Silvercrest KH 2315 User Manual

KH 2315
F Micro chaîne HiFi design
avec lecteur de CD vertical
P Micro Aparelhagem Design
com Leitor de CD Vertical
F Mode d‘emploi et instructions de sécurité ....................................Page 5 - 22
P Instruções de utilização e de segurança .......................................Página 23 - 38
BA-Ident-No.: 2315-072005-2 Kompernaß GmbH · Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany) Version des informations · Estado das informações: 07/2005
G K
:
L
JH
Q
E
W
R
a, Rb, Rc, Rd
q
e, r, t
o
F
T, Y, U, I O, P, {, }
y, u, i
p, [, ]
A, S, D
w
R
D
P
F S
O
[
{
U
]
Y
I
T
pA
as
d
5F
K Introduction
 K Utilisation conforme ......................................................................... Page 7
 K Éléments de commande ................................................................... Page 7
 K Caractéristiques ............................................................................... Page 8
K Sécurité
 K Consignes de sécurité importantes .................................................. Page 8
 K Respect des droits d‘auteur.............................................................. Page 9
K Utilisation
 K Généralités....................................................................................... Page 9
   k Installation et connexion ........................................................ Page 9
   k Montage mural ...................................................................... Page 10
   k Allumage et extinction [« POWER / STAND-BY »] ...................... Page 10
   k Sélectionner l‘appareil/source sonore
[« CD / TUNER / TAPE / AUX »] ........................................................ Page 1
0
   k Régler le volume [« VOLUME / MUTE »] .................................... Page 11
   k Régler le son [« CLASSIC / ROCK / POP / JAZZ /PASS »] ............... Page 11
   k Suppression du bruit[« BEAT CUT »] ........................................ Page 11
   k Casque [« PHONES »] .............................................................. Page 11
   k Régler l‘heure ........................................................................ Page 11
   k Régler le réveil [« TIMER »] ..................................................... Page 12
   k Activer la fonction Arrêt [« SLEEP »] ........................................ Page 12
Avant la lecture, ouvrez la page comportant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec l‘ensemble des fonctions de l‘appareil.
m Tenir compte des avertissements et des instructions de sécurité ! d Ne pas vous exposer au rayon laser.
N‘utilisez que des supports portant ce symbole.
MP 3
Peuvent être utilisés sur l‘appareil des disques compacts inscriptibles (CD-R) et réinscriptibles (CD-RW). En raison des différentes plates-formes d‘enregistrement (micro, graveurs divers), il est cependant possible que les CD-R et les CD-RW ne puissent être lus.
Table des matières
F6
 K Radio ............................................................................................ Page 12
   k Orienter l‘antenne ................................................................. Page 12
   k Sélectionner Radio / Gamme (OUC / OM) ................................ Page 13
   k Recherche de station automatique / recherche manuelle ........ Page 13
   k Mémoriser une station [« MEMORY »] ..................................... Page 13
   k Sélectionner une station mémorisée ...................................... Page 14
 K Lecteur de CD .................................................................................. Page 14
   k Insérer un CD ....................................................................... Page 14
   k Fonction préécoute [« INTRO »] ............................................... Page 14
   k Fonctions principales du lecteur de CD .................................. Page 14
   k Programmer une séquence de titres [« TRACK MEMORY »] ..... Page 15
   k Démarrer une séquence de titres programmée ...................... Page 15
   k Fonctions Repeat [« REPEAT »] ............................................... Page 15
   k Lecture de titres dans un ordre aléatoire [« RANDOM »] .......... Page 15
   k Fonctions MP3 (différentes du mode CD normal).................... Page 16
 K Lecteur/enregistreur de cassette ...................................................... Page 17
   k Insérer une cassette ............................................................. Page 17
   k Fonctions principales du lecteur/enregistreur de cassette ...... Page 17
   k Enregistrer une cassette ........................................................ Page 18
K Maintenance et entretien ............................................................................ Page 18
K Mise au rebut ............................................................................................. Page 18
K Informations
 K Service après-vente ......................................................................... Page 19
K Garantie ............................................................................................. Page 21
Table des matières
7F
Micro chaîne HiFi design avec lecteur de CD vertical KH 2315
K Introduction
K Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour lire divers supports audio (cassettes, CD, CD-R, CD-RW/MP3) et enregistrer sur des cassettes. Il permet en outre de recevoir des stations radio. Toute modification de l‘appareil est considérée comme non conforme et peut être source de graves dangers. Le fabricant décline toute res
­ponsabilité pour les dégâts issus d‘une utilisation non conforme. Ne convient pas pour l‘exploitation commerciale.
