHILDRENPrograma infantil
19 SOCIALSocial
20 ReligiónReligión
21 PHONE INEntrada de llamada
22 VIAJESViajes
23 OCIOOcio
24 - JAZZMúsica Jazz
25 COUNTRYMúsica country
26 M NACIONALMúsica nacional
27 ÉXITOS DE AYERÉxitos de ayer
28 M FOLKMúsica folk
29 DOCUMENTDocumentación
30 Prueba de alarmaPrueba de alarma (En el display
no se muestra ninguna indicación)
31 ALARMAReservado para mensajes de alar-
ma (En el display no se muestra
ninguna indicación)
Por favor, tenga en cuenta que estos datos dependen
de la región, del organismo de radio y de la emisora.
- 13 -
TA ("Traffic Announcement“) NOTICIAS DE TRÁFICO
Para esta función debe estar activada la función
EON.
• Pulse brevemente la tecla
distancia) para activar o desactivar este modo.
En el modo AT, de las emisoras o modos de emisión
se cambia automáticamente a las emisoras de radio que están emitiendo noticias de radio en ese
momento. Se emitirá en el volumen configurado en
TAVOL.
Durante la retransmisión de noticias de tráfico, se
puede interrumpir la función TA pulsando de nuevo
la tecla
TA, sin que por esto se desactive el modo TA.
TA (TA/TP del mando a
Reproducir CD de audio
ESP "Electric Shock Protection"
El aparato está dotado de una función AntiSchock. Esta función ayuda a compensar sacudidas, p. ej. en pavimentos irregulares, y a
garantizar una reproducción libre de interrupciones incluso con el aparato en movimiento.
Al encender el aparato la memoria se llena
automáticamente de datos:
– en CDs de audio durante 10 segundos;
– en MP3-CDs durante 120 segundos.
Indicaciones adicionales para el modo CD
La humedad y la humedad atmosférica alta
pueden hacer que el reproductor de CD no
funcione correctamente. Si este es el caso,
encienda la calefacción del automóvil para
que la humedad se evapore antes de la puesta en
funcionamiento. No exponga el reproductor
de CD a temperaturas demasiado altas o bajas.
Introducir y extraer CDs
• Tire del panel de control hacia abajo, presionando
el bloqueo del panel de control.
• Introduzca el CD con la cara rotulada hacia
arriba en el compartimento de CD.
• Vuelva a cerrar el panel de control, tirando hacia arriba. Comienza la reproducción del CD.
En la pantalla aparece TOC READ (leer índice).
• Para extraer el CD vuelva a abrir el panel de control. Presione la tecla . Se extrae el CD. La
autorradio cambia al modo radio.
¡Cuidado!
No conduzca con un CD extraído. Extraiga
inmediatamente el CD del compartimento de
CDs.
Si no se retira el CD tras alrededor de 5 segundos, el aparato vuelve a introducirlo, pero
no vuelve a iniciarse su reproducción.
Saltar canción
• A través de las teclas o puede seleccionar
la siguiente o la anterior canción. En la pantalla
aparece el número de la canción.
Avance y retroceso rápido
• Pulsando continuadamente las teclas o se
inicia un avance o retroceso rápido.
Interrumpir CD
• Se puede interrumpir la reproducción a través de
la tecla
PAU/1. Para continuar con la reproduc-
ción, pulse de nuevo la tecla
PAU/1.
Repetir una canción
• Pulse la tecla RPT/2. En la pantalla se muestra
RPT ONE y a continuación aparece la indicación RPT. Se repetirá la pista actual.
Pulse la tecla RPT/2 de nuevo. En la pantalla aparece brevemente RPT ALL. Se repetirá el disco com-
pleto. Esta es la reproducción normal. Se apaga la
indicación RPT.
- 14 -
Función de repetición en CDs de MP3:
• Pulse la tecla RPT/2. En la pantalla se muestra
RPT ONE y a continuación aparece la indicación RPT. Se repetirá la pista actual.
• Pulse la tecla
talla aparece RPT DIR. Se repiten todas las can-
ciones del índice actual.
