SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
|
|
|
|
Wydrukowano w Polsce |
|
|
|
|
Nyomtatás helye: Lengyelország |
|
|
|
|
Vytištěno v Polsku |
|
|
|
|
Vytlačené v Poľsku |
|
|
|
|
Надруковано в Портленді |
|
|
|
|
Trükitud Poola |
|
|
|
|
Iespiests Polijā |
|
|
|
|
Išspausdinta Lenkijoje |
|
|
|
|
Εκτυπώθηκε στην Πολωνία |
|
|
|
|
Polonya’da Basılmıştır |
|
|
|
|
Tiskano na Poljskem |
|
|
|
|
Tipărit în Polonia |
|
|
|
|
Разпечатано в Полша |
|
|
|
|
Tiskano u Poljskoj |
PIN |
Štampano u Poljskoj |
|||
Аддрукавана ў Польшчы |
||||
|
|
|
|
Z41G220184303C |
|
|
|
|
|
/ KASUTUSJUHEND / ЕКСПЛУАТАЦІЇ З ІНСТРУКЦІЯ / OBSLUHU NA NÁVOD / OBSLUZE K NÁVOD / ÚTMUTATÓ KEZELÉSI / UGIŁOBS INSTRUKCJA 3 / UPORABO ZA NAVODILA / KILAVUZU LETIMŞ / ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ / INSTRUKCIJA NAUDOJIMO / MATAĀROKASGR LIETOŠANAS 26LE320E/-22LE320E/LC-19LE320E/LC-LC ЭКСПЛУАТАЦЫІ ПА ДАПАМОЖНІК / UPOTREBU ZA UPUTSTVO / NIKČPRIRU KIČKORISNI / УПОТРЕБА ЗА ИНСТРУКЦИЯ / UTILIZARE DE MANUAL 42LE320E-37LE320E/LC-32LE320E/LC-LC
LC-19LE320E LC-22LE320E LC-26LE320E LC-32LE320E LC-37LE320E LC-42LE320E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD LCD RENKLİ TELEVİZYON BARVNI LCD TELEVIZOR
TELEVIZOR COLOR LCD
LCD ЦВЕТНА ТЕЛЕВИЗИЯ
LCD TELEVIZOR U BOJI
LCD ТELEVIZOR U BOJI
ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫ КАЛЯРОВЫ ТЭЛЕВІЗАР
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ŞLETIM KILAVUZU NAVODILA ZA UPORABO
MANUAL DE UTILIZARE
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
KORISNIČKI PRIRUČNIK
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
LC-19LE320E / LC-26LE320E
®
LC-22LE320E / LC-32LE320E / LC-37LE320E / LC-42LE320E
®
БЕЛАРУСКАЯ SRPSKI ROMÂNĂ HRVATSKI БЪЛГАРСКИ SLOVENŠČINA TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΆ LIETUVIŠKAI LATVISKI EESTI УКРАЇНСЬКА SLOVENSKY ČESKY MAGYAR POLSKI
инструкция за употреба |
БЪЛГАРСКИ |
|
|
•Илюстрациите и показаните екрани в тази инструкция са с обяснителни цели и могат да се различават малко от реалните операции.
Съдържание
Съдържание 1 Въведение 2
Скъпи потребители на SHARP 2 Важни мерки за безопасност 2 Дистанционно управление 3 TV (изглед отпред) 4 TV (изглед отзад) 4
Подготовка 5
Приложени аксесоари 5
Монтиране на стойката за телевизор 5
Стенно монтиране 5 Инсталация на батериите 6
Използване на дистанционното управление
6
Кратко ръководство 7
Първоначален преглед на инсталацията 7
Гледане на телевизия 9
Ежедневна работа 9 Включване и изключване 9 Промяна на каналите 9
Избор на външен видео източник 9 Работа без дистанционно управление 9 EPG (Електронен програмен наръчник) 10
Телетекст 11
Изберете език на телетекста 11
TV меню 12
Картина 12
Нагласяване настройките на картината 12
Използвайте Инт. изобр. 12 Звук 13
Нагласяване на звуковите настройки 13 Използване на Режим на звука 13 TV 13
Изберете език на дигиталното аудио 13 Автоматично инсталира канали 14
Актуал. на скан. 14 Ед. RF сканиране 14 Р. скан. аналог. 15
Избор на предпочитана мрежа 15
Пропусни каналp 15 Сорт. канали 16 Редакт. канали 16
Определете каналния декодер
(за ATV) 16 Ф. настр. аналог. 16
Изчисти списъка с канали 17
Характеристики 17 Избор на език на менюто 17 Режим 4:3 17
Промяна на формата на картината 17
Час 18
Промяна на часовата зона 18
Сверяване на часовника 18
Автоматично изключва телевизора
(Време изкл.) 18
Автоматично превключва TV в режим на готовност
(Таймер за засп.) 18 SCART 18 Използане на субтитри 19
Нагласяване на аналогови субтитриs 19 Изберете език на субтитрите за дигитални телевизионни канали 19 Изберете субтитри за увреден слух 19
Eзик Телетекст 19 Основен интерфейс 19 HDMI овърскан 19 Ръчно изт. на OAD 19 Възст. станд. настр. 20 DivX® настройки 20
DivX® регистрация (VOD) 20 DivX® деактивиране (VOD) 20 SW Ver. 20
Родителски 20
Достъп до меню за родителски контрол 20 Заключете един или повече канали 20 Настройка на интервала за заключване 21 За задаване на родителски рейтинги 21 Заключете едно или повече свързани устройства 21 Нагласете / Сменете парола 21
Изчистете всички родителски настройки 21 Eко 21
Свързване на USB устройство 22
USB функция 22 Основни операции 22 Преглед на снимки 22 Слушане на музика 23
