Silvercrest KH 2377 User Manual [sl]

HU/SI
Bluetooth Car Radio
KH 2377
Bluetooth autórádió
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2377-07/10-V4
Bluetooth avtoradio
Navodila za uporabo
27
26
25
24
23
22
21
20
28
2
3
4
5 6
7
41 42 43 44 45
61
60
46
47
65
59
29
30
58
57
1213141516171819
1011
89
56
55
54
48
49
50
51
52
64
63
62
53
66
31 31
32
383940
37
33
34
35
36
68
67
69
70
Tartalomjegyzék
Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . .2
Előszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Információk a jelen használati
útmutatóhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Szerzői jogvédelem . . . . . . . . . . . . . 2
A jótállás korlátozása . . . . . . . . . . . .3
Figyelmeztető utasítás . . . . . . . . . . . . 3
Rendeltetésszerű használat . . . . . . . 4
Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Alapvető biztonsági utasítások . . . . . 4
Lézersugárzás okozta veszély . . . . . 5
Forgalmi biztonság . . . . . . . . . . . . . . 6
Az elemek kezelése . . . . . . . . . . . . . 6
A csomag tartalma és annak
hiánytalanságának ellenőrzése . . . . 7
A csomagolás hulladékelhelyezése . 7
Kezelőelemek . . . . . . . . . . . . .8
Összeszerelés . . . . . . . . . . . .10
Csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
A készülék kiszerelése . . . . . . . . . .14
Üzembevétel . . . . . . . . . . . .15
Kezelőegység . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Távirányító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
HU
Kezelés és üzemeltetés . . . .16
Be- és kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . .17
Beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A rádió visszahelyezése (RESET) . .20
Rádiófunkciók . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Általános CD funkciók . . . . . . . . . .24
MP3-CD funkciók . . . . . . . . . . . . . .26
USB csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kártyaolvasó (SD/MMC) . . . . . . . 28
Felvevőfunkció . . . . . . . . . . . . . . . .28
Külső audió készülék
csatlakoztatása a készülékre . . . . .30
Bluetooth üzemmód . . . . . . . . . . . . 30
Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Biztonsági utasítások . . . . . . . . . . .34
A kijelző tisztítása . . . . . . . . . . . . . .34
Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . .34
A készülék ártalmatlanítása . . . . . .34
Elemek kiselejtezése . . . . . . . . . . . .34
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . .35
Biztonsági utasítások . . . . . . . . . . .35
Hiba oka és elhárítása . . . . . . . . . .35
Függelék . . . . . . . . . . . . . . . .37
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . .37
EK megfelelőségi nyilatkozat . . . . .38
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Gyártja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
KH 2377
1
HU
Bevezetés
Bevezetés
Előszó
Tisztelt Vásárló! A Bluetooth autórádió vásárlásával a SilverCrest minőségi terméke mellett döntött,
mely műszaki vonatkozásában és működésében a legmodernebb fejlesztési szabványnak felel meg.
Olvassa el az itt leírt tájékoztatást, hogy gyorsan megismerje készülékét és annak funkcióit teljeskörűen tudja használni.
Legyen öröme a készülék használatában!
Információk a jelen használati útmutatóhoz
Ez a használati útmutató a KH 2377 Bluetooth autórádió része (a továbbiakban készüléknek nevezzük) és fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék rendeltetés­szerű használatára, biztonságára, beszerelésére, csatlakoztatására, valamint kezelésére vonatkozóan.
A használati útmutató mindig legyen a készülék közelében. Minden egyes személy olvassa el és alkalmazza, aki a készülék beszerelésével, kezelésével és hibaelhárításával van megbízva.
Őrizze meg ezt a használati útmutatót és adja tovább a készülékkel, ha az más kézbe kerül.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. Valemennyi jog, a fotomechanikai lejátszásra, sokszorosításra és különeges
eljárással történő sokszorosítása (például adatfeldolgozással, adathordozóval és adathálózattal) vonatkozóak is még részlegesen is, valamint a tartalmi és módosítások joga fenntartva.
2
KH 2377
Bevezetés
A jótállás korlátozása
A jelen használati útmutatóban lévő valamennyi műszaki információ, a beszerelésre, csatlakoztatásra és kezelésre vonatkozó tudnivalók megfelelnek a nyomtatás időpontjában aktuális változatnak, melybe legjobb tudomásunk szerint vontuk be eddigi tapasztalatainkat és felismeréseinket.
A leírás adataiból, ábráiból és leírásaiból semmiféle igényt nem szabad levezetni. A gyártó nem vállal felelősséget a leírás be nem tartásából, rendeltetésével ellen-
tétes használatból, szakszerűtlen javítási munkából, engedély nélkül elvégzett módosításból vagy a nem engedélyezett pótalkatrészekből eredő károkért.
Figyelmeztető utasítás
Az alábbi használati útmutatóban a következő fi gyelmeztető utasításokat hasz­náljuk:
FIGYELMEZTETÉS
Ennek a veszélyességi fokozatnak a fi gyelmeztető jele lehetséges veszélyes helyzetet jelöl.
Sérülést okozhat, ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket.
Tartsa be a használati útmutatóban lévő fi gyelmeztető utasításokat, hogy elkerülje a személyi kárt.
HU
KH 2377
FIGYELEM
Ezen veszélyességi fokozat fi gyelmezt anyagi kárt jelöl.
Anyagi kárt okozhat, ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket.
Az anyagi kár elkerülése érdekében tartsa be a fi gyelmeztető utasításban szereplő felszólítást.
TUDNIVALÓ
Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, melyek megkönnyítik a készülék kezelését.
ető utasítása lehetséges
3
HU
Rendeltetésszerű használat
A készülék csak FM/AM rádióadók vételére, valamint audió és MP3-as CD-k, USB-adathordozókon és SD/MMC memóriakártyán lévő MP3-as fájlok, valamint küldő audiókészülékek audiójeleinek lejátszására alkalmas. Ezenkívül a készü­léket Bluetooht mobiltelefonnal lehet csatlakoztatni és a készüléket mikrofonnal kihangosítóként lehet használni. A készülék járműbe való beszerelésre való.
Más vagy ezen túlmenő használat rendeltetésellenesnek minősül.
FIGYELMEZTETÉS
Nem a rendeltetésnek megfelelő használatból eredő veszély!
A készülék a nem rendeltetésnek megfelelő használatából és/vagy másfajta használatából veszélyek adódhatnak.
A készüléket csak rendeltetésének megfelelően szabad használni.
Be kell tartani a jelen használati útmutatóban leírt eljárási módot. Nem rendeltetésszerű használatból eredő kár esetén fellépő igények ki vannak zárva. A k
ockázatot egy
edül az üzemeltető viseli.
Biztonság
Ebben a fejezetben a készülék kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági utasítá­sokat ismerhet meg.
A készülék megfelel az előírt biztonsági utasításoknak. A szakszerűtlen használat azonban személyi és anyagi kárt is okozhat.
Bevezetés
Alapvető biztonsági utasítások
A készülék biztonságos használata érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:
Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincsen-e rajta szemmel látható kár. Ne működtessen hibás vagy leesett készüléket.
4
KH 2377
Bevezetés
Ha a kábel vagy a csatlakozások meg vannak sérülve, szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal cseréltesse ki őket.
Olyan személy képesek biztonságosan kezelni a készüléket, csak felelős személy felügyelete és utasítása mellett használhatják a készüléket.
Ne engedje, hogy gy Csak engedélyezett szakemberrel vagy az ügyfélszolgáltassa javíttassa a
készüléket. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélyt jelenthet a felhasználó számár
A készüléket a garanciaidő alatt csak a gyártó által engedélyezett ügyfélszol- gálat javíthatja, különben az utána előforduló kár esetén már nem érvényes a garancia.
A hibás r részeknél tudjuk biztosítani, hogy megfelelnek a biztonsági elvárásoknak.
Védje a készülék
Lézersugárzás okozta veszély
FIGYELMEZTETÉS
ek, akik testi, szellemi vagy motorikus képességeik miatt nem
ermekek felügyelet nélkül használják a készüléket.
a. Ezenkívül a gar
észeket csak eredeti alkatrészekre szabad cserélni. Csak ezeknél a
et a nedvességtől és ne engedje, hogy folyadék hatoljon bele.
A készülék 1. osztályú lézerrel van felszerelve. A lézersugárzás káros a látásra!
Tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat, hogy magát és másokat se tegyen ki a lézersugárzásnak:
Soha ne nyissa fel a készüléket. Csak szakemberrel szereltesse a készüléket. Ne változtassa meg a készüléket!
HU
ancia is megszűnik.
KH 2377
5
HU
Forgalmi biztonság
FIGYELMEZTETÉS
A közlekedésbiztonság áll az első helyen!
Tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat, hogy magát és másokat se veszélyeztessen:
A vezetés megkezdése előtt ismerkedjen meg a készülék kezelésével.
Csak akkor kezelje a készüléket, ha azt a forgalom helyzete lehetővé teszi.
Alkalmas helyen álljon meg, ha több kezelési lépést szeretne végrehajtani.
A kezelőr
Állítson be megfelelő hangerőt, hogy idejében meghallja a rendőrség,
tűzoltóság és más mentőszolgálat hangjelzéseit.
észt csak álló járműben vegye le vagy tegye fel.
Az elemek kezelése
FIGYELMEZTETÉS
Nem a rendeltetésnek megfelelő használatból eredő veszély!
Az elemek biztonságos kezelése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:
Ne dobja tűzbe az elemeket!
Ne zárja rövidre az elemeket.
Ne próbálja meg feltölteni az elemet.
Ellenőrizze rendszeresen az elemeket. A kifolyó elemsav tartós kárt
okozhat a készülékben. Ha az elem sérült vagy kifolyt, különösen óvatosan
kezeljük. Vigy
Az elemeket gyermekektől elzárva tartsuk. Ha valaki lenyelte volna az
elemeket, azonnal forduljunk orvoshoz.
Vegye ki az elemet a távirányítóból, ha hosszabb ideig nem használja a
készüléket.
Bevezetés
ázat, maró hatású! Viseljünk védőkesztyűt!
6
KH 2377
Bevezetés
A csomag tartalma és annak hiánytalanságának ellenőrzése
FIGYELMEZTETÉS
Fulladásveszély!
A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladás veszélye áll fenn.
A készüléket szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk:
autórádió (kez beszerelőkeret (rá van pattintva) takarókeret (rá van pattintva) rögzítőlemez (rögzítőanyaggal együtt) Távirányító 1CR2025, 3 V DC elem beszerelő keret kulcsa (2db) kezelőegység tokja mikrofonos egység ragasztócsíkkal Kezelési útmutató
TUDNIVALÓ
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható
sérülés.
Forduljon az ügyfélsz
ha a csomag hiányos csomagolás vagy szállítás miatt hiányos vagy sérült
lenne.
előegységgel együtt)
olgálati forródrótunkhoz (lásd a garanciakártyán),
HU
A csomagolás hulladékelhelyezése
A csomagolás védi a készüléket a szállítás közben előfordulható károktól. A cso­magolóanyagok környezetbarát módon és a hulladékszétválasztás szempontja szerint kerültek kiválasztásra, ezért újrahasznosíthatóak.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomagolást visszajuttatjuk az anyagkörforgásba. A kiselejtezett csomagolóanyagokat a helyi érvényes előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban.
TUDNIVALÓ
Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia
ideje alatt, hogy garancia esetén rendesen vissza lehessen csomagolni bele.
KH 2377
7
HU
Kezelőelemek
Autórádió
POWER/DIM: a készülék
be- és kikapcsolása/a kijelző fényerejének tompítása (dimmer)
2
MODE: üzemmód beállítása
3
többfunkciós kapcsoló/SEL:
elfordításával értékeket/ hangerőt lehet beállítani
4
a távirányító érzékelője
5
kijelző
6
kezelőrész kireteszelése
7
SD/MMC kártyák
kártyafoglalata
8
USB csatlakozás
9
AUX : 3,5 mm-es sztereó
bemeneti aljzat külső audiókészülékek csatlakoztatásához
10
▸▸I: cím-/adókeresés előre
11
I◂◂: cím-/adókeresés vissza
12
AS/PS: automatikus
adóprogramozás
SCAN/REC: automatikus adó-
13
keresés/az USB csatlakozáson vagy SD/MMC kártyafoglalat­ban lévő adathorozóra történő felvétel
14
BAND/ENT: sávtartomány
kiválasztása/a kiválasztás nyugtázása
15
MUTE: A hang kikapcsolása
16
gomb: a telefon-
beszélgetés befejezése
17
gomb: hívás fogadása
18
PHONE: a telefonfunkció
lehívása
19
DISP/#: a kijelző információ
megjelenítése, # gomb
Kezelőelemek
20
DSP/0: hangzásbeállítás,
0 számgomb
21
PTY/9: adó PTY-csoport szerinti
keresése/9-es számgomb
22
TA/8: közlekedési híreket
sugárzó adók fi gyelése és fogadása/8-es gomb
AF/7: alternatív frekvencia
23
keresése/regionális programok bekapcsolása, 7-es számgomb
24
RDM/4: véletlen lejátszás CD/
MP3 üzemmódban/4-es gomb
25
INT/3: intro funkció CD/
MP3 üzemmódban, 3-as állomásgomb
26
RPT/2: ismétlő funkció CD/
MP3 üzemmódban/2-es gomb
27
PAU/1: a lejátszás megállítása
CD/MP3 üzemmódban, 1-es gomb
28
OPEN: lemez kiadása
29
CD-rekesz
30
lopásvédelem-LED/ a
CD rekesz helyzeti LED-je
31
a kezelőrész tartója
32
RESET: A készülék
visszahelyezése
33
ISO blokk csatlakozás B a jármű 10 A-s laposcsatlakozó
34
biztosítéka
ISO blokk csatlakozás A
35
36
Bluetooth antenna SUBWOOFER: a mélysugárzó
37
cinch aljzatának csatlakozó kábele
a mikrofon aljzata
38
8
KH 2377
Kezelőelemek
39
LINE OUT: audió-cinch-kimenet
J/B (L/R) az erősítőhöz
antennacsatlakozás
40
a DIN antennadugóhoz
Távirányító
41
POWER/DIM: a készülék
be- és kikapcsolása/a kijelző fényerejének tompítása (dimmer)
42
gomb: a telefon-
beszélgetés befejezése
I◂◂: cím-/adókeresés vissza
43
44
VOL: hangerő növelése
45
gomb: hívás fogadása
46
▸▸I: cím-/adókeresés előre
47
INT/3: intro funkció CD/
MP3 üzemmódban, 3-as állomásgomb
48
VOL: hangerő csökkentése
49
PTY/7: adó PTY-csoport szerinti
keresése/7 számgomb
50
MP3-üzem: mappa átugrása/
6-os számgomb
51
DSP/*:hangzásbeállítás/*gomb BAND/0: frekvenciatartomány
52
kiválasztása/0 számgomb
53
elemrekesz
54
SEL/#: A beállítási lehetőségek
lekérdezéséhez nyomja le, vagy tartsa lenyomva/ # gomb
55
TA/9: közlekedési híreket
sugárzó adók fi gyelése és fogadása/9-es gomb
56
AF/8: alternatív frekvencia
keresése/regionális programok bekapcsolása/8 számgomb
57
MP3-üzem: egy mappát
visszaugrik/5-ös számgomb
58
RDM/4: véletlen lejátszás CD/
MP3 üzemmódban/4-es gomb
59
RPT/2: véletlen lejátszás CD/
MP3 üzemmódban/2-es gomb
60
▸II/1: lejátszás indítása vagy
megállítása/1-es gomb
61
MODE: üzemmód beállítása/
Loudness funkció
Tartozékok
62
mikrofonos egység dugasza
63
mikrofon
64
TALK gomb zöld LED a csatlakoztatási
65
státuszhoz
66
kezelőegység tokja
67
takarókeret
68
beszerelő keret
69
a beszerelő keret kulcsa
70
rögzítőlemez
(rögzítőanyaggal együtt)
HU
KH 2377
9
HU
Összeszerelés
FIGYELMEZTETÉS
A készülék összeszerelése közben anyagi kár léphet fel!
Lehetőség szerint hozzáértő autóvillamossági szerelőnél szereltesse be
az autórádiót!
Ha saját maga szeretné bek
és hibamentes üzemeléséhez tartsa be a csatlakoztatási és beszerelési
utasításokat.
Csatlakoztatás
FIGYELEM
A hibás csatlakozók használata kárt okozhat a készülékben.
Kérjük, hogy beszerelésk
Az esetlegesen szükséges, járműtől függő ISO adapter autószervizben,
szaküzletben vagy áruházak szakosztályán kapható. Más csatlakoztatási
módok használata esetén a garancia érvényét veszti!
Az ISO csatlakozások kiosztása
A nézet hátulról a csatlakozóra nézve értendő.
Összeszerelés
ötni a készüléket, a készülék biztonságos
or használja a készülék ISO csatlakozásait.
