LC-32DH77E LC-32DH77V LC-42DH77E LC-42DH77V LC-46DH77E LC-46DH77V LC-52DH77E LC-52DH77V
TELEWIZOR KOLOROWY LCD |
|
|
|
|||
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ |
|
|
|
|||
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU |
|
|
|
|||
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU |
INSTRUKCJA OBSŁUGI |
|||||
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З |
||||||
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ |
||||||
|
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ |
|||||
|
NÁVOD K OBSLUZE |
|||||
VÄRVILINE LCD-TELER |
||||||
NÁVOD NA OBSLUHU |
||||||
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) |
||||||
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ |
||||||
|
KRĀSU TELEVIZORS |
|||||
|
KASUTUSJUHEND |
|||||
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS |
||||||
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA |
||||||
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD |
||||||
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA |
||||||
|
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ) |
|||||
|
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ |
|||||
LCD RENKLİ TELEVİZYON |
||||||
KULLANMA KILAVUZU |
||||||
LCD COLOUR TELEVISION |
||||||
OPERATION MANUAL |
||||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΑ LIETUVIŠKA LATVISKI EESTI УКРАЇНСЬКА SLOVENSKY ČESKY MAGYAR POLSKI
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
•The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
•If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LIETUVIŠKAI
•Šioje naudojimo instrukcijoje pateikti paveikslėliai ir OSD yra tik aiškinamojo pobūdžio, todėl jie gali šiek tiek skirtis nuo tikrųjų.
•Šioje instrukcijoje pateikti pavyzdžiai yra parengti pagal LC-32DH77E modelį.
•LC-32DH77E, LC-32DH77V, LC-42DH77E, LC-42DH77V, LC-46DH77E, LC-46DH77V, LC-52DH77E ir LC-52DH77V modeliai suderinami su H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264) suspaustomis transliacijomis.
Turinys ................................................................................ |
1 |
Įvadas ................................................................................. |
2 |
Gerbiamas (-a) SHARP kliente....................................... |
2 |
Svarbios atsargumo priemonės..................................... |
2 |
Prekyženkliai ................................................................. |
2 |
Nuotolinio valdymo pultas ............................................. |
3 |
Televizorius (vaizdas iš priekio)....................................... |
4 |
Televizorius (vaizdas iš nugarinės pusės) ....................... |
4 |
Paruošimas ........................................................................ |
5 |
Kartu pateikti priedai ..................................................... |
5 |
Stovo pritvirtinimas........................................................ |
5 |
Baterijų įdėjimas............................................................ |
6 |
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas ............................ |
6 |
Įspėjimai dėl nuotolinio valdymo pulto ...................... |
6 |
Trumpasis vadovas............................................................ |
7 |
Pradinio nustatymo apžvalga ........................................ |
7 |
Prieš įjungiant televizorių ............................................... |
8 |
Kabelių sukabinimas ............................................... |
8 |
Pradinis automatinis nustatymas ................................... |
9 |
Signalų ir kanalo stiprio patikrinimas......................... |
9 |
Televizoriaus žiūrėjimas.................................................. |
10 |
Kasdienis naudojimas ................................................. |
10 |
Įjungimas arba išjungimas ...................................... |
10 |
Analoginės arba skaitmeninės transliacijos |
|
perjungimas ........................................................ |
10 |
Kanalų keitimas...................................................... |
10 |
Išorinio vaizdo šaltinio pasirinkimas ........................ |
10 |
Garso režimo pasirinkimas ..................................... |
10 |
EPG............................................................................ |
11 |
EPG apžvalga ............................................................. |
11 |
Naudingi nustatymai, naudojant EPG .......................... |
11 |
Programos pasirinkimas, naudojant EPG .................... |
12 |
Teletekstas.................................................................. |
13 |
MHEG-5 programos naudojimas (tik Jungtinėje |
|
Karalystėje)............................................................... |
13 |
Išorinių prietaisų prijungimas ........................................ |
14 |
Įvadas apie prijungimus............................................... |
14 |
HDMI jungtis .......................................................... |
15 |
Komponentinė jungtis ............................................ |
15 |
VIDEO jungtis......................................................... |
15 |
SCART jungtis ....................................................... |
16 |
Prietaisų valdymas su SCART, naudojant AV Link ... |
16 |
Garsiakalbio/stiprintuvo prijungimas ....................... |
17 |
CA kortelės įdėjimas ................................................... |
18 |
AQUOS LINK .................................................................... |
19 |
HDMI prietaisų valdymas, naudojant AQUOS LINK ..... |
19 |
AQUOS LINK jungtis ................................................... |
19 |
AQUOS LINK nustatymas ........................................... |
20 |
AQUOS LINK prietaiso naudojimas ............................. |
21 |
Meniu naudojimas ........................................................... |
22 |
Kas yra MENIU? ......................................................... |
22 |
Įprastiniai veiksmai ................................................. |
22 |
Pagrindinis nustatymas .................................................. |
23 |
Vaizdo nustatymas ...................................................... |
23 |
AV REŽIMAS.......................................................... |
24 |
Garso nustatymai........................................................ |
24 |
Elektros energijos tausojimo nustatymai ...................... |
25 |
Kanalų nustatymas ..................................................... |
26 |
Automatinis nustatymas......................................... |
26 |
Skaitmeninis kanalo nustatymas ............................ |
26 |
Analoginis kanalo nustatymas ................................ |
27 |
Slaptažodis/tėvų užrakto nustatymas..................... |
28 |
Kalbos nustatymas (kalba, subtitrai, daug garsų)......... |
28 |
Naudingos žiūrėjimo funkcijos....................................... |
29 |
Vaizdo dydžio pasirinkimas ......................................... |
29 |
Automatinis WSS vaizdo dydžio pasirinkimas......... |
29 |
Rankinis WSS vaizdo dydžio pasirinkimas.............. |
29 |
Vaizdo dydžio pasirinkimas rankiniu būdu .............. |
29 |
Įrašomo vaizdo dydžio pasirinkimas rankiniu būdu... |
30 |
Automatinis HDMI vaizdo dydžio pasirinkimas........ |
30 |
Kiti vaizdo ir garso nustatymai ..................................... |
30 |
Vaizdo padėties sureguliavimas.............................. |
30 |
Automatinis garso stiprumo sureguliavimas............ |
30 |
Dialogo akcentavimas ............................................ |
30 |
Tik garso išvestis ................................................... |
30 |
Rodymo nustatymai .................................................... |
31 |
Kanalo rodymas..................................................... |
31 |
Laiko ir pavadinimo rodymas.................................. |
31 |
Kitos naudingos funkcijos .............................................. |
32 |
Nustatymas, naudojant išorinius prietaisus .................. |
32 |
Įvesties šaltinių nustatymai ..................................... |
32 |
Konkrečios įvesties praleidimas.............................. |
32 |
Spalvų sistemos nustatymai................................... |
32 |
Papildomos funkcijos .................................................. |
32 |
USB prietaiso prijungimas ........................................... |
33 |
USB nuotraukų žiūryklė/muzikos grotuvas .................. |
33 |
Nuotraukos režimas ............................................... |
33 |
Muzikos režimas .................................................... |
34 |
USB prietaiso suderinamumas .................................... |
34 |
Kompiuterio prijungimas ................................................ |
35 |
Kompiuterio prijungimas.............................................. |
35 |
Garso įvesties nustatymas ..................................... |
35 |
Kompiuterio vaizdo rodymas ekrane ........................... |
35 |
Vaizdo dydžio pasirinkimas .................................... |
35 |
Automatinis kompiuterio vaizdo sureguliavimas ...... |
36 |
Rankinis kompiuterio vaizdo sureguliavimas ........... |
36 |
Įvesties skyros pasirinkimas ........................................ |
36 |
RS-232C prievado techninės savybės......................... |
37 |
Suderinamumo su kompiuteriu lentelė......................... |
38 |
RS-232C komandų sąrašas ........................................ |
38 |
Priedas ............................................................................. |
39 |
Gedimų aptikimas ir šalinimas ..................................... |
39 |
TV atnaujinamas per DVB-T ........................................ |
40 |
Nust. iš naujo.............................................................. |
40 |
Identifikacija ................................................................ |
40 |
Techniniai duomenys................................................... |
41 |
Papildomi priedai ........................................................ |
42 |
Netinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas .............. |
43 |
Santrumpų sąrašas..................................................... |
44 |
LIETUVIŠKAI
1
Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP LCD spalvinį televizorių. Norėdami užtikrinti saugų, ilgą ir nepriekaištingą šio gaminio veikimą, prieš pradėdami jį naudoti, perskaitykite skyrelį Svarbios atsargumo priemonės.