• Pulse la tecla RPT/2 por tercera vez. En la pan-
talla aparece brevemente RPT ALL. Se repetirá
el disco completo. Esta es la reproducción normal. Se apaga la indicación RPT.
RPT/2 por segunda vez. En la pan-
Reproducir canción brevemente
• Pulse la tecla INT/3. En la pantalla aparece INT.
Se reproducen todas las canciones una detrás
de otra durante alrededor de 10 segundos. Si
pulsa reiteradamente la tecla, se inicia la reproducción normal.
Reproducción aleatoria de todas las
canciones
• Pulse la tecla RDM/4. En la pantalla se muestra
RDM. Se inicia la reproducción aleatoria. Si
vuelve a pulsar la tecla, se iniciará la reproducción normal.
Reproducir CD de MP3
Las funciones básicas se corresponden con las del
CD de audio (ver anterior capítulo). Sin embargo,
en los CDs de MP3 puede seleccionar la canción y
el autor directamente. Esta función y el resto de funciones específicas del MP3 dependen en gran medida del CD de MP3. Por favor, téngalo en cuenta
al crea un CD de este tipo (ver siguiente apartado).
Pueden reproducirse todos los formatos habituales.
TÍTULO > INTÉRPRETE> NOMBRE DEL ÁLBUM>
AÑO DE PUBLICACIÓN> COMENTARIO.
Indicación:
Creación de CDs de MP3; ID3TAGs
Los CDs de MP3 pueden contener como datos,
canciones independientes o directorios (carpetas).
Por favor, a la hora de crear un CD de MP3,
no almacene las canciones en el directorio
principal, sino sólo en subdirectorios.
Una mezcla entre canciones y directorios al
mismo nivel puede crear problemas en la
reproducción.
Al crear los archivos MP3, también puede almacenar los llamados "ID3-Tag" (se recomienda introducirlos a través de un ID3-TagEditor). Se
trata de bloques de información contenidos en
los archivos MP3. Puede tratarse, p. ej., de información acerca de los intérpretes, título, nombre
del álbum, año de publicación y un breve comentario. La autorradio puede leer estos bloques de información y mostrarlos en pantalla.
Buscar según título (números)
Buscar número de pista
• Pulse la tecla A/PS. En la pantalla aparecerá la
indicación 001.
La última posición de la entrada de canción, que
consta de tres posiciones, parpadea.
• Gire el regulador múltiple para introducir la
última cifra del número de pista.
• Pulse el regulador múltiple.
La segunda posición de la entrada de canción,
que consta de tres posiciones, parpadea.
• Gire el regulador múltiple para introducir la
cifra decimal del número de pista.
• Pulse el regulador múltiple.
La primera posición de la entrada de canción, que
consta de tres posiciones, parpadea.
• Gire el regulador múltiple para introducir la
cifra centesimal del número de pista.
• Cuando haya introducido el número de canción
deseado, confirme la entrada con
(BAND/ENTER del mando a distancia). Comenzará
la reproducción de la canción seleccionada.
BD/ENT
- 15 -
Buscar según nombre de canción (letras)
•PULSE LA TECLA A/PS dos veces.
En la pantalla parpadea la indicación A**.
El primer símbolo parpadea.
• Gire el regulador múltiple para introducir una
letra o número por el que comienza el nombre
de la canción. Pulse el regulador múltiple.
En la pantalla parpadea el siguiente símbolo.
• Gire el regulador múltiple para introducir la
segunda letra o número. Pulse el regulador
múltiple.
En la pantalla parpadea el siguiente símbolo.
• Gire el regulador múltiple para introducir la
tercera letra o un número.
• Pulse la tecla
que comiencen con los caracteres introducidos.
• Gire el regulador múltiple para seleccionar una
pista y comience la reproducción con
BD/ENT para mostrar todas las pistas
BD/ENT.
Buscar según índices
Buscar desde el índice actual
• Pulse la tecla A/PS tres veces. Aparece el índice
reproducido en ese momento.
• Gire el regulador múltiple para mostrar los directorios MP3 disponibles y seleccione con la tecla
(BAND/ENTER del mando a distancia) un directorio.
