Siemens 3VL9400-3HF0 Series, 3VL9400-3A_10 Series, 3VL9400-3HG0 Series, 3VL9400-3HE0 Series Operating Instructions Manual

Drehantrieb mit Türkupplung, voreilende Hilfsschalter
Rotary Operating Mechanism with Door Coupling, Leading Auxiliary Switches Commande rotative sur porte, bloc de contacts auxiliaires à commande anticipée Accionamiento giratorio con acoplamiento de puerta, interruptores auxiliares adelantados Comando rotativo con bloccoporta, interruttori ausiliari anticipati Acionamento rotativo com acoplamento para porta, com contatos auxiliares adiantados Kapı kuplajlı döner tahrik mekanizması, yardımcı kılavuz şalterler Привод механизма поворота с дверной муфтой, опережающие вспомогательные выключатели
门控旋转传动装置,提前辅助开关
3VL9400-3HE0_
3VL9400-3HF0_
3VL9400-3HG0_
3VL9400-3A_10
Betriebsanleitung Instruções de Serviço
Operating Instructions İşletme kılavuzu
Instructions de service Инструкция по эксплуатации
Instructivo
使用说明
Istruzioni operative
SENTRON®VL
GWA 4NEB 110 1107-10 DS 04 Last update: 10 September 2012 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL40-2FA1
Deutsch English Français
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.
Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment.
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé les présentes instructions et notamment les conseils de sécurité et mises en garde qui y figurent.
GEFAHR DANGER DANGER
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
VORSICHT
CAUTION PRUDENCE
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
La sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifiés.
Español Italiano Português
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo.
Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.
Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento.
PELIGRO PERICOLO PERIGO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento.
PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADO
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto con componenti certificati.
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados.
Türkçe Русский
中文
Cihazın kurulumundan, çalıştırı lmasından veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması gerekmektedir.
Перед установкой, вводом в эксплуатацию или обслуживанием устройства необходимо прочесть и понять данное руководство.
安装、使用和维修本设备前必须先阅 读并理解本说明。
TEHLİKE ОПАСНО 危险
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.
危险电压。 可能导致生命危险或重伤危险。 操作设备时必须确保切断电源。
ÖNEMLİ DİKKAT ОСТОРОЖНО 小心
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı bileşenler kullanılması halinde garanti edilebilir.
Безопасность работы устройства гарантируется только при использовании сертифицированных компонентов.
只有使用经过认证的部件才能保证设 备的正常运转。
!!!!!
!
!!!
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Siemens Automation Products
2 3ZX1012-0VL40-2FA1
DE
Notwendige Werkzeuge für Montage
EN
Necessary assembly tools
FR
Outils nécessaires pour le montage
ES
Herramientas requeridas para el montaje
IT
Utensili necessari per il montaggio
PT
Ferramentas necessárias para a montagem
TR
Montaj için gerekli aletler
РУ
Инструменты, необходимые для монтажа
中文 安装所需工具
DE Lieferumfang EN Quantity of delivery FR Composition de la fourniture ES Alcance del suministro IT Configurazione di fornitura PT Âmbito do fornecimento TR Teslimat hacmi
РУ Комплект поставки
中文 供货范围
3VL9400-3HE0_
3VL9400-3AT10 EMS - "OFF => ON"
3VL9400-3AS10 EMS - "OFF => ON"
cal. ISO 6789
1
3VL9400-3AU10 EBS - "ON => OFF"
3VL9400-3AW10 EBS - "ON => OFF"
3VL9400-3HG05
3VL9400-3HF05
Loading...
+ 4 hidden pages