•Valymas—prieš valydami šį gaminį, išjunkite jo kintamosios elektros srovės laidą iš kintamosios elektros srovės tinklo lizdo. Šį gaminį valykite sudrėkinta šluoste. Nenaudokite jokių skystų arba aerozolinių valiklių.
•Vanduo ir drėgmė—nenaudokite šio gaminio arti vandens, pavyzdžiui, vonios, praustuvės, plautuvės, skalbyklės, baseino arba drėgname rūsyje.
•Nedėkite ant šio gaminio vazų arba kitų talpyklų su vandeniu. Vanduo gali išsilieti ant gaminio ir taip sukelti
gaisrą arba elektros smūgį.
• Stovas—nedėkite šio gaminio ant nestabilaus vežimėlio, stovo, trikojo arba stalo. Antraip gaminys gali nukristi ir sunkiai sužaloti žmones arba sugesti pats. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus arba kartu su šiuo gaminiu parduodamus vežimėlius, trikojus, rėmus ar stalus. Jei gaminį tvirtinate prie sienos, būtinai laikykitės gamintojo nurodymų. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas tvirtinimo priemones.
• Norint pakeisti ant vežimėlio padėto gaminio vietą, kelti gaminį reikia itin atsargiai. Dėl staigaus sustojimo, pernelyg didelės jėgos ar nelygaus grindų paviršiaus gaminys nuo vežimėlio gali nukristi.
•Vėdinimas—vėdinimo ir kitos angos korpuse yra skirtos vėdinti. Neuždenkite ir neužblokuokite šių angų, nes dėl nepakankamo vėdinimo gaminys gali perkaisti ir (arba) sutrumpėti jo eksploatavimo laikas. Nedėkite gaminio ant lovos, sofos, pledo ar kito panašaus paviršiaus, kad nebūtų uždengtos vėdinimo angos. Šis gaminys nėra pritaikytas įmontuoti; nestatykite jo uždaroje vietoje, pavyzdžiui, knygų spintoje ar
lentynoje, nebent būtų užtikrintas pakankamas vėdinimas ar būtų laikomasi visų gamintojo nurodymų.
• Šio gaminio LCD ekranas yra pagamintas iš stiklo. Gaminį numetus ar sutrenkus, jis gali sudužti. Sudužus LCD ekranui, būkite atsargūs, kad nesusižeistumėte duženomis.
•Šilumos šaltiniai—laikykite gaminį atokiau nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, radiatorių, šildytuvų, krosnių ar kitų šilumą išskiriančių gaminių (įskaitant stiprintuvus).
•Ausinės—nenustatykite didelio garso stiprumo lygio. Klausos ekspertai pataria nesiklausyti garso įrašų nustačius didelį garso stiprumo lygį.
•Kad išvengtumėte gaisro, ant televizoriaus arba šalia jo niekada nestatykite žvakių ar kitų atviros liepsnos šaltinių.
•Kad išvengtumėte gaisro arba elektros smūgio, kintamosios elektros srovės tiekimo laido nekiškite po televizoriumi ar kitais sunkiais daiktais.
•Pasirūpinkite, kad ilgą laiką nebūtų rodomas nejudamasis vaizdas, antraip gali pasireikšti liekamojo vaizdo efektas.
•Energija vartojama visą laiką, kai tik maitinimo laido kištukas yra įjungtas į tinklo lizdą.
• Techninė priežiūra—nebandyktie gaminio techninės priežiūros darbų atlikti patys. Nuėmus dangčius, atidengiami komponentai, kurie dėl aukštos elektros įtampos ar kitokių priežasčių gali sukelti pavojų. Techninės priežiūros darbus atlikti patikėkite kvalifikuotam asmeniui.
LCD ekranas—tai labai aukšto technologinio lygio gaminys, kuriuo atkuriamas tikslus vaizdas.
Kadangi vaizdo taškelių (pikselių) yra labai daug, kartais ekrane gali pasirodyti keli vadinamieji neaktyvūs pikseliai, t. y. nekintantys mėlynos, žalios arba raudonos spalvos taškai. Tai atitinka gaminio technines sąlygas ir nelaikoma gedimu.
Atsargumo priemonės pernešant televizorių
Nešdami televizorių, niekada jo nelaikykite už garsiakalbių. Pasirūpinkite, kad televizorių neštumėte dviese, laikydami jį abiem rankom—po vieną ranką iš abiejų televizoriaus pusių.
•„HDMI, HDMI logotipas ir High-Definition Multimedia Interface - tai bendrovei HDMI Licensing LLC priklausantys prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.“
•Pagaminta pagal Dolby Laboratories licenciją.
•„Dolby“ ir dvigubos D simbolis yra Dolby Laboratories prekyženkliai.
•„HD ready“ logotipas—tai Europos informacijos bei komunikacijos technologijų asociacijos (EICTA) prekyženklis.
•DVB logotipas—tai registruotas Digital Video Broadcasting—DVB projekto grupės prekyženklis.
•„x.v.Colour“ ir yra Sony Corporation prekyženkliai.
2
Įvadas
1B(Parengtis/įjungimas)
(10 psl.)
2Naudingų funkcijų mygtukai
m(Teletekstas)
ATV: rodomas analoginis teletekstas (13 psl.).
DTV: DTV MHEG-5 ir teleteksto pasirinkimas (13 psl.).
k(Paslėpto teleteksto parodymas)
(13 psl.)
[(Subtitrai)
Subtitrų kalbos įjungimas arba išjungimas (13 ir 28 psl.).