K Éléments de commande
Veuillez vérifier à l‘aide de l‘illustration de la page 2 si l‘élément de commande respectif se trouve sur la chaîne, sur la télécommande ou sur les deux.
Q
Tiroir CD
W
Écran
E
Capteur télécommande
R
a CD/MP3
R
b Tuner (radio) / Sélecteur de bande (OUC/OM)
R
c Tape (enregistreur de cassettes)
R
d AUX (appareil externe)
T
CD-Lecture / Pause
Y
Touche Stop (CD)
U
Touche retour rapide
I
Touche avance rapide
O
Touche de recherche MP3
P
Touche de sélection d‘emplacement pro
-
gramme (CD) ou d‘album (MP3), avant
{
Touche programmation
}
Touche Mono/Stéréo (uniquement radio OUC)
q
Compartiment cassette
w
Couvercle
e
Touche avance rapide (uniquement cassette)
r
Touche Stop/Eject (uniquement cassette)
t
Touche Pause (uniquement cassette)
y
Touche Enregistrement (uniquement cassette)
u
Touche Lecture (uniquement cassette)
i
Touche retour rapide (uniquement cassette)
o
Prise casque
p
Touche de réduction du volume
[
Touche Silencieux
]
Touche de sélection d‘emplacement pro
-
gramme (CD) ou d‘album (MP3), arrière
A
Touche d‘augmentation du volume
S
Touche présélection sonore (Classic, Rock,
Pop, Jazz, Pass)
D
Touche Repeat
F
Touche ON/OFF (Stand-By)
G
Prises haut-parleurs
H
Prises coaxiale pour appareil externe
J
Suppression du bruit enregistrement (uni
-
quement cassette)
K
Antenne flottante
L
Dispositif de fixation pour montage mural
:
Câble secteur
a
Touche Préécoute (uniquement via télécom
-
mande)
s
Touche Random (uniquement via télécom
-
mande)
d
Touche Arrêt / Réveil (uniquement via télé
-
commande)
Les éléments de commande
e
à i et J sont exclusivement dédiés au fonctionnement du lecteur / enregistreur de cassettes.
Introduction
8 F
K Caractéristiques
Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz Puissance de sortie (par canal) : puissance nominale
5 watts, 4 ohms
Consommation : 28 W
Radio
Gamme de fréquences : AM (OM) 530 - 1600 KHz
FM (OUC) 87,5 - 108 MHz
Cassettes
Type de cassette : audio standard
(C-90 ou moins) Déroulement de la bande : 4,75 cm/sec. Gamme de fréquences : 120-14.000 Hz (-6 dB)
CD
Gamme de fréquences (3 dB) : 20-20.000 Hz Rapport son/bruit : 85 dB Distorsion harmonique : 0,09 % Écart entre voies adjacentes : 40 dB
Télécommande
Type de pile : 2x AAA 1,5 V
K Sécurité
K Consignes de sécurité
m importantes
Les consignes de sécurité suivantes doivent strictement être respectées lors de l‘utilisation
d‘appareils électriques. Ces instructions ont pour objectif de prévenir de graves blessures et des dégâts de l‘appareil et de vous permettre de profiter longtemps de votre micro chaîne design.
Veuillez lire attentivement les informations ci­dessous relatives à la sécurité et à l’utilisation conforme. Ouvrez la page des illustrations avant de com
-
mencer la lecture (
) et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Conserver soigneusement ces instructions et ne pas oublier de les remettre aux autres utilisateurs.
