LC-32DH77E LC-42DH77E LC-46DH77E LC-52DH77E
LC-32DH77S LC-42DH77S LC-46DH77S LC-52DH77S
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DE OPERAÇÃO
PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
•The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
•If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH
•Die Illustrationen und OSD in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Veranschaulichung und können geringfügig vom tatsächlichen Betrieb abweichen.
•Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Beispiele basieren auf Modell LC-32DH77E.
•Die Modelle LC-32DH77E, LC-32DH77S, LC-42DH77E, LC-42DH77S, LC-46DH77E, LC-46DH77S, LC-52DH77E und LC52DH77S sind mit komprimierten Programmen gemäß H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264) kompatibel.
Inhalt ................................................................................... |
1 |
Einleitung............................................................................ |
2 |
Verehrter SHARP-Kunde............................................... |
2 |
Wichtige Sicherheitshinweise ........................................ |
2 |
Warenzeichen ............................................................... |
2 |
Fernbedienung.............................................................. |
3 |
TV (Vorderseite)............................................................. |
4 |
TV (Rückseite)............................................................... |
4 |
Vorbereitung....................................................................... |
5 |
Mitgeliefertes Zubehör................................................... |
5 |
Anbringen des Ständers................................................ |
5 |
Einlegen der Batterien................................................... |
6 |
Benutzung der Fernbedienung...................................... |
6 |
Vorsichtsmaßregeln zur Fernbedienung.................... |
6 |
Kurzanleitung..................................................................... |
7 |
Übersicht über die Erstinbetriebnahme.......................... |
7 |
Vor dem Einschalten des Geräts ................................... |
8 |
Bündeln der Kabel ................................................... |
8 |
Anfängliche Autoinstallation........................................... |
9 |
Prüfen der Signalund Kanalstärke.......................... |
9 |
Fernsehen ........................................................................ |
10 |
Täglicher Betrieb......................................................... |
10 |
Einund Ausschalten ............................................. |
10 |
Umschalten zwischen analogen und digitalen |
|
Programmen ....................................................... |
10 |
Wechseln des Kanals............................................. |
10 |
Wählen einer externen Videoquelle......................... |
10 |
Wählen des Tonmodus .......................................... |
10 |
EPG............................................................................ |
11 |
EPG-Übersicht............................................................ |
11 |
Praktische EPG-Einstellungen..................................... |
11 |
Wählen eines Programms über den EPG .................... |
12 |
Teletext ....................................................................... |
13 |
Verwenden der MHEG-5-Anwendung (nur U.K.) ......... |
13 |
Anschließen von externen Geräten ............................... |
14 |
Einführung zu den Anschlüssen .................................. |
14 |
HDMI-Anschluss.................................................... |
15 |
Komponentenanschluss ........................................ |
15 |
VIDEO-Anschluss .................................................. |
15 |
SCART-Anschluss.................................................. |
16 |
Steuern von Geräten mit SCART-Anschluss |
|
über AV-Link........................................................ |
16 |
Lautsprecher/Verstärker-Anschluss........................ |
17 |
Einsetzen einer CA-Karte ............................................ |
18 |
AQUOS LINK .................................................................... |
19 |
Steuern von HDMI-Geräten über AQUOS LINK........... |
19 |
AQUOS LINK-Anschluss............................................. |
19 |
AQUOS LINK-Einstellungen ........................................ |
20 |
Bedienen eines AQUOS LINK-Geräts.......................... |
21 |
Menü-Bedienung ............................................................. |
22 |
Was ist das MENÜ? .................................................... |
22 |
Allgemeine Bedienung ........................................... |
22 |
Grundeinstellung ............................................................. |
23 |
Bildeinstellungen ......................................................... |
23 |
AV-Modus.............................................................. |
24 |
Toneinstellungen ......................................................... |
24 |
Stromspareinstellungen............................................... |
25 |
Kanaleinstellungen ...................................................... |
26 |
Autoinstallation ...................................................... |
26 |
Digitalkanal-Einstellungen....................................... |
26 |
Analogkanal-Einstellungen ..................................... |
27 |
Passwort/Kindersicherung-Einstellungen ............... |
28 |
Sprache-Einstellungen (Sprache, Untertitel, Multi-Audio) ... |
28 |
Praktische Betrachtungsfunktionen.............................. |
29 |
Wählen der Bildgröße.................................................. |
29 |
Automatische Bildgrößewahl über WSS................. |
29 |
Manuelles Bildgrößewahl über WSS....................... |
29 |
Manuelles Wählen der Bildgrößen .......................... |
29 |
Manuelles Wählen der Aufnahme-Bildgröße........... |
30 |
Automatisches Wählen der HDMI-Bildgröße .......... |
30 |
Andere Bildund Toneinstellungen .............................. |
30 |
Anpassen der Bildlage ........................................... |
30 |
Automatischer Lautstärkeabgleich ......................... |
30 |
Dialog betonen ...................................................... |
30 |
Nur Ton ausgeben ................................................. |
30 |
Display-Einstellungen .................................................. |
31 |
Kanalanzeige ......................................................... |
31 |
Uhrzeitund Titelanzeige........................................ |
31 |
Weitere praktische Funktionen ...................................... |
32 |
Einstellungen bei Verwendung externer Geräte ........... |
32 |
Eingangsquelle-Einstellungen................................. |
32 |
Angewiesenen Eingang überspringen .................... |
32 |
Farbsystem-Einstellungen ...................................... |
32 |
Zusätzliche Funktionen................................................ |
32 |
Anschließen eines USB-Geräts ................................... |
33 |
USB-Fotobetrachter/Musikspieler ............................... |
33 |
Foto-Modus........................................................... |
33 |
Musik-Modus......................................................... |
34 |
USB-Gerätekompatibilität ........................................... |
34 |
Anschließen eines PC ..................................................... |
35 |
Anschließen eines PC ................................................. |
35 |
Einstellen des Audioeingangs................................. |
35 |
Anzeigen eines PC-Bilds auf dem Bildschirm .............. |
35 |
Wählen des Breitbild-Formats ................................ |
35 |
PC-Bildlage automatisch einstellen ........................ |
36 |
PC-Bildlage manuell einstellen ............................... |
36 |
Eingangsauflösung wählen.......................................... |
36 |
Kenndaten der RS-232C-Schnittstelle ........................ |
37 |
Tabelle zur PC-Kompatibilität ...................................... |
38 |
RS-232C Befehleliste.................................................. |
38 |
Anhang ............................................................................. |
39 |
Fehlersuche ................................................................ |
39 |
Updaten des TV über DVB-T ...................................... |
40 |
Rücksetzen................................................................. |
40 |
Kennung ..................................................................... |
40 |
Technische Daten ....................................................... |
41 |
Sonderzubehör ........................................................... |
42 |
Entsorgung ................................................................. |
43 |
Liste der Abkürzungen ................................................ |
44 |
DEUTSCH
1
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farb-TV von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt Wichtige Sicherheitshinweise vollständig durch.
•Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Netzsteckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
•Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle
oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
• Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brandund Stromschlaggefahr.
•Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Das Gerät könnte herunterfallen und eventuell schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden.
Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
•Wenn das Produkt auf einem Wagen transportiert wird, darf es nur mit größter Vorsicht bewegt werden. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen.
• Belüftung—Das Gehäuse weist Schlitze und andere Öffnungen auf, die der Belüftung dienen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert werden, da ungenügende Belüftung zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt
und darf nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
•Das in diesem Produkt verwendete LCD-Panel besteht aus Glas. Es kann daher zerbrechen, wenn das Produkt fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht durch gebrochene Glasstücke verletzen, falls das LCD-Panel bricht.
•Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
•Kopfhörer—Drehen Sie die Lautstärke nicht voll auf. Experten raten von langer Beschallung bei hohem Lautstärkepegel ab.
•Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem Gerät abstellen.
•Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls Brandund Stromschlaggefahr besteht.
•Nicht über lange Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
• Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
• Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Beim Entfernen von Abdeckungen bestehen
Stromschlagund andere potentielle Gefahren. Lassen Sie Wartungsarbeiten stets von einem qualifizierten Servicetechniker vornehmen.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet.
Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV
Achten Sie darauf, dass der TV beim Transportieren nicht an den Lautsprechern gehalten wird. Der TV ist stets von zwei Personen mit beiden Händen zu tragen—mit jeweils einer Hand an beiden Seiten des TV.
•„HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.“
•Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
•„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
•Das „HD ready“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
•Das DVB-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen des Projekts Digital Video Broadcasting—DVB.
•„x.v.Colour“ und sind Marken der Sony Corporation.
2
Einleitung
1B(Bereitschaft/Ein)
(Seite 10)
2Tasten für praktische Funktionen
m(Teletext)
ATV: Zum Anzeigen von analogem Teletext (Seite 13).
DTV: Wählt MHEG-5 und Teletext für DTV (Seite 13).
k(Verdeckten Teletext anzeigen)
(Seite 13)
[(Untertitel)
Schaltet Untertitelsprachen ein/aus (Seiten 13 und 28).
3(Einfrieren/Halten)
Zum Anhalten eines Bewegtbilds auf dem Bildschirm.
Teletext: Zum Stoppen des automatischen Aktualisierens der Teletextseiten bzw. Deaktivieren des Haltemodus.
1(Unterseite)
(Seite 13)
v(Oben/unten/ganz)
Wählt die zu vergrößernde Zone im Teletext-Modus (Seite 13).
3Zifferntasten 0–9
Zum Wählen des Kanals.
Zum Eingeben der gewünschten Nummern.
Wählt im Teletext-Modus die Seite.
•Wenn bei der Landeinstellung in der „Autoinstallation“ (Seite 26) eines der fünf nordischen Länder (Schweden, Norwegen, Finnland, Dänemark oder Island) gewählt wurde, sind die DTV-Dienste vierstellig. Wenn ein anderes Land gewählt wurde, sind die DTVDienste dreistellig.
4A(Rückgriff)
Zum Zurückschalten auf den vorher gewählten Kanal oder externen Eingang.
5DTV
Zum Aufrufen des Digital-TV-Modus.
6ATV
Schaltet auf den normalen Analog- TV-Modus.
72(Tonmodus)
Zum Wählen des TonmultiplexModus (Seite 10).
8ik/l (Lautstärke)
Erhöht/senkt die TV-Lautstärke.
9e(Stumm)
Schaltet den TV-Ton ein/aus.
0f(Breitbildmodus)
Wählt den Breitbildmodus (Seiten 29 und 35).
QAV MODE
Wählt eine Videoeinstellung (Seite 24).
|
E END |
1 |
Zum Schließen des „MENÜ“- |
Bildschirms. |
2R R/G/Y/B-Tasten (Farbentasten)
|
|
Die Farbentasten dienen zum |
|
|
|
Wählen der in der betreffenden |
|
3 |
|
Farbe auf dem Bildschirm |
|
|
angezeigten Punkte (z.B. EPG, |
||
|
|
||
|
|
MHEG-5, Teletext). |
|
4 |
15 |
T b(EING-QUELLE) |
|
16 |
Wählt eine Eingangsquelle (Seite 10). |
||
5 |
|||
Y EPG |
|||
6 |
17 |
||
7 |
18 |
DTV: Zeigt den EPG-Bildschirm an |
|
(Seiten 11–12). |
|||
8 |
19 |
U RADIO |
|
9 |
20 |
DTV: Zum Umschalten zwischen |
|
10 |
21 |
dem Radiound Datenmodus. |
|
11 |
22 |
• Wenn bei DVB nur |
|
Datenprogramme (keine |
|||
12 |
|
Radioprogramme) übertragen |
|
|
werden, werden die |
||
|
|
Radioprogramme übersprungen. |
|
13 |
23 |
I P. INFO |
|
14 |
|
Zeigt in der oberen linken |
|
|
Bildschirmecke die bei digitalen |
||
|
|
||
|
|
Videoprogrammen ausgestrahlten |
|
|
|
Programm-Infos an (nur DTV). |
|
|
24 |
O Pr/s |
|
|
|
Wählt den TV-Kanal. |
25
Wa/b/c/d (Cursor)
Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü.