3(Sustabdymas/sulaikymas)
Paspauskite, norėdami ekrane sustabdyti judantį vaizdą. Teletekstas: automatinio teleteksto puslapių atnaujinimo sustabdymas arba sulaikymo režimo atšaukimas.
1(Subpuslapis)
(13 psl.)
v(Viršus/apačia/viskas)
Didinimo srities nustatymas teleteksto režimu (13 psl.).
3Mygtukai su skaitmenimis 0–9
Kanalo nustatymas.
Įveskite pageidaujamus skaitmenis. Nustatykite puslapį teleteksto režimu.
• „Automatinis nustatymas“ meniu (26 psl.) naudojantis šalies nustatymu pasirinkus penkias Šiaurės Europos šalis (Švediją, Norvegiją, Suomiją, Daniją
arba Islandiją), DTV paslaugas identifikuoja keturi skaitmenys. Pasirinkus kitą šalį, DTV paslaugas identifikuoja trys skaitmenys.
4A(Atgalinis pasirinkimas)
Paspaudus šį mygtuką, grįžtama prie anksčiau pasirinkto kanalo arba išorinio įvado.
5DTV
Paspaudę įjungsite skaitmeninės TV režimą.
6ATV
Spauskite norėdami įjungti standartinį analoginį TV režimą.
72(Garso režimas)
Garso sutankinimo režimo pasirinkimas (10 psl.).
8ik/l (Garso stiprumas)
Televizoriaus garso stiprumo padidinimas arba sumažinimas.
9e(Nutildymas)
Televizoriaus garso įjungimas arba išjungimas.
0f(PLATUSIS REŽIMAS)
Plačiojo režimo pasirinkimas (29 ir 35 psl.).
QAV MODE
Vaizdo parametrų rinkinio pasirinkimas (24 psl.).
|
|
E END |
|
1 |
|
Išėjimas iš „MENIU“ ekrano. |
|
|
R R/G/Y/B (spalvų) mygtukai |
||
2 |
|
Spalvoti mygtukai yra atitinkamai |
|
|
|
naudojami spalviniams elementams |
|
|
|
pasirinkti ekrane (pvz.: EPG, MHEG- |
|
3 |
|
5, Teletekstas). |
|
|
T b(ĮV. ŠALTINIS) |
||
|
|
||
|
15 |
Įvesties šaltinio pasirinkimas (10 psl.). |
|
4 |
Y EPG |
||
5 |
16 |
DTV: EPG ekrano parodymas (11–12 |
|
6 |
17 |
psl.). |
|
U RADIO |
|||
7 |
18 |
||
8 |
19 |
DTV: radijo arba DTV režimo |
|
perjungimas. |
|||
9 |
20 |
• Per DVB perduodant tik duomenis |
|
10 |
21 |
(ne radijo signalą), bus praleistas |
|
11 |
22 |
radijo signalo perdavimas. |
|
I P. INFO |
|||
12 |
|
Paspaudus viršutiniame kairiajame |
|
|
ekrano kampe parodo programos |
||
13 |
23 |
informaciją, perduodamą per |
|
skaitmeninį vaizdo perdavimą (Tik |
|||
14 |
|
DTV). |
|
|
O Pr/s |
||
|
|
||
|
|
TV kanalo pasirinkimas. |
|
|
24 |
P p(Informacijos parodymas) |
|
|
Paspaudus viršutiniame dešiniajame |
||
|
|
ekrano kampe parodo informaciją |
|
|
25 |
apie stotis (kanalo numerį, signalą ir |
|
|
|
pan.) (31 psl.). |
|
|
|
A ECO (Standartinis/Pažangus/Išj.) |
|
|
|
Pasirinkite nustatymą „Energijos |
|
|
|
taupymas“ (25 psl.). |
|
|
|
S MENU |
|
|
|
„MENIU“ ekrano įjungimas arba |
|
|
|
išjungimas. |
|
|
|
D 6(Grįžimas) |
|
|
|
Grįžimas prie ankstesnio „MENIU“ |
|
|
|
ekrano. |
|
|
|
F SLEEP |
|
|
|
Paspauskite, kad nustatytumėte |
|
|
|
televizoriaus automatiško |
|
|
|
persijungimo į parengties režimą |
|
|
|
laiką (25 psl.). |
|
|
|
G AQUOS LINK mygtukai |
|
|
|
Jei HDMI kabeliais yra prijungta |
|
|
|
išorinė įranga, pvz., AQUOS BD |
|
|
|
grotuvas, kuri dera su AQUOS |
|
|
|
LINK standartu, galite naudoti šiuos |
|
|
|
AQUOS LINK mygtukus. Daugiau |
|
W a/b/c/d (žymeklis) |
informacijos rasite 19 ir 21 psl. |
||
|
Nustatymo ekrane pasirinkite |
|
|
|
pageidaujamą elementą ar punktą. |
|
OK
„MENIU“ ekrane rodomos komandos vykdymas.
ATV/DTV: Kai nerodomas joks kitas „MENIU“ ekranas, parodomas programų sąrašas.
3
Įvadas
Nuotolinio valdymo jutiklis |
|
|
|
|
|
OPC rodiklis |
|
|
|
||||
OPC jutiklis |
|
|
|
|
|
B(Parengties/įjungimas) rodiklis |
|
|
|
|
1
11
2 3
4 |
5 |
6 |
12
13
14
15 7 8 9 10
ĮSPĖJIMAS
•Pernelyg didelis iš įkišamųjų ar ant galvos dedamų ausinių sklindantis garso slėgis gali sukelti klausos praradimą.
•Nenustatykite didelio garso stiprumo lygio. Klausos ekspertai pataria nesiklausyti garso įrašų nustačius didelį garso stiprumo lygį.
1 |
EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO) |
7 |
Antenos jungtis |
2 |
jungtys* |
8 |
RS-232C jungtis |
HDMI1 (HDMI) jungtis |
9 |
EXT1 (RGB) jungtis |
|
3 |
HDMI2 (HDMI/AUDIO) jungtys* |
10 |
EXT2 (AV) jungtis |
4 |
EXT3 (COMPONENT/AUDIO) |
11 |
COMMON INTERFACE lizdas |
5 |
jungtys |
12 |
EXT8 jungtys |
OUTPUT (AUDIO) jungtys |
13 |
HDMI3 (HDMI) jungtis |
|
6 |
DIGITAL AUDIO OUTPUT jungtis |
14 |
USB jungtis |
|
|
15 |
Ausinės |
|
|
16 |
AC INPUT lizdas |
16
*Jungčių išdėstymas gali skirtis priklausomai nuo modelio.
a(Maitinimo) mygtukas
MENIU mygtukas
b(ĮV. ŠALTINIS) mygtukas
Pr/s
Programų (kanalų) mygtukai
ik/l Garso stiprumo mygtukai
*Ir su HDMI2, ir EXT4 jungtimis naudojama ta pati garso įvesties jungtis. Nepaisant to, meniu „PC garso pasirinkimas“ būtina pasirinkti tinkamą elementą (išsamios informacijos ieškokite 35 psl.).
4
Nuotolinio valdymo |
Kintamosios elektros |
Kabelių apkaba |
pultas (g1) |
srovės laidas (g1) |
(g1) |
Kai kuriose valstybėse gaminio forma gali būti kitokia.
