Sharp LC-32DH66E, LC-37DH66E, LC-46DH66E, LC-52DH66E Manual [pt]

0 (0)
LC-32DH66E
LC-37DH66E
LC-46DH66E
LC-52DH66E
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DE OPERAÇÃO
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or
)5)
and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Índice .................................................................................. 1
Introdução .......................................................................... 2
Caro Cliente SHARP .....................................................2
Importantes Precauções de Segurança ........................2
Marcas comerciais ........................................................ 2
Controlo remoto ............................................................3
Televisor (vista dianteira) ................................................ 4
Televisor (vista traseira) ..................................................4
Preparativos ....................................................................... 5
Acessórios fornecidos ................................................... 5
Colocar o pedestal ........................................................5
Colocar as pilhas ..........................................................6
Utilizar o controlo remoto .............................................. 6
Cuidados a ter com o controlo remoto ..................... 6
Guia rápido ......................................................................... 7
Resumo da instalação inicial ......................................... 7
Antes de ligar o televisor ............................................... 8
Fixar os cabos ......................................................... 8
Auto-instalação inicial ...................................................9
Verificar a intensidade do sinal e do canal ................ 9
Ver televisão ..................................................................... 10
Utilização diária ........................................................... 10
Ligar e desligar ......................................................10
Alternar entre transmissões analógicas e digitais.... 10
Mudar de canais .................................................... 10
Seleccionar fonte de vídeo externa ........................10
Seleccionar o modo Som ...................................... 10
EPG (Electronic Programme Guide =
Guia Electrónico de Programas) ............................... 11
Descrição geral do EPG .............................................. 11
Definições úteis para a utilização do EPG ................... 11
Seleccionar um programa utilizando o EPG ................12
Gravação por temporizador utilizando o EPG .............. 13
Cancelar a gravação por temporizador .......................13
Teletexto ..................................................................... 14
Utilizar a aplicação MHEG-5 (apenas Reino Unido) .....14
Ligar dispositivos externos ............................................15
Introdução às ligações ................................................ 15
Ligação HDMI ........................................................ 16
Ligação de componente ........................................ 16
Ligação VIDEO ......................................................16
Ligação SCART ..................................................... 17
Controlar dispositivos com SCART
utilizando o AV Link ............................................. 17
Ligar altifalante/amplificador ................................... 18
Introduzir um cartão CA .............................................. 19
AQUOS LINK .................................................................... 20
Controlar aparelhos HDMI através de AQUOS LINK .... 20
Ligação do AQUOS LINK ............................................ 20
Configuração de AQUOS LINK ...................................21
Utilizar um aparelho AQUOS LINK............................... 22
Utilização do menu .......................................................... 23
O que é o MENU? ......................................................23
Operações comuns ...............................................23
Definição básica .............................................................. 24
Definições da imagem ................................................. 24
MODO AV .............................................................. 25
Definições áudio .........................................................25
Definições de poupança de energia ............................ 26
Definições de canal ..................................................... 27
Auto-instalação ...................................................... 27
Definições de canais digitais .................................. 27
Definições de canais analógicos ............................28
Palavra-passe/Definições de controlo parental ....... 29
Definições de idioma (idioma, legenda, multi-áudio) ....29
Funções de visualização úteis .......................................30
Seleccionar o tamanho da imagem ............................. 30
Seleccionar o tamanho da imagem WSS
(Sinais de Ecrã Completo) de forma automática
... 30
Seleccionar o tamanho da imagem WSS
(Sinais de Ecrã Completo) de forma manual ........ 30
Seleccionar o tamanho da imagem de forma manual ... 30
Seleccionar o tamanho da imagem de
gravação de forma manual .................................. 31
Seleccionar o tamanho da imagem HDMI de
forma automática ................................................ 31
Outras definições de imagem e áudio ......................... 31
Ajustar a posição da imagem ................................. 31
Ajuste automático do volume de som .................... 31
Destacar diálogo .................................................... 31
Emitir somente áudio ............................................. 31
Definições de apresentação ........................................ 32
Informações sobre os canais ................................. 32
Exibição da hora e do título .................................... 32
Outras funções úteis ....................................................... 33
Definições para a utilização de dispositivos externos .. 33
Definições da fonte de entrada ..............................33
Ignorar entrada especificada .................................. 33
Definições do sistema de cor ................................. 33
Funções adicionais .....................................................33
Ligar a um dispositivo USB ......................................... 34
Visualizador de fotografias/leitor de música USB ......... 34
Modo Foto ............................................................. 34
Modo Música ......................................................... 35
Compatibilidade do dispositivo USB ...........................35
Ligar um computador .....................................................36
Ligar um computador .................................................36
Definir entrada áudio .............................................. 36
Exibir uma imagem de computador no ecrã ................ 36
Seleccionar o tamanho da imagem ........................ 36
Ajustar a imagem do computador de
forma automática ................................................ 37
Ajustar a imagem do computador de forma manual ... 37
Seleccionar a resolução da entrada ............................37
Especificações da porta RS-232C .............................. 38
Tabela de compatibilidade com computadores ........... 39
Lista de comandos RS-232C ...................................... 39
Apêndice .......................................................................... 40
Resolução de problemas ............................................40
Actualizar o seu televisor via DVB-T ............................ 41
Reiniciar ...................................................................... 41
Identificação ............................................................... 41
Especificações ............................................................ 42
Acessórios opcionais .................................................. 42
Eliminação depois do fim da vida útil ........................... 43
As ilustrações e visualizações no OSD (On-Screen Display = visualizações no ecrã) constantes deste manual de utilização
servem para fins explicativos e podem ser um pouco diferentes das encontradas na prática.
Os exemplos incluídos no manual baseiam-se no modelo LC-52DH66E.
Este modelo é compatível com transmissões comprimidas H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).