10
1357
2468
1357
2468
ISO A
ISO B
Kiosztás
1 szabad 2
szabad
3 szabad
tartós plusz
4 5 antennafeszültség 6 szabad 7 12 V (gyújtási plusz) 8 mínusz (-)
Kiosztás
1 hátul jobbra + 2 hátul jobbra -
elöl jobbra +
3 4 elöl jobbra ­5 elöl balra + 6 elöl balra ­7 hátul balra + 8 hátul balra -
KH 2377
Összeszerelés
Ha a készüléket két hangfalra szeretné csatlakoztatni, csak az elülső hangfalhoz való kábelt használja.
TUDNIVALÓ
Vegye fi gyelembe, hogy az adóprogramozáshoz az ISO blokk A-ban
lévő 4-os csatlakoztatásnak csatlakoztatva kell lenni a tartós pluszra.
Néhány járműmodellben gyárilag fel v
a [4] és [7] csatlakozások szabvány kiosztása Ha ez az eset áll fenn,
akkor elveszhet az adó mentése. Ezt a problémát úgy lehet megoldani,
ha kicseréli az "A" ISO blokkban lévő 7 (gyújtási plusz) és 4 (tartós plusz)
csatlakozásokat.
Külső erősítőt csatlakoztathat az audió cinch kimenetre. Ehhez vegye
fi gyelembe a külső erősítő használati utasítását.
Antennaáram csatlakoztatása
FIGYELEM
A készülékben kár keletkezhet!
Soha ne kösse össze az antennaár
kábelével. Az antennaáram csatlakoztata r
A relé automatikusan kiengedi az antennát, ha be van kapcsolva a készülék. Kikapcsoláskor az antenna megint behúzódik. Ezt a csatlakozást külső erősítő vezérlésére is lehet használni. A pontos csatlakoztatáshoz vegye fi gyelembe az erősítő leírását is!
HU
an cserélve az A ISO blokkban
am csatlakozását az antenna motoráram
elé által vezérelt antennához áll rendelkezésre.
Külső erősítő csatlakoztatása
Külső erősítő csatlakoztatásához használja a LINE OUT 39 audió cinch kimenetet. Ehhez vegye fi gyelembe a külső erősítő használati utasítását.
Külső mélysugárzó csatlakoztatása
A külső mélysugárzó csatlakoztatásához használja a SUBWOOFER 37 sárga cinch aljzatot. Ehhez vegye fi gyelembe a külső mélysugárzó használati utasítását.
A mikrofon csatlakoztatása
A mikrofon csatlakoztatásához használja a mikrofon aljzatát 38.
KH 2377
11
HU
A
Csatlakoztatási séma
antenna
Összeszerelés
Subwoofer (Mélysugárzó)
Bluetooth antenna
K
ülső erősítő
Beszerelés
A készüléket bármely szabvány ISO beszerelési mélyedésbe be lehet helyezni. Ha gépjárművében nem lenne ISO beszerelési mélyedés, forduljon márkaszer­vizhez, márkakereskedőhöz vagy pedig szaküzlethez.
TUDNIVALÓ
Szerelés előtt mindenképpen vegye le a felső burkolaton lévő két szállítás-
biztosító csavart (piros öntapadóval vannak jelölve)!
Csatlakoztassa rö
készüléket. Győződjön meg arról, hogy az megfelelően van-e bedugva és
hogy a rendszer megfelelően működik-e.
Beszerelési tudnivalók
Helyezze a készüléket az erre szolgáló mélyedésbe, hogy valamennyi kezelőelemet kényelmesen elérhessen és a vezetőt ne akadályozza.
A készüléket csak előírásszerűen beszerelt 12 V-os földelt akkumulátorhoz csatlakoztassa.
A készüléket csak az ISO csatlak Úgy szerelje be a készüléket, hogy ne gyűlhessen fel hő és a készülék jól
szellőzhessen.
1 3
ofonos egység
Mikr
viden a kábelt, mielőtt végérvényesen beszerelné a
ozón keresztül csatlakoztassa az autóban.
ISO B
ISO
12
KH 2377
Összeszerelés
A működési zavarok elkerülése érdekében a beszerelési szög ne legyen kisebb 30°-nál.
Ne szerelje be a készüléket olyan helyen, ahol magas hőmérsékletnek (pl. közvetlen napsugárzásnak vagy fűtéslevegőnek), erős szennyeződésnek és erős rázk
Ha változtatásokat kell eszközölni a járművön, forduljon márkakereskedéshez vagy autószervizhez.
A rádió ISO rekeszbe történő beszerelése
ódásnak van kitéve.
Húzza le az autórádió burkolatáról a szerelőkeretet Dugja a szerelőkeretet az ISO beszerelési mélyedésbe. Csavarhúzóval hajlítsa el a szerelőkeret füleit, hogy a keret rögzüljön a
beszerelési mélyedésben (lásd az ábrát).
68
és a takarókeretet 67.
HU
KH 2377
Ellenőrizze a keretet, hogy szorosan illeszkedik-e. Csatlakoztassa a készülék ISO aljzat blokkját járműve két ISO dugaszával. Csatlakoztassa a járműantenna antennavezetékét a készülék antennaaljzatával. Vezesse a mikrofonos egység vezetékét a beszerelési mélyedésbe és
csatlakoztassa a mikrofonos egység aljzatára. Úgy vezesse a kábelt, hogy a mikr a „Mikrofon használata“ című részben a 30 oldalon.
Ha van külső erősítő, csatlakoztassa annak az audió cinchkábelét az autórádió LINE OUT
A külső mélysugárzó audió cinchkábelét a készülék SUBWOOFER sárga cinch aljzatára csatlakoztassa.
ofont később a jármű belső ter
aljzatára.
39
ében lehessen rögzíteni, lásd
37
13
HU
Ha szükséges, biztosítsa a készüléket lopás ellen. Rögzítse a rögzítőcsavart a rögzítőlemezzel 70 és a jármű motor tűzfalán lévő rögzítőanyaggal.
Tolja óvatosan az autórádiót a szerelőkeretbe, amíg az be nem pattan a helyére.
Miután valamennyi csatlak vagy más hegyes tárggyal a RESET gombot.
Úgy helyezze be a k részben szerepel.
FIGYELEM
A kábel megsérülhet!
Ha betolja, vegye fi
tegyen benne.
Ezután helyezze fel a tak
A készülék kiszerelése
Ha ki szeretné szerelni a készüléket, az alábbi módon járjon el:
Vegye le a takarókeretet A jobb és bal kulcsot
(A fülek visszahajlanak.)
Összeszerelés
ozást összekötötte, nyomja meg egy golyóstollal
ezelőegységet, ahogy az a "Kezelőegység behelyezése"
gyelembe a kábel elhelyezkedését, nehogy kárt
arókeretet.
67
.
69
vezesse be a készülék oldalán lévő vágásba.
14
Húzza ki a készüléket.
KH 2377
Üzembevétel
Üzembevétel
Kezelőegység
Lopásvédelemként leveheti a készülék kezelőrészét. A levett kezelőrészt ne a járműben tartsa.
TUDNIVALÓ
Ha a kezelőegység nincsen benne a keretben, a készüléken a lopásvédelmi
30
LED villog
A kezelőegységet mindig a tokban tárolja, hogy ne essen baja.
A kezelőegység behelyezése
A kezelőegységet először mindig a bal oldalával helyezze a keretbe.
Ezután nyomja be a jobb oldalt, amíg az be nem pattan a helyére.
Ezután hajtsa fel a kezelőr hallhatóan bepattan a helyére.
Ellenőrizze, hogy a kez szorosan illeszkedik-e a keretben. Ha a kezelőegység nincsen megfelelően beszerelve, akkor működési hiba fordulhat elő a készülék kezelése közben.
.
HU
észt, amíg az
előegység megfelelően és
A kezelőegység levétele
A kezelőegység kireteszeléséhez nyomja meg
6
a
gombot. A kezelőrész magától előre
billen. Döntse teljesen előre a kezelőrészt. Tolja a kezelőrészt balra és húzza le először a
jobb, majd a bal oldalt.
KH 2377
15
HU
Kezelés és üzemeltetés
Távirányító
Elemek behelyezése
TUDNIVALÓ
A csomagban található elem (CR2025) már kiszállításkor bele van téve a
távirányítóba. Használat előtt vegye ki a szigetelőcsíkot az elemrekeszből.
Ha új elemet szeretne behely járjon el:
Húzza ki az elemtartót a távirányítóból: először nyomja be az oldaló reteszt, majd egyszerre húzza ki az elemtartót.
Vegye ki a használt elemet és helyezzen bele egy új CR2025 típusú gombelemet. Ügyeljen arra, hogy az elemeket az ábráz helyezze a tartóba.
Tolja az elemrekeszt a távirányítóba, amíg bepattan a helyére.
ezni, az alábbiak szerint
A távirányító használata
Irányítsa a távirányítót a készülék elején lévő infravörös érzékelőre
TUDNIVALÓ
A távirányítót kb. 8 m-es távolságról használhatja.
Kezelés és üzemeltetés
Ebben a fejezetben a készülék kezelésére vonatkozó fontos utasításokat ismerhet meg.
TUDNIVALÓ
A legtöbb funkciót mind a készüléken, mind pedig a távirányítón lévő
gombokkal kezelni lehet. A jelen használati utasításban a készüléken lévő
gombokon ker
értenénk a gombok alatt, akkor erre kifejezetten rámutatunk.
Ha kb. 5 másodpercen belül nem állítunk be semmit és nem nyomjuk
meg egyik gombot sem, a készülék az előző üzemi módhoz tér vissza.
A megváltoztatott beállítások mentődnek.
esztül írjuk le a készülés kezelését. Ha a távirányító gombjait
oltaknak megfelelően
4
.
16
KH 2377
Kezelés és üzemeltetés
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg röviden a POWER/DIM gombot, ha be szeretné kapcsolni a készüléket. A kijelzőn WELCOME jelenik meg.
Nyomja meg röviden a POWER/DIM gombot. A kijelzőn AUTO DIM jelenik meg.
Ny
omja meg ismét röviden a POWER/DIM gombot. A kijelzőn MAN
DIM jelenik meg.
AUTO DIM:
MAN DIM: a kijelző megvilágítását két fokozatban (H = High és L = Low)
Beállítások
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat!
A túl magas hangerő tartósan károsíthatja hallásunkat.
Hangerő
a kijelző megvilágítását a fényviszonyoktól függően automatikusan beállítja.
a többfunkciós kapcsoló elfordításával lehet beállítani.
Kikapcsoláskor hosszabban nyomja meg a POWER/DIM gombot.
FIGYELMEZTETÉS
Csak mérsékelt hangerőt állítson be.
Fordítsa el a többfunkciós kapcsolót, ha be szeretné állítani a hangerőt.
HU
A némítás (MUTE) ki- és bekapcsolása
Ha ki szeretné kapcsolni a hangot, nyomja meg a MUTE gombot! A kijelzőn „MUTE“ villog.
Nyomja meg ismét a MUTE gombot, ha be szeretné k A PTY- vagy TA-adók vétele közben a némítás nem működik.
KH 2377
apcsolni a hangot.
17
HU
Kezelés és üzemeltetés
Basszus/Magas hangok/Balance/Hangelosztás (fader)
Nyomja meg a távirányítón vagy a készüléken lévő többfunkciós kapcsolón a SEL gombot. Az aktuális hangerő jelenik meg. A SEL gomb vagy a több­funkciós kapcsoló minden további megnyomására a következő beállítási pontot hívja le.
Az alábbi beállítások lehetségesek: VOL - hangerő (0 - 50),
BAS - basszus (-10 - 10), TRE - magas hangok (-10 - 10) BAL - Balance (hangzáselosztás a jobb és baloldali hangfalak között) (10L - 10R)
FAD - Fader (hangzáselosztás a hátsó és elülső hangfalak között) (10F-10R)
Fordítsa el a többfunkciós kapcsolót, ha meg szeretné változtatni a kijelzett menüpontok beállításait.
További beállítások a SEL gombon vagy a többfunkciós kapcsolón keresztül
Tartsa a SEL gombot vagy a többfunkciós kapcsolót kb. 2 másodpercig lenyomva, majd nyomja meg a annyiszor a SEL gombot vagy a többfunkciós kapcsolót, míg a kívánt funkció meg nem jelenik a kijelzőn.
INVOL - bekapcsolási hangerő
Fordítsa el a többfunkciós kapcsolót, ha be szeretné állítani a hangerő szintjét, amellyel a készülék bek
REC felvételi formátum
Fordítsa el a többfunkciós kapcsolót, ha SD/MMC-re ill. USB adathordo- zóknál MP3-ra (MP3-as fájlok) vagy szeretné beállítani a felvételi formátumot.
SUBW - Subwoofer (mélysugárzó)
Külső aktív mélysugárzót is csatlakoztathat, hogy erősebb basszus hatást érjen el.
Fordítsa el a többfunkciós kapcsolót, ha be (SUBW ON) vagy ki (SUBW OFF) szeretné kapcsolni a basszus hatást.
ADJ - pontos idő
apcsolás után megszólaljon
WMA-ra (WindowsMedia-Audio)
18
TUDNIVALÓ
A készülék RDS vezérlésű órával van felszerelve. Bekapcsolt EON funkció
esetén az óra magától beáll és akkor is tovább megy, ha a rádió ki van
kapcsolva. Ha nem fog RDS jelet, akk
pontos időt.
Az órák beállításához fordítsa el a többfunkciós kapcsolót jobbra, a percek beállításához pedig balra.
or itt is be lehet állítani kézzel a
KH 2377
Kezelés és üzemeltetés
TAVOL - a közlekedési hírek hangereje
Fordítsa el a többfunkciós kapcsolót, ha be szeretné állítani a hangerő szintjét, amellyel a készülék bekapcsolás után megszólaljanak a közlekedési hírek.
EON - Más adók információi
an kapcsolva az EON funkció, a rádió közlekedési hírekre vagy PTY
Ha be v típusokra kapcsol át, ha TA vagy PTY funkció lett beállítva.
Fordítsa el a többfunkciós kapcsolót, ha be- (EON ON) vagy ki szeretné kapcsolni (EON OFF) az EON funkciót.
DSP - Equalizer (Digital Sound Pr
Fordítsa el a többfunkciós kapcsolót, ha a DSP CLASSIC, DSP ROCK DSP POP, DSP FLAT vagy DSP NONE beállítások egyikét szeretné kiválasztani. DSP NONE beállításban nincsen bekapcsolva DSP. A DSP hangszínszabályzó beállítása a kijelzőn lent jelenik meg.
A hangszínszabályzót a távirányítón lévő DSP gomb megnyomásával is be lehet állítani. Ennél a beállításnál aktor van kikapcsolva a DSP , ha ismét a rádió frekvenciája jelenik meg.
TA - Traffi c Announcement (közlekedési hírek)
Fordítsa el a többfunkciós kapcsolót, ha az alábbi beállításokat szeretné megtenni:
A SEEK: amint gyengébb lesz a k
T vételi tartományt, elindul a keresés és a legerősebb TA-adót keresi meg.
TA ALARM: amint gyengébb lesz a közlekedési hírek vételi jele, vagy elhagyja a vételi tartományt, riasztó hangjelzés hallatszik.
PI - Program Identifi cation (hang az adó keresése közben)
Fordítsa el a többfunkciós kapcsolót, ha az alábbi beállításokat szeretné megtenni:
PI SOUND: hanggal történő ker PI MUTE: hang nélküli keresés
RETUNE (adók keresése PI-kóddal)
Fordítsa el a többfunkciós kapcsolót, ha az alábbi beállításokat szeretné megtenni:
RETUNE L: megfelelő PI kóddal rendelk RETUNE S: megfelelő PI kóddal rendelkező adó keresése 30 másodpercig tart.
MASK (bizonyos adók elrejtése)
Fordítsa el a többfunkciós kapcsolót, ha az alábbi beállításokat szeretné megtenni:
MASK DPI: elr MASK ALL: elrejti a más PI kóddal rendelkező adókat és valamennyi ugyanazzal
az adófrekvenciával rendelkező zavaró nem-PI adót.
ejti a más PI kóddal r
HU
ocessing)
,
özlekedési hírek vételi jele, vagy elhagyja a
esés
ező adó keresése 90 másodpercig tart.
endelkező adókat
KH 2377
19
HU
Kezelés és üzemeltetés
Loudness
Tartsa lenyomva a MODE gombot, ha a Loudness funkciót be- vagy ki szeretné kapcsolni. A kijelzőn LOUD ON ill. LOUD OFF jelenik meg.
Üzemmód
Nyomja meg a MODE gombot, ha rádióvétel (frekvencia kijelzése), CD/ MP3 üzemmód (CD), kártyafoglalat (SD/MMC), USB csatlakozás (USB) és audióbemenet (AUX) között szeretne váltani.
TUDNIVALÓ
A CD, SD/MMC és USB üzemmódokat csak akkor lehet lehívni, ha a
megfelelő médium be van helyezve.
kijelző
Nyomja meg többször a DISP gombot, ha egymás után az alábbi informá- ciókat szeretné kijelezni:
rádióadók, szám címe és előadó, pontos idő (RDS vétel esetén automatikusan áll be), műsortípus szerinti állomáskeresés PTY (ezeket az RDS funkciókat az adók különböző mértékben sugározzák; lásd a „Rádiófunkciók” részt is) és frekvencia.