Възпроизвеждане на видео 23 Съвместимост с USB устройство 23
Свързване на външни устройства 24
HDMI връзка 24 YPbPr (Компонентна връка) 24 SCART връзка 24
Свързване на говорител/усилвател 25 Постваяне на смарт карта в CA модул 25
Проверка на информацията на
CA модула 25 Свързване на PC 26 Дигитална връзка 26 Аналогова връзка 26
Поддържани резолюции на екрана 26
Допълнение 27
Отстраняване на неизправности 27
Спецификация 28
Спецификации за околната среда 30
Друга информация 30 Търговски марки 31
БЪЛГАРСКИ
1
Въведение |
Скъпи потребители на SHARP |
Благодарим Ви за покупката на LCD цветен телевизор SHARP. За да се осигури безопасна и многогодишна |
безпроблемна работа на Вашия телевизор, моля прочетете Важните Мерки за Безопасност внимателно, преди |
да използвате уреда. |
Важни мерки за безопасност |
•• Почистване - Извадете захранващия кабел от контакта преди да почистите уреда. Използвайте влажна |
кърпа за почистването. Не използвайте течни или аерозолни почистващи препарати. |
•• Вода и влага - Не зползвайте уреда в близост до вода, като вани, умивалници, кухненски |
мивки, перални, басейни или мокри сутерени. |
•• Не поставяйте вази или други съдове с вода върху този уред. |
Водата може да се разлее върху уреда и да доведе до пожар или токов удар. |
•• Поставяне - Не поставяйте уреда върху нестабилна количка, стойка, статив или маса. В |
противен случай уредът може да падне, да причини тежки телесни повреди и се счупи. |
Използвайте само количка, стойка, статив, скоба или маса, препопръчани от производителя или |
продадени заедно с уреса. Когато монтираде уреда на стена, следвайте инструкциите на производителя. |
Използвайте само монтажни устройства, препоръчани от производителя. |
•• При преместване на уреда, поставен на количка, трябва да се премества с повишено внимание. |
Внезапното спиране, прекомерното бързане или неравната повърхност могат да бъдат причина за падане |
на уреда от количката. |
•• Вентилация - Вентилационните отвори и другите отвори по кутията са предназначени |
за вентилация. Не ги покривайте и блокирайте, понеже недостатъчната вентилация |
може да доведе до прегряване и съкращаване на живота на уреда. Не поставяйте уреда |
върху легло, диван, килим или друга подобна повърхност, тъй като те могат да блокират |
вентилационните отвори. Този уред не е предназначен за вграждане, не го поставяйте на |
затворено място, като библиотека или шкаф, освен ако има подходяща вентилация и се |
следват инструкциите на производителя. |
•• LCD панелът, използван в този уред е направен от стъкло. Поради това, може да се счупи, ако бъде |
изпуснат или се приложи сила. Ако LCD панелът се счупи, внимавайте да не се нараните от счупените |
стъкла. |
•• Източници на топлина - Дръжте уреда далеч от източници на топлина, като радиатори, |
бойлери, печки и други (включително усилватели). |
•• За да предотрватите пожар, никога не поставяйте свещи или открит пламък върху или близо до |
телевизора. |
•• За да предотрватите пожар или токов удар, не поставяйте захранващия кабел под телевизора |
или под други тежки предмети. |
•• Не показвайте постоянна картина дълго време, защото това може да доведе до послеобраз. |
•• Вингаи има консумация на енергия, когато е свързан щепсела. |
•• Сервизиране - Не опитвайте да сервизирате сами уреда. Отстраняването на капака Ви излага на високо |
напрежение и други опасни условия. За сервизиране се обърнете към квалифицирано лице. |
•• За вентилация, оставете най-малко от 4 до 6 инча свободно пространство около телевизора. Не |
поставяйте телевизора върху килим. |
•• Оборудването не може да бъде излагано на капене или пръскане. |
•• Оборудването не трябва да бъде излагано на дъжд и влага, не трябва да се поставят отгоре предмети |
пълни с вода, като вази например. |
•• Съединяващият куплунг се използва като изключващо устройство на уреда, като изключващото |
устройство позволява лесно повторно включване. |
LCD панелът е високотехнологичен продукт, който Ви предоставя най-фините детайли на картината. Поради големия брой на пикселите, понякога неактивните пиксели може да се появят като синя, зелена или червена точка.