Índice

1
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Limpeza—Desligue o cabo de alimentação CA da tomada CA antes de limpar o aparelho. Utilize um pano húmido para
limpar o aparelho. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou em aerossol.
Água e humidade—Não utilize este aparelho próximo de água, por exemplo, próximo de uma banheira, lavatório, lava-loiça,
tanque de lavar roupa, piscina ou cave húmida.
Não coloque jarras ou outros recipientes com água em cima do aparelho. Podem ocorrer derrames de
água sobre o aparelho e causar incêndio ou choque eléctrico.
Pedestal—Não coloque este aparelho num carrinho, pedestal, tripé ou mesa instáveis. O aparelho pode
cair se for colocado sobre uma base instável, com consequentes lesões pessoais e danos no aparelho.
Utilize apenas carrinhos, pedestais, tripés, suportes ou mesas recomendados pelo fabricante ou
vendidos com o aparelho. Ao colocar o televisor na parede, certifique-se de que segue as instruções do
fabricante. Utilize apenas peças de montagem recomendadas pelo fabricante.
Quando deslocar o aparelho para outro local utilizando um carrinho, deve ter bastante cuidado. Paragens
bruscas, força excessiva e superfícies irregulares podem fazer com que o aparelho caia do carrinho.
Ventilação—Os orifícios de ventilação e outras aberturas da caixa destinam-se a ventilação. Não
tape nem obstrua esses orifícios e aberturas, já que uma ventilação insuficiente pode causar
sobreaquecimento e/ou reduzir a vida útil do aparelho. Não coloque o aparelho sobre a cama, sofá,
tapete ou superfície semelhante, pois estes artigos podem obstruir os orifícios ou aberturas de
ventilação. Este aparelho não foi concebido para ser encastrado; não coloque este aparelho em locais
fechados, como, por exemplo, em estante ou prateleira, excepto se esses locais tiverem a ventilação
apropriada ou se as instruções do fabricante estiverem a ser seguidas.
O ecrã LCD utilizado neste produto é de vidro. Por isso, pode partir-se se o produto cair ou se sofrer algum impacto.
Cuidado para não se cortar com pedaços de vidro, caso o ecrã LCD se parta.
Fontes de calor—O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor tais como radiadores, aquecedores, fogões,
fornos e outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores).
Para evitar incêndios, nunca coloque qualquer tipo de vela ou outro tipo de chama nua sobre o televisor ou próximo deste.
Para evitar incêndios ou choques eléctricos, não coloque o cabo de alimentação CA debaixo do televisor
ou de qualquer outro item pesado.
Evite que uma imagem estática fique exibida durante muito tempo, já que isso poderá provocar o
aparecimento de uma imagem residual.
Há consumo de energia sempre que a ficha principal esteja ligada.
Reparação—Não tente reparar o produto. Ao retirar tampas pode ficar exposto a tensão elevada e outras
situações de perigo. Contacte uma pessoa qualificada para operações de reparação.
O ecrã LCD é um produto de alta tecnologia que lhe proporciona grandes detalhes de imagem.
Devido ao grande número de píxeis, poderão aparecer ocasionalmente no ecrã alguns píxeis não-activos sob a forma de
pontos fixos azuis, verdes ou vermelhos. Tais ocorrências são normais e não constituem uma avaria.
Cuidados ao transportar o televisor
Ao transportar o televisor, nunca o faça pegando pelos altifalantes. Assegure-se sempre de que transporta o televisor
recorrendo à ajuda de outra pessoa e pegando com as duas mãos—uma mão de cada lado do televisor.

Introdução

Caro Cliente SHARP

Obrigado por ter adquirido um televisor LCD a cores da SHARP. Para garantir a segurança e muitos anos de utilização
sem problemas, recomenda-se a leitura das Importantes Precauções de Segurança antes de utilizar este produto.