Stovas (g1)
• LC-32DH77E, LC-32DH77V • LC-42DH77E, LC-42DH77V/ LC-46DH77E, LC-46DH77V/ LC-52DH77E, LC-52DH77V
3 ir 6 psl. |
8 psl. |
8 psl. |
5 psl. |
• Naudojimo instrukcija (šis leidinys) |
|
• „AAA“ dydžio cinko-anglies baterija (g2) ... 6 psl. |
•Prieš tvirtindami (arba nuimdami) stovą, išjunkite kintamosios elektros srovės laidą iš AC INPUT jungties.
•Prieš imdamiesi veiksmų, paviršių, ant kurio paguldysite televizorių, užklokite minkštu paklotu (pagalve). Taip išvengsite televizoriaus pažeidimų.
ĮSPĖJIMAS
•Stovą pritvirtinkite tinkama kryptimi.
•Laikykitės nurodytų instrukcijų. Netinkamai sumontavus stovą, televizorius gali nuvirsti.
LC-32DH77E, LC-32DH77V:
1Patikrinkite, ar kartu su stovu pateikti aštuoni varžtai.
2Pridėtu atsuktuvu keturiais varžtais pritvirtinkite, stovo atraminę kojelę prie pagrindo taip, kaip parodyta.
Atraminė
kojelė
3Stovo įstatymas.
1Įstatykite stovą į angas, esančias televizoriaus apačioje (prilaikykite stovą, kad jis nenuslystų nuo pagrindo krašto).
2Keturis varžtus įstatykite į keturias angas televizoriaus nugarinėje pusėje ir priveržkite.
Minkštas paklotas
2
1
PASTABA
•Jei stovą norite nuimti, aukščiau nurodytus veiksmus atlikite atvirkštine tvarka.
LC-42DH77E, LC-42DH77V/LC-46DH77E, LC-46DH77V/LC-52DH77E, LC-52DH77V:
1Patikrinkite, ar kartu su stovu pateikti aštuoni (keturi trumpieji ir keturi ilgieji) varžtai.
2Pridėtu šešiakampiu raktu keturiais ilgaisiais varžtais pritvirtinkite stovo atraminę kojelę prie pagrindo taip, kaip parodyta.
Šešiakampis raktas
Ilgasis varžtas
Atraminė kojelė
3Stovo įstatymas.
1Įstatykite stovą į angas, esančias televizoriaus apačioje (prilaikykite stovą, kad jis nenuslystų nuo pagrindo krašto).
2Keturis trumpuosius varžtus įstatykite į keturias angas televizoriaus nugarinėje pusėje ir priveržkite.
|
|
Minkštas paklotas |
Šešiakampis |
|
|
|
|
Trumpasis |
2 |
2 |
raktas |
|
|
|
|
varžtas |
|
|
|
1
1
PASTABA
•Jei stovą norite nuimti, aukščiau nurodytus veiksmus atlikite atvirkštine tvarka.
5
Paruošimas
Prieš pradėdami naudoti šį televizorių, įdėkite dvi pateikiamas „AAA“ dydžio cinko anglies baterijas. Kai baterijos išeikvojamos ir nuotolinio valdymo pultas nustoja veikti, pakeiskite baterijas naujomis „AAA“ dydžio baterijomis.
1Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį.
2 Įdėkite dvi pateikiamas „AAA“ dydžio cinko anglies baterijas.
• Baterijas įdėkite taip, kad jų poliai atitiktų (e) ir (f) ženklus, nurodytus baterijų skyriuje.
3Uždarykite baterijų skyriaus dangtelį.
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai naudojant baterijas gali įvykti cheminių medžiagų nuotėkis arba sprogimas. Vadovaukitės žemiau nurodytomis instrukcijomis.
•Vienu metu nenaudokite skirtingų tipų baterijų. Skirtingų tipų baterijos skiriasi savo savybėmis.
•Vienu metu nenaudokite senų ir naujų baterijų. Naudojant senas baterijas kartu su naujomis, gali sutrumpėti naujų baterijų veikimo laikas arba įvykti cheminių medžiagų nuotėkis iš senų baterijų.
•Baterijoms išsikrovus, iš karto jas pašalinkite. Iš baterijų išsiliejusios cheminės medžiagos gali sukelti išbėrimą. Pastebėję cheminių medžiagų nuotėkį, kruopščiai nuvalykite jį šluoste.
•Dėl sandėliavimo sąlygų kartu su šiuo gaminiu pateiktų baterijų veikimo laikas gali sutrumpėti.
•Jei nuotolinio valdymo pulto ketinate ilgą laiką nenaudoti, išimkite iš jo baterijas.
•Jei keičiate baterijas, naudokite cinko anglies, bet ne šarmines baterijas.
Pastaba apie baterijų pašalinimą:
pridėtose baterijose nėra pavojingų medžiagų, tokių kaip kadmis, švinas arba gyvsidabris.
Taisyklės dėl panaudotų baterijų nustato, kad baterijų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Panaudotas baterijas sudėkite į specialius konteinerius, įrengtus viešose vietose.
Nuotolinio valdymo pultą naudokite, nukreipę į nuotolinio valdymo jutiklį. Jei tarp nuotolinio valdymo pulto ir jutiklio yra kokių nors daiktų, nuotolinio valdymo funkcijos gali veikti netinkamai.
5 m
30° 30° Nuotolinio valdymo jutiklis
• Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo sutrenkimų. Be to, saugokite jį nuo skysčių poveikio ir nelaikykite labai drėgnoje vietoje.
• Nuotolinio valdymo pulto neįrenkite ir nedėkite tiesioginių saulės spindulių veikiamoje vietoje. Dėl karščio pultas gali deformuotis.
• Nuotolinio valdymo pultas gali veikti netinkamai, jei televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklis yra veikiamas tiesioginių saulės spindulių arba stiprios šviesos. Tokiu atveju pakeiskite kampą, kuriuo krinta šviesa, ar kampą, kuriuo pastatytas televizorius; taip pat galite pamėginti nuotolinio valdymo pultu veiksmus atlikti mažesniu atstumu nuo nuotolinio valdymo jutiklio.
6
Pirmą kartą naudodami televizorių, nuosekliai atlikite žemiau nurodytus veiksmus. Kai kuriuos veiksmus galima praleisti, atsižvelgiant į televizoriaus įrengimą ir prijungimą.
1
Paruošimas
nPrijunkite antenos laidą prie antenos jungties (8 psl.).
oEsant reikalui, į CI lizdą įdėkite CA kortelę ir stebėkite užkoduotą transliaciją (8 ir 18 psl.).
pPrijungia kintamosios elektros srovės laidą prie televizoriaus (8 psl.).
Kai kuriose valstybėse gaminio forma gali būti kitokia.
2
Televizoriaus įjungimas ir automatinio nustatymo paleidimas
nĮjunkite televizorių su a (10 psl.).
*Jungčių išdėstymas gali skirtis priklausomai nuo modelio.
oPaleidžia pradinį automatinį nustatymą (9 psl.).