OK
Zum Ausführen eines Befehls im „MENÜ“-Bildschirm.
ATV/DTV: Ruft die Programmliste auf, wenn kein anderes „MENÜ“ angezeigt ist.
P p(Display-Information)
Zum Anzeigen von Senderdaten (Kanalnummer, Signal, usw.) in der oberen rechten Bildschirmecke (Seite 31).
AECO (Standard/Verbessert/Aus)
Wählen Sie Einstellung „Energiesparung“ (Seite 25).
SMENU
Zum Anzeigen/Schließen des „MENÜ“.
D 6(Zurück)
Zum Zurückkehren zum vorherigen „MENÜ“.
FSLEEP
Zum Vorgeben einer Zeit für automatische Umschaltung des TV auf Bereitschaft (Seite 25).
GAQUOS LINK-Tasten
Diese AQUOS LINK-Tasten können verwendet werden, wenn über HDMI-Kabel ein externes Gerät wie ein AQUOS BD-Spieler angeschlossen ist, das mit AQUOS LINK kompatibel ist. Näheres siehe Seiten 19 und 21.
3
Einleitung
Fernbedienungssensor |
|
|
|
|
|
OPC-Anzeige |
|
|
|
||||
OPC-Sensor |
|
|
|
|
|
B-Anzeige (Bereitschaft/Ein) |
|
|
|
|
1
11
2 3
4 |
5 |
6 |
12
13
14
15 7 8 9 10
WARNUNG
•Ein übermäßiger Schalldruck von Ohrund Kopfhörern kann eine Gehörschädigung verursachen.
•Drehen Sie die Lautstärke nicht voll auf. Experten raten von langer Beschallung bei hohem Lautstärkepegel ab.
1 |
EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO)- |
7 |
Antennenbuchse |
2 |
Buchsen* |
8 |
RS-232C-Buchse |
HDMI1 (HDMI)-Buchse |
9 |
EXT1 (RGB)-Buchse |
|
3 |
HDMI2 (HDMI/AUDIO)-Buchsen* |
10 |
EXT2 (AV)-Buchse |
4 |
EXT3 (COMPONENT/AUDIO)- |
11 |
COMMON INTERFACE-Steckplatz |
5 |
Buchsen |
12 |
EXT8-Buchsen |
OUTPUT (AUDIO)-Buchsen |
13 |
HDMI3 (HDMI)-Buchse |
|
6 |
DIGITAL AUDIO OUTPUT-Buchse |
14 |
USB-Buchse |
|
|
15 |
Kopfhörer |
|
|
16 |
AC INPUT-Buchse (Netzeingang) |
16
*Die Auslegung der Anschlüsse kann je nach Modell unterschiedlich sein.
aStromtaste
MENU-Taste (MENÜ)
bTaste (EING-
QUELLE)
Pr/s
Programmtasten (Kanal)
ik/l
Lautstärkeregeltasten
*Für die Buchsen HDMI2 und EXT4 kann dieselbe Toneingangsbuchse verwendet werden. Hierfür muss aber im Menü „PC-Audiowahl“ der richtige Punkt gewählt werden (Näheres siehe Seite 35).
4
Fernbedienung (g1) |
Netzkabel (g1) |
Kabelklemme (g1) |
Ständer (g1) |
• LC-32DH77E, LC-32DH77S • LC-42DH77E, LC-42DH77S/ LC-46DH77E, LC-46DH77S/ LC-52DH77E, LC-52DH77S
Das Produkt kann je nach Lieferland Unterschiede aufweisen.
Seiten 3 und 6 |
Page 8 |
Seite 8 |
Seite 5 |
• Bedienungsanleitung (dies Exemplar) |
|
• Zink-Kohle-Batterie (Micro bzw. „AAA“) (g2) ... Seite 6 |
•Vor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständers bitte das Netzkabel vom Netzeingang (AC INPUT) trennen.
•Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehenen Ablagefläche für den TV ausbreiten. So schützen Sie den TV vor einer etwaigen Beschädigung.
VORSICHT
•Befestigen Sie den Ständer in korrekter Ausrichtung.
•Stellen Sie sicher, dass die Anweisungen befolgt werden. Bei falsch angebrachtem Ständer besteht die Gefahr, dass der TV umkippt.
LC-32DH77E, LC-32DH77S:
1Vergewissern Sie sich, dass dem Ständer alle acht Schrauben beigepackt sind.
2Befestigen Sie wie gezeigt mit dem Schraubenzieher (mitgeliefert) die Stütze des Ständers mit Hilfe der vier Schrauben am Sockel.
Stütze
3Einsetzen des Ständers.
1Schieben Sie den Ständer in die Öffnungen am Boden des TV (Halten Sie den Ständer so, dass dieser nicht von der Kante der Arbeitsfläche fällt).
2Setzen Sie die vier Schrauben auf die vier Löcher in der TV-Rückseite an und ziehen Sie sie fest.
Weiches Polster
2
1
ZUR BEACHTUNG
•Zum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte bitte sinngemäß umgekehrt rückwärts ausführen.
LC-42DH77E, LC-42DH77S/LC-46DH77E, LC-46DH77S/LC-52DH77E, LC-52DH77S:
1Vergewissern Sie sich, dass dem Ständer acht Schrauben (vier kurze Schrauben und vier lange Schrauben) beigepackt sind.
2Befestigen Sie wie gezeigt mit den vier langen Schrauben und dem Stiftschlüssel (mitgeliefert) die Stütze des Ständers am Sockel.
Sechskant-Stiftschlüssel
Lange
Schraube
Stütze
3Einsetzen des Ständers.