Importantes Precauções de Segurança

Marcas comerciais

“HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI
Licensing LLC.”
Fabricado sob licença de Dolby Laboratories.
“Dolby” e o símbolo de dois D são marcas comerciais de Dolby Laboratories.
O logotipo “HD ready” é uma marca comercial da EICTA.
O logotipo DVB é uma marca registada do projecto Digital Video Broadcasting—DVB.
“x.v.Colour” e
são marcas comerciais da Sony Corporation.
NOTA
Este modelo é compatível com Dolby Digital Plus.
2
Introdução
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
4
3
2
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
B (Modo Espera/Ligado)
(Página 10)
Botões para operações úteis
m (Teletexto)
ATV: Apresenta o teletexto analógico
(Página 14).
DTV: Selecciona MHEG-5 e o
teletexto para DTV (Página 14).
k (Revela teletexto oculto)
(Página 14)
[ (Legenda)
Alterna entre a activação e a
desactivação dos idiomas das
legendas (Páginas 14 e 29).
3 (Congelar/Parar)
Prima para congelar uma imagem
em movimento no ecrã.
Teletexto: Parar de actualizar
as páginas de teletexto
automaticamente ou desactivar o
modo de paragem.
1 (Subpágina)
(Página 14)
v (Superior/Inferior/Total)
Define a área de ampliação no modo
teletexto (Página 14).
Botões numéricos 0–9
Seleccionam o canal.
Introduza os números pretendidos.
Seleccionam a página no modo
teletexto.
Quando se seleccionam os
cinco países nórdicos (Suécia,
Noruega, Finlândia, Dinamarca
ou Islândia) na definição de país
“Auto-instalação” (página 27),
os serviços de DTV têm quatro
dígitos. Quando se selecciona
outro país, os serviços de DTV
têm três dígitos.
A (Retroceder)
Prima para voltar ao canal anterior
ou à entrada externa seleccionada
anteriormente.
DTV
Prima para aceder ao modo de
televisão digital.
ATV
Prima para aceder ao modo de
televisão analógica convencional.
2 (Modo Som)
Selecciona o modo Som Multiplex
(Página 10).
ik/l (Volume)
Aumenta/diminui o volume do
televisor.
e (Silenciar)
Liga e desliga o som do televisor.
f (Modo panorâmico)
Selecciona o modo amplo (Páginas
30 e 36).
AV MODE
Selecciona as definições de vídeo
(Página 25).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Q
END
Sai do ecrã do “MENU”.
Botões R/G/Y/B (Cor)
Os botões de cor servem para
seleccionar os itens com a mesma
cor no ecrã (p. ex.: EPG, MHEG-5,
Teletexto).
b (FONTE ENTR.)
Selecciona a fonte de entrada
(Página 10).
EPG
DTV: Apresenta o ecrã EPG (Páginas
11–13).
RADIO
DTV: Alterna entre os modos Rádio
e Dados.
Quando DVB só transmitir dados
(sem transmissão de rádio),
a transmissão de rádio será
ignorada.
P. INFO
Prima para visualizar informações
do programa emitidas através de
transmissão vídeo digital no canto
superior esquerdo do ecrã (Apenas
DTV).
Pr/s
Selecciona o canal de televisão.
p (Apresenta informações)
Prima para visualizar as informações
da estação (número de canal, sinal,
etc.) no canto superior direito do
ecrã (Página 32).
SLEEP
Prima para programar uma
hora para o televisor entrar
automaticamente em modo Espera
(Página 26).
MENU
Faz surgir/desaparecer o ecrã
“MENU”.
6 (Voltar)
Volta ao ecrã do “MENU” anterior.
ACTION (Modo Acção)
Este botão não funciona neste
modelo.
Botões AQUOS LINK
Caso os equipamentos externos,
como por exemplo, um leitor
AQUOS BD, estejam ligados por
cabos HDMI e sejam compatíveis
com AQUOS LINK, pode utilizar
estes botões AQUOS LINK.
Consulte as páginas 20 e 22 para
mais informações.
E
R
T
Y
U
I
O
P
A
S
D
F
G

Controlo remoto

a/b/c/d (Cursor)
Selecciona um item pretendido no
ecrã de definição.
OK
Executa um comando no ecrã do
“MENU”.
ATV/DTV: Apresenta a lista de
programas quando não estiver
apresentado qualquer outro ecrã do
“MENU”.
W
3
Introdução
16
2
1
3
7 8 9 10
4 56
13
12
11
14
15
Terminais EXT4 (ANALOGUE RGB/
AUDIO)*
Terminal HDMI1 (HDMI)
Terminais HDMI2 (HDMI/AUDIO)*
Terminais EXT3 (COMPONENT/
AUDIO)
Terminais OUTPUT (AUDIO)
Terminal DIGITAL AUDIO OUTPUT
1
2
3
4
5
6

Televisor (vista dianteira)

Televisor (vista traseira)

Terminal da antena
Terminal RS-232C
Terminal EXT1 (RGB)
Terminal EXT2 (RGB
Ranhura para COMMON
INTERFACE
Terminais EXT8
Terminal HDMI3 (HDMI)
Terminal USB
Auscultadores
Terminal AC INPUT (Entrada CA)
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
AVISO:
A pressão acústica excessiva de auriculares e auscultadores pode causar perda de
audição.
Sensor OPC
Sensor do controlo remoto
Indicador OPC
Indicador B (Modo Espera/Ligado)
Botão MENU
Botão a (Ligar/Desligar)
ik/l Botões de
volume
Pr/s Botões de
programas (canais)
Botão b (FONTE
ENTR.)
Os terminais HDMI2 e EXT4 podem
utilizar ambos o mesmo terminal de
entrada áudio. Contudo, no menu
“Selecção de áudio por PC” tem de se
seleccionar o item adequado (consulte
a página 36 para mais informações).
*
LC-46DH66E/LC-52DH66E
(LC-32DH66E/LC-37DH66E)
4