Kalbos nustatymas
English
Italiano
Svenska
Pradžia/prekybos centras nustatymą
|
|
|
|
|
|
PRADŽIA |
|
PREKYBOS CENTRAS |
|
|
|
|
|
|
Šalies nustatymas
Austrija A B/G
Suomija FIN B/G
Graikija GR B/G
Kanalų paieškos nustatymas
|
|
|
|
|
|
Skaitm. paieška |
|
Analoginė paieška |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pradedama ieškoti kanalų
3
Televizoriaus
žiūrėjimas
nSveikiname! Dabar galite žiūrėti televizorių.
oEsant reikalui, nustatykite anteną taip, kad ji kaip galima geriau priimtų signalą (9 psl.).
Prijunkite išorinius prietaisus
nPrijunkite išorinius prietaisus, pvz., įrašantį/neįrašantį DVD grotuvą, taip, kaip nurodyta (14–16 psl.).
oPrijunkite išorinius garso prietaisus, pvz., garsiakalbį/stiprintuvą, taip, kaip nurodyta (14 ir 17 psl.).
7
Trumpasis vadovas
Standartinis DIN45325 (IEC 169-2) kištukas 75 q bendraašis kabelis
Elektros energijos tiekimas antenai
Tam, kad antena priimtų skaitmeniniu arba žemės būdu transliacijos stotis, antenos laidą prijungus prie antenos jungties, esančios nugarinėje televizoriaus pusėje, reikia, kad anteną pasiektų elektros energija.
1 Spauskite MENU, kad pasirodytų „MENIU“ ekranas.
2 Spauskite c/d ir pasirinkite „Nustatymas“.
3Spauskite a/b, pasirinkite „Antenos nustatymas - SKAITM.“ ir spauskite OK.
4 Spauskite a/b, pasirinkite „Maitinimo įtampa“ ir spauskite OK. 5 Spauskite c/d, pasirinkite „Įj.“ ir spauskite OK.
Televizoriaus montavimas prie sienos
1Kontaktine puse atsargiai įkiškite CI modulį į CI lizdą.
2 CI modulio logotipas, žiūrint iš nugarinės televizoriaus pusės, turi būti nukreiptas į išorę.
Televizorių pastatykite taip, kad jis būtų netoli
kintamosios elektros srovės tinklo lizdo, o maitinimo laido kištukas būtų nesunkiai pasiekiamas.
Kintamosios elektros srovės laidas
Kai kuriose valstybėse gaminio forma gali būti kitokia.
•Šį televizorių leidžiama tvirtinti ant sienos tik naudojant SHARP montavimo rėmą ir tvirtinimo įtaisą (42 psl.). Naudojant kitokius montavimo ant sienos rėmus gali būti neužtikrintas reikiamas stabilumas, todėl gali kilti rimtų sužeidimų pavojus.
•Montuojant spalvinį LCD televizorių, reikia specialių įgūdžių, todėl šį darbą turėtų atlikti kvalifikuoti techninės priežiūros specialistai. Patiems atlikti tokių darbų nerekomenduojama. SHARP neprisiima atsakomybės už netinkamą sumontavimą arba montavimą, dėl kurio įvyko nelaimingas atsitikimas ar buvo sužaloti žmonės.
•Dėl papildomo rėmo ir tvirtinimo įtaiso, skirtų tvirtinti televizorių prie sienos, galite pasitarti su kvalifikuotu techninės priežiūros specialistu.
•Jei šį televizorių montuosite prie sienos, pirmiausiai nuo dviejų taškų, esančių galinėje televizoriaus pusėje, nulupkite lipnią juostelę, po to varžtais, kurie pridedami prie montavimo ant sienos laikiklių, šiuos laikiklius priveržkite prie galinės televizoriaus pusės.
•Montuodami televizorių prie sienos turite pritvirtinti atraminę kojelę.
Naudojant montavimo ant sienos rėmą AN-37AG5 arba AN-52AG4
Montuodami televizorių ant sienos, televizoriaus ekrano centrą galite patikrinti naudodamiesi ant montavimo ant sienos rėmo įrėžta žyme.
AN-37AG5
LC-32DH77E, LC-32DH77V: televizoriaus ekrano centras yra 13 mm žemiau ant sieninio rėmo esančios žymės „B“.
AN-52AG4
LC-42DH77E, LC-42DH77V: televizoriaus ekrano centras yra ties žyma „c“ ant sieninio rėmo. LC-46DH77E, LC-46DH77V: televizoriaus ekrano centras yra ties žyma „b“ ant sieninio rėmo.
LC-52DH77E, LC-52DH77V: televizoriaus ekrano centras yra 7,3 mm žemiau ant sieninio rėmo esančios žymės „f“.
Kabelių apkaba
Sukabinkite kabelius apkaba.
8
Trumpasis vadovas
Įjungus televizorių pirmą kartą, paleidžiamas pradinio automatinio nustatymo vedlys. Vadovaukitės meniu ir vieną po kito atlikite reikiamus nustatymus.
Prieš įjungdami televizorių, patikrinkite, ar
E Prijungtas antenos laidas?
EAr įjungtas kintamosios elektros srovės laidas?
1 Spauskite atelevizoriuje.
• Pasirodo pradinio automatinio nustatymo vedlys.
2OSD ekrano vaizdo kalbos nustatymas.
English
Italiano
Svenska
Spauskite a/b/c/d, pasirinkite pageidaujamą kalbą ir spauskite OK.
3Televizoriaus padėties parinkimas.
|
|
|
|
|
|
PRADŽIA |
|
PREKYBOS CENTRAS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spauskite c/d, norėdami pasirinkti vietą, kur naudosite šį televizorių, ir spauskite OK.
•PRADŽIA: „STANDARTINIS“ bus numatytoji vertė, parinkta „AV REŽIMAS“ nustatymui.
•PREKYBOS CENTRAS: „DINAMINIS (fiks.)“ bus numatytoji vertė, parinkta „AV REŽIMAS“ nustatymui. Jei „AV REŽIMAS“ nustatymą pakeisite ir 30 minučių nebus įvesties signalo
iš televizoriaus arba nuotolinio valdymo pulto, televizorius automatiškai persijungs atgal į režimą „DINAMINIS (fiks.)“.
•Kai bus baigtas pradinis automatinis nustatymas, bus parodytas demonstracinis vaizdas. Jeigu per klaidą pasirinkote „PREKYBOS CENTRAS“, eikite į „Nustatymas“ > „Nust. iš naujo“ > „PRADŽIA“.
4Šalies nustatymas.
Austrija A B/G
Suomija FIN B/G
Graikija GR B/G
Spauskite a/b/c/d, pasirinkite šalį arba vietovę ir spauskite OK.
• Šis nustatymų ekranas parodomas tik per pirmą nustatymą.
5Kanalų paieškos pradėjimas.
|
|
|
|
|
|
Skaitm. paieška |
|
Analoginė paieška |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spauskite c/d, pasirinkite „Skaitm. paieška“ arba „Analoginė paieška“ ir spauskite OK.
•Jei norite ieškoti daugiau programų, „Programos nustatymas“ meniu atlikite „Papildoma paiešką“ (26 ir 27 psl.).