1Schieben Sie den Ständer in die Öffnungen am Boden des TV (Halten Sie den Ständer so, dass dieser nicht von der Kante der Arbeitsfläche fällt).
2Setzen Sie die vier kurzen Schrauben auf die vier Löcher in der TV-Rückseite an und ziehen Sie sie fest.
|
|
Weiches Polster |
Sechskant- |
Kurze |
|
|
|
|
|
Stiftschlüssel |
|
Schraube |
2 |
2 |
|
|
|
|
1
1
ZUR BEACHTUNG
• Zum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte bitte |
|
sinngemäß umgekehrt rückwärts ausführen. |
5 |
Vorbereitung
Bevor Sie den TV erstmals in Betrieb nehmen, setzen Sie bitte die beiden mitgelieferten Zink-Kohle-Microbatterien („AAA“) ein. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen.
1Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
2 Setzen Sie die beiden mitgelieferten Zink-Kohle- Microbatterien („AAA“) ein.
• Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf die entsprechenden Markierungen (e) und (f) im Batteriefach ausgerichtet sind.
3Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit und Explodieren der Batterien führen. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.
•Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf.
•Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
•Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Aus den Batterien ausgetretene Batteriesäure kann Hautreizungen verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
•Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
•Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
•Verwenden Sie beim Auswechseln der Batterien bitte Zink-Kohle-Batterien anstelle von Alkalibatterien.
Hinweis zur Entsorgung von Batterien:
Die mitgelieferten Batterien enthalten keine schädlichen Stoffe wie Cadmium, Blei oder Quecksilber.
Nach den Entsorgungsvorschriften für Batterien dürfen diese nicht in den normalen Haushaltsmüll gegeben werden. Sie können verbrauchte Batterien kostenlos entsorgen, indem Sie sie in die dafür vom Handel aufgestellten Sammelbehälter werfen.
Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
5 m
30° 30° Fernbedienungssensor
• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie die Fernbedienung auch keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen.
• Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
6
Führen Sie bei der Inbetriebnahme des TV zunächst der Reihe nach die folgenden Schritte durch. Je nach TVInstallation und Anschlüssen sind einige der Schritte eventuell nicht erforderlich.
1 |
2 |
3 |
Einschalten
und
Vorbereitung Fernsehen
Autoinstallation
durchführen
nSchließen Sie das |
nSchalten Sie den TV mit aein |
nHerzlichen Glückwunsch! |
|
Antennenkabel an die |
(Seite 10). |
Jetzt können Sie fernsehen. |
|
Antennenbuchse an (Seite 8). |
* Die Auslegung der |
oRichten Sie erforderlichenfalls |
|
|
Anschlüsse kann je nach |
||
|
Modell unterschiedlich sein. |
die Antenne auf maximalen |
|
|
|
Signalempfang aus (Seite 9). |
|
|
|
Externe Geräte |
|
|
|
anschließen |
|
|
oFühren Sie die anfängliche |
nSchließen Sie gemäß |
|
|
Autoinstallation durch (Seite 9). |
Anleitung etwaige |
|
oErforderlichenfalls die CA- |
Sprache-Einstellung |
externe Geräte wie |
|
DVD-Spieler/Recorder |
|||
|
|||
English |
an (Seiten 14–16). |
||
Karte für verschlüsselte |
|||
Italiano |
|
||
Programme in den CI- |
Svenska |
|
|
Steckplatz einsetzen |
|
|
|
(Seiten 8 und 18). |
|
|
Daheim/Geschäft-
Einstellung
|
|
DAHEIM |
GESCHÄFT |
oSchließen Sie gemäß |
|
|
Land-Einstellung |
||
pSchließen Sie das Netzkabel |
|
Anleitung etwaige |
||
Österreich A B/G |
|
externe Audiogeräte |
||
|
wie Lautsprecher/ |
|||
|
|
|
||
an den TV an (Seite 8). |
Finnland FIN B/G |
|
||
Griechenland GR B/G |
|
Verstärker an (Seiten 14 |
||
|
|
|||
|
|
|
|
und 17). |
Kanalsuche-Einstellung
Digitalsuche Analogsuche
Das Produkt kann je nach Lieferland |
Starten Sie die |
|
Kanalsuche |
||
Unterschiede aufweisen. |
7
Kurzanleitung
Standardstecker
DIN45325 (IEC 169-2)
75 q Koaxialkabel
Spannungsversorgung der Antenne
Um digitale/terrestrische Programme empfangen zu können, muss die Antenne nach dem Anschließen des Antennenkabels an die Antennenbuchse auf der Rückseite des TV mit Spannung versorgt werden.
1 Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.
2 Wählen Sie mit c/d den Punkt „Einstellungen“.
3Wählen Sie mit a/b „Antennensetup - DIGITAL“ und drücken Sie dann OK.
4Wählen Sie mit a/b „SpeiseSpannung“ und drücken Sie dann
OK.
5 Wählen Sie mit c/d „Ein“ und drücken Sie dann OK.
Befestigen des TV an einer Wand
1Setzen Sie das CIModul vorsichtig mit der Kontaktseite nach vorn in den CI-Steckplatz ein.
2 Das Logo auf dem CIModul muss von der TVRückseite nach außen gerichtet sein.
Stellen Sie den TV nahe an einer Netzsteckdose auf und sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
Netzkabel
Das Produkt kann je nach Lieferland Unterschiede aufweisen.
•Zum Befestigen dieses TV-Geräts an einer Wand sollten ausschließlich die von SHARP erhältliche Wandhalterung und das entsprechende Anbauteil (Seite 42) verwendet werden. Bei Verwendung anderer WandmontageHalterungen kann die Installation instabil sein, wodurch die Gefahr eventuell ernster Verletzungen besteht.
•Die Befestigung des LCD-Farb-TV erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifiziertes Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diese Arbeiten auf keinen Fall selbst aus. SHARP übernimmt keine Gewähr bei falscher Anbringung oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen einer falschen Anbringung entstehen.