Preparativos

Verifique se existem oito parafusos fornecidos com o
pedestal.
LC-32DH66E/LC-37DH66E:
Fixe o elemento de
suporte do pedestal à base utilizando os quatro
parafusos com a chave (fornecida) conforme
ilustrado.
LC-46DH66E/LC-52DH66E:
Fixe o elemento
de suporte do pedestal à base utilizando os
quatro parafusos compridos e a chave hexagonal
(fornecida), conforme ilustrado.
1
2
Introduzir o pedestal.
Introduza o pedestal nas aberturas
existentes na parte inferior do televisor
(segure o pedestal para que não caia da
extremidade da base).
LC-32DH66E/LC-37DH66E:
Coloque
os quatro parafusos nos quatro orifícios
existentes na traseira do televisor e aperte-os.
LC-46DH66E/LC-52DH66E: Coloque os
quatro parafusos curtos nos quatro orifícios
existentes na traseira do televisor e aperte-
os.
3
1
2

Acessórios fornecidos

Colocar o pedestal

Antes de colocar (ou de retirar) o pedestal, desligue o cabo de alimentação CA do terminal AC INPUT.
Antes de realizar a operação, coloque um material almofadado/macio sobre a base de trabalho onde vai colocar o televisor. Isto evitará danos
no aparelho.
CUIDADO
Coloque o pedestal na direcção correcta.
Certifique-se de que segue as instruções. Se o pedestal for mal colocado, o televisor pode cair.
NOTA
Para soltar o pedestal, realize as etapas acima pela ordem inversa.
Controlo remoto (g1)
Cabo de alimentação
CA (g1)
Pedestal (g1)
Braçadeira para cabo
(g1)
Páginas 3 e 6 Página 5
Página 8Página 8
Manual de Utilização (esta publicação)
Pilhas alcalinas tamanho “AAA” (g2) ... Página 6
O formato do produto pode
ser diferente consoante o país.
Parafuso
comprido
Parafuso
curto
Elemento de suporte
Almofada
macia
Chave
hexagonal
LC-46DH66E
LC-52DH66E
LC-32DH66E
LC-37DH66E
LC-32DH66E/LC-37DH66E:
LC-46DH66E/LC-52DH66E:
Chave hexagonal
Elemento de suporte
Almofada macia
1
2
3
1
2
3
5
Preparativos

Colocar as pilhas

Antes de utilizar o televisor pela primeira vez, coloque duas pilhas alcalinas de tamanho “AAA” fornecidas. Quando
as pilhas ficarem fracas e o controlo remoto deixar de funcionar normalmente, substitua as pilhas por pilhas “AAA”
novas.
Abra a tampa das pilhas.
Coloque as duas pilhas alcalinas de tamanho
“AAA” fornecidas.
Coloque as pilhas de forma a que os terminais das
pilhas fiquem virados para as respectivas posições (e)
e (f) indicadas no compartimento das pilhas.
Feche a tampa das pilhas.
CUIDADO
A utilização indevida de pilhas pode resultar em derrames de produtos químicos ou explosões. Assegure-se de
que segue as instruções abaixo.
Não misture pilhas de tipos diferentes. Pilhas de tipos diferentes possuem características diferentes.
Não misture pilhas novas e pilhas usadas. Misturar pilhas novas e usadas pode reduzir a vida útil das pilhas
novas ou causar derrames de produtos químicos em pilhas usadas.
Retire as pilhas assim que estejam sem carga. Os produtos químicos que saem das pilhas em caso de
derrames podem causar irritações. Em caso de derrame, limpe a área cuidadosamente com um pano.
As pilhas fornecidas com este produto podem ter uma vida útil mais curta que o normal, devido às condições
de armazenamento.
Caso se preveja que o controlo remoto vá estar muito tempo sem ser utilizado, retire as pilhas.
Quando substituir as pilhas, utilize pilhas alcalinas em vez de pilhas de zinco-carbono.
Nota sobre eliminação de pilhas:
As pilhas fornecidas não contêm materiais perigosos como cádmio, chumbo ou mercúrio.
As regulamentações relativas a pilhas usadas estipulam que estas já não podem ser incluídas no lixo doméstico.
Deposite as pilhas usadas, sem qualquer encargo, nos respectivos contentores de recolha (pilhões) existentes
nos ecopontos.

Utilizar o controlo remoto

Utilize o controlo remoto apontando-o para o sensor do controlo remoto no televisor. Objectos entre o controlo
remoto e o sensor do controlo remoto no televisor podem impedir que o controlo remoto funcione bem.
1
2
3

Cuidados a ter com o controlo remoto

Não submeta o controlo remoto a impactos. Para além disso, não exponha o
controlo remoto a líquidos e não o coloque em locais muito húmidos.
Não exponha o controlo remoto a luz solar directa. O calor poderá causar a
deformação do controlo remoto.
O controlo remoto poderá não funcionar bem se o sensor do controlo remoto
no televisor estiver exposto a luz solar directa ou a outro tipo de iluminação
forte. Se for esse o caso, mude o ângulo de incidência da iluminação, altere a
posição do televisor ou accione o controlo remoto mais perto do televisor.
30° 30°
6
5 m
Sensor do controlo remoto