Това е в рамките на спецификацията на уреда и не се възприема като дефект.
Предпазни мерки при транспортирането на телевизора
Преместването на телевизора трябва винаги да се извършва от двама души, които използват и двете си ръце, и внимават да не приложат сила върху екрана.
Стенно монтиране
Инсталирането на LCD телевизора изисква специални умения и трябва да се извършва само от специализиран квалифициран персонал. Потребителите не трябва да извършват това сами. SHARP не носи отговорност при неправилно монтиране или при монтаж, в следствие на който се е стигнало до злопоука или нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да предотвратите евентуален пожар, винаги дръжте свещи и други горящи материали далеч от
този продукт.
2
Въведение
Дистанционно управление
BI (МОЩНОСТ)
Натиснете, за да включите LCD телевизора или за да влезе в режим на готовност.
Ø (ВХОДЯЩ ИЗТОЧНИК)
Изберете входящ източник.
0-9 ДИГИТАЛНИ БУТОНИ
За да изберете директно TV канал.
EPG
Натиснете този бутон за да се покаже телетекста, докато гледате дигитални канали.
PRE PR
За показване на предишните избрани канали.
DTV/ATV
Натиснете този бутон, за да превключите между аналогови и цифрови канали.
PR LIST
Натиснете за да се покаже списъка с каналите.
След това натиснете червения бутон за да изберете дигиталния или аналоговия списък с програми. (Достъпен само когато входящия източник е TV.)
ECO
Натиснете този бутон за да настроите картината с по-малка яркост, за пестене на енергия.
Ë
Показване на информация за програмата, ако има достъпна такава.
” (+/-)
Натиснете за регулиране на звука.
¬
Натиснете, за включите и изключите аудиото. Можете също да натиснете ” (+/-) за да възстановите предишното ниво на звука.
∏ (Формат на картината)
Изберете формат на картината Auto/
Normal/ Zoom1/ Zoom2/ Широк.
P (</>)
Натиснете за да изберете канал.
DUAL
Изберете MONO / STEREO / DUAL 1 /
DUAL 2 за ATV канал. Изберете Аудио език за DTV канал.
AUDIO (ADJ)
Натиснете за да нагласите желаната звукова настройка на LCD TV.
Персонални / Музика / Реч
VIDEO (ADJ)
Натиснете за да нагласите желаната настройка на картината на LCD TV.
Персонални / Стандартни / Ясни цв. / Филм / Еко
SLEP |
|
Натиснете |
след |
известно време. (10 ~ 120 минути.) |
|
<>≤≥
Натиснете oœpπ за да придвижите и потвърдите избора си.
OK
Натиснете за да активирате настройка.
MENU
Натиснете за да активирате LCD TV OSD.
EXIT
Натиснете, за да излезете от екранното меню на LCD телевизора или за да се върнете на предишно ниво.
R/G/Y/B (ЦВЕТЕН БУТОН)
Натиснете бутоните за да изберете картини с различен цвят от текста. Различните канали показват различни функции.
TELETEXT
Натиснете бутона за да активирате Телетекста.
Натиснете отново, за да активирате телетекста на телевизора. Натиснете отново за да го изключите.
SUBTITLE
За DTV, натиснете този буто за да изключите / между достъпните езици на субтитрите.
За ATV, натиснете този бутон за да изключите / между достъпните страници за субтитри в Телетекста
SIZE
Натиснете този бутон за да промените размера на фона: цял екран, горна половина, долна половина.
SUBPAGE
За да изберете подстраницата когато текущата страница съдържа подстаница (и).
INDEX
Натиснете този бутон за да се върнете към страница 100 или към индекс страницата; и след това натиснете 0 до 9. Телетекст страницата ще бъде номерирана и добавена към страницата, която е избрана или следващата.
HOLD
Натиснете този бутон. за да спрете превъртането на страниците. Текст декодерът спира да приема данни.
REVEAL
Открива скрита информация, като отговори на тест.
HOLD
Натиснете този бутон за да настроите картината с по-малка яркост, за пестене на енергия.