TUDNIVALÓ
Ha nem fog RDS vagy PTY információkat, „PS NONE“ vagy „PTY NONE“
jelenik meg a kijelzőn.
A rádió visszahelyezése (RESET)
Ha a készüléket a kiszállítási állapotába szeretné visszahelyezni, nyomja meg egy hegyes tárggyal, pl. golyóstollal a RESET gombot.
Helyezze vissza a készüléket:
első üzembe helyezéskor, a kábel catlakoztatása után, ha nem működik valamennyi funkciógomb ha a kijelzőn hibajelentés jelenik meg.
20
KH 2377
Kezelés és üzemeltetés
Rádiófunkciók
A frekvenciatartomány kiválasztása
Nyomja meg a BAND/ENT gombot, ha URH (F1, F2, F3) és középhullám (M1, M2) között szeretne váltani.
Automatikus adókeresés
Nyomja meg röviden a I◂◂ vagy ▸▸I gombokat, ha el szeretné indítani az adókeresést. A keresés megáll, amint talált egy adót.
Az adók kézi beállítása
Tartsa két másodpercig lenyomva a I◂◂ vagy ▸▸I gombokat. A kijelzőn MANUAL jelenik meg.
Nyomja meg a I◂◂ vagy ▸▸I gombot, hogy 0,05 MHz (URH) ill. 9 kHz (MW) lépésekben megváltoztassa a frekvenciát, míg be nem állította a kívánt érték
Ha kb. 2 másodpercig egy gombot sem nyom meg, megint az automatikus adókeresés lesz beállítva. A kijelzőn AUTO jelenik meg.
Adók programozása
Valamennyi frekvenciatartományhoz 6 adót lehet lementeni.
Tartsa kb. 3 másodpercig lenyomva valamelyik állomásgombot 1 - 6, hogy lementse az éppen beállított adót. A sikeres mentést azt jelzi, ha a kijelzőn az 1-6-os szám jelenik meg.
et.
HU
Alternatív frekvenciával rendelkező adók keresése
Nyomja meg a SCAN/REC gombot, ha AF jellel rendelkező adókat szeretne keresni az URH sávtartományban.
A keresés minden egyes megtalált adó után 5 másodpercre megáll, majd tovább halad.
Ha hallgatni és menteni szeretné az adót, nyomja meg a SCAN/REC gombot a keresés megállításához.
artsa kb. 3 másodpercig lenyomva valamelyik állomásgombot 1 - 6, hogy
T lementse az éppen beállított adót. A sikeres mentést azt jelzi, ha a kijelzőn az 1-6-os szám jelenik meg.
A lementett adók lekérdezése
Válassza ki a BAND/ENT gombbal a frekvenciatartományt. Nyomja meg valamelyik állomásgombot 1 - 6, ha le szeretné hívni a
lementett adót.
KH 2377
21
HU
Kezelés és üzemeltetés
Automatikus mentés
Tartsa a AS/PS gombot kb. 3 másodpercig lenyomva. Azonnal elindul a keresés, mely valamennyi megtalált adónál kb. 5 másodpercre megáll. Az adó ill. az adó frekvenciájának kijelzése villog és a memóriahely jelenik meg. Gyenge adóknál a keresés magától tovább megy.
A lementett adók lapozása
Nyomja meg röviden az AS/PS gombot. Valamennyi adót röviden lejátssza. Ha a kívánt adót hallgatja, nyomja meg az AS/PS gombot.
A kívánt adó kiválasztv
Alternatív frekvenciák (AF) ki- és bekapcsolása
Alternatív frekvneciát is kereshet egy adóhoz, hogy még jobban fogható legyen.
Nyomja meg az AF gombot. A kijelzőn AF jelenik meg. A készülék mindig az éppen beállított adó optimális frekv
Nyomja meg újra az AF gombot, ha ki szeretné k A kijelzőn AF jelenik meg.
Regionális programok
Néhány adó regionális programokat sugároz.
Ha csak a rádióadó regionális adásait szeretné fogni, addig tartsa lenyomva az AF gombot, amíg a kijelzőn REG ON nem jelenik meg.
Ha megint az összrégiós progr gombot, amíg a kijelzőn REG OFF nem jelenik meg.
a marad.
enciáját keresi.
apcsolni a funkciót.
amot szeretné fogni, tartsa lenyomva az AF
Programtípus (PTY)
Ennek a funkciónak a segítségével egy bizonyos típusú adókat kereshet. Az alábbi beállítások lehetségesek:
POP M ROCK M NEWS AFFAIRS INFO EASY M LIGHT M
22
SPORT EDUCATE DRAMA CLASSICS OTHER M CULTURE SCIENCE
VARIED JAZZ COUNTRY WEATHER FINANCE CHILDREN NATION M
OLDIES SOCIAL RELIGION PHONE IN FOLK M TRAVEL LEISURE DOCUMENT
KH 2377
Kezelés és üzemeltetés
TUDNIVALÓ
Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy ezek az információk régiótól, műsorszórótól
vagy adótól függenek.
Ehhez a funkcióhoz be kell k
A PTY jelzés beállít
Nyomja meg a PTY gombot, majd ismét az 1- 6 számgombok valamelyikét, ha a kívánt PTY-bejegyzést szeretné kiválasztani.
Ha a „Zenei irányzat“ és „Nyelvi jellemzők“ között szeretne váltani, nyomja meg újra az első PTY-bejegyzés kijelzésekor a PTY gombot.
A számgombok kiosztása a k
Gomb Zenei irányzat Nyelvi jellemzők
1 POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO
2 EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA
3 CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIED
4 JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN
5 NATION M, OLDIES SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
6 FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT Ha 2 másodpercig nem tesz semmit, a PTY bejegyzésnek megfelelő adók automa-
tikus keresése indul meg. Az automatikus keresés az első megtalált adónál áll meg.
PTY funkció be- és kikapcsolása
A PTY keresés bekapcsolásához nyomja meg a PTY gombot. A kijelzőn PTYjelenik meg.
A készülék adóker veszi fi gyelembe.
A PTY keresés kikapcsolásához nyomja meg újra a PTY gombot.
Adók keresése PT
Ha a PTY jelölés kijelzése közben röviden megnyomja a PTY vagy I◂◂ vagy ▸▸I gombok keresése.
Ha nem talál egy adót sem, amely megfelel ennek a PTY besorolásnak, röviden a PTY NONE felirat jelenik meg és a keresés a legutóljára beállított adónál fejeződik be.
esés közben csak az éppen kiválasztott PTY jel szerinti adókat
Y jelölés alapján
at, azonnal elindul az ehhez a jelöléshez tartozó adók
apcsolni az EON funkciót.
ása
övetkező:
HU
KH 2377
23
HU
Kezelés és üzemeltetés
TA („Traffi c Announcement“) - KÖZLEKEDÉSI HÍREK
Ehhez a funkcióhoz be kell kapcsolni az EON funkciót.
Nyomja meg röviden a TA gombot, hogy be- vagy kikapcsolja ezt a gombot.
A üzemmódban más adókról vagy üzemmódról azonnal arra a rádióadóra
T kapcsol át, melyen éppen közlekedési hírek mennek. Közben a TAVOL adatt megadott hangerőszint kerül beállításra.
A közlekedési hírek lejátszása közben nyomja meg a TA gombot, ha meg szeretné szakítani a TA funkciót, anélkül, hogy kikapcsolná a funkciót.
Általános CD funkciók
TUDNIVALÓ
A nedvesség és magas páratartalom a CD lejátszó működési hibáját okoz-
hatja. Ebben az esetben kapcsolja be a gépkocsi fűtését, hogy használat
előtt elpárologhasson a nedvesség. Ne tegy
magas vagy alacsony hőmérsékletnek.
Rázkódás elleni védelem (ESP - „Electric Shock Protection“)
A készülék Anti-Schock funkcióval rendelkezik. Ez a funkció azt a célt szolgálja, hogy pl. egyenetlen úton kiegyenlítse a zökkenéseket és ezzel még a készülék mozgása közben is megszakítás nélkül játssza le a hallgatott médiumot. A készülék bekapcsolásakor a memória automatikusan az alábbi adatokkal telik meg:
audió CD-knél 12 másodpercig, MP3-as CD-knél 75 másodpercig.
e ki a készüléket szélsőségesen
CD behelyezése és kivétele
Hajtsa le a kezelőegységet a kireteszelés megnyomásával. Tolja be a CD-t a nyomtatott oldallal felfele a CD rekeszbe. Zárja vissza a kezelőegységet annak felhajtásával. Megkezdődik a CD
lejátszása. A kijelzőn CDP PL Ha ki szeretné venni a CD-t, ismét nyomja meg a kezelőegységet. Nyomja
meg az OPEN gombot. A készülék kiadja a CD-t. Az autórádió r üzemmódba kapcsol át.
Azonnal vegye ki a CD-t a CD rekeszből. Ha a kiadott CD-t nem veszi ki 5 másodercen belül, a készülék megint behúzza, de nem indítja el.
24
jelenik meg.
AY
ádió
KH 2377
Kezelés és üzemeltetés
Szám átugrása
Nyomja meg a ▸▸I vagy I◂◂ gombokat, ha a következő ill. előző számhoz szeretné kiválasztani. A kijelzőn megjelenik a dal száma.
Gyors előre- és hátratekerés
Tartsa hosszan lenyomva a ▸▸I vagy I◂◂ gombokat, ha gyors előre- és hátrakeresést szeretene indítani.
A lejátszás megszakítása
A lejátszás megszakításához nyomja meg a PAU/1, gombot. A lejátszás folytatásához nyomja meg még egyszer a PAU/1 gombot.
Ismétlési funkció (RPT - Repeat)
Nyomja meg többször a RPT/2 gombot, ha az ismétlési funkciók között szeretne átkapcsolni. Az alábbi beállítások lehetségesek:
RPT ONE: Az aktuális szám ismétlődik. RPT ALL: Az egész CD megismétlődik. RPT nem jelenik meg.
Kiegészítésül MP3-as CD-knél:
RPT DIR: Az aktuális mappa valamennyi számát ismétli.
Ha be vannak kapcsolva a RPT ONE v jelenik meg.
agy RPT DIR
HU
funkciók, a kijelzőn RPT
Szám rövid bejátszása
Nyomja meg az INT/3 gombot. A kijelzőn INT jelenik meg. Egymás után valamennyi számból kb. 10 másodpercnyit játszik le.
Nyomja meg még egyszer az INT/3 gombot, ha be szeretné k a normál lejátszást.
Valamennyi szám véletlenszerű lejátszása (RDM - Random)
Nyomja meg az RDM/4 gombot. A kijelzőn RDM jelenik meg. Véletlenszerű lejátszás indul meg. A gomb ismételt megnyomására a normál lejátszás folytatódik.
KH 2377
apcsolni
25
HU
MP3-CD funkciók
lejátszás közben
A készülék csak MP3 és WMA formátumú fájlokat tud lejátszani. A számok és mappák egy szinten való összekeverése lejátszás közben
problémát jelenthet. Lejátszás közben az MP3-as fájlban lévő információk k
és egymás után a kijelzőn kijelzésre.
Mappa átugrása
Ny
omja meg a 6 számgombot, ha a köv
gombot, ha az előző mappát szeretné lejátszani. A kijelzőn röviden a mappa neve jelenik meg, majd automatikusan elkezdődik a lejátszás.
TUDNIVALÓ
Ha a CD főmappájában vannak fájlok, a kijelzőn ROOT mappanév
jelenik meg.
Keresési funkciók
Dal számának keresése
Nyomja meg az AS/PS gombot. A kijelzőn MP3* jelenik meg. Fordítsa el a többfunkciós kapcsolót vagy nyomja meg a készüléken vagy
a távirányítón lévő számokat, ha a kívánt számot szeretné beállítani. Nyomja meg a többfunkciós k
elindítsa a beállítot szám lejátszását.
Kezelés és üzemeltetés
erülnek leolvasásra
etkező mappát ill. az 5 állomás-
apcsolót vagy várjon 3 másodpercig, hogy
26
TUDNIVALÓ
Nem lévő dalszám beadása esetén a legmagasabb számú dal kerül
lejátszásra.
Dal címének keresése
omja meg kétszer az AS/PS gombot. A kijelzőn* jelenik meg.
Ny Fordítsa el a többfunk Nyomja meg a többfunkciós kapcsolót, ha igazolni szeretné a betűt és át
szeretne kapcsolni a cím második betűjére. Ily módon akár 16 betűt/jelet is beadhat.
Ha beállította a kív mennyi dalt meg sz
ciós kapcsolót, míg a kívánt betű nem jelenik meg.
ánt jelet, ny
eretne jeleníteni, mely a keresett betűvel kezdődik.
omja meg a BAND/ENT gombot, ha vala-
KH 2377
Kezelés és üzemeltetés
TUDNIVALÓ
Ha nem talált a beállított betűvel keresett dalt, röviden NO MEDIA jelenik
meg és újra meg lehet tenni a beállítást.
Egy szám kiválasztásához for a lejátszást a BAND/ENT gombbal.
Mappák k
eresése
Nyomja meg háromszor az AS/PS gombot. Az éppen lejátszott mappa jelenik meg.
dítsa el a többfunkciós kapcsolót, ha a meglévő mappák között szeretne
For átkapcsolni.
Nyomja meg a BAND/ENT kiválasztani. Az első mappa lejátszása azonnal elindul.
USB csatlakozás
A készülék legfelebb 16 GB méretű USB adathordozót tud feldolgozni. A könyvtár szerkezete legfeljebb 1024 mappát, 4096 fájlt és 8 szintig menő kalkönyvtárat tartalmazhat.
Adathordozó csatlakoztatása
Nyissa ki az USB csatlakozás védőfedelét. Csatlakoztassa az USB készüléket a csatlakozásra. A készülék megkeresi az
adathordozón az MP3-as vagy WMA fájlokat és a kijelzőn USB jelenik meg. A szenny
csatlakozásra, ha nincsen csatlakoztatva rá USB készülék.
eződés elkerülése végett helyezze vissza a védőkupakot az USB
dítsa el a többifunkciós kapcsolót és indítsa el
gombot, ha az éppen kijelzett mappát szer
HU
etné
KH 2377
27
HU
Lejátszás és keresési funkciók
Külső adathordozón lévő fájlok lejátszásának kezelése pontosan úgy történik, mint MP3-as CD-k esetén.
CD, R
Ha a készülék más üzemmódban található ( az USB adathordozót a MODE gombbal lehet kiválasztani.
Kártyaolvasó (SD/MMC)
A készülék max. 2 GB-os SD/MMC memóriakártyát és max. 32 GB-os SDHC memóriakártyát tud feldolgozni. A könyvtár szerkezete legfeljebb 1024 mappát, 4096 fájlt és 8 szintig menő alkönyvtárat tartalmazhat.
Adathordozó csatlakoztatása
Tolja be a memóriakártyát a kártyafoglalatba, hogy a felirat jobbra mutasson. A kártyán lévő MP3-as vagy WMA számok lejátszása automatikusan elindul.
Lejátszás és keresési funkciók
Külső adathordozón lévő fájlok lejátszásának kezelése pontosan úgy történik, mint MP3-as CD-k esetén.
Ha a készülék más üzemmódban található ( CD, Radio, AUX vagy a kártyaolvasót a MODE gombbal lehet kiválasztani.
Felvevőfunkció
Kezelés és üzemeltetés
adio, AUX vagy
MMC),
USB),
28
TUDNIVALÓ
Kérjük, vegye fi gyelembe a másolatok készítésére vagy a szerzői jogvédelem
alatt lévő művekre vonatkozó lakhelyén érvényes jogi rendelkezéseket. Ha
bizonytalan, for
A készülékkel audió CD-k, rádió vagy külső audió készülék adatait lehet USB­vagy SD/MMC-adathordozóra felvenni és MP3-CD MP3- ill. WMA fájljait USB­vagy SD/MMC-adathordozóra másolni.
Az adatokat az alábbi megjelöléssel menti el:
audió CD-k címe: Track001, Track002, ... MP3-CD-k fájljai: Music001, Music002, ... Rádiófelvételek: Tuner001, Tuner002, ...
A felvételek 128 kbps bitaránnyal és 44 kHz-es sampling frekvenciával történnek meg.
duljon a közelében lévő szakemberhez.
KH 2377
Kezelés és üzemeltetés
Felvétel
Helyezzen egy tároló médiumot a kártyafelvevőbe vagy csatlakoztassa az adathordozót az USB csatlakozásra.
Helyezzen be egy CD-t ill. csatlak Állítsa be a MODE gombbal a kívánt üzemmódot (CD Indítsa el a külső audió készülék lejátszását. Tartsa lenyomva a SCAN/REC gombot, amíg RE
nem jelenik meg. CD üzemmódban MMC ALL vagy USB ALL kerül kijel­zésre. Ha nincsen csatlakoztatva adathordozó, melyre fel lehet venni, NO MEDIA jelenik meg.