Prévention de danger de mort par électrocution :
· Ne jamais ouvrir l‘appareil, il ne contient
aucune pièce nécessitant un entretien.
· Ne pas utiliser la chaîne HiFi si le câble sec
­teur ou la fiche secteur sont endommagés. Si un appareil ne fonctionne pas ou est endom
­magé, il doit immédiatement être inspecté et réparé par notre S.A.V.
La filiale compétente de votre pays est indi
-
quée sur le bon de garantie.
· Ne pas exposer l‘appareil à la pluie et ne jamais l‘utiliser dans un milieu humide (par ex. salle de bains), ni dans des pièces très exposées aux poussières. Veiller à ce que le câble secteur ne prenne pas l‘eau durant l‘utilisation.
·
Attention ! Tenir les enfants à l‘écart de l‘ap­pareil. Les enfants sous-estiment souvent les dangers émanant des appareils électriques. Ne jamais laisser les enfants sans surveillan
-
ce à proximité de la chaîne HiFi.
Protection contre le rayon laser :
Remarque : le lecteur de CD de cet appareil
est classé comme un produit « laser classe 1 » , ce qui est signalé par l‘autocollant
Introduction / Sécurité
9F
appliqué sur le boîtier.
· Ne jamais ouvrir l‘appareil, ni essayer de le réparer. L‘intérieur du boîtier comporte un rayon laser invisible.
· Ne pas vous exposer au rayon laser.
Prévention de risques d‘incendie :
· Ne pas exposer cet appareil à des températu
-
res extérieures extrêmes, la chaleur accumu
­lée dans le boîtier peut causer une panne ou mettre le feu à l‘appareil.
Pour cette raison :
- ne pas exposer directement l‘appareil aux rayonnements solaires ni à la chaleur de radiateurs.
- ne pas obturer les fentes de ventilation de l‘appareil.
- laisser un espace libre d‘environ 10 cm sur les côtés.
· Ne pas placer l‘appareil à proximité directe
de matières inflammables (par ex. rideaux, liquides inflammables, etc.).
Pour utiliser l‘appareil en toute sécurité :
· Proscrire toute utilisation non conforme de
l‘appareil.
· Lorsque l‘appareil passe d‘une ambiance
froide à une ambiance chaude (par ex. après le transport), il peut se former de l‘eau de condensation dans le boîtier. Veuillez donc at
­tendre au moins deux heures avant d‘allumer l‘appareil pour éviter tout dommage.
· Ne pas laisser l‘appareil fonctionner sans surveillance.
· Débrancher la fiche secteur de la prise de courant et la fiche antenne en cas d‘orage. Les appareils électriques branchés sur le secteur peuvent être endommagés lors d‘un orage.
· Si l‘appareil reste longtemps inutilisé, débran
­cher la fiche secteur de la prise de courant et retirer les piles.
· Pour séparer entièrement l‘appareil de l‘alimentation électrique, débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Toujours tirer sur la fiche et non pas sur le câble.
· Protéger le câble des surfaces chaudes et autres endommagements et veiller à ne pas le coincer.
· Ne pas placer d‘objets contenant des liquides sur l‘appareil.
Remarque : cet appareil est équipé de pieds en caoutchouc antidérapants. Vu la diversité des matériaux des revêtements de sol et de leurs produits d‘entretien, il n‘est pas possible d‘exclure entièrement que certaines de ces subs
­tances contiennent des éléments qui attaquent et ramollissent les pieds en caoutchouc. Il convient alors de placer un support antidérapant sous les pieds de l‘appareil.
K Respect des droits d‘auteur
Respecter les réglementations relatives aux droits d‘auteur du pays dans lequel l‘appareil est utilisé en cas d‘enregistrement de CD, cassettes ou émissions radio.
K Utilisation
K Généralités
k Installation et connexion
Veuillez respecter strictement les instructions suivantes avant la première mise en marche de votre chaîne et ne brancher le câble secteur dans la prise de courant qu‘après avoir effectué tous les autres branchements.