•Erkundigen Sie sich bei Bedarf bei einem qualifizierten Service-Techniker nach einer optionalen Halterung und dem entsprechenden Anbauteil für Wandmontage des TV.
•Für Wandaufhängung dieses TV ziehen Sie bitte zunächst das Klebeband von den zwei Stellen auf der TV-Rückseite ab und befestigen Sie dann mit den Schrauben, die der Wandmontage-Halterung beiliegen, die Halterung an der Rückseite des TV.
•Wenn Sie den TV an der Wand montieren, sollten Sie die Stützsäule anbringen.
Bei Benutzung der Wandmontage-Halterung AN-37AG5 oder AN-52AG4
Sie können die Mitte des TV-Bildschirms beim Befestigen des TV an der Wand an der eingravierten Markierung auf der Wandmontage-Halterung kontrollieren.
AN-37AG5
LC-32DH77E, LC-32DH77S: Die Mitte des TV-Bildschirms liegt 13 mm unter der Markierung „B“ an der Wandhalterung.
AN-52AG4
LC-42DH77E, LC-42DH77S: Die Mitte des TV-Bildschirms liegt bei der Markierung „c“ an der Wandhalterung. LC-46DH77E, LC-46DH77S: Die Mitte des TV-Bildschirms liegt bei der Markierung „b“ an der Wandhalterung. LC-52DH77E, LC-52DH77S: Die Mitte des TV-Bildschirms liegt 7,3 mm unter der Markierung „f“ an der Wandhalterung.
Kabelklemme
Bündeln Sie die Kabel mit der Klemme.
8
Kurzanleitung
Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der Assistent für die anfängliche Autoinstallation. Folgen Sie bitte den Anzeigen und nehmen Sie der Reihe nach die erforderlichen Einstellungen vor.
Kontrollieren Sie vor dem Einschalten das Folgende:
E Ist das Antennenkabel angeschlossen?
EIst das Netzkabel angeschlossen?
1 Drücken Sie aam TV.
• Der Assistent für die anfängliche Autoinstallation erscheint.
2Einstellen der OSD-Sprache.
English
Italiano
Svenska
Wählen Sie mit a/b/c/d die gewünschte Sprache und drücken Sie dann OK.
3Einstellen des TV-Standorts.
|
|
|
|
|
|
DAHEIM |
|
GESCHÄFT |
|
|
|
|
|
|
Wählen Sie mit c/d, wo der TV benutzt wird, und drücken Sie dann OK.
•DAHEIM: „STANDARD“ wird zur Vorgabeeinstellung für die „AV-Modus“-Einstellung.
•GESCHÄFT: „DYNAMISCH (Konstant)“ wird zum Vorgabeeinstellung für die „AV-Modus“-Einstellung. Falls der „AV-Modus“ geändert wird, schaltet der TV automatisch auf „DYNAMISCH (Konstant)“ zurück, wenn länger als 30 Minuten vom TV oder von der Fernbedienung kein Signal eingegeben wird.
•Nach Ende der anfänglichen Autoinstallation erscheint ein Demo-Bild. Falls Sie versehentlich „GESCHÄFT“ gewählt haben, gehen Sie bitte zu „Einstellungen“ > „Rücksetzen“ und wählen Sie wieder „DAHEIM“.
4Einstellen des Lands.
Österreich A B/G
Finnland FIN B/G
Griechenland GR B/G
Wählen Sie mit a/b/c/d Ihr Land oder Gebiet und drücken Sie dann OK.
• Diese Einstellanzeige erscheint nur bei der Erstinbetriebnahme.
5Starten der Kanalsuche.
|
|
|
|
|
|
Digitalsuche |
|
Analogsuche |
|
|
|
|
|
|
Wählen Sie mit c/d „Digitalsuche“ oder „Analogsuche“ und drücken Sie dann OK.
•Um nach weiteren Sendern zu suchen, führen Sie bitte „Zusätzliche Suche“ über das „ProgrammEinstellungen“- Menü aus (Seiten 26 und 27).
•Wenn Sie sowohl analoge als auch digitale Programme sehen möchten, sollten Sie die Kanalsuche-Einstellung für beide Formate vornehmen.
BEISPIEL
•Falls Sie „Digitalsuche“ im Assistent für die anfängliche Autoinstallation ausführen, sollten Sie die „Analogsuche“ über „Autoinstallation“ im „Einstellungen“-Menü vornehmen (Seiten 26 und 27).
6Der TV sucht, sortiert und speichert alle TVProgramme, die bei den aktuellen Einstellungen mit der angeschlossenen Antenne empfangbar sind.
•Um die laufende anfängliche Autoinstallation abzubrechen, drücken Sie bitte 6.
ZUR BEACHTUNG
•Wenn Schritt 5 ausgeführt worden ist, bevor der TV wieder ausgeschaltet wird, erscheint der Assistent für die anfängliche Autoinstallation danach nicht mehr. Die Autoinstallation kann über das „Einstellungen“-Menü auch später wieder neu gestartet werden (Seite 26).
•Der Assistent für die anfängliche Autoinstallation wird automatisch geschlossen, wenn der TV länger als 30 Minuten nicht bedient wird, bevor in Schritt 6 die Kanalsuche startet.
•Nach Ende der automatischen Autoinstallation ist Geheimnummer automatisch auf die Vorgabe „1234“ eingestellt. Informationen zum Ändern der eingestellten Geheimnummer finden Sie unter
Passwort/Kindersicherung-Einstellungen auf Seite 28. Informationen zum Löschen der eingestellten Geheimnummer (Geheimnummer muss nicht mehr eingegeben werden) finden Sie unter LÖSCHEN DER GEHEIMNUMMER auf Seite 40.
•Wenn in der Landeinstellung „Italien“ ausgewählt ist, wird die Standard-Geheimnummer automatisch auf „1234“ eingestellt, und der Standardwert für die Altersbeschränkung wird auf 18 festgelegt.
Prüfen der Signalund Kanalstärke
Wenn Sie eine DVB-T-Antenne neu installieren oder positionieren, sollten Sie die Ausrichtung der Antenne anhand der Antennensetup-Anzeige auf guten Empfang optimieren.
1Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.
2Wählen Sie mit c/d „Einstellungen“.
3Wählen Sie mit a/b „Antennensetup - DIGITAL“ und drücken Sie dann OK.
E Kontrollieren der Signalstärke
Wählen Sie mit a/b „Signalstärke“. |
|
|||
SpeiseSpannung |
|
|
|
|
Signalstärke |
|
|
|
|
Kanalstärke |
Kan.-Nr. |
21 |
|
|
|
Signalstärke |
|
|
|
|
Augenblicklich |
0 |
Maximal |
0 |
|
Qualität |
|
|
|
|
Augenblicklich |
0 |
Maximal |
0 |
E Kontrollieren der Kanalstärke
Wählen Sie mit a/b „Kanalstärke“ und drücken Sie dann OK.
•Sie können mit den Zifferntasten 0–9 ein bestimmtes Frequenzband anweisen.
SpeiseSpannung |
4 |
7 |
4 |
. |
0 |
|
Signalstärke |
MHz |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Kanalstärke |
Kan.-Nr. |
|
21 |
|
|
|
|
Signalstärke |
|
|
|
|
|
|
Augenblicklich |
0 |
|
Maximal |
0 |
|
|
Qualität |
|
|
|
|
|
|
Augenblicklich |
0 |
|
Maximal |
0 |
4Passen Sie die Position und Ausrichtung der Antenne so an, dass Sie die größtmöglichen Werte für „Signalstärke“ und „Qualität“ erhalten.
ZUR BEACHTUNG
• Die richtige Ausrichtung der Antenne kann anhand der Werte von
„Signalstärke“ und „Qualität“ kontrolliert werden. |
9 |
|
Einund Ausschalten
Einund Ausschalten des Geräts
Drücken Sie aam TV.
Drücken Sie zum Ausschalten aam TV.
ZUR BEACHTUNG
• Wenn Sie den Strom mit aam TV ausschalten, werden die EPG-Daten gelöscht und etwaige
vorprogrammierte Timeraufnahmen vom TV nicht mehr ausgeführt.
* Die Auslegung der Anschlüsse kann je nach Modell unterschiedlich sein.
Bereitschaftsmodus
E In Bereitschaftsmodus
Wenn der TV eingeschaltet ist, können Sie diesen mit Ban der Fernbedienung auf Bereitschaft schalten.
E Einschalten aus Bereitschaft
Drücken Sie aus der Bereitschaft Ban der Fernbedienung.
Status der TV-Anzeigelampe
B-Anzeige |
Status |
|
|
Aus |
Strom aus |
|
|
Grün |
Strom ein |
|
|
Rot |
Bereitschaft |
|
|
ZUR BEACHTUNG
•Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher, dass das Netzkabel von der Netzskeckdose getrennt wird.
•Eine geringe Menge Strom wird auch dann verbraucht, wenn a ausgeschaltet ist.
E Betrachten von |
E Betrachten von |
digitalen Programmen |
analogen Programmen |
Mit Pr/s: Mit 0–9:
Nach erfolgten Anschlüssen können Sie mit bdas Menü „EINGQUELLE“ aufrufen und mit a/b und anschließend OK auf die gewünschte externe Quelle schalten.
EING-QUELLE
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
E DTV-Modus:
Falls mehrere Tonmodi verfügbar sind, kann der Modus mit 2folgendermaßen weitergeschaltet werden.
Audio (ENG) : STEREO
Li./Re. Li. Re. Li.Re.
Audio (ENG) : CH A
CH A |
CH B |
CH AB |
|
|
|
|
Audio (ENG) : MONO
Sie können mit c/d den linken (Li.) oder rechten (Re.) Kanal wählen, wenn der Menübalken STEREO oder DUAL MONO eingeblendet ist.
Audio (ENG) : STEREO
Li./Re. Li. Re. Li.Re.
ZUR BEACHTUNG
•Die Tonmoduswahl-Anzeige erlischt nach sechs Sekunden.
•Die wählbaren Punkte sind je nach empfangenem Programm unterschiedlich.
E ATV-Modus:
Wiederholtes Drücken von 2schaltet den Modus wie in den nachstehenden Tabellen gezeigt weiter.
Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen
Signal Wählbare Punkte
Stereo NICAM STEREO, MONO
Bilingual |
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO |
Mono |
NICAM MONO, MONO |
Wählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen
Signal |
Wählbare Punkte |
Stereo |
STEREO, MONO |
Bilingual |
CH A, CH B, CH AB |
Mono |
MONO |
ZUR BEACHTUNG
•Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus „MONO“ angezeigt.
10
Fernsehen
EPG
Der EPG ist eine elektronische Programmzeitung, die auf dem Bildschirm angezeigt wird. Über den EPG können Sie die Sendezeiten von DTV-, RADIOund DATA-Programmen einsehen, nähere Einzelheiten zu den Programmen abrufen, auf gerade laufende Events (Ereignisse) abstimmen und den Timer mit voraus liegenden Events programmieren.
E Grundfunktionen |
E Praktische Zusatzfunktionen |
E Programm über den EPG wählen (Seite 12) |
E Programm nach Kategorien suchen (Seite 12) |
E Programminformationen einsehen (Seite 12) |
E Programm nach Datum und Uhrzeit suchen (Seite 12) |
Allgemeine Bedienung
1Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.
2Wählen Sie mit c/d „Digitale Einstellungen“.
3Wählen Sie mit a/b „EPG-Setup“ und drücken Sie dann OK.
Digitale Einstellungen
Aufnahme-Bildgröße |
[16:9 TV] |
Download-Setup |
[Ja] |
|
|
EPG-Setup |
|
|
|
Untertitel |
|
CI-Menü
4Wählen Sie mit a/b den gewünschten Punkt und drücken Sie dann OK (Beispiel: „EPGSetup“, „Anzeigebereich-Setup“, usw.).