Annyiszor nyomja meg a SCAN/REC gombot, míg meg nem jelenik a kívánt felvételi opció. Audió CD-r lehet állítani, hogy a CD valamennyi számát (USB/MMC ALL) vagy csak az aktuális számot (USB/MMC ONE) szeretné felvenni.
Indítsa el a felvételt a BAND/ENT gomb megnyomásáv
Az audió adatok csak a beállított formátumban (MP3 vagy WMA) mentődnek az adathordozón. Az előtte lévő villogó „R“ a felvételt jelzi.
TUDNIVALÓ
Ha tele van a kiválasztott adathordozó, a felvétel automatikusan másik
adathordozóra vált át, ha van csatlakoztatva megfelelő adathordozó.
oztassa a külső audiót készüléket.
, Radio, AUX).
C MMC v
ől történő felvétel esetén még azt is be
agy REC USB
al.
HU
A felvétel befejezéséhez ny gombot.
Miután a kijelzőn röviden W
MP3-CD adatainak másolása
Az MP3-as CD egyes számait küldő USB adathordozóra vagy SD/MMC kártyára másolhatja.
Helyezzen egy tároló médiumot a kártyafelvevőbe vagy csatlakoztassa az adathordozót az USB csatlakozásra.
MP3-as CD számának lejátszása közben tartsa lenyomva a SCAN/REC gombot. A COPY MMC csatlakoztatva adathordozó, melyre fel lehet venni, NO MEDIA jelenik meg.
KH 2377
omja meg még egyszer röviden a BAND/ENT
AIT jelenik meg, a felvétel lementésre k
ill. COPY USB kijelzés jelenik meg. Ha nincsen
erül.
29
HU
Kezelés és üzemeltetés
Nyomja meg többször a SCAN/REC gombot, hogy vagy a COPY USB (USB adathordozóra másol) vagy COPY MMC (SD/MMC kártyára másol) másolási opciót válassza ki.
Indítsa el a másolást a BAND/ENT gomb megnyomásával.
Másolás k a másolás előrehaladtát mutatja. A COPY 100 kijelzés után befejeződik a másolás, és folytatódik az MP3-as szám lejátszása.
Külső audió készülék csatlakoztatása a készülékre
Bluetooth üzemmód
A Bluetooth funkció használatához csatlakoztatva kell lennie a mikrofonnak a készülékre. Ezenkívül olyan mobiltelefonra van szükség, amelyik támogatja a Bluetooth adatátvitelt.
A telefon csatlakoztatása a készülékkel
Sikeres keresés után a készülékhez a mobiltelefon kijelzőjén CarBT pont jelenik meg.
Sikeres csatlakoztatás után az autórádió kijelzőjén röviden CONN OK jelenik meg és a mikrofonegység zöld LED-je világít.
özben a kijelzőn COPY és 01 - 100 százalékszám jelenik meg, mely
Csatlakoztassa a külső audiókészülék (pl. MP3-as lejátszó) audió kimenetét 3,5 mm-es sztereó jack dugóval a készülék elején lévő AUX IN aljzatra.
Válassza ki az audióbemenet lejátszását, hogy többször megnyomja az MODE gombot, amíg a kijelzőn AUX nem jelenik meg.
Kapcsolja be a mobiltelefonján a Bluetooth funkciót és hajtsa végre a Bluetooth készülékek keresését.
Válassza ki ezt a pontot az összekapcsoláshoz és a jelszó kérésénél adja be a 1234 jelszót az autórádióhoz. Előfordulhat, hogy még egyszer nyugtáznia kell a k
apcsolat felépítését.
Mikrofon használata
Telefonálás közben a hívót az autórádióhoz csatlakoztatott hangfalon keresztül hallja.
Hangja optimális átvitelének érdekében a mikrofonegységet a közelében helyezze el.
Tegye a mikrofonegy kapott ragasztócsíkot. Ha a ragasztócsíkot használja, előtte tisztítsa meg a felületet, hogy ne legyen poros vagy zsír mennyi sima felületen lehet rögzítésre használni.
30
séget pl. a műszerfalra. Használja hozzá a tartozékként
os. A ragasztócsíkot szinte vala-
KH 2377
Kezelés és üzemeltetés
TUDNIVALÓ
A mikrofont ne a hangfalak közelébe szerelje be, mert különben romlik
a hangminőség.
Hívás fogadása/befejezése
Beérkező hívás esetén a mobiltelefonon keresztül hallja a hívó csörgést, míg a készülék kijelzőjén megjelenik a hívó száma.
Először fogadja a beérkező hívást: nyomja meg a mikrofonegységen lévő TALK gombot vagy a távirán
Először ofogadja a beérkező hívást: nyomja meg ismét a mikrofonegységen lévő TALK gombot vagy a távirányítón ill. előlapon lévő gombot.
Hívás elutasítása
Bejövő hívás közben nyomja meg a készüléken vagy a távirányítón lévő gombot, ha el szeretné utasítani a hívást.
Hívás
Nyomja meg ehhez a készüléken vagy a távirányítón lévő gombot. A kijelzőn DIAL jelenik meg.
A készülék vagy a távirányító számgombjaival adja be a felhívni kívánt számot. Nyomja meg ismét a
kijelzőn CALLING jelenik meg.
Hívásismétlés
A mikrofonegységen lévő TALK vagy a készüléken ill. távirányítón lévő gombot tartsa kb. 2 másodpercig lenyomva.
Ha előtte nem adott be hívószámot a készülék vagy a távirányító számgomjain keresztül, akkor a mobiltelefon legutoljára hívott számát hívja fel.
Ha előtte a készüléken v tül beadott egy hívószámot, akkor ezt a telefonszámot tárcsázza.
HU
yítón ill. előlapon lévő gombot.
gombot. A készülék tárcsázza a számot és a
agy a távirányítón lévő számgombokon keresz-
KH 2377
31
HU
Hívási listák
Nyomja meg a készüléken a PHONE gombot. A kijelzőn CALL LIST jelenik meg.
Nyomja meg ismét a PHONE gombot. A kijelzőn IN C
ordítsa el a többfunkciós kapcsolót, hogy az alábbi kijelzések közül
F válasszon:
IN CALL : a legutolsó 20 bejövő hív OUT CALL : a legutolsó 20 kimenő hívás kijelzése
Ny
omja meg ismét a PHONE gombot. A kijelzőn READING, majd a
legutoljára beérkezett (IN CALL) ill. tárcsázott (OUT CALL) telefonszám jelenik meg.
Fordítsa el a többfunkciós kapcsolót nyomja meg a távirányítón lévő VOL gombot, hogy egymás után megjelenítse a legutoljára beadott vagy hív 20 telefonszámot.
Nyomja meg a készüléken vagy a távirányítón lévő tárcsázni szeretné a kiválasztott telefonszámot.
Nyomja meg a készüléken vagy a távirányítón lévő szeretné fejezni a hívásismétlést és el szeretné hagyni a híváslistát.
Telefonkönyv funkció
Legfeljebb 20 telefonszámot vihet át a csatlakoztatott mobiltelefonról a készülékre és így a készülékről választhatja ki és tárcsázhatja a számokat.
Kezelés és üzemeltetés
ALL
jelenik meg.
ás kijelzése
ott
gombot, ha
gombot, ha be
32
TUDNIVALÓ
A telefonszámok Bluetooth-szal való átvitelére vonatkozó részleteket
mobiltelefonja használati utasításában találja.
Valamennyi átk
telefonszámokat automatikusan egy tárhellyel tovább (PB02, stb.) menti le.
Nyomja meg a készüléken a PHONE gombot. A kijelzőn CALL LIST jelenik meg.
For
dítsa el a többfunkciós kapcsolót, ha a PH BOOK kijelzést szeretné
v
álasztani.
Nyomja meg ismét a PHONE gombot. A kijelzőn READING jelenik meg. Ezután
Fordítsa el a többfunkciós kapcsolót, ha további telefonszámokat szeretne kiválasztani.
Nyomja meg a készülék tárcsázni szeretné a kiválasztott telefonszámot.
Nyomja meg a készüléken vagy a távirányítón lévő gombot, ha be szeretné fejezni a hívást és el szeretné hagyni a telefonkönyv funkciót.
üldött telefonszám a PB01 tárhelyre lesz lementve. A már átvitt
PB01 és az első tárhely neve és hívószáma jelenik meg.
en vagy a távirányítón lévő
gombot, ha
KH 2377
Tisztítás
A híváslisták és a telefonkönyv bejegyzések törlése
Tartsa lenyomva a készüléken vagy a távirányítón lévő gombot, míg a kijelzőn RESET nem jelenik meg. A mobiltelefonhoz kapcsolodó Bluetooth kapcsolat megszakad és a készüléken lévő valamennyi telefonkönyv bejegy­zés törlődik.
Audió streaming -folyamatos,valós idejű. hangátvitel- (A2DP)
A készülék a A2DP profi lt (Advanced Audio Distribution Profi le) használja és ezzel le tudja játszani mobiltelefonja audió fájljait.
Válasszon ki mobiltelefonján egy audió fájlt és indítsa el a lejátszást.
A készülék kijelzőjén A2DP jelenik meg és az audió fájl a készülékre csatlak tatott hangszórókon keresztül szólal meg.
TUDNIVALÓ
Előfordulhat, hogy a mobiltelefonon át kell állítani a Bluetooth sztereó
headseten keresztüli lejátszását. Vegye fi gyelembe a mobiltelefon használati
útmutatóját.
Néhány mobiltelefonnál az autórádió nem v
üzemmódba. Ebben az esetben váltson A2DP üzemmódba: nyomja meg
többször az MODE gombot, amíg a kijelzőn BT MUSIC vagy A2DP nem
jelenik meg.
ált át automatikusan A2DP
HU
oz-
AVRCP (Audio Video Remote Control Profi le)
A készülék a AVRCP-Profi lt használja és ezzel lehetővé teszi az audió készülékek vezérlését.
A készüléken lévő PAU/1 gombbal, vagy a távirán gombbal lehet megállítani vagy újraindítani a mobiltelefonon az audió fájl lejátszását.
A készüléken ill. a távirányítón lévő I◂◂ vagy ▸▸I gombokkal lehet a mobilte- lefonon lévő előző vagy következő audió fájlt lehívni.
KH 2377
yítón lévő ▸II/1
33
HU
Tisztítás
Biztonsági utasítások
FIGYELEM
A készülék megsérülhet
Győződjön meg arról, hogy tisztításkor ne k
nehogy helyrehozhatatlan kár keletkezzen benne.
A kijelző tisztítása
A készülék/kijelző előlapját kizárólag enyhén nedves, nem bolyhozó kendővel és enyhe mosogatószerrel tisztítsa.
Ártalmatlanítás
A készülék ártalmatlanítása
Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. A termék az európai 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) irányelv alá tartozik.
A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékel­távolító üzemnél tudja kidobni. Vegye fi gyelembe az érvényben lévő idevonat­kozó előírásokat. Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal.
Tisztítás
erüljön nedvesség a készülékbe,
Elemek kiselejtezése
Az elemeket/akkukat nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Minden felhasználó törvényes kötelessége, hogy az elemeket/akkukat leadja lakóhelye gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél. Ez a kötelezettség azt a célt szolgálja, hogy az elemek/akkuk környezetkímélő ártalmatlanításra kerülhessenek. Az elemeket és akkukat csak lemerült állapotban adják le.
34
KH 2377
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Ebben a fejezetben fontos tudnivalókat kaphat a hibafelismerésre és hibaeljárításra vonatkozólag. A sérülés és veszélyek elkerülése végett tartsa be az utasításokat.
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
A veszélyek és anyagi károk elkerülése végett vegye fi gyelembe az alábbi biztonsági utasításokat:
Az elektromos készülékeken csak olyan szakemberek végezhetnek javítást,
akiket a gyártó képzett ki erre. A szakszerűtlen szerelés által jelentős veszé-
lyek állhatnak fel a felhasználóra nézv
Hiba oka és elhárítása
Az alábbi táblázat kisebb üzemzavarok okának felderítésére és elhárítására szolgál:
Hiba Lehetséges okok Elhárítás
Nem lehet bekapcsolni a készüléket:
Nincs hang
A készülék nem veszi be a CD-t vagy megint kiadja.
A gyújtás nincs bekapcsolva.
Hibás a biztosíték. Cserélje ki a biztosítékot. A hangerő minimumon van. Növelje a hangerőt. A vezeték nem lett
megfelelően csatlakoztatva.
A hang ki van kapcsolva.
Már van egy CD az autórádióban.
A CD fordítva lett betéve.
A CD piszkos vagy rossz.
Az autóban túl meleg van.
Páralecsapódás van a lézerlencsén.
HU
e és a készülékben kár keletkezhet.
A kulcs elfordításával kapcsolja be a gyújtást.
Ellenőrizze a kábelek csatlakoztatását.
Nyomja meg a MUTE gombot, ha be szeretné kapcsolni a hangot.
Vegye ki a CD-t.
A CD-t a feliratos oldalával felfele tegye be.
Tisztítsa meg a CD-t vagy helyezzen be egy másikat.
Szellőztesse ki a kocsit, amíg a hőmérséklet megint üzemi hőmérsékletre csökken.
Kapcsolja ki pár órára a készüléket, majd utána próbálkozzon újra.
KH 2377
35
Hibaelhárítás
HU
Hiba Lehetséges okok Elhárítás
A funkció­gombok nem működnek.
A CD ugrik.
Másolt CD-knél előforduló prob­lémák
Nem működik a rádió és/vagy az automatikus adómentés.
Az adó mentése nem működik.
A készülék nem működik az USB csatlakozáson.
A kártyaolvasó nem olvassa a kártyát.
Nem működik a Bluetooth kapcsolat.
A készülékben zavar van. Nyomja meg a RESET gombot. A kezelőegység nincsen
megfelelően behelyezve. A beszerelési szög megha-
ladja a 30°-ot. A CD nagyon piszkos vagy
rossz.
Az antenna vezetéke nincsen megfelelően csatlakoztatva.
Az adó túl gyenge jeleket sugároz.
Az "A" ISO blokk (tartós plusz) csatlakozása nincsen megfelelően bekötve.
Az USB csatlakozás olyan készülékekhez való, amelyek az USB szabvány szerint működnek. A piaci készülékek közül nem mindegyik teljesíti ezt a szabványt. Előfordul­hat, hogy olyan készüléket csatlakoztattznk, mely nem USB szabvány szerint működik.
Előfordulhat, hogy a kártya rossz, piszkos vagy nem helyezte be megfelelően.
A mobiltelefon nem támogat­ja a Bluetooth átvitelt.
A mobiltelefon nem lett a készülékre hangolva.
Ellenőrizze, hogy megfelelően legyen behelyezve a kezelőegység.
Javítson a beszerelési dőlésszögön.
Tisztítsa meg a CD-t vagy helyezzen be egy másikat.
Ellenőrizze a másolt CD-t, hogy más lejátszó lejátssza-e.
Ellenőrizze az antenna kábelét, hogy megfelelően illeszkedik-e.
Állítsa be kézzel az adót.
Ellenőrizze a kábelek csatlakoztatását. Olvassa el a “Csatlakoztatás" részt.
Csatlakoztasson olyan készüléket, mely az USB szabvány szerint működik. Biztosítsa, hogy az adathordozó FAT32 adatrendszerrel van formatálva.
Ellenőrizze a kártyát. A feliratozott oldalával jobbra tolja bele a foglalatba. Biztosítsa, hogy az adathordozó FAT32 adatrendszerrel van formatálva.
Ismét végezze el a mobiltelefon és autórádió összehangolását. Ehhez mindenképpen olvassa el mobiltelefonja leírását.
36
TUDNIVALÓ
Ha nem tudja megoldani a problémát a fent nevezett lépésekkel, forduljon
ügyfélszolgálatunkhoz..
KH 2377
Függelék
Függelék
Műszaki adatok
Általános
bemeneti feszültség 12 VDC
bemeneti áram max. 10 A
max. impulzusteljesítmény 4 x 40 W
névleges teljesítmény (1% torzítási tényezőnél)
üzemelési hőmérséklet +5 - +40 °C
nedvesség (kondenzáció nélkül) 5 - 90 %
Mérete (hossz x szélesség x mélység):
Súly kb. 1480 g
Készülék biztosíték személygépkocsi lapos biztosíték
Rádió frekvenciatartománya
Frekvencia FM (URH) 87,5 - 108 MHz
HU
4 x 13,5 W
18,6 x 20,6 x 5,7 cm cm
10 A
KH 2377
Frekvencia AM (MW) 522 - 1620 kHz
Adók tárhelye FM (URH) 18 hely
Adók tárhelye AM (MW) 12 hely
Távirányító
gombelem (CR 2025) 3 V
Audió bemenet (AUX)
sztereó jack aljzat 3,5 mm
USB csatlakozás
USB 1.1 és 2.0 kompatibilis adathordozó
Kártyarekesz
SD/MMC memóriakártya-csatlakozás
37
HU
EK megfelelőségi nyilatkozat
A készülék megfelel a gépjárművekben jelentkező rádió­frekvenciás interferenciára (elektromágneses kompatibilitásra) vonatkozó 2004/104/EC és a rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló R&TTE 1999/5/EC irányelv alapvető elvárásainak és vonatkozó előírásainak.