La reproducción de la primera canción del índice
seleccionado comienza inmediatamente.
BD/ENT
Reproducir el siguiente/anterior índice
• Pulse la tecla de sintonía 6 (6/D-UP del mando a
distancia) para reproducir el directorio siguiente
o la tecla de sintonía
tancia) para reproducir el directorio anterior.
5 (5/D-DN del mando a dis-
Archivos WMA
El aparato también puede reproducir archivos
WMA. El manejo funciona exactamente igual
que en los archivos MP3.
Conexión USB
Reproducción
Puede conectar un reproductor de MP3 u otro soporte
USB en la conexión para USB del frontal del aparato.
La autorradio es compatible con dispositivos de USB
de hasta 2 GB. En este sentido, la estructura de índices
puede contener hasta 1024 carpetas, 4096 archivos
y una dimensión de índices de hasta 8 niveles.
• Retire la tapa de la conexión USB.
• Conecte su dispositivo USB al aparato. La autorradio busca los archivos MP3 o WMA disponibles
en el dispositivo y en la pantalla aparece la indicación USB.
• El manejo para la reproducción de archivos de
un dispositivo externo, así como la función de
búsqueda, funciona exactamente igual que en
los CDs de MP3.
• Si el aparato se encuentra en otro modo (CD o
lector de tarjetas), puede seleccionar la conexión
USB con la tecla
distancia).
• Vuelva a colocar la tapa en la conexión de USB
cuando no haya enchufado ningún dispositivo
de USB, para evitar que se ensucie.
LD/MD (MODE/LOUD del mando a
Lector de tarjetas
Su autorradio dispone de una ranura para tarjetas
de memoria SD o tarjetas multimedia.
Se autorradio puede procesar todas las tarjetas de
memoria SD/MMC (de hasta 4 GB) disponibles
actualmente. En este sentido, la estructura de índices
puede contener hasta 1024 carpetas, 4096 archivos
y una dimensión de índices de hasta 8 niveles.
Reproducción
• Inserte en la ranura una tarjeta de memoria con
la parte rotulada hacia la derecha. La reproducción de las pistas en MP3 o WMA de la tarjeta
de memoria comienza automáticamente.
En el display aparece la indicación de SD/MMC.
- 16 -
• El manejo para la reproducción de archivos
funciona exactamente igual que en los CDs de
MP3.
• Si el aparato se encuentra en otro modo (CD,radio, AUX o USB), puede seleccionar el lector
de tarjetas con la tecla
mando a distancia) .
LD/MD (MODE/LOUD del
Función de grabación
Indicación:
Por favor, tenga en cuenta las disposiciones
legales referentes a la creación de copias de
obras protegidas por derechos de autor en
su país (COPY ERROR). En caso de duda, consulte al experto más cercano.
¡Con este aparato no se pueden regrabar
CDs de audio protegidos contra copia!
Grabación de CDs de audio
Con su autorradio puede grabar datos desde el
reproductor de CD al dispositivo externo de USB
o a la tarjeta de memoria SD/MMC.
• En el modo CD, mantenga pulsada la tecla
SCAN/REC.
Aparece la indicación USB ALL (si selecciona como
destino la tarjeta SD/MMC aparecerá SD/MMCALL).
• Pulse varias veces la tecla
cionar la opción de grabación USB/MMC-ALL
(grabar todas las pistas) o USB/MMC -ONE
(grabar una pista).
• Inicie la grabación pulsando la tecla
ENTER del mando a distancia).
Los datos de audio se almacenan en el soporte de
datos en el dispositivo en el formato seleccionado
(MP3 o WMA, ver "Configuración del regulador
múltiple -> REC - formato de grabación"). Al iniciar la
grabación en la pantalla aparece el aviso RECORD.
A continuación la grabación se señalizará anteponiendo una "R".
SCAN/REC para selec-
BD/ENT (BAND/
Advertencia
Cuando el dispositivo USB esté lleno, la grabación cambiará automáticamente al lector de
tarjetas, siempre y cuando haya una tarjeta
de memoria insertada (ver siguiente capítulo).