EPG-Setup
Anzeigebereich-Setup
Genre-Icon-Einstellungen
Ja |
|
Nein |
|
|
|
5Drücken Sie a/b/c/d zum Wählen oder Einstellen des gewünschten Punkts und drücken Sie dann OK (Beispiel: „Ja“, „Nein“, usw.).
EPG-Anzeigeeinstellungen
E EPG-Setup (Einstellungen für den Empfang von EPG-Daten)
Wählen Sie „Ja“, wenn Sie den EPG für digitale Programme wünschen. Die EPG-Daten müssen automatisch erfasst werden, während der TV im Bereitschaftsmodus ist. Durch die erforderliche Datenerfassung kann es nach dem Einstellen auf „Ja“ eine Weile dauern, bis das Gerät mit der Fernbedienung ausgeschaltet werden kann.
ZUR BEACHTUNG
•Wenn der TV mit dem Hauptschalter ausgeschaltet wird, werden die EPG-Daten nicht erfasst.
E Anzeigebereich-Setup
Über das „Anzeigebereich-Setup“ kann zwischen drei Zeitfenster-Einstellungen für die angezeigten Informationen gewählt werden.
Punkt
Modus 1: Zeigt Programminformationen zu drei Stunden an. Modus 2: Zeigt Programminformationen zu sechs Stunden an. Modus 3: Schaltet auf EPG-Anzeige mit vertikalem Zeitverlauf.
E Genre-Icon-Einstellungen
Hier können Sie wählen, welche Genres ausgegraut oder mit Icons (Symbolen) angezeigt werden sollen, um oft gewünschte Programme schneller auffinden zu können.
E Liste der Genre-Icons
Icon |
Genre |
Icon |
Genre |
|
Film/Drama |
|
Musik/Ballett/Tanz |
News/Aktuelles
Kunst/Kultur (außer
Musik)
Show/Spielshow
Gesellschaft/Politik/
Wirtschaft
Bildung/
Sport Wissenschaft/
Sachthemen
Kinder/Jugendliche Freizeit/Hobby
11
Fernsehen
Grundbedienung
Die Illustrationen auf dieser Seite zeigen zur Erläuterung dreistellige Dienste.
E EPG-Anzeige aufrufen/schließen |
EPG [DTV-TV] |
|
Heute (Di)20 |
(Mi)21 |
(Do)22 (Fr)23 |
(Sa)24 |
(So)25 (Mo)26 |
|
|
[Mo]16/04 10:57 AM |
|
|
|||||||||||||
Drücken Sie EPG. |
|
|
040 BBC News 24 |
BBC News |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
10 : 00AM - 1 : 00 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
10 AM |
11 |
|
|
|
|
0 PM |
|
1 |
2 |
3 |
|
|
1 |
||||||||
|
|
|
|
BBC TWO |
002 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC THREE |
007 |
This is BBC THREE |
|
|
This is BBC THREE |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
BBC FOUR |
010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC FIVE |
012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CBBC Channel |
030 |
|
|
|
BBC NEWS |
BBC NEWS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
BBC 1 |
061 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
BB22 |
062 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC NEWS 24 |
340 |
BBC NEWS |
BBC NEWS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
BBCi |
351 |
BBCi |
|
|
|
|
|
BBCi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
SIT 1 |
994 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SIT 2 |
995 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SIT 3 |
996 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SIT 4 |
997 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SIT 5 |
998 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E Wählen eines Programms |
|
|
BBC ONE |
999 |
This is BBC THREE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1 Wählen Sie das Zeitfenster |
|
: Wählen OK : OK |
6 |
: Zurück EPG : Beenden |
R Programm-Info |
G |
Nach Genre suchen |
Y |
Nach Datum suchen B Timerliste |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Drücken Sie c/d zum Wählen des Zeitfensters für die Programmsuche. |
3 |
|
|
4 |
|
5 |
|
|
|
||||||||||||||||
• Drücken Sie weiter d, um die Programme des nächsten Zeitraums anzuzeigen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2Wählen Sie das gewünschte Programm
Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm.
• Falls links von den Diensten a oder b angezeigt ist, drücken Sie weiter a/b, um die nächste bzw. vorherige Anzeige aufzurufen.
Wählen eines Programms
3 Programm-Info einsehen
1Wählen Sie mit a/b/c/d das zu kontrollierende Programm.
2Drücken Sie R.
Programm-Information
040 BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
|
|
Programm-Info |
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes. |
|
|
||||||||||||
|
|
|
Programm-Info |
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes. |
|
|
|||||||||||
|
|
R |
Zurück zum EPG |
B |
Nächste |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
R |
Zurück zum EPG |
B |
Nächste |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
10 AM |
|
11 |
|
|
0 PM |
1 |
2 |
3 |
|
|
|||
|
|
BBC TWO |
002 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC THREE |
007 |
This is BBC THREE |
|
|
This is BBC THREE |
|
|
|
|
||||||
|
|
BBC FOUR |
010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC FIVE |
012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CBBC Channel |
030 |
|
|
BBC NEWS |
|
BBC NEWS |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
BBC 1 |
061 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BB22 |
062 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC NEWS 24 |
340 |
BBC NEWS |
|
BBC NEWS |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
BBCi |
351 |
BBCi |
|
|
|
|
BBCi |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3Drücken Sie OK zum Empfangen des gewählten Programms.
4 Programm in einer Kategorie suchen
1Drücken Sie G.
2Wählen Sie mit a/b das gewünschte Genre und drücken Sie dann OK.
3Wählen Sie mit a/b das wiederzugebende Programm und drücken Sie dann OK.
Genre
5Programm nach Datum und Uhrzeit suchen
1Drücken Sie Y.
2Wählen Sie mit c/d das gewünschte Zeitfenster und drücken Sie dann OK.