A teljes eredeti megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál szerezhető be.
Garancia
A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vá­sárlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot. Kérjük, garanciaigény esetén vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő szervizzel. Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy ingyen tudja beküldeni az árut.
TUDNIVALÓ
A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonatkozik, nem pedig szállítási
hibára, kopásra vagy törékeny részek (pl. kapcsoló vagy elem) sérülésére.
A termék kizárólag magánhasználatra, nem pedig üzleti használatr A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket nem engedélyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre. Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza. A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez vonatkozik a cserélt vagy javított részekre is. Az esetlegesen már a vásárláskor meglévő károkat és hiányosságokat azonnal kicsomagolás után, de legkésőbb 2 nappal a vásárlás dátuma után jelezni kell. A garancia lejárta után esedékes javításokért költséget számítunk fel.
Függelék
a készült.
Gyártja
38
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
KH 2377
Bluetooth autórádió KH 2377
Ha ingyenes szerelést szeretne garantálni, keresse meg ügyfélszol­gálatunk forródrótját. A garancia érvényesítéséhez őrizze meg a számlát.
Kérjük a feladót olvashatóan írja be:
Vezetéknév
Keresztnév
Utca
Irányítószám/hely
Ország
Garancia
Kompernass Service Hungary
Tel.: 06 40 104680 e-mail: support.hu@kompernass.com
Telefon
Ezt a részt töltse ki teljesen és mellékelje a készülékhez!
Dátum/aláírás
A hiba leírása:
Kazalo vsebine
Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Nagovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Informacije o teh navodilih za
uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Avtorske pravice . . . . . . . . . . . . . . .42
Omejitev odgovornosti . . . . . . . . . . 43
Opozorila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Predvidena uporaba . . . . . . . . . . . .44
Varna uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Osnovni varnostni napotki . . . . . . . 44
Nevarnost zaradi laserskega
sevanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prometna varnost . . . . . . . . . . . . . . 46
Rokovanje z baterijami . . . . . . . . . . 46
Vsebina kompleta in pregled po
dobavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Odstranitev embalaže . . . . . . . . . . 47
Upravljalni elementi. . . . . . .48
Namestitev . . . . . . . . . . . . . .50
Priključitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Demontaža naprave . . . . . . . . . . . .54
Prva uporaba . . . . . . . . . . . .55
Upravljalni del . . . . . . . . . . . . . . . .55
Daljinski upravljalnik . . . . . . . . . . . . 56
Upravljanje in uporaba . . . .56
Vklop/izklop . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Nastavitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Ponastavitev radia (RESET) . . . . . . . 60
Radijske funkcije . . . . . . . . . . . . . . . 61
Splošne funkcije CD-ja . . . . . . . . . . 64
Funkcije MP3-CD-ja . . . . . . . . . . . .66
USB-priključek . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Čitalnik kartic (SD/MMC) . . . . . . . 68
Funkcija snemanja . . . . . . . . . . . . .68
Priključitev zunanje avdio
naprave na napravo . . . . . . . . . . . .70
Funkcija Bluetooth . . . . . . . . . . . . . .70
Čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Varnostni napotki . . . . . . . . . . . . . .74
Čiščenje zaslona . . . . . . . . . . . . . .74
Odstranitev . . . . . . . . . . . . . .74
Odstranitev naprave . . . . . . . . . . . .74
Odstranitev baterij . . . . . . . . . . . . . 74
Odpravljanje napak . . . . . .75
Varnostni napotki . . . . . . . . . . . . . .75
Vzroki in odpravljanje napak . . . . .75
Priloga . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . .77
ES-izjava o skladnosti . . . . . . . . . . . 78
Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Proizvajalec . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
SI
KH 2377
41
SI
Uvod
Uvod
Nagovor
Spoštovana stranka, z nakupom avtoradia s tehnologijo Bluetooth ste se odločili za kakovosten izdelek
znamke SilverCrest, ki ustreza najbolj modernim standardom razvoja, kar se tiče tehnike in funkcionalnosti.
Preberite informacije, vsebovane v teh navodilih, da se boste hitro seznanili s svojo napravo in boste lahko njene funkcije uporabljali v polnem obsegu.
Želimo vam veliko veselja pri uporabi naprave.
Informacije o teh navodilih za uporabo
Ta navodila za uporabo so sestavni del avtoradia Bluetooth KH 2377 (spodaj imenovanega naprava) in vam nudijo pomembne napotke za predvideno uporabo, varnost, vgradnjo in priključitev ter upravljanje naprave.
Navodila za uporabo morajo biti zmeraj na razpolago v bližini naprave. Prebrati in uporabljati jih mora vsaka oseba, ki napravo vgradi, upravlja ali odpravlja napake pri delovanju naprave.
Shranite ta navodila za uporabo in jih skupaj z napravo predajte naslednjemu lastniku.
Avtorske pravice
Ta dokumentacija je zaščitena z avtorskimi pravicami. Vse pravice, tudi pravica fotomehanskega predvajanja, razmnoževanja in distribucije
s pomočjo posebnih postopkov (na primer obdelave podatkov, podatkovnih nosilcev in omrežij), tudi delno, kakor tudi tehnične in vsebinske spremembe so pridržane.
42
KH 2377
Uvod
Omejitev odgovornosti
Vse tehnične informacije, podatki in napotki za vgradnjo in priključitev ter upra­vljanje, vsebovani v teh navodilih za uporabo, ustrezajo stanju razvoja v času priprav na tiskanje in so podani ob upoštevanju naših dosedanjih izkušenj in dognanj ter po našem najboljšem znanju in poznavanju.
Iz navedb, slik in opisov v teh navodilih ni možno izpeljevati nikakršnih zahtevkov. Proizvajalec ne prevzame nikakršne odgovornosti za škodo zaradi neupoštevanja
navodil, nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih izvedenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov.
Opozorila
Ta navodila za uporabo vsebujejo naslednje vrste opozoril:
OPOZORILO
Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno nevarno situacijo.
Če se nevarni situaciji ne izognete, to lahko privede do poškodb.
Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite poškodbe oseb.
POZOR
Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno materialno škodo.
Če se situaciji ne iz
Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite materialno škodo.
SI
ognete, to lahko privede do materialne škode.
KH 2377
NAPOTEK
Napotek označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo ravnanje z napravo.
43
SI
Predvidena uporaba
Ta naprava je predvidena samo za sprejem FM/AM-radijskih oddajnikov ter za predvajanje avdio in MP3-CD-jev, MP3-datotek z USB-podatkovnih nosilcev in SD/MMC-pomnilniških kartic in pa avdio signalov zunanjih avdio naprav. Dodatno napravo lahko povežete z mobilnim telefonom s tehnologijo Bluetooth in jo uporabljate z mikrofonom kot opremo za prostoročno telefoniranje. Naprava je predvidena za vgradnjo v vozilo.
Kakršna koli druga ali drugačna vrsta uporabe velja za nepredvideno.
OPOZORILO
Nevarnost zaradi nepredvidene uporabe!
Naprava lahko v primeru nepredvidene uporabe in/ali drugačne vrste uporabe predstavlja vir nevarnosti.
Napravo uporabljajte izključno za predvidene namene.
Upoštevajte načine postopanja, opisane v teh navodilih za uporabo. Kakršni koli zahtevki zaradi škode, nastale na podlagi nepredvidene uporabe,
so izključ Tv
eni.
eganje pri tem prevzame izključno uporabnik.
Varna uporaba
V tem poglavju najdete pomembne varnostne napotke za ravnanje z napravo. Ta naprava ustreza predpisanim varnostnim določilom. Nepravilna uporaba
naprave pa lahko privede do poškodb oseb in materialne škode.
Uvod
Osnovni varnostni napotki
Za varno ravnanje z napravo upoštevajte naslednje varnostne napotke:
Pred uporabo napravo preverite glede vidnih zunanjih poškodb. Če je naprava poškodovana ali pa vam je padla dol, je ne uporabljajte.
44
KH 2377
Uvod
Če so kabli ali priključki poškodovani, naj vam jih zamenja pooblaščeno servisno osebje ali servisna služba.
Osebe, ki zaradi svojih telesnih, duše niso sposobne varno uporabljati, jo smejo uporabljati le pod nadzorom ali z navodili odgov
Otrokom uporabo naprave dovolite le pod nadzorom. Popravila na napravi naj izvaja samo pooblaščeno strokovno podjetje ali
servisna služba. Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do bistvene ne­v
arnosti za uporabnik
Popravila naprave tekom garancijske dobe sme izvajati samo servisna služba s pooblastilom proizvajalca, drugače v primeru posledične škode garancijska pr
Okvarjene sestavne dele lahko zamenjate samo za originalne nadomestne dele. Samo pri teh delih je zagotovljeno, da bodo izpolnjevali varnostne zahteve.
Napr
avo zaščitite pred vlago in vdorom tekočin.
Nevarnost zaradi laserskega sevanja
OPOZORILO
orne osebe.
a. Poleg tega garancijska pravica neha veljati.
avica ne velja več.
Naprava je opremljena z laserjem 1. razreda. Lasersko sevanje je nevarno za oči!
Upoštevajte naslednje varnostne napotke, da preprečite izpo­stavljenost laserskemu sevanju pri sebi in pri drugih osebah:
Naprave nikoli ne odpirajte. Napravo dajte v popravilo izključno strokovni osebi. Na napravi ne izvajajte nobenih sprememb.
vnih ali motoričnih lastnosti naprave
SI
KH 2377
45
SI
Prometna varnost
OPOZORILO
Varnost v cestnem prometu je najpomembnejša!
Upoštevajte naslednje varnostne napotke, da preprečite nevarnost pri sebi in pri drugih osebah:
Pred začetkom vožnje se seznanite z upravljanjem naprave.
Napravo uporabljajte le, kadar to vaša konkretna prometna situacija
dovoljuje! Za izvajanje obsežnejšega upravljanja naprave, vozilo
zaustavite na primernem mestu.
Upravljalni del odstranjujte ali nameščajte le, k
Nastavite primerno glasnost zvoka, tako da boste pravočasno zaslišali
akustične signale policije, gasilcev in drugih reševalnih služb.
Rokovanje z baterijami
OPOZORILO
Nevarnost zaradi nepravilne uporabe!
V zvezi z varnim ravnanjem z baterijami upoštevajte naslednje varnostne napotke:
Baterije ne vrzite v ogenj.
Baterije ne zvežite na kratko.
Baterije ne poskusite ponovno napolniti.
Baterijo redno preverjajte. Iztekla baterijska kislina lahko povzroči trajno
škodo na napravi. Pri rokovanju s poškodovano ali izteklo baterijo bodite
posebej previdni. Ne
Baterijo hranite izven dosega otrok. Pri zaužitju takoj pojdite k zdravniku.
Če naprave dlje časa ne uporabljate, baterijo vzemite iz daljinskega
upravljalnika.
Uvod
adar vozilo stoji.
varnost razjed! Nosite zaščitne rokavice.
46
KH 2377
Uvod
Vsebina kompleta in pregled po dobavi
OPOZORILO
Nevarnost zadušitve!
Embalažni material se ne sme uporabljati za igro. Obstaja nevarnost
zadušitve. Naprava se standar
Avtoradio (vključno z upravljalnim delom) Vgradni okvir (nataknjen) Okrasni okvir (nataknjen) Pločevinasto zasidranje (vkl. s pritrdilnim materialom) Daljinski upravljalnik 1 baterija CR2025, 3 V DC Ključ za vgradni okvir (2x) Etui za upravljalni del Mikrofon z lepilnim trakom Navodila za uporabo
NAPOTEK
Preverite dobavo glede popolnosti in vidnih poškodb.
V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže
ali pri transportu se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte garancijsko
tico).
kar
dno dobavi z naslednjimi komponentami:
SI
Odstranitev embalaže
Embalaža napravo zaščiti pred poškodbami pri transportu. Embalažni materiali so izbrani glede na ekološko primernost in možnosti odstranjevanja, zato se jih da reciklirati.
Vrnitev embalažnih materialov za predelavo pomeni prihranek pri surovinah in omejuje količino odpadkov. Nepotreben embalažni material odstranite v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi.
NAPOTEK
Po možnosti originalno embalažo med garancijsko dobo naprave shranite,
da napravo lahko v primeru uveljavljanja garancije pravilno zapakirate.
KH 2377
47
SI
Upravljalni elementi
Avtoradio
POWER/DIM: vklop in izklop
naprave/zatemnitev osvetljave zaslona
2
MODE: nastavitev načina
delovanja
3
Večnamenski gumb/SEL:
vrtljiv, za nastavljanje vrednosti/jakosti zvoka
4
Senzor za daljinsko upravljanje
5
Zaslon
6
Sprostitev upravljalnega dela
7
Predalček za kartice SD/MMC
8
USB-priključek
9
AUX: 3,5mm stereo vhodni
konektor za priključitev zunanje avdio naprave
10
▸▸I: iskanje naslova/oddajnika
naprej
11
I◂◂: iskanje naslova/oddajnika
nazaj
12
AS/PS: avtomatsko
shranjevanje oddajnikov
SCAN/REC: avtomatsko
13
iskanje oddajnikov/snemanje na podatkovni nosilec na USB­priključku ali v predalčku za kartice SD/MMC
14
BAND/ENT: izbira frekv.
območja/potrditev izbire
15
MUTE: izklop tona
16
Tipka : konec telefonskega
klica
17
Tipka : sprejem
telefonskega klica
18
PHONE: priklic funkcije
telefona
19
DISP/#: prikaz zaslonskih
informacij, tipka #
Upravljalni elementi
20
DSP/0: izvajanje nastavitev
zvoka, številčna tipka 0
21
PTY/9: iskanje oddajnika po
skupini PTY, številčna tipka 9
22
TA/8: aktiviranje oddajnika
s prometnimi obvestili/številčna tipka 8
AF/7: iskanje nadomestnih
23
frekvenc/aktiviranje regionalnih programov, številčna tipka 7
24
RDM/4: slučajno predvajanje
v CD/MP3-obratovanju, številčna tipka 4
25
INT/3: uvodna funkcija pri
CD/MP3-obratovanju, številčna tipka 3
26
RPT/2: funkcija ponavljanja
v CD/MP3-obratovanju, številčna tipka 2
27
PAU/1: zaustavitev predvajanja
v CD/MP3-obratovanju, številčna tipka 1
28
OPEN: izmet plošče
29
CD-predalček
30
LED zaščite pred krajo/
pozicijska LED CD-predalčka
31
Držalo za upravljalni del
32
RESET: ponastavitev naprave
33
Blok priključkov ISO B Ploska avtomobilska
34
varovalka 10 A
Blok priključkov ISO A
35
36
Bluetooth antena Subwoofer: priključni kabel
37
s cinch konektorjem za subwoofer
Vtičnica za mikrofon
38
48
KH 2377
Upravljalni elementi
39
LINE OUT: avdio cinch izhod
L/R za ojačevalnik
Priključek antene za DIN-vtič
40
antene
Daljinski upravljalnik
41
POWER/DIM: vklop in izklop
naprave/zatemnitev osvetljave zaslona
42
Tipka : konec telefonskega
klica
I◂◂: iskanje naslova/oddajnika
43
nazaj
44
VOL: zvišanje glasnosti
45
Tipka : sprejem
telefonskega klica
46
▸▸I: iskanje naslova/oddajnika
naprej
47
INT/3: uvodna funkcija pri
CD/MP3-obratovanju, številčna tipka 3
48
VOL: znižanje glasnosti
49
PTY/7: iskanje oddajnika po
skupini PTY/številčna tipka 7
50
MP3-delovanje: preskok
seznama/številčna tipka 6
51
DSP/*: nastavitev zvoka/tipka* BAND/0: izbira frekv.
52
območja/številčna tipka 0
53
Predalček za baterije
54
SEL/#: pritisnite ali držite
pritisnjeno za priklic možnosti nastavitve/tipka #
55
TA/9: aktiviranje oddajnika
s prometnimi obvestili/ številčna tipka 9
56
AF/8: iskanje nadomestnih
frekvenc/aktiviranje regionalnih programov/številčna tipka 8
57
MP3-delovanje: preskok za en
seznam nazaj/številčna tipka 5
58
RDM/4: slučajno predvajanje
v CD/MP3-obratovanju/ številčna tipka 4
59
RPT/2: funkcija ponavljanja
v CD/MP3-obratovanju/ številčna tipka 2
60
▸II/1: zagon ali zaustavitev
predvajanja/številčna tipka 1
61
MODE: nastavitev vrste
obratovanja/funkcija glasnosti
Pribor
62
Vtič mikrofona
63
Mikrofon
64
Tipka TALK Zelena LED za status povezave
65
66
Etui za upravljalni del
67
Okrasni okvir
68
Vgradni okvir
69
Ključ za vgradni okvir
70
Pločevinasto zasidranje
(vkl. s pritrdilnim materialom)
SI
KH 2377
49
SI
Namestitev
OPOZORILO
Pri nameščanju naprave lahko pride do materialne škode!