•Norėdami žiūrėti ir analogines ir skaitmenines programas, turėtumėte atlikti kanalų paieškos nustatymą kiekvienam formatui.
PAVYZDYS
•Jei atliekate „Skaitm. paieška“ pradiniame automatiniame nustatymo vedlyje, „Automatinis nustatymas“ „Nustatymas“ meniu turėtumėte atlikti „Analoginė paieška“ (26 ir 27 psl.).
6Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo visas pasiekiamas televizijos stotis pagal jų nustatymus ir prijungtą anteną.
•Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį nustatymą, spauskite 6.
PASTABA
•Po 5 veiksmo išjungus televizorių, pradinio automatinio nustatymo vedlys ekrane nepasirodo. Automatinio nustatymo funkcija leidžia iš naujo atlikti nustatymą iš „Nustatymas“ meniu (26 psl.).
•Pradinio automatinio nustatymo vedlys išsijungs, prieš 6 veiksmu ieškant kanalų, televizorius 30 min. paliekamas savieigai.
•Baigus pradinį automatinį nustatymą, numatytasis PIN kodas nustatomas kaip „1234“. Norėdami pakeisti PIN nuostatą, 28 puslapyje skaitykite skyrių Slaptažodis/tėvų užrakto
nustatymas. Norėdami pašalinti PIN nuostatą (PIN kodo įvesti nebereikės), 40 puslapyje skaitykite skyrių PIN KODO IŠVALYMAS.
•Kai šalies nuostatose pasirinkta „Italija“, numatytasis PIN kodas automatiškai nustatomas kaip „1234“, o numatytoji amžiaus apribojimo reikšmė yra 18.
Įrengiant DVB-T anteną pirmą kartą arba perkeliant ją į kitą vietą, tikrinant antenos nustatymo ekraną, būtina nustatyti antenos išlyginimą tam, kad būtų užtikrintas geras signalų ir kanalų priėmimas.
1Spauskite MENU, kad pasirodytų „MENIU“ ekranas.
2Spauskite c/d ir pasirinkite „Nustatymas“.
3Spauskite a/b, pasirinkite „Antenos nustatymas - SKAITM.“ ir spauskite OK.
E Tikrinamas signalų stipris
Spauskite a/b ir pasirinkite „Signalų stipris“. |
||||
Maitinimo įtampa |
|
|
|
|
Signalų stipris |
|
|
|
|
Kanalo stipris |
KAN. Nr. |
21 |
|
|
|
Signalų stipris |
|
|
|
|
Dabart. |
0 |
Maks. |
0 |
|
Kokybė |
|
|
|
|
Dabart. |
0 |
Maks. |
0 |
ETikrinamas kanalo stipris
Spauskite a/b, pasirinkite „Kanalo stipris“ ir |
||||||
spauskite OK. |
|
|
|
|
|
|
• Galite įvesti konkretų dažnio diapazoną, naudodami 0–9 |
||||||
mygtukus. |
|
|
|
|
|
|
Maitinimo įtampa |
4 |
7 |
4 |
. |
0 |
|
Signalų stipris |
MHz |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Kanalo stipris |
KAN. Nr. |
|
21 |
|
|
|
|
Signalų stipris |
|
|
|
|
|
|
Dabart. |
|
0 |
|
Maks. |
0 |
|
Kokybė |
|
|
|
|
|
|
Dabart. |
|
0 |
|
Maks. |
0 |
4 Nustatykite ir išlyginkite anteną taip, kad būtų |
||||||
pasiektos aukščiausios įmanomos „Signalų |
||||||
stipris“ ir „Kokybė“ vertės. |
|
|
|
|
PASTABA
•„Signalų stipris“ ir „Kokybė“ vertės nurodo, kada reikia patikrinti tinkamą antenos išlyginimą.
9
Maitinimo įjungimas arba išjungimas
Spauskite atelevizoriuje.
Televizorių išjunkite, spausdami a.
PASTABA
•Išjungus su atelevizoriaus maitinimą EPG duomenys bus
prarasti ir televizorius neatliks užprogramuotų laikmačio įrašų.
* Jungčių išdėstymas gali skirtis priklausomai nuo modelio.
Parengties režimas
E Perjungimas į parengties režimą
Jeigu televizorius yra įjungtas, į parengties režimą jį perjungsite, paspaudę Bnuotolinio valdymo pulte.
E Perjungimas iš parengties režimo
Televizoriui veikiant parengties režimu, spauskite B nuotolinio valdymo pulte.
Televizoriaus rodiklio būklė
Brodiklis |
Būklė |
Išjungtas |
Maitinimas išjungtas |
Žalia |
Maitinimas įjungtas |
Raudona |
Parengties režimas |
PASTABA
•Jei ketinate šio televizoriaus nenaudoti ilgesnį laiką, būtinai išjunkite jo kintamosios elektros srovės laidą iš kintamosios elektros srovės tinklo lizdo.
•Nedidelis elektros energijos kiekis yra sunaudojamas netgi tada, kai ayra išjungtas.
E Skaitmeninių |
E Analoginių |
programų žiūrėjimas |
programų žiūrėjimas |
Su Pr/s: Su 0–9:
Prijungę iš pradžių spauskite b, kad pasirodytų „ĮV. ŠALTINIS“ ekranas, o vėliau spauskite a/b, kad persijungtumėte prie atitinkamo išorinio šaltinio, su OK.
ĮV. ŠALTINIS
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
E DTV režimas:
Priėmus daugiagarsius režimus, kiekvieną kartą paspaudus 2, režimas perjungiamas tokiu būdu.
Garsas (ENG) : STEREO
K/D |
|
K |
D |
|
KD |
|
|
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Garsas (ENG) : KAN. A |
|||||
KAN. A |
KAN. B |
KAN. AB |
|||
|
|
|
|
|
|
Garsas (ENG) : MONO
Spauskite c/d, kad, pasirodžius STEREO arba DVIGUBAM MONO ekranui, pasirinktumėte K arba D garsumą.
Garsas (ENG) : STEREO
K/D |
K |
D |
KD |
|
|
|
|
PASTABA
•Garso režimo ekranas užsidaro po šešių sekundžių.
•Pasirenkami elementai skiriasi pagal priimtas programas.
E ATV režimas:
Kaskart paspaudus 2, režimas perjungiamas toliau pateiktose lentelėse nurodyta tvarka.
Pasirinkimas NICAM televizijos transliacijų atveju
Signalai |
Pasirenkamieji elementai |
|
Stereo |
NICAM STEREO, MONO |
|
Dvikalbiai |
NICAM KAN. A, NICAM KAN. B, NICAM |
|
KAN. AB, MONO |
||
|
Monofoniniai NICAM MONO, MONO
Pasirinkimas A2 televizijos transliacijų atveju
Signalai |
Pasirenkamieji elementai |
Stereo |
STEREO, MONO |
Dvikalbiai |
KAN. A, KAN. B, KAN. AB |
Monofoniniai MONO
PASTABA
• Kai nepateikiami jokie signalai, rodomas garso režimas „MONO“.