Guia rápido

1 2 3

Resumo da instalação inicial

Siga as etapas abaixo, uma a uma, ao utilizar o televisor pela primeira vez. Algumas etapas podem não ser
necessárias, consoante a instalação e ligação do seu televisor.
Ligue o cabo de antena ao
terminal de antena (Página 8).
Se necessário, introduza o
cartão CA na ranhura CI para
visualizar transmissões
codificadas (Páginas 8 e 19).
Ligue o cabo de alimentação
CA ao televisor (Página 8).
O formato do produto pode ser diferente
consoante o país.
n
o
p
Ligue o televisor utilizando o
botão a do televisor (Página 10).
Execute a auto-instalação
inicial (Página 9).
Definição de idioma
English
Italiano
Svenska
Definição Início/Guardar
GUARDARINÍCIO
Definição de país
Áustria A B/G
Finlândia
FIN
B/G
Grécia GR B/G
Definição de busca de
canais
Busca analógicaBusca digital
n
o
Parabéns!
Agora já pode ver televisão.
Se necessário, ajuste a antena
para obter a taxa máxima de
recepção de sinal (Página 9).
n
o
7
Preparativos
Ligar e
executar a
auto-instalação
Ver televisão
Ligar dispositivos
externos
Ligue os dispositivos
externos, como
por exemplo, leitor/
gravador de DVDs,
conforme indicado
(Páginas 15–17).
Ligue os dispositivos
de áudio externos,
como altifalantes/
amplificador, conforme
indicado (Páginas 15 e
18).
n
o
Iniciar a busca
de canais
Guia rápido
Fornecer alimentação à antena
Terá de fornecer alimentação à antena para poder receber
estações transmitidas por meio digital ou terrestre depois de
ligar o cabo de antena ao terminal da antena, na parte de
trás do televisor.
Prima MENU para exibir o ecrã do “MENU”.
Prima c/d para seleccionar “Configuração”.
Prima a/b para seleccionar “Configuração da antena - DIGITAL”
e depois prima OK.
Prima a/b para seleccionar “Tensão de alimentação” e depois
prima OK.
Prima c/d para seleccionar “Activado” e depois prima OK.
1
2
3
4
5
Montar o televisor na parede
Este televisor deve ser montado na parede apenas com o suporte de montagem na parede e apetrecho
disponível junto da SHARP (Página 42). A utilização de outros suportes de montagem na parede pode causar uma
montagem instável e causar lesões graves.
A montagem do televisor LCD a cores requer qualificações específicas, pelo que deve ser realizada apenas por
pessoal de assistência qualificado. O cliente não deve tentar montar o televisor. A SHARP não se responsabiliza
por qualquer montagem incorrecta ou por qualquer montagem que resulte em acidentes ou lesões.
Pode perguntar ao pessoal de assistência qualificado como utilizar um suporte opcional e apetrecho para montar o televisor
na parede.
Para utilizar este televisor montado na parede, primeiro retire a fita adesiva dos dois locais na traseira do televisor e depois
utilize os parafusos fornecidos com o suporte de montagem na parede para fixar o suporte à traseira do televisor.
Quando montar o televisor na parede, deve fixar o elemento de suporte.
Quando utilizar o suporte de montagem na parede AN-37AG5 ou AN-52AG4
Ao montar o televisor na parede, pode verificar o centro do ecrã do televisor utilizando a marca gravada no
suporte de montagem na parede.
AN-37AG5
LC-32DH66E: O centro do ecrã do televisor encontra-se 4 mm abaixo da marca “A” do suporte de montagem na parede.
LC-37DH66E: O centro do ecrã do televisor encontra-se 6 mm acima da marca “A” do suporte de montagem na parede.
AN-52AG4
LC-46DH66E: O centro do ecrã do televisor fica à direcção da marca “b” no suporte de montagem na parede.
LC-52DH66E: O centro do ecrã do televisor encontra-se 7,3 mm abaixo da marca “f” do suporte de montagem na parede.

Antes de ligar o televisor

Fixar os cabos

8
Insira cuidadosamente
o Módulo CI na
ranhura CI com a face
de contacto para a
frente.
O logotipo do módulo
CI deve estar virado
para fora, visto da
traseira do televisor.
1
2
Braçadeira para cabos
Fixe os cabos com a
braçadeira.
Cabo de
alimentação CA
Coloque o televisor perto
da tomada CA e mantenha
a ficha acessível.
Ficha normalizada
DIN45325 (IEC 169-2)
Cabo coaxial 75 q
O formato do produto pode ser diferente
consoante o país.
Guia rápido