Vgradnjo naprave po možnosti prepustite strokovnemu podjetju.
Če napravo želite vgraditi sami, za varno in nemoteno obratovanje naprave
upoštevajte navodila za priključitev in vgradnjo.
Priključitev
POZOR
Uporaba napačnih priključkov lahko privede do poškodb naprav
Pri vgradnji uporabljajte ISO-priključke naprave. ISO-adapterje, specifi čne
za vaše vozilo, ki jih morebiti tudi potrebujete, dobite v avtomehaničnih
delavnicah, specializiranih trgo
blagovne hiše. Zaradi uporabe drugih vrst priključkov vaša garancijska
pravica preneha veljati!
Priključitev na ISO-priključke
Slika prikazuje vsakokraten pogled na priključke zadaj.
Namestitev
e.
vinah ali na ustreznih strokovnih oddelkih
50
1357
2468
1357
2468
ISO A
ISO B
Priključki
1 nezaseden 2 nezaseden 3 nezaseden
trajni plus
4 5 napetost za anteno 6 nezaseden 7 12 V (ob vžigu) 8 minus (-)
Priključki
1 zadaj desno + 2 zadaj desno -
predaj desno +
3 s 4 spredaj desno ­5 spredaj levo + 6 spredaj levo ­7 zadaj levo + 8 zadaj levo -
KH 2377
Namestitev
Za priključitev naprave na dva zvočnika uporabite samo kable za prednje zvočnike.
NAPOTEK
Upoštevajte, da mora biti za shranjevanje oddajnikov priključek 4 v bloku
ISO A priključen na trajni plus.
V nekaterih modelih vozil je standar
v bloku ISO A tovarniško zamenjana. Če je to tudi pri vašem vozilu tako,
se shranjeni oddajniki lahko izbrišejo. V tem primeru je treba priključek 7
(plus ob vžigu) in 4 (trajni plus) v bloku ISO A zamenjati.
Na avdio cinch izhod lahko priključite zunanji ojačevalnik. V zvezi s tem
upoštevajte navodila za uporabo zunanjega ojačevalnika.
Priključek antene na električni tok
POZOR
Možnost poškodb naprave!
Priključka električnega toka za anteno nik
za tok motorja. Priključek električnega toka za anteno je namenjen za r
Rele anteno samodejno pomakne ven, ko se naprava vklopi. Po izklopu se antena ponovno pomakne noter. Ta priključek se lahko uporablja tudi za krmiljenje zunanjega ojačevalnika. V zvezi s podrobnostmi priključitve si prosimo preberite navodila za uporabo proizvajalca ojačevalnika.
SI
dna zasedenost priključkov [4] in [7]
oli ne povezujte s kablom antene
elejsko krmiljeno anteno.
Priključitev zunanjega ojačevalnika
Za priključitev zunanjega ojačevalnika uporabite avdio cinch izhod LINE OUT 39. V zvezi s tem upoštevajte navodila za uporabo zunanjega ojačevalnika.
Priključitev zunanjega subwooferja
Za priključitev zunanjega subwooferja uporabite rumeni cinch konektor
SUBWOOFER 37. V zvezi s tem upoštevajte navodila za uporabo zunanjega
subwooferja.
Priključitev mikrofona
Za priključitev mikrofona uporabite vtičnico za mikrofon 38.
KH 2377
51
Priključna shema
A
Namestitev
SI
Vgradnja
Napravo lahko vgradite v vsako standardno ISO-odprtino za vgradnjo. Če vaše vozilo nima vgradne ISO-odprtine, se obrnite na svojo avtomehanično delavnico, specializiranega trgovca ali ustrezen strokovni oddelek blagovne hiše.
NAPOTEK
Antena
Zunanji ojač
Pred montažo obvezno odstranite oba vijaka za varovanje pri transportu
na zgornjem ohišju (označena sta z rdečo nalepko)!
Kable priključite, preden napr
priključeni pravilno in da sistem pravilno deluje.
Subwoofer
ev
alnik
Bluetooth antena
avo dokončno vgradite. Preverite, da so kabli
1 3
ISO B
ISO
Mikrofon
Nasveti za vgradnjo
Napravo vstavite v zato predvideno odprtino ali pa mesto vgradnje izberite tako, da lahko udobno dosežete vse tipke in pri tem ne ovirate voznika.
Napravo priključite samo na pravilno instaliran 12V avtomobilski akumulator. Napravo na avto priključite le z ISO-vtiči. Napravo vgradite tako, da ne more priti do kopičenja vročine in je naprava
dobro prezračena.
52
KH 2377
Namestitev
Da preprečite motnje v delovanju, naj bo kot vgradnje manjši od 30°. Naprave ne vgradite na mestu, kjer bi bila izpostavljena visokim temperaturam
(npr. neposrednemu sončnemu obsevanju ali zraku od ogrevanja), močni umazaniji ali močnim vibracijam ter udarcem.
Če so potr avtomehanično delavnico.
Vgradnja naprave v ISO-odprtino
Potegnite vgradni okvir Vtaknite vgradni okvir v ISO-odprtino za vgradnjo. Nastavke vgradnega okvirja zapognite z izvijačem, tako da je okvir trdno
pritrjen v vgradni odprtini (gl. sliko).
ebne spremembe na vozilu, se obrnite na svojega trgovca z vozili/
68
in okrasni okvir 67 z ohišja naprave.
SI
KH 2377
Okvir preverite glede trdnosti pritrditve. Konektorski blok ISO pri napravi povežite z obema ISO-vtičema svojega
vozila. Kabel antene vozila po Kabel mikrofona speljite v vgradno odprtino in ga priključite na konektor
mikrofona. Kabel položite tako, da lahko mikrofon pozneje pritrdite v notra­njosti v
ozila, glejte tudi poglavje „Uporaba mikr
Po potrebi avdio cinch kabel zunanjega ojačevalnika priključite na LINE OUT konektorje
Po potrebi avdio cinch kabel zunanjega subwooferja priključite na rumen cinch konektor SUBWOOFER
naprave.
39
vežite s konektorjem za anteno na napravi.
ofona“ na strani 70.
37 na napravi.
53
SI
Svojo napravo po potrebi dodatno zaščitite pred tatvino. Pritrdite pritrdilni vijak s pločevinastim zasidranjem 70 in pritrdilnim materialom na požarni zid motorja vozila.
Napravo previdno potisnite v vgradni okvir, tako da se zaskoči. Ko ste vzpostavili vse povezave, pritisnite tipko RESET s k
ali drugim koničastim pr Vstavite upravljalni del, kot je opisano pod „Namestitev upravljalnega dela“.
POZOR
Možnost poškodbe kablov!
Pri vstavljanju upošte
Potem namestite okrasni okvir.
Demontaža naprave
Za ponovno demontažo naprave postopajte, kot sledi:
Odstranite okrasni okvir Vstavitev desni in levi ključ
(Nastavki so sedaj upognjeni nazaj.)
edmetom.
vajte položene kable, da preprečite poškodbe.
67
.
69
v ustrezno režo ob strani naprave.
Namestitev
emičnim svinčnikom
54
Napravo potegnite ven.
KH 2377
Prva uporaba
Prva uporaba
Upravljalni del
Za zaščito pred tatvino lahko upravljalni del svoje naprave odstranite. Odstranjenega upravljalnega dela ne shranjujte v svojem vozilu.
NAPOTEK
Če upravljalni del v okvir ni vstavljen pravilno, na napravi utripa LED
zaščite pred tatvino
Upravljalni del zmeraj zaščitite tako, da ga hranite v etuiju.
Namestitev upravljalnega dela
Upravljalni del v okvir vstavite najprej na levi strani.
Potem trdno pritisnite na desno stran, da se ta zaskoči.
Upravljalni del potem preklopite navzgor da se zaskoči.
Prev
erite, ali je upravljalni del pravilno in trdno nameščen v okvirju. Če upravljalni del ni pravilno vgrajen, lahko pride do napak pri upravljanju naprave.
30
SI
.
, tako
Odstranitev upravljalnega dela
Pritisnite tipko dela. Upravljalni del se samodejno zvrne naprej.
Upravljalni del prevrnite čisto naprej. Potisnite upravljalni del na levo in potem od-
stranite najprej desno, nato pa še levo stran.
KH 2377
6
za sprostitev upravljalnega
55
Daljinski upravljalnik
Vstavitev baterije
Upravljanje in uporaba
SI
NAPOTEK
Priložena baterija (tip CR2025) je pri dobavi že vstavljena v daljinski upravljalnik. Pred uporabo odstranite izolirni trak iz predalčka za baterije.
Pri vstavljanju no
Predalček za baterije potegnite iz daljinskega upravljalnika, tako da najprej pritisnete na stranski zapah in istočasno predalček za baterije potegnete ven.
Prazne baterije odstranite in v predalček za baterije vstavite novo baterijo tipa CR2025 (gumb baterija). Pri tem pazite, da baterijo vložite v skladu z njeno polarnostjo.
Predalč upravljalnik, tako da se zaskoči.
ve baterije postopajte, kot sledi:
ek za baterije potisnite nazaj v daljinski
Uporaba daljinskega upravljalnika
Daljinski upravljalnik usmerite na infrardeči senzor naprave.
NAPOTEK
Daljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti od naprave pribl. 8 m.
4
na sprednji strani
Upravljanje in uporaba
V tem poglavju najdete pomembne napotke za upravljanje in uporabo naprave.
NAPOTEK
Večino funkcij lahko upravljate tako s tipkami na napravi kakor tudi na dal- jinskem upravljalniku. V teh navodilih je opisano upr na napravi. Če so mišljene tipke na daljinskem upravljalniku, je to izrecno omenjeno.
Če v roku okrog 5 sekund ne izvedete nobene nastavitve oz. ne pritisnete nobene tipke, se naprava povrne v prejšnji način obratovanja. Spremenjene nastavitve se shranijo.
56
avljanje s pomočjo tipk
KH 2377
Upravljanje in uporaba
Vklop/izklop
Na kratko pritisnite tipko POWER/DIM za vklop naprave. Na zaslonu se pojavi prikaz WELCOME (Pozdravljeni).
Na kratko se dotaknite tipke POWER/DIM. Na zaslonu se prikaže A
UTO DIM.
Še enkrat se na kratko dotaknite tipke POWER/DIM. Na zaslonu se prikaže MAN DIM.
A
UTO DIM: Osvetljava zaslona se samodejno nastavi v odvisnosti od trenutne
svetlobe.
MAN DIM: Osvetljavo zaslona lahko nastavite v dveh stopnjah (H = visoka in
L = nizka) z obračanjem večnamenskega gumba.
Za izklopitev tipko POWER/DIM držite pritisnjeno dlje.
Nastavitve
OPOZORILO
Poškodbe sluha zaradi previsoke glasnosti zvoka!
Previsoka glasnost zvoka lahko trajno poškoduje vaš sluh.
Nastavite največ srednjo glasnost zvoka.
Glasnost zvoka
Zavrtite večnamenski gumb, če želite nastaviti glasnost zvoka.
SI
Vklop/izklop odklopa zvoka (MUTE)
Pritisnite tipko MUTE za izklop tona. Na zaslonu utripa „MUTE“. Pritisnite tipko MUTE še enkrat, da ton ponovno vklopite. Pri spr
PTY- ali TA-oddajnika se odklop zvoka deaktivira.
KH 2377
ejemu
57
SI
Upravljanje in uporaba
Bas/visoki toni/funkciji Balance/Fader
Pritisnite tipko SEL na daljinskem upravljalniku ali večnamenski gumb na napravi. Prikaže se trenutna glasnost zvoka. Vsak nadaljnji pritisk na tipko SEL ali na večnamenski gumb prikliče naslednjo točko za nastavitev.
Možne so sledeče nastavitve: VOL - glasnost zvoka (od 0 do 50),
BAS - basi (od –10 do 10), TRE - visoki toni (od –10 do 10) BAL - Balance (porazdelitev zvoka med desnimi in levimi zvočniki)
(od 10L do 10R)
FAD - Fader (porazdelitev zvoka med zadnjimi in sprednjimi zvočniki)
(od 10F do 10R)
Za spreminjanje prikazane točke menija zavrtite večnamenski gumb.
Druge nastavitve s tipko SEL ali z večnamenskim gumbom
Držite tipko SEL ali večnamenski gumb pritisnjen okrog 2 sekundi, potem pa tipko SEL ali večnamenski gumb pritisnite tako pogosto, dokler se na zaslonu ne prikaže želena funkcija.
INVOL - vklopna glasnost zvoka
Obrnite večnamenski gumb za nastavitev nivoja glasnosti zvoka, ob katerem naj se naprava vklopi.
REC - format za sneman
Obrnite večnamenski gumb za nastavitev formata snemanja na podatkovnih nosilcih SD/MMC oz. USB kot MP3 (MP3-datoteke) ali WMA (Windo Media Audio).
SUBW - subwoofer
Priključite lahko zunanji aktivni subwoofer, da dosežete močnejši vpliv basov.
Obrnite večnamenski gumb za vklop (SUBW ON) ali izklop (SUBW OFF) vpliva basov.
ADJ - urni čas
je
ws
58
NAPOTEK
Naprava je opremljena z RDS-krmiljeno uro. Ura se pri vklopljeni EON- funkciji nastavi samodejno in teče naprej tudi ob izklopljenem radiu. Če ne sprejemate RDS-signala, urni čas tuk
Večnamenski gumb obrnite na desno, da nastavite uro, in na levo, da nastavite minute.
aj lahko nastavite ročno.
KH 2377
Upravljanje in uporaba
TAVOL - glasnost zvoka pri prometnih obvestilih
Obrnite večnamenski gumb za nastavitev nivoja glasnosti zvoka za pred- vajanje prometnih obvestil.
EON - informaci
Pri vklopljeni funkciji EON se radio preklopi na prometna obvestila ali tipe PTY, če je bila aktivirana funkcija TA ali PTY.
Večnamenski gumb obrnite za vklop (EON ON) ali izklop (EON OFF) funkcije EON.
DSP - equalizer (Digital Sound Pr
Obrnite večnamenski gumb, da izberete eno od nastavitev DSP CLASSIC,
DSP ROCK NONE DSP ni dodatno vključen. Nastavitev funkcije DSP izenačevalnika
zvoka se prikaže spodaj na zaslonu.
Izenačevalnik zvoka (equalizer) lahko nastavite tudi s pritiskom na tipko DSP na daljinskem upravljalniku. Pri tej nastavitvi je funkcija DSP izklopljena, ko se ponovno prikaže radijska frekvenca.
TA - Traffi c Announcement (prometna obvestila)
Obrnite večnamenski gumb za izvedbo naslednjih nastavitev:
TA SEEK: Kakor hitro sprejeti signal za prometna obvestila postane šibkejši ali pa se področje spre oddajani TA-oddajnik.
TA ALARM: Kakor hitro sprejeti signal za prometna obvestila postane šibkejši ali pa se področje sprejema spremeni, zadoni alarmni ton.
PI - Program Identifi cation (ton pri iskanju oddajnikov)
Obrnite večnamenski gumb za izvedbo naslednjih nastavitev:
PI SOUND: iskanje oddajnikov s tonom. PI MUTE: isk
RETUNE (časi iskanja oddajnikov z oznako PI)
Obrnite večnamenski gumb za izvedbo naslednjih nastavitev:
RETUNE L: Postopek iskanja oddajnika s pravilno oznako PI teče 90 sekund. RETUNE S: P
MASK (skrivanje določenih oddajnikov)
Obrnite večnamenski gumb za izvedbo naslednjih nastavitev:
MASK DPI: Skrije AF-oddajnike, ki imajo drugo oznako PI. MASK ALL: Skrije AF
brez PI, ki oddajajo na isti frekvenci.
je drugih oddajnikov
, DSP POP, DSP FLAT ali DSP NONE. Pri nastavitvi DSP
jema spremeni, se zažene iskalni postopek za najmočneje
anje oddajniko
ostopek iskanja oddajnik
v brez tona.
-oddajnike, ki imajo drugo oznak
SI
ocessing)
a s pravilno oznako PI teče 30 sekund.
o PI, in vse moteče oddajnike
KH 2377
59
Glasnost zvoka
Držite pritisnjeno tipko MODE za vklop ali izklop funkcije glasnosti zvoka (Loudness). Na zaslonu se prikaže LOUD ON oz. LOUD OFF.
Upravljanje in uporaba
SI
Način delovanja
Pritiskajte tipko MODE za preklapljanje med radijskim sprejemom (prikaz frekvence), CD/MP3-obratovanjem (CD), predalčkom za kartice (SD/ MMC), USB-priključkom (USB) in avdio vhodom (AUX).
NAPOTEK
Načine obratovanja CD, SD/MMC in USB lahko prikličete le, če je ustrezni medij vstavljen.
Zaslon
Večkrat pritisnite tipko DISP za zaporeden prikaz naslednjih informacij:
Radijski oddajnik, naslov in izvajalec, urni čas (se pri sprejemu RDS nastavi sa­modejno), nastavitve PTY (te funkcije RDS radijske ustanove oddajajo v različnem obsegu; glejte tudi poglavje „Radijske funkcije”) in frekvenca.
