Silvercrest KH 2319 User Manual

FR/NL
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-No.: KH2319-10/06-V3
KH2319_FR_NL.qxd 13.02.2007 15:52 Uhr Seite 1
D Micro chaîne hi-fi KH 2367
Centre de musique MP3 avec port USB & lecteur de cartes KH2319
Instruction Manual
MP3 Music Center met USB & Card Reader KH2319
Gebruiksaanwijzing
KH2319_FR_NL.qxd 13.02.2007 15:52 Uhr Seite 2
KH2319_FR_NL.qxd 13.02.2007 15:52 Uhr Seite 3
3$
3% 3^
3&
3*
3(
4)
4! 4@
4#
4$
4%
4^
4&
4*
4(
5)
5!
5@
5#
q2@ w
e
2# 2$ 2%
2^
2&
2*
2(
3)
3!
3@
3#
5$
r t
y u
i
o
h
j
l k
a
s
d f
1$
2!
2) 1(
KH2319_FR_NL.qxd 13.02.2007 15:52 Uhr Seite 4
- 3 -
SilverCrest KH 2319
Sommaire Page
1. Usage conforme 4
2. Accessoires fournis 4
3. Caractéristiques techniques 4
4. Instructions relatives à la sécurité 4
5. Installation 5
6. Eléments de réglage 5
7. Installation des piles 6
8. Manipulation des piles 6
9. Branchement 6
10. Orienter l'antenne baladeuse 6
11. Allumer et éteindre 6
12. Sélectionner l'appareil/la source audio 6
13. Régler le volume 7
14. Régler l'ambiance 7
15. Utiliser l'écouteur 7
16. Utiliser la sortie Line-Out 7
17. Réglage de l'heure/du jour de la semaine 7
18. Réglage de la fonction de réveil (alarme) 7
19. Fonction sommeil (Sleep) 8
20. Mode radio 8
21. Fonctions USB et cartes mémoire 9
22. Nettoyage et entretien 10
23. Mise au rebut 10
24. Importateur 10
25. Remarques importantes relatives à la garantie 10
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
KH2319_FR_NL.qxd 13.02.2007 15:52 Uhr Seite 3
- 4 -
SilverCrest KH 2319
1. Usage conforme
Le centre de musique est exclusivement destiné à l'écoute de programmes radiophoniques et à la lecture de MP3, de cartes SD et MMC et de supports de stockage USB. Le centre de musique ne doit pas être utilisé dans un cadre commercial ou industriel.
Les dommages résultant d'une utilisation de l'appareil non conforme à la destination de ce dernier ne sont pas garantis.
2. Accessoires fournis
1 Centre de musique 2 Haut-parleur 1 Télécommande 1 Antenne pour réception d'ondes moyennes 1 Mode d'emploi 1 Pile au lithium type CR2025/3V
3. Caractéristiques techniques
Centre de musique
Tension nominale : 230 V ~ / 50 Hz Puissance consommée : 28 W Puissance délivrée : 4,5 W RMS par canal Alimentation de secours : 3 x 1,5 V type Micro/LR03/AAA (non fournies) Classe de protection : II / Gamme de fréquences radio : MW (AM) : 530 – 1600 KHz
OUC (FM) : 87,5 - 108 MHZ
Les spécifications techniques de l'appareil autorisent une gamme de fréquence ajustable de MW (AM) 522-1620 kHz. Différents pays peuvent imposer des régulations nationales divergentes pour les plages de fréquence radio attribuées. Attention : vous n'êtes pas autorisé à exploiter, transmettre à des tiers ou détourner de leur destination originale les informations reçues hors de la gamme de fréquences attribuée.
Capacité maximum de la clé USB/des cartes SD et MMC : 1 GB
4. Instructions relatives à la sécurité
• Ne laissez pas les enfants manipuler les appareils électriques sans surveillance – ils ne savent pas toujours apprécier cor­rectement les risques de blessures.
• Toujours débrancher l'appareil après chaque utilisation ou avant nettoyage pour éviter une remise en marche par inadvertance.
• Contrôlez l'appareil et tous les accessoires en vue de dom­mages apparents. Le concept de sécurité ne peut fonctionner que si l'appareil est en excellent état.
• La prise pour la tension secteur doit rester accessible : l'appareil doit pouvoir être débranché rapidement en cas d'urgence.
Risque d'explosion !
• Ne pas jeter les piles au feu.
• Ne pas recharger les piles à moins qu'il s'agisse de piles « rechargeables ».
• Ne jamais ouvrir ou souder les piles.
Risque de choc électrique!
• Raccorder l'appareil à une prise de tension secteur 230 V ~ / 50 Hz.
• Ne pas faire marcher l'appareil avec un cordon d'alimenta­tion ou un connecteur endommagé.
• Si des câbles de raccordement ou des appareils ne fonction­nent pas correctement ou ont été endommagés, veuillez les remettre immédiatement au service après-vente pour réparation ou remplacement.
• N'utilisez à nouveau les appareils qu'après qu'ils aient été réparés.
• Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. Essuyer la poussière avec un tissu éventuellement humidifié, mais sans excès.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez pas non plus à un environnement humide ou mouillé.
• Veillez à ce que la conduite de raccordement ne soit jamais humide ou mouillée pendant le fonctionnement.
• Il est interdit d'ouvrir le boîtier de l'appareil et de le répa­rer. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie.
• Ne pas poser sur l'appareil d'objets contenant des liquides (vases, bocaux, etc.).
Risque d'incendie !
• N'utilisez pas l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit directement ex­posé aux rayons du soleil. Il y a en effet un risque certain de surchauffe et de dommage irréparable.
• Pendant l'exploitation, ne laissez jamais l'appareil sans sur­veillance.