Sécurité / Utilisation: Généralités
10 F
1. Retirer la chaîne HiFi et les haut-parleurs de l‘emballage avec précautions.
2. Sélectionner un emplacement adéquat pour installer la chaîne. Celui-ci devant :
· être plane,
· sec et dépoussiéré,
· ne pas se trouver à proximité de radiateurs,
ni exposé au soleil.
3.
Important : enlever toutes les fixations de transport/bandes adhésives sur le tiroir CD et le compartiment cassette !
Ouvrir le tiroir CD
Q
en tirant sur le bord su
­périeur et retirer la fixation de transport rouge (et refermer ensuite le tiroir).
4. Brancher les deux haut-parleurs. Les prises des haut-parleurs
G
sont mar
­quées comme suit (SPEAKER OUT, L=gauche/ R=droit).
Conseils pour l‘installation des haut-parleurs :
- Placer les haut-parleurs à hauteur de tête.
- Ne pas couvrir les haut-parleurs avec des rideaux ou autres.
- Sur une étagère, placer le haut-parleur de manière à l‘aligner sur le bord de l‘étagère.
- Pour prévenir le ronflement, poser un sup
-
port caoutchouc sous le haut-parleur.
5. Pour raccorder un appareil externe (par ex.
tourne disque *), utiliser les prises coaxiales AUX IN
H
.
6. Brancher la fiche secteur sur une prise de
courant 230 V.
7. Insérer les piles appropriées (non inclues dans
la fourniture) dans la télécommande (2x AAA 1,5 V) :
- Ouvrir le couvercle sur la face arrière de la télécommande.
- Insérer les piles en respectant la polarité (voir inscription au fond du compartiment à piles).
- Refermer le couvercle.
* Uniquement raccorder des tourne disques
sans système à aimant à cette chaîne HiFi!
k Montage mural
La micro chaîne HiFi design et les haut-parleurs peuvent être installés au mur. Les vis et fixations sont inclues dans la fourniture. Positionner l‘ap
­pareil verticalement contre un mur solide. Percer les trous avec un écart de 14 cm. Afin de fixer correctement les vis dans les fixations
L
de la face arrière de la chaîne et des haut-parleurs, les têtes des vis doivent sortir d‘environ 3 cm du mur.
k Allumage et extinction
[« POWER / STAND-BY »]
· Lorsque vous branchez la fiche secteur,
l‘appareil est en mode Stand-By. Le mode Stand-By vous permet de régler l‘heure (voir « Régler l‘heure », page 11).
· Appuyer sur la touche POWER
F
pour com
­muter entre le mode de fonctionnement et le mode Stand-By.
· Débrancher la fiche secteur en cas d‘inutilisa
-
tion prolongée.
k Sélectionner l‘appareil/source
sonore [« CD / TUNER / TAPE / AUX »]
· Appuyer sur une des touches suivantes pour sélectionner un équipement audio ou changer la source sonore :
CD/MP3
R
a: Lecteur CD/MP3
TUNER/BAND
R
b: Radio
Utilisation: Généralités
11F
TAPE
R
c: Lecteur/enregistreur
cassette
AUX
R
d: Appareil externes, par ex.
tourne disque*
* Uniquement raccorder des tourne disques
sans système à aimant à cette chaîne HiFi!
k Régler le volume
[« VOLUME / MUTE »]
· La touche VOL/UP
A
permet d‘augmenter le
volume.
· La touche VOL/DN
p
permet de réduire le
volume.
· Appuyer sur la touche MUTE
[
pour sup
­primer la sortie par les haut-parleurs et le casque (silencieux). Appuyer de nouveau sur cette touche pour remettre le son.
k Régler le son
[« CLASSIC / ROCK / POP / JAZZ / PASS »]
Appuyer sur la touche EQ
S
pour ajuster la qualité du son d‘une plage au style de musique respectif et profiter d‘une meilleure audition. Le réglage actuellement sélectionné CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ ou PASS est indiqué brièvement sur l‘écran
W
.