10
Televizoriaus žiūrėjimas
EPG
EPG yra ekrane rodomas programų sąrašas. Naudodami EPG, galite peržiūrėti DTV/RADIJO/DUOMENŲ tvarkaraštį, sužinoti išsamią informaciją apie juos, įsijungti dabar transliuojamą laidą ir nustatyti laikmatį kitoms laidoms.
E Pagrindinės funkcijos |
E Naudingos funkcijos |
E Naudodami EPG, pasirinkite programą (12 psl.) |
E Ieškokite programos pagal kategoriją (12 psl.) |
E Patikrinkite informaciją apie programą (12 psl.) |
E Ieškokite programos pagal datą ir laiką (12 psl.) |
Įprastinis veikimas
1Spauskite MENU, kad pasirodytų „MENIU“ ekranas.
2Spauskite c/d, kad pasirinktumėte „Skaitmeninio vaizdo nustatymas“.
3Spauskite a/b, kad pasirinktumėte „EPG nustatymas“, ir paspauskite OK.
Skaitmeninio vaizdo nustatymao
Įrašomo vaizdo dydis |
[16:9 TV] |
Parsisiuntimo nustatymas |
[Taip] |
|
|
EPG nustatymas |
|
|
|
Subtitrai |
|
CI meniu
4Spauskite a/b, kad pasirinktumėte pageidaujamą elementą, ir paspauskite OK (Pavyzdys: „EPG nustatymas“, „Rodymo ruožo nustat.“ ir pan.).
EPG nustatymas
Rodymo ruožo nustat.
Žanro piktogr.nustatym.
Taip |
|
Ne |
|
|
|
5Spauskite a/b/c/d, kad pasirinktumėte pageidaujamą elementą arba sureguliuotumėte jo vertę, ir paspauskite OK (Pavyzdys: „Taip“, „Ne“ ir pan.).
EPG vaizdo nustatymai
E EPG nustatymas (nustatymas EPG duomenims priimti)
Norėdami skaitmeninėms stotims naudoti EPG, pasirinkite „Taip“. EPG duomenys turi būti automatiškai perimti, televizoriui veikiant parengties režimu. Pasirinkus „Taip“, televizoriaus išjungimas, naudojant nuotolinio valdymo pultą, dėl duomenų perėmimo proceso gali užtrukti.
PASTABA
•Jeigu pagrindinis televizoriaus maitinimas yra išjungtas, EPG duomenys neperimami.
E Rodymo ruožo nustat.
„Rodymo ruožo nustat.“ suteikia galimybę pasirinkti tris laiko trukmės tipus vaizdo rodymo ekrane.
Elementas
1 režimas: šešių valandų informacijos apie programas pristatymas.
2 režimas: trijų valandų informacijos apie programas pristatymas.
3 režimas: pereina į EPG vaizdo formatą su vertikalia laiko trukme.
E Žanro piktogr. nustatym.
Mėgstamus žanrus galite išskirti ar pažymėti ir lengvai ieškoti dažnai žiūrimų programų.
E Žanro piktogramų sąrašas
Piktograma |
Žanras |
Piktograma |
Žanras |
Kinas/drama
Muzika/baletas/
šokiai
Naujienos/aktualijos
Menas/kultūra (ne muzika)
Laidos/TV žaidimai
Social./politin.
klausimai/ekonomika
Sportas
Švietimas/mokslas/ faktinės temos
Vaikų/jaunimo
Laisvalaikis ir hobis
programos
11
Televizoriaus žiūrėjimas
Pagrindinis veikimas
Šiame puslapyje pateikiami paveikslėliai aiškina, kaip reikia naudoti trijų skaitmenų paslaugas.
E EPG ekrano rodymas / išjungimas |
EPG [DTV-TV] |
|
Šiandien (Antr.)20 |
(Treč.)21 |
(Ketv.)22 (Penkt.)23 (Šešt.)24 (Sekm.)25 |
(Pirm.)26 |
|
[Pirm.]16/04 10:57 AM |
|
|
||||||||||||
Spauskite EPG. |
040 |
BBC News 24 |
BBC News |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
10 : 00AM - 1 : 00 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
||||
|
|
|
|
|
10 AM |
11 |
|
|
0 PM |
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
BBC TWO |
|
002 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC THREE |
007 |
This is BBC THREE |
|
|
This is BBC THREE |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
BBC FOUR |
|
010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC FIVE |
|
012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CBBC Channel |
030 |
|
|
BBC NEWS |
BBC NEWS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
BBC 1 |
|
061 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
BB22 |
|
062 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC NEWS 24 |
340 |
BBC NEWS |
BBC NEWS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
BBCi |
|
351 |
BBCi |
|
|
|
BBCi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
SIT 1 |
|
994 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SIT 2 |
|
995 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SIT 3 |
|
996 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SIT 4 |
|
997 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E Pasirinkite programą |
|
|
SIT 5 |
|
998 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC ONE |
|
999 |
This is BBC THREE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Laiko intervalo pasirinkimas |
|
: pasirinkti OK |
: įvesti |
6 |
: atgal EPG : išeiti R |
Programos inf. |
G Paieška pagal žanrą |
Y Paieška pagal datą |
B Laikmačio sąrašas |
|
|
|||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Spauskite c/d ir pasirinkite norimą laiko trukmę paieškai. |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
|
|
|
||||||||||||
• Dar kartą spauskite d, kad būtų rodomos programos per kitą laiko intervalą. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2Pageidaujamos programos pasirinkimas
Spauskite a/b ir pasirinkite pageidaujamą programą.
• Kai ekrano kairėje, kur išvardintos paslaugos, rodomas a arba b, dar kartą spauskite a/b, kad būtų rodomas kitas arba prieš tai buvęs ekranas.
Programos pasirinkimas
3 Patikrina informaciją apie programas
1Spauskite a/b/c/d, kad pasirinktumėte programą, kurią norite patikrinti.
2Spauskite R.
Informacija apie programas
040 BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
Programos inf. The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Programos inf. The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
|
|
|
R |
R |
Atgal į EPG |
B |
Toliau |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
Atgal į EPG |
B |
Toliau |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
10 AM |
|
11 |
|
|
0 PM |
1 |
2 |
3 |
|
|
|||
|
|
BBC TWO |
002 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
BBC THREE |
007 |
|
This is BBC THREE |
|
|
This is BBC THREE |
|
|
|
|
||||||||
|
|
BBC FOUR |
010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
BBC FIVE |
012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
CBBC Channel |
030 |
|
|
|
BBC NEWS |
|
BBC NEWS |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
BBC 1 |
061 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
BB22 |
062 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
BBC NEWS 24 |
340 |
|
BBC NEWS |
|
BBC NEWS |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
BBCi |
351 |
|
BBCi |
|
|
|
|
BBCi |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Spauskite OK, kad sureguliuotumėte pasirinktą programą.
4 Programos paieška pagal kategoriją
1Spauskite G.
2Spauskite a/b, kad pasirinktumėte pageidaujamą žanrą, ir paspauskite OK.
3Spauskite a/b, kad pasirinktumėte programą, kurią norite žiūrėti, ir paspauskite OK.
Žanras
5 Programos paieška pagal datą/laiką
1Spauskite Y.