NAPOTEK
Če ne sprejemate signalov RDS ali informacij PTY, se na zaslonu pojavi „PS NONE“ ali „PTY NONE“.
Ponastavitev radia (RESET)
Za ponastavitev naprave v stanje pri dobavi pritisnite tipko RESET s koničastim predmetom, npr. s kemičnim svinčnikom.
Napravo ponastavite:
pri prvi uporabi,
po priključitvi kablov,
če ne delujejo vse funkcijske tipke,
če se na zaslonu pojavi sporočilo napake.
60
KH 2377
Upravljanje in uporaba
Radijske funkcije
Izbira frekvenčnega območja
Pritisnite tipko BAND/ENT za preklop med UKW (F1, F2, F3) in srednjimi valovi (M1, M2).
Avtomatsko iskanje oddajnikov
Na kratko pritisnite tipko I◂◂ ali ▸▸I za zagon postopka iskanja oddajnikov. Ko radio najde nek oddajnik, se iskanje zaustavi.
Ročna nastavitev oddajnika
Držite pritisnjeno eno od tipkI◂◂ ali ▸▸I za dve sekundi. Na zaslonu se pojavi MANUAL.
Sedaj pritisnite tipko I◂◂ ali ▸▸I, da spremenite frekvenco v korakih po 0,05 MHz (UKW) oz. 9 kHz (MW), dokler ni nastavljena želena frekvenca.
Če približno dve sekundi ne pritisnete nobene tipk dejno iskanje oddajnikov. Na zaslonu se prikaže AUTO.
Shranitev oddajnika
Za vsako frekvenčno območje lahko shranite 6 oddajnikov.
Za okrog 3 sekunde držite pritisnjeno eno od tipk za postajo 1 do 6, da shranite trenutno nastavljeni oddajnik. Uspešnost shr številka 1 do 6 na zaslonu.
SI
e, je zopet nastavljeno samo-
anjevanja prikaže
Iskanje oddajnikov z alternativnimi frekvencami
Pritisnite tipko SCAN/REC za iskanje oddajnikov s signalom AF na frekvenčnem območju ultra kratkih valov (UKW).
Postopek iskanja se pri vsakem najdenem oddajniku zaustavi za 5 sekund in potem teče naprej.
Če oddajnik želite poslušati in shraniti, pritisnite tipko SCAN/REC, da zaustavite postopek iskanja.
og 3 sekunde držite pritisnjeno eno od tipk za postajo 1 do 6, da
Za okr shranite trenutno nastavljeni oddajnik. Uspešnost shr številka 1 do 6 na zaslonu.
Priklic shranjenega oddajnika
Z BAND/ENT izberite frekvenčno območje. Pritisnite eno od tipk za postajo 1 do 6, da prikličete shranjeni oddajnik.
KH 2377
anjevanja prikaže
61
SI
Upravljanje in uporaba
Avtomatsko shranjevanje
Držite tipko AS/PS pritisnjeno 3 sekunde. Takoj se zažene postopek iskanja, ki pri vsakem najdenem oddajniku obstane za približno pet sekund. Prikaz oddajnika oz. frekvence oddajnika utripa in prikaže se pomnilniško mesto. Pri šibkih oddajnikih postopek iskanja samodejno teče naprej.
Iskanje pri shranjenih oddajnikih
Na kratko pritisnite tipko AS/PS. Vsi oddajniki se za kratek čas izberejo. Ko zaslišite želeni oddajnik, pritisnite tipko AS/PS. Izbrani oddajnik se
shrani k
ot izbran.
Vklop/izklop alternativnih frekvenc (AF)
Iščete lahko alternativne frekvence enega oddajnika, tako da je sprejem tega zmeraj optimalen.
Pritisnite tipko AF. Na zaslonu se pojavi prikaz AF. Napr išče optimalno frekvenco trenutno nastavljenega oddajnika.
Pritisnite tipko AF še enkr
Regionalni programi
Nekateri oddajniki oddajajo regionalne programe.
Da se bodo predvajali le regionalni programi oddajnika, tipko AF držite pritisnjeno, dokler se na zaslonu ne pojavi prikaz
Da se bodo ponovno predvajali nadregionalni programi, tipko AF držite pritisnjeno, dokler se na zaslonu ne pojavi prikaz
at, da funkcijo izklopite. Na zaslonu ugasne prikaz AF.
ava sedaj zmeraj
REG ON.
REG OFF.
Tip programa (PTY)
S pomočjo te funkcije lahko iščete oddajnike za določeni žanr. Možne so sledeče nastavitve:
POP M ROCK M NEWS AFFAIRS INFO EASY M LIGHT M
62
SPORT EDUCATE DRAMA CLASSICS OTHER M CULTURE SCIENCE
VARIED JAZZ COUNTRY WEATHER FINANCE CHILDREN NATION M
OLDIES SOCIAL RELIGION PHONE IN FOLK M TRAVEL LEISURE DOCUMENT
KH 2377
Upravljanje in uporaba
NAPOTEK
Prosimo, upoštevajte, da so te informacije odvisne od regije, radijske ustanove in oddajnika.
Za to funkcijo mora biti vklopljena funk
avitev tipa PTY
Nast
Pritisnite tipko PTY, potem pa večkrat pritisnite eno od šte da izberete želeno oznako tipa PTY.
Za preklapljanje med PTY-vnosi „vrsta glasbe“ in „govorni prispevki“ ob prikazu prvega PTY-vnosa pritisnite tipko PTY še enkr
Številčne tipke so zasedene, kot sledi:
Tipka Vrsta glasbe Govorni prispevki
1 POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO 2 EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA 3 CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIED 4 JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN 5 NATION M, OLDIES SOCIAL, RELIGION, PHONE IN 6 FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
Če 2 sekundi ne sledi noben vnos, se zažene samodejno iskanje oddajnikov, ki ustrezajo PTY-vnosu. Postopek iskanja se zaustavi pri prvem najdenem oddajniku.
Vklop/izklop PTY-funkcije
Za aktiviranje iskanja tipa PTY pritisnite tipko PTY. Na zaslonu se pojavi prikaz PTY
Pri iskanju oddajnika se upoštevajo samo oddajniki, ki imajo trenutno izbrano oznako tipa PTY.
Za deaktiviranje iskanja PTY pritisnite tipko PTY še enkrat.
anje oddajnikov glede na oznako PTY
Isk
Če med prikazom ene od oznak tipa PTY na kratko pritisnete tipko PTY ali tipko I◂◂ oz. ▸▸I, se tako PTY-oznaki.
Če radio ne najde oddajnika, ki bi ustrezal tipu PTY, se na kratko pojavi prikaz PTY NONE in potem se postopek iskanja konča pri nazadnje nastavljenem oddajniku.
.
j zažene iskanje po oddajnikih, ki ustrezajo tej
cija EON.
SI
vilčnih tipk 1 do 6,
at.
KH 2377
63
SI
Upravljanje in uporaba
Prometna obvestila (TA - „Traffi c Announcement“)
Za to funkcijo mora biti vklopljena funkcija EON.
Pritisnite tipko TA, da ta način vklopite ali izklopite.
V načinu TA se tako na radijski oddajnik, ki ravnokar prenaša prometna obvestila. Pri tem se pojavi glasnost zvoka, nastavljena pod TAVOL.
Med predvajanjem prometnih obvestil pritisnite tipko TA, da prekinete TA-funkcijo, ne da bi jo pri tem tudi izklopili.
Splošne funkcije CD-ja
NAPOTEK
Vlaga in visoka vlažnost zraka lahko povzročita napake pri delovanju CD-predvajalnika. V tem primeru vklopite ogrevanje vozila, da se vlaga pred uporabo r ali nizkim temperaturam.
Funkcija preprečevanja šokov (ESP - „Electric Shock Protection“)
Naprava je opremljena s funkcijo preprečevanja šokov. Ta funkcija služi temu, da se prestrežejo pretresi, npr. na neravnih cestah, in se tako zagotovi nepre­kinjeno predvajanje tudi ob premikanju naprave. Pri vklopu naprave se pomnilnik samodejno napolni s podatki:
pri avdio CD-jih za 12 sekund;
pri MP3-CD-jih za 75 sekund.
j izvede preklop iz drugih oddajnikov ali načinov obratovanja
adia posuši. Naprave ne izpostavljajte ekstremno visokim
Vstavitev in odstranitev CD-jev
Upravljalni del preklopite navzdol tako, da pritisnete na pripravo za sprostitev upravljalnega dela.
CD s potiskano stranjo navzgor potisnite v CD-predalček. Upravljalni del ponovno zaprite, tako da ga preklopite navzgor. Predva-
janje CD-ja se začne. Na zaslonu se prikaže CDP PL Za odstranitev CD-ja upravljalni del ponovno odprite. Pritisnite tipko OPEN.
Naprava CD-ploščo izvr radia.
CD takoj vzemite iz CD-predalčka. Če CD-ja ne odstranite v približno 5 sekundah, ga bo naprava potegnila nazaj vase, vendar pa s predvajanjem ne bo začela.
64
.
AY
že. Naprava se preklopi v način za obratovanje
KH 2377
Upravljanje in uporaba
Preskok naslovov
Pritisnite tipko ▸▸I ali I◂◂, da izberete naslednji oz. prejšnji naslov. Številka naslova se pojavi na zaslonu.
Hiter preskok naprej/nazaj
Tipko ▸▸I ali I◂◂ držite pritisnjeno dlje, da zaženete postopek hitrega iskanja naprej ali nazaj.
Prekinitev predvajanja
Pritisnite tipko PAU/1 za prekinitev predvajanja. Za nadaljevanje predvajanja pritisnite tipko PAU/1 še enkrat.
Funkcija ponavljanja (RPT - Repeat)
Večkrat pritisnite tipko RPT/2 za preklapljanje med različnimi funkcijami ponavljanja. Možne so sledeče nastavitve:
RPT ONE: Aktualni naslov se ponovi. RPT ALL: Ponovi se cela CD-plošča. RPT se ne prikaže.
Dodatno pri MP3-CD-jih:
RPT DIR: Vsi naslo
Če je aktivirana funkcija RPT ONE ali RPT DIR, se na zaslonu prik
vi na aktualnem seznamu se ponovijo.
Kratko predvajanje naslovov
Pritisnite tipko INT/3. Na zaslonu se prikaže INT. Eden za drugim se kratko predvajajo vsi naslovi za pribl. 10 sekund.
Pritisnite tipko INT/3 še enkrat, da aktivirate normalno pr
edvajanje.
Slučajno predvajanje vseh naslovov (RDM - Random)
Pritisnite tipko RDM/4. Na zaslonu se prikaže RDM. Zažene se slučajno predvajanje posameznih naslovov. Ponovni pritisk zažene normalno pred­vajanje.
aže RPT
SI
.
KH 2377
65
SI
Funkcije MP3-CD-ja
Predvajanje
Naprava lahko predvaja datoteke formata MP3 in WMA.
Mešanje naslovov in seznamov na istem nivoju lahko privede do problemov
pri predvajanju.
Med predvajanjem se odčitajo podatki v ID3-znački MP3-datotek
eden za drugim prikažejo na zaslonu.
Presk
ok seznama
Pritisnite številčno tipko 6 za predvajanje naslednjega seznama oz. številčno tipko 5 za pr ime seznama, potem pa se samodejno zažene predvajanje.
NAPOTEK
Če se v glavnem seznamu CD-ja nahajajo podatki, se kot ime seznama na zaslonu prikaže ROOT.
Iskalne funkcije
Iskanje številke naslova
Pritisnite tipko AS/PS. Na zaslonu se pojavi prikaz MP3*. Obrnite v
skem upravljalniku, da nastavite želeno številko naslova. Pritisnite večnamenski gumb ali pa počakajte 3 sek
predvajanje nastavljenega naslova.
ečnamenski gumb ali pa pritisnite številke na napravi oz. na daljin-
Upravljanje in uporaba
e in se
edvajanje prejšnjega seznama. Na zaslonu se na kratko prikaže
unde, da se zažene
66
NAPOTEK
V primeru izbire neobstoječih številk naslovov se predvaja naslov z največjo številko.
je imena naslova
Iskan
Dvakrat pritisnite tipko AS/PS. Na zaslonu se pojavi prikaz*.
ačajte večnamenski gumb, dokler se ne pojavi želena črka.
Obr Pritisnite večnamenski gumb, da črko potrdite, in preklopite na naslednje
mesto imena naslova. Na ta način lahko vnesete do 16 črk/znakov. K
o ste nastavili želene znak
naslove, ki se začnejo na te znake.
e, pritisnite tipko BAND/ENT, da prikažete v
se
KH 2377
Upravljanje in uporaba
NAPOTEK
Če naprava ne najde nobenega naslova, ki se začne z nastavljenimi znaki, se na kratko prikaže NO MEDIA in nastavitv
e lahko ponovno izvedete.
Obrnite večnamenski gumb za izbiro naslova in predvajanje zaženite z BAND/ENT.
Isk
anje po seznamih
Trikrat pritisnite tipko AS/PS. Pojavi se trenutno predvajani seznam. Obrnite večnamenski gumb za pr Pritisnite tipko BAND/ENT za izbir
Predvajanje prvega naslova izbranega seznama se takoj zažene.
USB-priključek
Naprava lahko sprejme USB-podatkovne nosilce do 16 GB. Pri tem sme struktura seznamov obsegati največ 1024 imenikov, 4096 datotek in globino seznamov do 8 nivojev.
Priključitev podatkovnih nosilcev
Odprite zaščitni pokrovček na USB-priključku. Svojo USB-napravo povežite s priključkom. Naprava išče MP3- ali WMA-
datoteke na podatkovnem nosilcu in na zaslonu se pojavi sporočilo USB. Zaščitni pokrovč
nobena USB-naprava, da ga zaščitite pred umazanijo.
ek ponovno namestite na USB-priključek, če ni priključena
eklapljanje med obstoječimi seznami.
o trenutno prik
SI
azanega seznama.
KH 2377
67
SI
Upravljanje in uporaba
Predvajanje in iskalne funkcije
Upravljanje radia za predvajanje datotek na zunanjem podatkovnem nosilcu
ter iskalna funkcija delujeta ravno tako, kot pri MP3-CD-jih.
Če se naprava nahaja v k
MMC), lahk
o USB-podatkovni nosilec izberete s tipko MODE.
Čitalnik kartic (SD/MMC)
Naprava lahko sprejme pomnilniške kartice SD/MMC z do 2 GB in pomnilniške kartice SDHC z do 32 GB. Pri tem sme struktura seznamov obsegati največ 1024 imenikov, 4096 datotek in globino seznamov do 8 nivojev.
Priključitev podatkovnih nosilcev
Pomnilniško kartico z napisom na desni potisnite v predalček za kartice. Predvajanje MP3- ali WMA-naslovov na pomnilniški kartici se samodejno zažene.
Predvajanje in iskalne funkcije
Upravljanje radia za predvajanje datotek na zunanjem podatkovnem nosilcu
ter iskalna funkcija delujeta ravno tako, kot pri MP3-CD-jih.
Če se naprava nahaja v katerem od drugih načinov ( CD, Radio, AUX ali
USB), lahk
o čitalnik kartic izberete s tipko MODE.
aterem od drugih načinov ( CD, R
adio, AUX ali
Funkcija snemanja
NAPOTEK
Prosimo, upoštevajte zakonske predpise, ki veljajo v vašem kraju bivanja glede izdelovanja kopij avtorsko zaščitenih del. V primeru dvoma se prosimo obrnite na stroko
S svojo napravo lahko posnetke z avdio CD-ja, radia ali zunanje avdio naprave presnamete na USB- ali SD/MMC-podatkovne nosilce ali pa kopirate MP3- oz. WMA-podatke z MP3-CD na USB- ali SD/MMC-podatkovni nosilec.
Datoteke se shranijo pod naslednjimi imeni:
Naslovi avdio CD-jev: Track001, Track002, ...
Podatki na MP3-CD-jih: Music001, Music002, ...
Radijski posnetki: Tuner001, Tuner002, ... Posnetki se izvedejo z bitno hitrostjo 128 kbps in frekvenco vzorčenja 44 kHz.
68
vno osebo v svoji bližini.
KH 2377
Upravljanje in uporaba
Snemanje
Vstavite pomnilniški medij v predalček za kartice ali pa priključite podatkovni nosilec na USB-priključek.
Po potrebi v S tipko MODE nastavite želeni način delov Po potrebi zaženite predvajanje zunanje avdio naprave. Držite tipko SCAN/REC pritisnjeno, dokler se ne prik
REC USB. V načinu delovanja CD se prikaže MMC ALL ali USB ALL. Če ni priključen noben podatkovni nosilec, na katerega bi se dalo snemati, se prikaže NO MEDIA.
Pritisnite tipko SCAN/REC tako pogosto, da se prikaž snemanja. Pri snemanju avdio CD-jev lahko dodatno nastavite tudi, ali želite presneti vse naslove na CD-ju (USB/MMC ALL) ali pa samo aktualni naslov (USB/MMC ONE).