• Para finalizar la grabación pulse de nuevo brevemente la tecla
distancia). La indicación de la pantalla cambia
a la fuente de grabación y la grabación se
memoriza.
Puede volver a reproducir los datos cambiando con
la tecla
LD/MD (MODE/LOUD del mando a distancia) al
modo USB o SD/MMC y activando a continuación
la pista correspondiente del soporte de datos.
Copiar datos MP3
Puede copiar canciones sueltas de un CD de MP3
en un dispositivo USB externo o en una tarjeta
SD/MMC.
• Durante la reproducción de una pista de un CD
de MP3 mantenga pulsada la tecla
Dependiendo del soporte de datos introducido,
aparece en la pantalla COPY MMC o COPY USB.
• Pulse varias veces la tecla
cionar entre la opción de copiado COPY USB
(copiar en el dispositivo USB) o COPY MMC
(copiar en la tarjeta SD/MMC).
• Inicie el proceso de copia pulsando la tecla
BD/ENT (BAND/ENTER del mando a distancia) .
Durante el proceso de copiado en la pantalla aparece la indicación COPY y un número porcentual
de 00 a 100, que muestra el avance del proceso.
Una vez que aparece la indicación COPY 100, el
proceso de copiado ha finalizado y se reanuda la
reproducción de las pistas de MP3.
Grabación de la radio o de la entrada de
audio
Con su autorradio también podrá grabar datos de
la radio y de la entrada de audio en un lápiz USB
o en una tarjeta de memoria.
BD/ENT (BAND/ENTER del mando a
SCAN/REC .
SCAN/REC para selec-
- 17 -
• Introduzca una memoria en la unidad de tarjetas
o en la conexión USB y seleccione con la tecla
LD/MD (MODE/LOUD del mando a distancia) el modo
de radio o el modo de funcionamiento AUX.
• Eventualmente inicie la reproducción del aparato de audio externo.
• Mantenga pulsada la tecla
En la pantalla aparece la indicación REC MMCo
REC USB.
• Pulse carias veces la tecla
entre la opción de grabación USB (copiar en un
dispositivo USB) o MMC (copiar en una tarjeta
SD/MMC).
• Inicie el proceso de copia pulsando la tecla
SCAN/REC.
SCAN/REC para seleccionar
BD/ENT (BAND/ENTER del mando a distancia) .
• Para finalizar la grabación pulse de nuevo brevemente la tecla
distancia). La indicación de la pantalla cambia
a la fuente de grabación y la grabación se
memoriza.
BD/ENT (BAND/ENTER del mando a
Advertencia sobre la grabación de
datos
Las grabaciones se guardan en el dispositivo
de almacenamiento con las siguientes denominaciones:
Grabaciones de
CD de audio: Track01, Track02 ...
Grabaciones de CD
de MP3:Music01, Music02 ...
Grabaciones
de radio:Tuner01, Tuner02 ...
Grabaciones
de AUX:Line01, Line02 ...
Las grabaciones de audio y de radio se almacenan en estéreo con una tasa de bits de 128
kbps y una frecuencia de muestreo de 44 kHz.
Al copiar archivos de MP3 se adopta el formato de grabación de la fuente de la copia.
Grabaciones/borrado de archivos de
USB/MMC
Puede borrar grabaciones o archivos en formato
MP3/WMA en un USB o soporte de datos
SD/MMC.
• Cambie con la tecla
a distancia) al modo USB o SD/MMC, según la
ubicación del archivo que desea borrar.
• Seleccione el archivo correspondiente y mantenga
pulsada la tecla
mente dos segundos. En la pantalla aparece la
indicación DELETE.
• Pulse la tecla
tancia) para borrar el archivo actual del soporte
de datos.
Una vez finalizado el borrado la reproducción
continua con la siguiente pista.
LD/MD (MODE/LOUD del mando
SCAN/REC durante aproximada-
BD/ENT (BAND/ENTER del mando a dis-
Indicación:
¡El borrado del archivo no se puede deshacer!