Auto-instalação inicial

Quando se liga o televisor pela primeira vez após a
compra, surge o assistente de auto-instalação inicial.
Siga os menus e realize as definições necessárias.
Prima a no televisor.
Surge o assistente de auto-instalação inicial.
Definir o idioma do OSD.
English
Italiano
Svenska
Prima a/b/c/d para seleccionar o idioma
pretendido e depois prima OK.
Seleccionar a localização do televisor.
GUARDARINÍCIO
Prima c/d para escolher o local onde irá utilizar
este televisor e depois prima OK.
INÍCIO: “PADRÃO” será o valor pré-definido para a definição
“MODO AV”.
GUARDAR: “DINÂMICO (Fixo)” será o valor pré-definido para
a definição “MODO AV”. Se o “MODO AV” for alterado, o
televisor passará para “DINÂMICO (Fixo)” automaticamente
quando não houver qualquer recepção de sinal do televisor
ou do controlo remoto durante 30 minutos.
Definir o país.
Áustria A B/G
Finlândia
FIN
B/G
Grécia GR B/G
Prima a/b/c/d para seleccionar o país ou área
e depois prima OK.
Este ecrã de definição surge apenas na primeira
instalação.
Iniciar a busca de canais.
Busca analógicaBusca digital
Prima c/d para seleccionar “Busca digital” ou
“Busca analógica” e depois prima OK.
Se pretender procurar mais transmissões, execute
“Busca adicional” no menu “Config. da programação”
(Páginas 27 e 28).
Para assistir tanto a transmissões analógicas como
digitais, deve efectuar a definição de busca de canais
para cada formato.
EXEMPLO
Se realizar “Busca digital” no assistente de auto-instalação
inicial, deve efectuar “Busca analógica” em “Auto-instalação”
no menu “Configuração” (Páginas 27 e 28).
1
2
3
4
5
O televisor procura, ordena e armazena todas as
estações de televisão recebidas de acordo com
as definições das estações e a antena ligada.
Para cancelar a auto-instalação inicial em curso,
prima 6.
NOTA
Se desligar a alimentação do televisor depois de executar
o passo 5, o assistente de auto-instalação inicial não
aparece. A função de auto-instalação permite-lhe executar
novamente a instalação a partir do menu “Configuração”
(Página 27).
O assistente de auto-instalação inicial desaparecerá se
o televisor não for utilizado durante 30 minutos antes de
passar à busca de canais, no passo 6.
Verificar a intensidade do sinal e
do canal
Se instalar pela primeira vez ou reposicionar uma
antena DVB-T, deverá ajustar o alinhamento da
antena para obter uma boa recepção, verificando
simultaneamente o ecrã de configuração da antena.
Prima MENU para exibir o ecrã do “MENU”.
Prima c/d para escolher “Configuração”.
Prima a/b para seleccionar “Configuração da
antena - DIGITAL” e depois prima OK.
Verificar a intensidade do sinal
Prima a/b para seleccionar “Intensid. sinal”.
Intensid. sinal
Tensão de alimentação
Intensid. canal
Intensid. sinal
Qualidade
Actual Máx.0
Canal n.º 21
0
Actual Máx.00
Verificar a intensidade do canal
Prima a/b para seleccionar “Intensid. canal” e
depois prima OK.
Pode introduzir uma determinada banda de
frequência utilizando os botões numéricos 09.
Intensid. sinal
Tensão de alimentação
Intensid. canal
Intensid. sinal
Qualidade
Actual
Máx. 0
Canal n.º 21
0
Actual Máx. 0 0
474. 0
MHz
Regule a posição e alinhe a antena para obter
os valores máximos possíveis para “Intensid.
sinal” e “Qualidade”.
NOTA
Os valores de “Intensid. sinal” e “Qualidade” indicam
quando deve verificar o alinhamento correcto da antena.
6
1
2
3
E
E
4
9
Verifique os seguintes aspectos antes
de ligar o aparelho
O cabo da antena está ligado?
O cabo de alimentação CA está ligado?
E
E

Ver televisão

Seleccionar o modo Som

Modo DTV:
Em caso de recepção de vários modos Som, de cada
vez que premir 2 o modo é alternado da seguinte
forma.
Áudio (ENG) : ESTÉREO
E/D EDED
Áudio (ENG) : CH A
CH A CH B CH AB
Áudio (ENG) : MONO
Prima c/d para seleccionar som esquerdo (E) ou
direito (D) quando é exibido o ecrã ESTÉREO ou
DUPLO MONO.
Áudio (ENG) : ESTÉREO
E/D E DED
NOTA
O ecrã do modo Som desaparece dentro de seis segundos.
Os itens com possibilidade de serem seleccionados variam
consoante as transmissões recebidas.
Modo ATV:
De cada vez que premir 2, o modo é alternado tal
como ilustrado nas seguintes tabelas.
Selecção de transmissões de TV NICAM
Sinal Itens seleccionáveis
Estéreo
NICAM ESTÉREO, MONO
Bilingue
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
Monofónico
NICAM MONO, MONO
Selecção de transmissões de TV A2
Sinal Itens seleccionáveis
Estéreo
ESTÉREO, MONO
Bilingue
CH A, CH B, CH AB
Monofónico
MONO
NOTA
Quando não for recebido qualquer sinal, o modo Som apresentará
“MONO”.
E
E
Ver transmissões
analógicas
EVer transmissões
digitais
E