k Suppression du bruit
[« BEAT CUT »]
La suppression du bruit peut être utilisée lors de la réception d‘ondes moyennes ou l‘enregistre
­ment. Quelques stations d‘ondes moyennes et le lecteur/enregistreur de cassette peuvent com
-
porter des effets perturbants, par ex. souffle. Le
contacteur BEAT CUT
J
permet de sélectionner
trois niveaux de suppression (positions 1, 2 et 3).
k Casque
[« PHONES »]
La prise casque
o
permet de brancher un casque stéréo (8-32 ohms) avec une fiche jack 3,5 mm. Les haut-parleurs sont désactivés dès que le casque est branché. Attention, un volume excessif peut gravement affecter l‘acuité auditive.
k Régler l‘heure
L‘heure peut uniquement être réglée lorsque l‘appareil est en mode Stand-By (voir « Allumage et extinction », page 10).
Remarque : Les opérations suivantes doivent être effectuées en l‘espace de 5 secondes sous peine d‘annuler la procédure.
1. Enfoncer la touche MEMORY/PROG
{
pendant environ 2 secondes. Le mode horloge clignote.
2. Appuyer sur les touches F-SKIP
I
ou R-SKIP
U
pour régler l‘affichage sur 24 heures ou
12 heures.
3. Appuyer de nouveau sur la touche MEMORY/
PROG – l‘affichage des heures clignote.
4. Régler les heures à l‘aide des touches F-SKIP
ou R-SKIP.
5. Appuyer de nouveau sur la touche MEMORY/
PROG – l‘affichage des minutes clignote.
6. Régler les minutes à l‘aide des touches F-
SKIP ou R-SKIP.
7. Appuyer de nouveau sur la touche MEMORY/
PROG – l‘affichage arrête de clignoter, l‘heure est réglée et l‘horloge active (le double point clignote).
Utilisation: Généralités
12 F
k Régler le réveil
[« TIMER »]
La fonction Réveil vous permet de programmer la chaîne pour vous réveiller à l‘heure désirée. Vous pouvez régler l‘heure d‘allumage et d‘extinction de la chaîne et sélectionner la source sonore et le volume. La fonction Réveil peut seulement être activée à partir de la télécommande.
Remarque : Les opérations suivantes doivent être effectuées en l‘espace de 5 secondes sous peine d‘annuler la procédure.
1. Enfoncer la touche TIMER
d
pendant environ 1 seconde. L‘heure d‘allumage (ON) clignote dans l‘écran
W
.
2. Régler l‘heure avec les touches F-SKIP
I
ou
R-SKIP
U
.
3. Appuyer de nouveau sur la touche TIMER – l‘affichage des minutes clignote pour l‘heure d‘allumage.
4. Régler les minutes avec les touches F-SKIP ou R-SKIP.
5. Appuyer de nouveau sur la touche TIMER – l‘heure d‘extinction (OFF) clignote.
6. Régler l‘heure avec les touches F-SKIP ou R-SKIP.
7. Appuyer de nouveau sur la touche TIMER – l‘affichage des minutes clignote pour l‘heure d‘extinction.
8. Régler les minutes avec les touches F-SKIP ou R-SKIP.
9. Appuyer de nouveau sur la touche TIMER – l‘affichage de la source sonore clignote.
10. Appuyer sur les touches F-SKIP ou R-SKIP pour sélectionner la source sonore désirée (CD ou TUNER).
11. Appuyer de nouveau sur la touche TIMER – l‘affichage du volume clignote.
12. Appuyer sur les touches F-SKIP ou R-SKIP
pour sélectionner le volume désiré.
13. Appuyer de nouveau sur la touche TIMER – l‘écran indique les réglages de réveil l‘un après l‘autre. Le symbole d‘horloge en haut à gauche de l‘écran indique que la fonction Réveil est activée.
14. Appuyer brièvement sur la touche TIMER pour allumer ou éteindre la fonction de réveil. Tous les réglages de réveil sont affichés l‘un après l‘autre à chaque pression sur la touche.
k Activer la fonction Arrêt
[« SLEEP »]
La fonction Arrêt peut uniquement être activée lorsque l‘appareil est en mode de fonctionnement (voir « Allumage et extinction », page 10). Vous pouvez définir un délai d‘extinction entre 90 et 10 minutes. La fonction Arrêt peut uniquement être activée à partir de la télécommande.