Datum/Uhrzeit
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Suchen nach Zeit |
|
|
|
|
|
Heute |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Suchen nach Zeit |
|
|
|
|
|
|
Heute |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 AM - |
|
|
6 AM - |
0 PM - |
|
6 PM - |
|
|
Nächste |
|
|||||||
|
|
|
|
6 AM0 AM - |
|
|
06PMAM - |
06PM- |
|
6 PM0 AM- |
|
Nächste |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
6 AM |
|
|
0 PM |
6 PM |
|
0 AM |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
OK |
+1 Woche |
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
: Zeit wählen |
OK |
: OK |
|
R |
Zurück zum EPG |
G |
Y |
|
B |
Nächste |
|
||||||||
|
|
: Zeit wählen |
OK |
: OK |
|
R |
Zurück zum EPG |
G |
OK |
Y +1 Woche |
|
B |
Nächste |
|
|||||||
|
|
|
|
10 AM |
|
11 |
|
|
|
0 PM |
|
|
1 |
|
2 |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
BBC TWO |
002 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC THREE |
007 |
This is BBC THREE |
|
|
|
This is BBC THREE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
BBC FOUR |
010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC FIVE |
012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CBBC Channel |
030 |
|
BBC NEWS |
|
BBC NEWS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
BBC 1 |
061 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BB22 |
062 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC NEWS 24 |
340 |
BBC NEWS |
BBC NEWS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
SIT 1 |
994 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm und drücken Sie dann OK.
Film/Drama |
[Heute] AM |
|
[Heute] PM |
[Di] 20 AM |
[Di] 20 PM |
Film/Drama |
CBBC Cahnnel |
030 |
time |
Mo 19/05 10 : 50 AM - 11 : 05 AM |
|
News/Aktuelles |
|
|
|
|
|
News/Aktuelles |
BBC TWO |
002 |
School is Lock |
Mo 19/05 10 : 50 AM - 11 : 10 AM |
|
Show/Spielshow |
|
|
|
|
|
Show/Spielshow |
CBBC Cahnnel |
030 |
Words and Pictures |
Mo 19/05 11 : 05 AM - 11 : 20 AM |
|
Sport |
|
|
|
|
|
Sport |
|
|
|
|
|
Kinder/Jugendliche
Kinder/Jugendliche
Musik/Ballett/Tanz
Musik/Ballett/Tanz
Kunst/Kultur (außer Musik)
Kunst/Kultur (außer Musik)
Gesellschaft/Politik/Wirtschaft
Bildung/Wissenschaft/Sachthemen
Freizeit/Hobbyby
• Näheres zur Genre-Einstellung finden Sie auf Seite 11.
12
Fernsehen
Was ist Teletext?
Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten TVs empfangbar sind. Der TV decodiert die empfangenen Teletextsignale zum Betrachten
auf ein grafisches Format. Zum Teletext-Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sportund Börsenmeldungen und Programmvorschauen.
Teletext ein/ausschalten
1Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe Quelle mit Teletext.
2Drücken Sie mzum Anzeigen des Teletexts.
•Viele Sender verwenden das TOP-Bedienungssystem, während manche anderen (z.B. CNN) FLOF verwenden. Dieser TV unterstützt beide Systeme. Die Seiten sind nach thematischen Gruppen und Themen geordnet. Nach dem Einschalten des Teletexts werden bis zu 2.000 Seiten für schnellen Abruf gespeichert.
•Drücken von mschaltet den Bildschirm wie unten gezeigt weiter.
•Drücken Sie merneut, um den Teletext auf der rechten und das normale Bild auf der linken Bildschirmhälfte wiederzugeben.
•Wenn Sie ein Programm wählen, das keinen Teletext ausstrahlt, erscheint „Teletext nicht verfügbar.“.
•Die gleiche Meldung erscheint auch in anderen Betriebsarten, wenn kein Teletextsignal verfügbar ist.
TELETEXT
TELETEXT
ZUR BEACHTUNG
•Teletext funktioniert nicht, wenn als Signaltyp RGB gewählt ist (Seite 32).
Tasten für Teletext-Bedienung
Tasten |
Beschreibung |
Pr/s |
Erhöhen oder Vermindern der |
|
Seitennummer. |
Farben (R/G/ |
Sie können Gruppenund Blockseiten, |
Y/B) |
die in den farbigen Kästen an der unteren |
|
Bildschirmkante angezeigt werden, durch |
|
Drücken der Taste für die entsprechende |
|
Farbe (R/G/Y/B) an der Fernbedienung |
|
aufrufen. |
|
|
0–9 |
Seiten von 100 bis 899 können über die |
|
Zifferntasten 0–9 direkt gewählt werden. |
|
|
v(oben/ |
Schaltet das Teletextbild zwischen oben, |
unten/ganz) |
unten und ganz um. |
|
|
k |
Zum Anzeigen bzw. Verdecken |
(Verdeckten |
versteckter Informationen wie z.B. |
Teletext |
Antworten in einem Quiz. |
anzeigen) |
|
3(Einfrieren/ Zum Stoppen des automatischen Halten) Aktualisierens der Teletextseiten oder
Deaktivieren des Haltemodus.
[(Untertitel |
Zum Anzeigen bzw. Ausblenden der |
|
für Teletext) |
Untertitel. |
|
|
• |
Falls das Programm keine |
|
|
Untertiteldaten überträgt, werden keine |
|
|
Untertitel angezeigt. |
1 |
Zum Anzeigen bzw. Verdecken von |
|
(Unterseite) |
Unterseiten. |
|
|
• |
R Taste: Führt zur vorhergehenden |
|
|
Unterseite. |
|
• |
G Taste: Führt zur folgenden |
|
|
Unterseite. |
|
• |
Diese beiden Tasten erscheinen auf |
|
|
dem Bildschirm als Symbole „e“ und |
|
|
„f“. |
Verwenden der MHEG-5-
Anwendung (nur U.K.)
Einige Sender strahlen für die MHEG-Anwendung codierte Programme aus, die interaktives Digitalfernsehen ermöglicht.
Wenn vorhanden, startet die MHEG-5-Anwendung auf Drücken von m.
Beispiel für MHEG-5-Bildschirm
13