• Para no ejecutar la función de borrado, pulse
la tecla
LD/MD (MODE/LOUD del mando a distancia)
o espere aprox. 5 segundos, hasta que desaparezca de la pantalla la indicación DELETE.
Sustitución de fusibles
En la parte posterior la autorradio dispone de un
fusible de 10 A, que se funde en caso de picos de
tensión o cortocircuitos.
• En este caso, sustituya el fusible por uno del mismo
tipo detallado en las especificaciones técnicas y
con las mismas características de desconexión.
• Antes de volver a encender la autorradio deje
que un técnico inspeccione la causa por la que
el fusible se ha fundido.
- 18 -
Eliminación de fallos
Fallo en el CD grabado por uno mismo
Compruebe el CD grabado por uno mismo en otro
aparato reproductor.
El aparato no se enciende.
El contacto no está encendido.
• Encienda el contacto girando las llaves.
Uno de los fusibles está defectuoso.
• Sustituya el fusible.
El CD no se carga o se expulsa.
Ya hay un CD introducido en la autorradio.
• Retire el CD.
El CD se ha introducido dado la vuelta.
• Introduzca el CD con la parte rotulada hacia
arriba.
El CD está defectuoso o sucio.
• Limpie el CD o introduzca otro CD.
La temperatura del coche es demasiado alta.
• Espere hasta que se haya normalizado la
temperatura ambiente.
Condensación en la lente láser.
• Apague la autorradio durante un par de horas
y vuelva a intentarlo de nuevo.
No hay tono
El volumen está al mínimo.
• Suba el volumen.
La función MUTE está activada.
• Pulse la tecla
Los cables no están conectados correctamente.
• Compruebe las conexiones de los cables.
MUTE para volver a activar el sonido.
Las teclas de función no funcionan.
El aparato está averiado.
• Pulse la tecla RESET.
El frontal extraíble no se ajusta correctamente.
• Compruebe que el frontal se ajusta correctamente.
El CD salta
El ángulo de instalación supera los 30°.
• Corrija el ángulo de instalación.
El CD está muy sucio o defectuoso.
• Limpie el CD o introduzca otro CD.
No funcionan la radio y/o el almacenamiento
automático de emisoras.
El cable de antena no está conectado correctamente.
• Compruebe si el cable de antena está conectado
correctamente.
Las señales de emisión son muy débiles.
• Ajuste manualmente las emisoras.
El almacenamiento de emisoras no funciona.
La conexión 6 en el bloque ISO A (positivo continuo)
no está conectada correctamente.
• Compruebe las conexiones de los cables.
Consulte el capítulo "Conexiones".
El aparato en la conexión USB no funciona.
La conexión USB está destinada a dispositivos que
funcionen acordes a la norma USB. No todos los
dispositivos que se encuentran en el mercado cumplen
esta norma. Es probable que esté conectado un
dispositivo que no funciona según la norma USB.
• Conecte un dispositivo que funcione según la
norma USB.
El lector de tarjetas no lee la tarjeta.
Es probable que la tarjeta esté defectuosa, sucia
o no esté insertada correctamente.
• Compruebe la tarjeta. Introdúzcala con la parte
rotulada hacia la derecha.
Limpieza
•Limpie la carcasa y el panel de mando única-
mente con un paño ligeramente humedecido y
jabón suave. ¡Al realizar la limpieza tenga cuidado de que no penetre humedad en la carcasa
del aparato!
- 19 -
¡Advertencia!
¡Si penetra humedad en el aparato, existe
riesgo de una descarga eléctrica! ¡Además,
el aparato puede sufrir daños irreparables!
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato
con la basura doméstica. Este producto
está sujeto a la directiva europea
2002/96/EC.
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación
comunitarias.
Preste atención a las normas en vigor.
En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de evacuación de residuos.
Garantía y asistencia técnica
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha
de compra. Si a pesar de nuestros altos estándares
de calidad encuentra algún motivo de queja respecto a
este aparato, le rogamos que se ponga en contacto
con nuestra línea directa de asistencia.
Si no puede solucionarse telefónicamente su problema,
en este número de teléfono se le dará
• un número de referencia (número RMA) y
• una dirección a la cual puede enviar su producto
para seguir el proceso de garantía.