• Ne recouvrez jamais les fentes de ventilation de l'appareil lorsqu'il est en marche.
• Ne posez pas de source d'incendie comme une bougie, sur l'appareil.
Risque de blessures !
Tenez le câble de raccordement et l'appareil hors de portée des enfants. Les enfants sous-estiment fréquemment les ris­ques émanant des appareils électriques.
• Assurez-vous que l'appareil est posé sur un support stable.
• Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous ne devez pas le remettre en fonctionnement. Faites inspecter et réparer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
• Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge : risque de manipulation dangereuse, avalement d'une pile par l'enfant, etc.
La télécommande est dotée d'une diode infrarouge de
classe 1M. Ne fixez pas la diode infrarouge à l'aide d'in­struments optiques.
KH2319_FR_NL.qxd 13.02.2007 15:52 Uhr Seite 4
- 5 -
Avertissement !
Remarque concernant les surtensions (EFT /et transitoires du réseau électrique):
En cas de dysfonctionnements résultant de transitoires rapides (tension de choc), le produit devra être réinitialisé (il peut être nécessaire de débrancher l'appareil et de le raccorder à nouveau) pour rétablir le fonctionnement normal.
Décharges électrostatiques
En cas de dysfonctionnements résultant de décharges électro­statiques, le produit devra être réinitialisé (il peut être néces­saire de débrancher l'appareil et de le raccorder à nouveau) pour rétablir le fonctionnement normal.
REMARQUE : Il se forme de l'électricité statique par exemple
lorsque l'on marche avec des chaussures à semelle plastique sur un tapis contenant lui-même du plastique. Les frottements des semelles de chaussure sur le sol génèrent des charges électrostatiques dans le corps qui s'écoulent dès qu'on saisit un objet conducteur de l'électricité (clé de serrure, élément de carrosserie d'automobile, etc.). Il suffit de s'approcher de quelques cm de l'objet conducteur de l'électricité, un contact direct n'est pas nécessaire pour déclencher la décharge. L'apparition de charges électrostatiques peut aussi être induite à proximité de travaux à l'arc électrique. Les objets en matériau plastique favorisent la formation de charges électrostatiques.
REMARQUE : Cet appareil est équipé de pieds caoutchoutés
antidérapants. Les matériaux constituant les revêtements de sol étant très divers, tout comme les caractéristiques physico­chimiques des produits d'entretien en tous genres, on ne peut complètement exclure des risques éventuels de dégrada­tion des piétages caoutchouc dans certains cas. Placez si besoin un tapis antidérapant sous les pieds de l'appareil.
5. Installation
Retirez le centre de musique et ses accessoires de l'emballage.Retirez le film protecteur de l'écran du Music Center.Posez le centre de musique et les haut-parleurs sur une
surface plane et horizontale.
Placez un haut-parleur à droite du centre de musique.Placez l'autre haut-parleur à gauche du centre de musique.
6. Eléments de réglage
q
Bouton STANDBY ( )
w
Bouton régulateur rotatif CLK +/-
e
Bouton avance ( )
r
Bouton TUNE+ - (10+ / ALBUM+)
t
Bouton BAND/ID3
y
Bouton MODE/MEM
u
Bouton FUNCTION
i
Bouton CLK SET/DISP
o
Ecran
a
Capteur de la télécommande
s
Emplacement pour carte mémoire (SD & MMC)
d
Fiches jack 3,5 mm de raccordement au périphérique audio (AUX IN)
f
Fiches jack 3,5 mm de raccordement à l'écouteur stéréo
g
Port USB
h
Bouton ALM2 (ALARM 2)
j
Bouton SNOOZE
k
Bouton SLEEP
l
Bouton ALM1 (ALARM 1)
;
Bouton UNE (10- / ALBUM-)
2)
Bouton retour ( )
2!
Bouton Play/Pause/Stop ( / )
2@
Bouton de réglage du volume (- +)
2#
Borne de serrage rouge du haut-parleur droit (SPEAKER R)
2$
Borne de serrage noire du haut-parleur droit (SPEAKER R)
2%
Borne de serrage rouge du haut-parleur gauche (SPEAKER L)
2^
Borne de serrage noire du haut-parleur gauche (SPEAKER L)
2&
Compartiment à piles
2*
Cordon d'alimentation
2(
Antenne baladeuse (FM ANT)
3)
Sortie stéréo de la fiche jack 3,5 mm (LINE OUT)
3!
Connecteur gauche de l'appareil audio (AUX IN L)
3@
Connecteur droit de l'appareil audio (AUX IN R)
3#
Connecteur de l'antenne ondes moyennes (AM ANT)
3$
Bouton STANDBY ( )
3%
Bouton ALM1 ( )
3^
Bouton ALM2 ( )
3&
Bouton de sélection de l'égaliseur (EQ)
3*
Bouton SNOOZE
3(
Bouton TUNE+ - (10+ / ALBUM+)
4)
Bouton TUNE- (10- / ALBUM-)
4!
Bouton VOLUME- (- )
4@
Bouton BAND/ID3
4#
Bouton avance ( / MEMORY+)
4$
Bouton Play/Pause/Stop ( / )
4%
Compartiment à piles
4^
Bouton retour ( / MEMORY- )
4&
Bouton FUNCTION
4*
Bouton MODE/MEM
4(
Bouton CLK-
5)
Bouton CLK+
5!
Bouton VOLUME+ ( +)
5@
Bouton CLK SET/DISP
5#
Antenne pour réception d'ondes moyennes
5$
Haut-parleur
SilverCrest KH 2319
KH2319_FR_NL.qxd 13.02.2007 15:52 Uhr Seite 5
Loading...
+ 16 hidden pages