1. Appuyer brièvement sur la touche SLEEP
d
pour activer l‘extinction de l‘appareil au bout de 90 minutes.
2. Appuyer de nouveau sur la touche SLEEP pour régler un délai d‘extinction plus court. Chaque pression sur la touche diminue le délai de 10 minutes.
3. Pour désactiver la fonction d‘arrêt, appuyer sur la touche SLEEP jusqu‘à ce que SLEEP disparaisse de l‘écran
W
.
K Radio
k Orienter l‘antenne
Réception FM
1. Déroulez entièrement l’antenne flottante.
2. Orientez l‘antenne flottante raccordée, afin d‘obtenir une réception FM optimale.
Utilisation: Généralités / Radio
13F
Déterminez par des essais la position opti­male de l‘antenne flottante.
3. Le cas échéant, fixez l‘antenne flottante au mur à l‘aide d‘un ruban adhésif.
Réception OM
1. L’antenne de réception des ondes moyennes est intégrée à l’appareil.
Orientez l‘appareil pour une réception OM
optimale.
k Sélectionner Radio / Gamme
(OUC / OM)
1. Sélectionner le mode Radio en appuyant sur la touche TUNER/BAND
R
b.
2. Appuyer de nouveau sur la touche TUNER/ BAND pour permuter entre les ondes ultra courtes (FM) et les ondes moyennes (AM).
k Recherche de station automatique /
recherche manuelle
La recherche de station automatique procède en augmentant et diminuant la fréquence jusqu‘à ce qu‘une station émettant avec une puissance suffisante soit reçue. Vous pouvez utiliser la recherche manuelle pour le réglage fin ou si vous connaissez la fréquence de la station désirée.
Recherche automatique
1. Enfoncer la touche F-SKIP
I
ou R-SKIP
U
pendant environ 1 seconde – la recherche démarre et s‘arrête automatiquement.
2. Enfoncer de nouveau la touche F-SKIP ou R-SKIP pendant environ 1 seconde pour relancer la recherche.
3. Appuyer brièvement sur la touche F-SKIP ou R-SKIP pour interrompre la recherche.
Recherche manuelle
1. Pour effectuer le réglage fin, effectuer de brèves pressions sur la touche F-SKIP
I
ou
R-SKIP
U
pour augmenter ou diminuer la
fréquence.
2. Pour régler une fréquence connue, commen
­cer par enfoncer la touche F-SKIP ou R-SKIP pendant 1 seconde pour lancer la recherche automatique. Lorsque la fréquence dési
­rée approche, interrompre la recherche en appuyant de nouveau sur la touche F-SKIP ou R-SKIP. Procéder ensuite selon 1. jusqu‘à ce que la fréquence désirée soit réglée.
k Mémoriser une station
[« MEMORY »]
La micro chaîne HiFi design KH 2315 peut mémo­riser jusqu‘à 20 stations (10 OUC / 10 OM).
Remarque : Les opérations suivantes doivent être effectuées en l‘espace de 5 secondes sous peine d‘annuler la procédure.
1. Régler la station désirée conformément aux instructions de la section « Recherche auto
-
matique » / « Recherche manuelle ».
2. Appuyer brièvement sur la touche MEMORY/ PROG
{
. Le symbole de l‘emplacement
programme clignote 5 secondes dans l‘écran
W
.
3. Appuyer sur la touche ALBUM/PRESET+
P
jusqu‘à ce que l‘emplacement de programme désiré (01 à 10) clignote.
4. Confirmer l‘emplacement de programme en appuyant sur la touche MEMORY/PROG. La station réglée est mémorisée à cet emplace
-
ment de programme.
5. Répéter la procédure pour toutes les autres stations que vous désirez mémoriser.
Utilisation: Généralités / Radio
Loading...
+ 25 hidden pages