En caso de enviarnos el producto le rogamos que
adjunte una copia del tique de compra o factura.
El aparato debe estar bien empaquetado para ser
transportado y el número RMA debe estar visible.
Los envíos que no vayan acompañados del número
RMA no podrán ser procesados.
Desecho de batería/pilas
Las pilas/baterías no pueden ser desechadas con la
basura doméstica. Cada consumidor está obligado
legalmente a entregar las pilas/acumuladores en un
punto de recogida municipal de residuos especiales.
Con esta obligación se consigue que las pilas /
baterías se desechen de forma respetuosa con el
medio ambiente. Devuelva las pilas/acumuladores
en estado descargado.
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medio ambiente.
La prestación de garantía se limita a los fallos
de material o de fabricación.
La prestación de garantía no rige para
• las piezas de desgaste
• los daños ocurridos en las piezas frágiles,
como los interruptores o acumuladores.
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para
el uso particular y no para el uso industrial. En caso
de manipulación indebida e incorrecta, uso de la
fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez.
Esta garantía no reduce los derechos a garantía
establecidos legalmente.
- 20 -
Autorradio KH 2381
Para garantizar una reparación
gratuita, póngase en contacto con
la línea de atención al cliente. Para
ello tenga preparado el ticket de
compra.
Ripetizione di un brano.................................................................................................................36
Breve riproduzione di un brano...................................................................................................37
Riproduzione casuale di tutti i brani ............................................................................................37
Riproduzione CD MP337
Ricerca di brani (numeri)...............................................................................................................37
Ricerca directory............................................................................................................................38
Porta USB38
Lettore di schede38
Cancellazione registrazioni/file da USB/MMC.......................................................................40
Sostituzione del fusibile40
Guasti e possibili rimedi40
Pulizia41
Smaltimento42
Importatore42
Garanzia e assistenza 42
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi,
consegnare anche le istruzioni!
- 24 -
AUTORADIO KH 2381
Uso conforme alle norme
Slot schede
Slot schede di memoria SD/MMC
Fusibile apparecchio:
fusibile piatto a innesto da 10 A Kfz
Questo apparecchio è previsto per la ricezione di
emittenti radio in FM/AM, nonché per la riproduzione di CD audio ed MP3, file MP3 da supporti
dati USB e schede di memoria SD/MMC, nonché
segnali audio di apparecchi audio esterni. Questo
apparecchio è previsto unicamente per l'uso privato.
Esso non è idoneo all'uso in ambienti commerciali o
industriali.
Dati tecnici
Tensione di alimentazione:12 V
Corrente di ingresso:max. 10 A
Potenza di impulso:4 x 40 W
Potenza nominale:4 x 13,5 W
Bande di frequenza radio:
Radio: FM (onde ultracorte):
87,5 - 108 MHz
AM : 522 – 1620 kHz
Posizioni di
memoria emittenti: 18 FM (onde ultracorte)
12 AM (onde medie)
Telecomando:
Pile: pila a bottone da 3 V (CR2025)
Generalità
Intervallo di temperatura
d'esercizio:+5°— +35°C
Umidità:5 — 90% (assenza di condensa)
Dimensioni
(L x L x A):18,9 x 18,5 x 5,7 cm
Peso:ca. 1550 g
Conformità CE
Questo apparecchio è conforme ai requisiti di
base e alle altre norme rilevanti della direttiva
sugli autoveicoli 2004/104/CE.
Volume della fornitura
- Autoradio (incluso frontalino)
- Telaio di montaggio (inserito)
- Telaio fisso (inserito)
- Piastra di ancoraggio (incl. materiale di fissaggio)
- Telecomando
- 1 pila CR2025, 3 V DC
- Chiave per telaio di montaggio
- Astuccio per frontalino
- Istruzioni per l'uso
Ingresso audio (LINE IN):
Presa stereo a spirale
Ingresso audio (LINE OUT):
Presa stereo a spirale
Porta USB
Supporti dati compatibili USB 1.1 e 2.0
- 25 -
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.