Utilização diária

Ligar e desligar

Ligar e desligar a alimentação
Prima a no televisor.
Desligue o televisor premindo a no televisor.
Modo Espera
Colocar em modo Espera
Se o televisor estiver ligado, pode colocá-lo em modo
Espera premindo B no controlo remoto.
Ligar a partir de modo Espera
No modo Espera, prima B no controlo remoto.
Estado do indicador do televisor
B indicador
Estado
Desligado
Alimentação desligada
Verde
Aparelho ligado
Vermelho
Aparelho em modo Espera
NOTA
Se não pretender utilizar o televisor durante um longo período de
tempo, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação CA da
tomada CA.
Verifica-se o consumo de uma pequena quantidade de energia
eléctrica mesmo quando a está desligado.
E
E
Alternar entre transmissões
analógicas e digitais

Mudar de canais

Com 0–9:
Com Pr/s:

Seleccionar fonte de vídeo externa

Quando a ligação estiver concluída,
prima b para aceder ao ecrã
“FONTE ENTR.” e prima a/b
para seleccionar a fonte externa
apropriada; depois confirme com
OK.
10
NOTA
Quando desligar a alimentação em
a no televisor, os dados do EPG
(Guia Electrónico de Programas)
perder-se-ão e as gravações por
temporizador programadas não
serão efectuadas pelo televisor.
FONTE ENTR.
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
Ver televisão
Funções úteisE
Operação comum
Prima MENU para exibir o ecrã do “MENU”.
Prima c/d para seleccionar “Configuração
digital”.
Prima a/b para seleccionar “Configuração do
EPG” e depois prima OK.
Configuração digital
Tamanho de imagem de gravação
Configuração da transferência
Configuração do EPG
Legenda
Menu CI
[Sim]
[TV 16:9]
Prima a/b para seleccionar o item pretendido
e depois prima OK (Exemplo: “Configuração do
EPG”, “Config. gama apresent.”, etc.).
Sim Não
Configuração do EPG
Config. gama apresent.
Configur. ícone género
Prima a/b/c/d para seleccionar ou definir o
item pretendido e depois prima OK (Exemplo:
“Sim”, “Não”, etc.).
1
2
3
4
5

EPG (Electronic Programme Guide = Guia Electrónico de Programas)

O EPG (Electronic Programme Guide = Guia Electrónico de Programas) é uma lista de programas exibida no ecrã. Com
o EPG pode verificar o horário dos programas de DTV/RÁDIO/DADOS, ver informação pormenorizada sobre esses
programas, sintonizar um programa em transmissão no momento e definir o temporizador para eventos futuros.

Descrição geral do EPG

Funções básicasE

Definições úteis para a utilização do EPG

Definições de apresentação do EPG
Configuração do EPG (definir para
recepção de dados EPG)
Se pretende utilizar o EPG para estações
digitais, seleccione “Sim”. Os dados EPG serão
automaticamente capturados enquanto o televisor está
em modo Espera. Depois de definir para “Sim”, desligar
o aparelho através do controlo remoto pode demorar
algum tempo devido ao processo de captura de dados.
NOTA
Se a alimentação principal do televisor estiver desligada, os dados
EPG não serão capturados.
Config. gama apresent.
A “Config. gama apresent.” permite-lhe seleccionar três
tipos de períodos de tempo para apresentação no ecrã.
E
E
Configur. ícone género
Pode assinalar a cinzento ou através de uma
marca géneros pretendidos e pesquisar facilmente
programas que vê com frequência.
Lista de ícones de género
Ícone
Género
Ícone
Género
Filme/teatro Música/ballet/dança
Notícias/assuntos
da actualidade
Arte/cultura (sem
música)
Espectáculo/
concurso
Assuntos soc./polít./
econ.
Desporto
Educação/ciência/
factos
Infanto-juvenis Lazer
E
E
Seleccionar um programa utilizando o EPG
(Página 12)
Consultar informação sobre os programas
(Página 12)
E
E
Pesquisar um programa por categoria (Página 12)
Pesquisar um programa por data e hora
(Página 12)
Gravação por temporizador utilizando o EPG
(Página 13)
E
E
E
Modo 1: Apresenta seis horas de informação sobre programas.
Modo 2: Apresenta três horas de informação sobre programas.
Modo 3: Passa para o formato de apresentação EPG que exibe o
período de tempo em colunas.
11
Item
Consultar informação sobre os programas
Prima a/b/c/d para seleccionar o programa
que pretende consultar.
Prima R.
040
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC News 24 BBC News
Informação do programa
Voltar ao EPG
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
10 AM 11 0 PM 1 2 3
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
R
Seguinte
B
Prima OK para sintonizar o programa seleccionado.
Pesquisar um programa numa categoria
Prima G.
Prima a/b para seleccionar o género
pretendido e depois prima OK.
Prima a/b para seleccionar um programa que
pretende ver e depois prima OK.
Filme/teatro
Notícias/assuntos da actualidade
Espectáculo/concurso
Desporto
Infanto-juvenis
Música/ballet/dança
Arte/cultura (sem música)
Assuntos soc./polít./econ.
Educação/ciência/factos
Lazer
[Hoje] AM [Hoje] PM [Ter] 20 AM [Ter] 20 PM
10 : 50 AM - 11 : 05 AMSeg 19/05CBBC Cahnnel 030 time
10 : 50 AM - 11 : 10 AMSeg 19/05BBC TWO 002 School is Lock
11 : 05 AM - 11 : 20 AMSeg 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
Consulte a página 11 para obter informações sobre
definição de géneros.
3
1
2
3
4
1
2
3
Pesquisar um programa por data e hora
Prima Y.
Prima c/d para seleccionar o período de
tempo pretendido e depois prima OK.
Pesquisar por hora
10 AM 11 0 PM 1 2 3
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
Voltar ao EPG
R
Seguinte
Seguinte
B
SIT 1 994
: Seleccionar hora
Introduzir
G
+1Semana
Y
OK
: Confirmar
0 AM -
6 AM
6 AM -
0 PM
0 PM -
6 PM
6 PM -
0 AM
Hoje
Prima a/b para seleccionar o programa
pretendido e depois prima OK.
NOTA
Quando selecciona um programa fora do período
de tempo corrente, é exibido o ecrã de definição do
temporizador (Página 13).
5
1
2
3
Seleccionar um programa
Seleccionar o período de tempo
Prima c/d para seleccionar o período de tempo que pretende pesquisar.
E
1
Ver televisão