Zaženite snemanje, tako da pritisnete tipko BAND/ENT.
Avdio podatki se sedaj presnamejo na podatk formatu (MP3 ali WMA). Utripajoči „R“ na začetku označuje potek snemanja.
NAPOTEK
Ko je izbrani podatkovni nosilec poln, se snemanje samodejno nadaljuje na naslednjem podatkovnem nosilcu, če je na napravo priključen ustrezen podatkovni nosilec.
stavite CD oz. priključite zunanjo avdio napravo.
anja (CD, Radio, AUX).
C MMC ali
aže RE
e želeni način
ovni nosilec v nastavljenem
SI
Za zaključite Ko se na zaslonu na kratk
v snemanja še enkrat na kratko pritisnite tipko BAND/ENT.
Kopiranje podatkov z MP3-CD-ja
Posamezne naslove na MP3 CD-ju lahko kopirate na zunanji USB-podatkovni nosilec ali kartico SD/MMC.
Vstavite pomnilniški medij v predalček za kartice ali pa priključite podatkovni nosilec na USB-priključek.
Med predvajanjem naslova z MP3-CD-ja tipko SCAN/REC držite pritisnjeno. P
ojavi se prikaz COPY MMC oz. COPY USB. Če ni priključen noben po-
datkovni nosilec, na katerega bi se dalo snemati, se prikaže NO MEDIA.
KH 2377
o prikaže WAIT, je snemanje shranjeno.
69
SI
Upravljanje in uporaba
Pritisnite tipko SCAN/REC večkrat, da izberete opcijo kopiranja COPY USB (kopiranje na USB-podatkovni nosilec) ali COPY MMC (kopiranje na kartico SD/MMC).
Zaženite postopek kopiranja tako, da pritisnete tipko BAND/ENT.
Med postopkom kopiranja se na zaslonu pojavi od 01 do 100, ki prikazuje napredovanje pri postopku kopiranja. Po prikazu COPY 100 je postopek kopiranja končan in predvajanje MP3-naslova se nadaljuje.
Priključitev zunanje avdio naprave na napravo
Avdio izhod zunanje avdio naprave (npr. MP3-predvajalnika) preko 3,5 mm stereo banana konektorja povežite s konektorjem AUX IN na sprednji strani naprave.
Izberite predvajanje avdio vhoda, tako da večkrat pritisnete tipko MODE, dokler se na zaslonu ne prikaže A
UX .
Funkcija Bluetooth
Za uporabo funkcij Bluetooth mora biti na napravo priključen mikrofon. Potrebujete pa tudi mobilni telefon, ki podpira prenos s pomočjo tehnologije Bluetooth.
Povezava telefona in naprave
Na svojem mobilnem telefonu aktivirajte funkcijo Bluetooth in izvedite iskanje naprav s tehnologijo Bluetooth.
Po uspešnem iskanju se na zaslonu mobilnega telefona pojavi vnos CarBT za napravo.
Izberite ta vnos za povezavo in pri povpraševanju po geslu vnesite geslo 1234 za napravo. Ustvarjanje povezave boste potem morebiti morali še enkrat potrditi.
o uspešni povezavi se na zaslonu naprave za kratek čas pojavi CONN OK in
P zelena LED mikrofona sveti.
COPY in podatek o odstotkih
Uporaba mikrofona
Med telefoniranjem boste sogovornika slišali po zvočnikih, priključenih na napravo.
Za optimalen prenos vašega glasu mikrofon namestite v svoji bližini. Mikrofon npr. namestite na armaturi. Pri tem lahko uporabite priloženi lepilni
trak. V tem primeru površino najprej očistite prahu in maščob. Lepilni trak lahko uporabite za pritrdite
70
v na skoraj vseh gladkih podlagah.
KH 2377
Upravljanje in uporaba
NAPOTEK
Mikrofona ne montirajte v bližini zvočnikov, ker se drugače poslabša kakovost zvoka.
Sprejetje/konec pogovora
Pri vhodnem klicu boste zaslišali klicni signal s svojega mobilnega telefona, na zaslonu naprave pa se bo prikazala telefonska številka kličočega.
Vhodni klic sprejmete tako, da pritisnete tipko TALK na mikrofonu ali tipko
na napravi oz. na daljinskem upravljalniku.
Telefonski pogovor zaključite tako, da ponovno pritisnete tipko TALK na mikrofonu ali tipko na napravi oz. na daljinskem upravljalniku.
Zavrnitev klica
Pri trenutnem vhodnem klicu pritisnite na tipko na napravi oz. na daljin- skem upravljalniku, da klic zavrnete.
Klicanje
Pritisnite tipko na napravi oz. na daljinskem upravljalniku. Na zaslonu se prikaže DIAL.
S številčnimi tipkami na napravi ali na daljinskem upravljalniku vnesite telefonsko številko, ki jo želite poklicati.
Pritisnite tipko pojavi napis CALLING.
še enkrat. Naprava kliče to številko in na zaslonu se
Ponovitev klicanja
Tipko TALK na mikrofonu ali tipko na napravi oz. na daljinskem uprav- ljalniku držite pritisnjeno okrog 2 sekundi.
Če prej niste izbrali klicne številke s številčnimi tipkami na napravi oz. na daljinskem upravljalniku, se pokliče nazadnje izbrana klicna številka mobilnega telefona.
Če ste prej izbrali klicno šte na daljinskem upravljalniku, naprava pokliče to klicno številko.
SI
vilko s pomočjo številčnih tipk na napravi oz.
KH 2377
71
SI
Seznam klicev
Pritisnite tipko PHONE na napravi. Na zaslonu se prikaže CALL LIST. Še enkrat pritisnite tipko PHONE. Na zaslonu se prikaže IN C Obrnite večnamenski gumb in izbirajte med naslednjimi prikazi:
IN CALL : Prikaže se zadnjih 20 vhodnih klicev. OUT C
ALL : Prikaž
Še enkrat pritisnite tipko PHONE. Na zaslonu se prikaže READING, potem pa se prikaže številka zadnjega vhodnega klica (IN CALL) oz. zadnja klicana (OUT CALL) klicna številka.
Obrnite večnamenski gumb ali pritisnite tipke VOL na daljinskem upravljalnik da se ena za drugo prikaže zadnjih 20 vhodnih oz. izbranih klicnih številk.
Pritisnite tipko izbrano klicno številko.
Pritisnite tipko ponovitev klica in zapustite seznam klicev.
e se zadnjih 20 izhodnih klicev.
na napravi oz. na daljinskem upravljalniku, da pokličete
na napravi oz. na daljinskem upravljalniku, da prekinete
Funkcija telefonskega imenika
Na napravo lahko s priključenega mobilnega telefona prenesete do 20 kontaktov (iz telefonskega imenika) in tako z napravo te kontakte tudi izberete in pokličete.
NAPOTEK
Podrobnosti o prenosu kontaktov s pomočjo tehnologije Bluetooth poiščite v navodilih za uporabo vašega mobilnega telefona.
Vsak preneseni kontakt se shr kontakti se samodejno shranijo na naslednjem pomnilniškem mestu (PB02, itd.).
Upravljanje in uporaba
ALL.
u,
ani na pomnilniškem mestu PB01. Že preneseni
72
Pritisnite tipko PHONE na napravi. Na zaslonu se prikaž Obrnite večnamenski gumb za izbiro prikaza PH BOOK. Še enkrat pritisnite tipko PHONE
Potem se pojavi napis PB01, prikažeta se ime in klicna številka prvega pomnilniškega mesta.
Obračajte večnamenski gumb, če želite izbrati druge vnose v telefonski imenik.
Pritisnite tipko izbrano klicno številko.
Pritisnite tipko na napravi oz. na daljinskem upravljalniku, da zaključite klic in zapustite funkcijo telefonskega imenika.
na napravi oz. na daljinskem upravljalniku, da pokličete
. Na zaslonu se prikaže READIN
e CALL LIST.
G.
KH 2377
Čiščenje
Brisanje seznamov klicev in vnosov v telefonskem imeniku
Pritisnite in držite pritisnjeno tipko na napravi oz. na daljinskem upravljalniku, dokler se na zaslonu ne prikaže RESET. Bluetooth povezava z mobilnim telefonom se loči in vsi vnosi v telefonskem imeniku ter seznami klicev v napravi se izbrišejo.
Audio streaming (A2DP)
Naprava uporablja profi l A2DP (Advanced Audio Distribution Profi le) in torej lahko predvaja avdio podatke na vašem mobilnem telefonu.
Na svojem mobilnem telefonu izberite avdio datoteko in zaženite pred- vajanje.
Na zaslonu naprave se pojavi vnos A2DP preko zvočnikov, priključenih na napravo.
NAPOTEK
Na mobilnem telefonu je morebiti treba nastaviti predvajanje preko Bluetooth stereo slušalk. Pri tem upoštevajte navodila za uporabo mobilnega telefona.
Pri nekaterih mobilnih telefonih naprav A2DP. V tem primeru aktivirajte način A2DP tako, da večkrat pritisnete tipko
MODE, dokler se na zaslonu ne prikaže BT MUSIC ali A2DP.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profi le)
Naprava uporablja profi l AVRCP in tako omogoča upravljanje avdio naprav.
S tipko PAU/1 na napravi ali s tipko ▸II/1 na daljinskem upravljalniku lahko zaustavite oz. ponovno zaženete predvajanje avdio datoteke na mobilnem telefonu.
S tipko I◂◂ ali ▸▸I na napravi oz. na daljinskem upravljalniku lahko prikličete prejšnjo ali naslednjo avdio datoteko na mobilnem telefonu.
, avdio datoteka pa se predvaja
a ne preide samodejno v način
SI
KH 2377
73
Čiščenje
Varnostni napotki
Čiščenje
SI
POZOR
Možne poškodbe naprave
Zagotovite, da pri čiščenju v napr pravljivo škodo na napravi.
Čiščenje zaslona
Sprednjo stran naprave/zaslon čistite izključno z rahlo vlažno krpo, ki ne
pušča sledov, in z blagim sredstvom za pomivanje.
Odstranitev
Odstranitev naprave
Naprave v nobenem primeru ne odvrzite v običajne gospodinjske
odpadke. Ta izdelek je podvržen evropski direktivi 2002/96/EC­WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za predelavo odpadkov, ali pri
svojem komunalnem podjetju za predelavo odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov.
Odstranitev baterij
Baterij/akumulatorjev ne smete odvreči v gospodinjske odpadke. Vsak porabnik je po zakonu dolžan oddati baterije/akumulatorje na zbirališču svoje občine/ svoje četrti ali jih oddati v trgovini. Ta obveza služi temu, da se baterije/akumu­latorji lahko oddajo za okolju prijazno odstranjevanje. Baterije/akumulatorje oddajajte le v izpraznjenem stanju.
avo ne vdre vlaga, da preprečite nepo-
74
KH 2377
Odpravljanje napak
Odpravljanje napak
V tem poglavju najdete pomembne napotke za ugotavljanje vira motenj in odpravljanje motenj. Te napotke upoštevajte, da se izognete nevarnosti in poškodbam.
Varnostni napotki
OPOZORILO
Upoštevajte naslednje varnostne napotke, da preprečite nevarnost in materialno škodo:
Popravila električnih naprav smejo izvajati samo strokovne osebe, ki jih je za to izšolal proizvajalec. Zaradi nepravilnih popravil lahko pride do bistvene nev
Vzroki in odpravljanje napak
Spodnja tabela vam pomaga pri iskanju in odpravljanju manjših motenj:
Napaka Možen vzrok Odprava napake
arnosti za uporabnika in poškodb naprave.
SI
Naprave se ne da vklopiti.
Ni tona.
Radio CD-ja ne naloži ali pa ga izvrže.
Funkcijske tipke ne delujejo.
KH 2377
Vžig ni vklopljen. Vklopite vžig z obratom ključa.
Varovalka je okvarjena. Varovalko zamenjajte. Glasnost zvoka je nastavljena
na najnižjo. Kabli niso pravilno priključeni. Preverite kabelske povezave.
Ton je izklopljen.
V napravi se že nahaja CD. CD odstranite. CD je vstavljen narobe. CD vstavite z napisom navzgor. CD je umazan ali okvarjen. CD očistite ali vstavite drug CD.
Temperatura v avtomobilu je previsoka.
Kondenzat na leči laserja.
Naprava ima motnjo. Pritisnite tipko RESET. Upravljalni del ni pravilno
nameščen.
Povečajte glasnost zvoka.
Pritisnite tipko MUTE, da ton ponovno vklopite.
Vozilo prezračite, dokler se temperatura ne spusti na normalno temperaturo obratovanja.
Napravo za nekaj ur izklopite in potem ponovno poskusite.
Preverite pravilno prileganje upravljalnega dela.
75
SI
Odpravljanje napak
Napaka Možen vzrok Odprava napake
Kot vgradnje presega 30°. Popravite kot vgradnje.
CD preskakuje.
Napake pri lastnoročno za­pečenih CD-jih.
Radio in/ali samodejna shra­nitev oddajnikov ne delujeta.
CD je zelo umazan ali okvarjen.
Kabel antene ni pravilno priključen.
Signali oddajnika so prešibki. Oddajnike nastavite ročno.
CD očistite ali vstavite drug CD.
Lasten CD preverite v drugi predvajalni napravi.
Preverite pravilno namestitev kabla antene.
Pomnilnik oddaj­nikov ne deluje.
Naprava na USB-priključku ne deluje.
Čitalnik kartic ne odčitava kartice.
Bluetooth pove­zava ne deluje.
NAPOTEK
Priključek 4 v bloku ISO A (trajni plus) ni pravilno priključen.
USB-priključek je namenjen za naprave, ki delujejo po standardu USB. Vendar tega standarda ne izpolnjujejo vse naprave na tržišču. Mogoče je priključena naprava, ki ne deluje po standardu USB.
Morebiti je kartica pokvarje­na, umazana ali ni pravilno vstavljena.
Mobilni telefon ne podpira Bluetooth prenosa.
Mobilni telefon ni povezan z napravo.
Če z zgoraj navedenimi ukrepi problema ne morete odpraviti, se obrnite na servisno službo.
Preverite kabelske povezave. V zvezi s tem upoštevajte poglavje „Priključitev“.
Priključite napravo, ki deluje po standar­du USB. Zagotovite, da je podatkovni nosilec formatiran za podatkovni sistem FAT32.
Kartico preverite.Vstavite jo s popisano stranjo na desno. Zagotovite, da je podatkovni nosilec formatiran za podatkovni sistem FAT32.
Povezavo med mobilnim telefonom in napravo ponovno vzpostavite. V zvezi s tem obvezno preberite tudi navodila za uporabo svojega mobilnega telefona.
76
KH 2377
Priloga
Priloga
Tehnični podatki
Splošno
Vhodna napetost 12 VDC
Vhodni tok maks. 10 A
Maks. moč impulzov 4 x 40 W
Nazivna moč (pri 1% faktorju popačenja)
Obratovalna temperatura +5 – +40 °C
Vlaga (brez kondenzacije) 5 – 90 %
Mere (D x Š x V): 18,6 x 20,6 x 5,7 cm
Teža pribl. 1480 g
Varovalka naprave ploska avtomobilska varovalka
Frekvenčno območje radia
Frekvenca FM (UKW) 87,5–108 MHz Frekvenca AM (MW) 522–1620 kHz Pomnilniška mesta za oddajnike
FM (UKW) Pomnilniška mesta za oddajnike
AM (MW)
4 x 13,5 W
10 A
18 mest
12 mest
SI
KH 2377
Daljinski upravljalnik
Baterija – gumb baterija (CR 2025) 3 V
Avdio vhod (AUX)
Stereo banana konektor 3,5 mm
USB-priključek
Podatkovni nosilci skladni z USB 1.1 in 2.0
Predalček za kartice
Priključek za pomnilniške kartice SD/MMC
77
SI
Priloga
ES-izjava o skladnosti
Ta naprava je skladna z osnovnimi zahtevami in zadev­nimi predpisi Direktive o elektromagn. združljivosti vozil 2004/104/EC in Direktive R&TTE 1999/5/EC.
Celotno originalno izjavo o skladnosti lahko dobite pri uvozniku.
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass GmbH, da bo izdelek v
garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave.
3. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o
nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot
potrdilo in dokazilo o nakupu.
5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne
more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in
ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je minimalno zahtevana s
strani zakonodaje.
8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih
dokumentih (garancijski list, račun).
Proizvajalec
78
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
KH 2377
Bluetooth avtoradio KH 2377
Za zagotovitev brezplačne izvedbe popravil se prosimo obrnite na tele­fonsko servisno linijo. Za ta namen imejte pripravljen svoj blagajniški račun.
Prosimo, da naslov pošiljatelja napišete čitljivo:
Priimek
Ime
Ulica
Poštna številka in kraj
Država
Garancija
Birotehnika
Phone: +386 (0) 2 522 16 66 Fax: +386 (0) 2 531 17 40 e-mail: support.si@kompernass.com
Telefon
Ta odrezek izpolnite v celoti in ga priložite napravi!
Datum/podpis
Opis napake :
Loading...