2Spauskite c/d, kad pasirinktumėte pageidaujamą laiko trukmę, ir paspauskite OK.
Data/laikas
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Paieška pagal laiką |
|
|
|
|
|
|
Šiandien |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Paieška pagal laiką |
0 AM - |
|
|
6 AM - |
Šiandien |
0 PM - |
|
6 PM - |
|
Toliau |
|
|||||
|
|
|
|
6 AM0 AM - |
|
|
06PMAM - |
|
|
06PMPM- |
|
6 PM0 AM- |
Toliau |
|
|
|
||
|
|
|
|
6 AM |
|
|
0 PM |
|
|
6 PM |
|
0 AM |
|
|
|
|||
|
|
: pasirinkti laiką |
OK |
: įvesti |
|
R |
Atgal į EPG |
G |
įvesti |
Y +1 sav. |
|
B |
Toliau |
|
||||
|
|
: pasirinkti laiką |
OK |
: įvesti |
|
R |
Atgal į EPG |
G |
įvesti |
Y +1 sav. |
B |
Toliau |
|
|||||
|
|
|
|
10 AM |
|
11 |
|
|
|
0 PM |
|
1 |
2 |
|
3 |
|
|
|
|
|
BBC TWO |
002 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC THREE |
007 |
This is BBC THREE |
|
|
|
This is BBC THREE |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
BBC FOUR |
010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC FIVE |
012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CBBC Channel |
030 |
|
BBC NEWS |
|
BBC NEWS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
BBC 1 |
061 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BB22 |
062 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC NEWS 24 |
340 |
BBC NEWS |
BBC NEWS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
SIT 1 |
994 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3Spauskite a/b , kad pasirinktumėte pageidaujamą programą, ir paspauskite OK.
Kinas/drama |
[Šiandien] AM |
|
[Šiandien] PM |
[Antr.] 20 AM |
[Antr.] 20 PM |
Kinas/drama |
CBBC Cahnnel |
030 |
time |
Pirm. 19/05 10 : 50 AM - 11 : 05 AM |
|
Naujienos/aktualijos |
|
|
|
|
|
Naujienos/aktualijos |
BBC TWO |
002 |
School is Lock |
Pirm. 19/05 10 : 50 AM - 11 : 10 AM |
|
Laidos/TV žaidimai |
|
|
|
|
|
Laidos/TV žaidimai |
CBBC Cahnnel |
030 |
Words and Pictures |
Pirm. 19/05 11 : 05 AM - 11 : 20 AM |
|
Sportas |
|
|
|
|
|
Sportas |
|
|
|
|
|
Vaikų/jaunimo programos
Vaikų/jaunimo programos
Muzika/baletas/šokiai
Muzika/baletas/šokiai
Menas/kultūra (ne muzika)
Menas/kultūra (ne muzika)
Social./politin.klausimai/ekonomika Social./politin.
Švietimas/mokslas/faktinėsetimas/mokslas/faktinės temos
Laisvalaiklaikisirirhobis
• Žr. 11 psl., kaip nustatyti žanrą.
12
Televizoriaus žiūrėjimas
Kas yra teletekstas?
Teletekstu teikiamos informacinės ir programinės paslaugos, kurias galima matyti per televizorių, jei tik jame įdiegta atitinkama funkcija. Per televizijos tinklą transliuojami teleteksto signalai jūsų televizoriumi priimami ir iškoduojami į grafinį formatą, kad būtų tinkami peržiūrėti. Naujienos, meteorologinė bei sporto informacija, vertybinių popierių kainos biržose ir programų apžvalgos - tai keletas iš daugelio prieinamų paslaugų.
Teleteksto įjungimas/išjungimas
1Pasirinkite televizijos kanalą arba išorinį signalų šaltinį, kuriuo perduodama teleteksto programa.
2Spauskite m, kad būtų rodomas teletekstas.
•Daugelyje stočių naudojama TOP operacinė sistema, o kai kuriose naudojama FLOF (pvz., CNN). Jūsų televizorius palaiko abi šias sistemas. Puslapiai yra suskirstyti į temų grupes ir temas. Įjungus teletekstą, išsaugoma iki 2000 puslapių, kuriuos vėliau galima greitai pasiekti.
•Kaskart paspaudus m, vaizdas ekrane perjungiamas toliau parodyta tvarka.
•Dar kartą paspaudus m, teletekstas rodomas dešinėje ekrano pusėje, o įprastinis vaizdas lieka kairėje.
•Jei pasirenkate programą, su kuria teleteksto signalai nepateikiami, rodomas pranešimas „Teleteksto nėra“.
•Toks pats pranešimas rodomas ir veikiant kitais režimais arba jei teleteksto signalų nėra.
TELETEKSTAS
TELETEKSTAS
PASTABA
•Teletekstas neveikia, jei pasirinktas signalų tipas yra RGB (32 psl.).
Teleteksto valdymo mygtukai
Mygtukai |
|
Aprašas |
Pr/s |
Puslapio numerio padidinimas arba |
|
|
sumažinimas. |
|
Spalva (R/G/ |
Puslapių grupę arba bloką, nurodytą |
|
Y/B) |
spalviniuose rėmeliuose ekrano apačioje, |
|
|
pasirinkti galima, paspaudus atitinkamos |
|
|
spalvos (R/G/Y/B) mygtuką nuotolinio |
|
|
valdymo pulte. |
|
0–9 |
Tiesioginis bet kurio puslapio nuo 100 iki |
|
|
899 pasirinkimas skaičių mygtukais 0–9. |
|
v(Viršus/ |
Teleteksto puslapio viršutinės dalies, |
|
apačia/viskas) |
apatinės dalies arba viso puslapio |
|
|
rodymo perjungimas. |
|
k(Paslėpto |
Paslėptos informacijos (pvz., viktorinos |
|
teleteksto |
klausimo atsakymo) parodymas arba |
|
rodymas) |
paslėpimas. |
|
3 |
Automatinio teleteksto puslapių |
|
(Sustabdymas/ |
atnaujinimo sustabdymas arba sulaikymo |
|
sulaikymas) |
režimo atšaukimas. |
|
[(Teleteksto |
Subtitrų rodymas arba išėjimas iš subtitrų |
|
subtitrai) |
ekrano. |
|
|
• |
Subtitrai rodomi tik tada, kai kartu |
|
|
su paslaugos signalais pateikiama ir |
|
|
subtitrų informacija. |
1 |
Subpuslapių parodymas arba |
|
(Subpuslapis) |
paslėpimas. |
|
|
• |
R mygtukas: ankstesnio subpuslapio |
|
|
atidarymas. |
|
• |
G mygtukas: tolesnio subpuslapio |
|
|
atidarymas. |
|
• |
Šie du mygtukai ekrane rodomi |
|
|
simboliais „e“ ir „f“. |
Su kai kuriomis paslaugomis pateikiami užkoduoti MHEG duomenys, kuriuos naudojant skaitmenine televizija galima mėgautis interaktyviai.
Jei atitinkama paslauga teikiama, MHEG-5 programą galima paleisti paspaudus m.
MHEG-5 ekrano pavyzdys
13