Seleccionar um programa utilizando o EPG

Operação básica
As ilustrações nesta página são explicadas de acordo com a utilização dos serviços de três dígitos.
Apresentar/fechar o ecrã EPG
Prima EPG.
E
Seleccionar um programa
Continue a premir d para exibir programas no seguinte período de tempo.
Seleccionar o programa pretendido
Prima a/b para seleccionar o programa pretendido.
Se a ou b forem apresentados à esquerda dos serviços, continue a premir a/b para exibir o ecrã seguinte ou anterior.
2
12
EPG [Seg]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Hoje (Ter)20 (Qua)21 (Qui)22 (Sex)23 (Sáb)24 (Dom)25 (Seg)26
040
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC News 24 BBC News
10 AM 11 0 PM 1 2 3
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 3 996
BBC ONE 999
SIT 1 994
SIT 2 995
SIT 5 998
SIT 4 997
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
BBCi BBCi
This is BBC THREE
OK
: Seleccionar
:
Cofirmar
6
: Voltar
EPG
: Sair
Informação do programa
Pesquisar por género
Pesquisar por data
Lista do temporizador
RGYB
2
1
345
Informação sobre os programas
Pesquisar por hora
Voltar ao EPG
R
Seguinte
Seguinte
B
: Seleccionar hora
Introduzir
G
+1Semana
Y
OK
: Confirmar
0 AM -
6 AM
6 AM -
0 PM
0 PM -
6 PM
6 PM -
0 AM
Hoje
Informação do programa
Voltar ao EPG
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
R
Seguinte
B
Filme/teatro
Notícias/assuntos da actualidade
Espectáculo/concurso
Desporto
Infanto-juvenis
Música/ballet/dança
Arte/cultura (sem música)
Assuntos soc./polít./econ.
Educação/ciência/factos
Lazer
Género
Data/hora
Ver televisão
Gravação por temporizador
utilizando o EPG
Pode gravar programas de televisão utilizando dados
do EPG.
Prima EPG.
Prima a/b/c/d para seleccionar o programa
que pretende gravar e depois prima OK.
Prima c/d para seleccionar a configuração do
temporizador pretendida e depois prima OK.
Ver Gravar Não
Se seleccionar “Não”, o televisor regressa ao ecrã do
EPG.
Ver um programa a uma hora definida
Prima c/d para seleccionar “Ver” e depois
prima OK.
Prima c/d para seleccionar “Sim” e depois
prima OK.
O programa de televisão seleccionado está marcado
com um ícone.
Gravar um programa a uma hora definida
Prima c/d para seleccionar “Gravar” e depois
prima OK.
Prima c/d para seleccionar o tipo preferido de
gravação por temporizador e depois prima OK.
1
2
3
E
1
2
E
1
2
Prima c/d para seleccionar “Sim” e depois
prima OK.
O programa de televisão seleccionado está marcado
com um ícone.
NOTA
Consulte as páginas 15–17 e 20–21 para informações
sobre ligação de dispositivos externos.
3
Cancelar a gravação por
temporizador
Prima EPG.
Prima a/b/c/d para seleccionar o programa
na configuração do temporizador e depois
prima OK.
Prima c/d para seleccionar “Cancelar” e
depois prima OK.
Prima c/d para seleccionar “Sim” e depois
prima OK.
Cancelar através do botão B do controlo
remoto
Prima EPG.
Prima B para exibir o ecrã de gravação por
temporizador.
Prima a/b para seleccionar um programa com
uma gravação por temporizador programada
que pretende alterar e depois prima OK.
Prima c/d para seleccionar “Cancelar” e
depois prima OK.
Prima c/d para seleccionar “Sim” e depois
prima OK.
1
2
3
4
E
1
2
3
4
5
AQUOS LINK: Gravar um programa a uma hora
programada quando um dispositivo compatível com o
AQUOS LINK estiver ligado.
AV LINK: Gravar um programa a uma hora programada
quando um dispositivo compatível com o AV LINK
estiver ligado.
Cassete VHS: Gravar um programa a uma hora
programada quando um dispositivo compatível com
uma cassete VHS estiver ligado.
13
Item
Loading...
+ 33 hidden pages