FREZE
Натиснете за да застопорите движещ се образ на екрана.(Достъпно само когато входящия източник е TV). Изходящия сигнал Scart също ще бъде застопорен когато гледате дигитални канали.
В режим USB:
(Необходимо е да програмирате настройката с дистанционното управление, за да можете да управлявате свързаните устройства.)
K
Натиснете, за да се върнете назад към предишно заглавие или предишен запис.
H
Натиснете, за да спрете възпроизвеждането.
I/ F
Натиснете за стартиране/пауза на възпроизвеждането.
Внимание: Не фиксирайте видео изображение за продължителен период от време. Може да повредите екрана на телевизора.
L
Натиснете, за да отидете напред към следващо заглавие или следващ запис.
3
Въведение
TV (изглед отпред)
Сензор за
Индикатор On (Вкл.) дистанционното управление
TV (изглед отзад)
P ( )
Бутони за програмите (каналите)
Бутони за звука
Бутон MENU
(МЕНЮ)
Бутон
INPUT SOURCE
(ВХОДЯЩ ИЗТОЧНИК)
Бутон POWER
(МОЩНОСТ)
PC IN (VGA / AUDIO) |
|
|
|
|
SCART (CVBS тунер изход) |
Вход тунер |
|
|
|
|
Слот за ОБЩ |
|
|
|
ИНТЕРФЕЙС |
HDMI 1 |
|
|
|
RS-232C |
|
|
|
IOIOI |
|
|
Композитен |
КОМПОНЕНТ (ВИДЕО и |
|
AV ВИДЕО и |
(AV IN, AV/LR) |
SPDIF OUT |
|
||
Ляв/Десен |
|
||
ляв/десен АУДИО ВХОД) |
(Дигитално аудио изход) |
аудио изход |
|
19” |
|
|
USB |
22” |
|
|
Изход за |
26” |
|
|
|
|
|
еърфон |
|
|
|
|
|
|
|
Букса |
HDMI 2 |
|
|
|
32” |
AC IN |
37” |
|
42” |
|
КОМПОНЕНТ (ВИДЕО и ляв/десен АУДИО ВХОД)
PC IN (VGA / AUDIO) |
SCART 1 (CVBS тунер изход) |
|
|
||
|
AV Ляв/Десен |
Вход тунер |
|
аудио изход |
|
HDMI 1
HDMI 2
SPDIF OUT |
SCART 2 (CVBS монитор изход) |
(Дигитално аудио изход) |
RS-232C
IOIOI
Слот за ОБЩ ИНТЕРФЕЙС
Композитен
(AV IN, AV/LR)
USB
Изход за еърфон
HDMI 3
RS232C конектор
•Конекторът RS232 се използва само за сервизни цели.
4
Подготовка
Приложени аксесоари
Стойка и винтове
19” |
26” |
22” |
32” |
|
37” |
|
42” |
x 3 |
x 4 |
|
Захранващ кабел (x1) |
Дистанционно |
|
Този продукт може да |
||
управление (×1) |
||
се различава в |
||
батерии AAA (×2) |
||
различните страни |
||
|
Инструкция за |
Ръководство за |
употреба |
бързо инсталиране |
Operation Manual |
Quick Setup Guide |
Монтиране на стойката за телевизор
19” |
26” |
22” |
32” |
|
37” |
|
42” |
1.Поставете телевизора с лицето надолу върху безопасна повърхност, покрита с мека и гладка кърпа.
2.Регулирайте поставката за телевизора към долната част на телевизора.
3.Затегнете винтовете с помощта на кръстата отвертка (не е приложена).
БЕЛЕЖКА
•За да откачите стойката, извършете действията в обратен ред.
Стенно монтиране
шир.
вис.
Размер на |
VESA- |
|
|
съвместима |
|
||
екрана на |
|
||
стенна стойка |
Вид на винта |
||
телевизора |
|||
(милиметри) |
|
||
(инчове) |
|
||
(шир. x вис.) |
|
||
|
|
||
|
|
|
|
19” |
75 x 75 mm |
Метрично 4 x 10 mm |
|
|
|
|
|
22” |
75 x 75 mm |
Метрично 4 x 10 mm |
|
|
|
|
|
26” |
75 x 75 mm |
Метрично 4 x 10 mm |
|
|
|
|
|
32” |
200 x 100 mm |
Метрично 6 x 10 mm |
|
|
|
|
|
37” |
200 x 200 mm |
Метрично 6 x 10 mm |
|
|
|
|
|
42” |
200 x 200 mm |
Метрично 6 x 10 mm |
|
|
|
|
БЕЛЕЖКА
•В момента на закупуване на стенната стойка, проверете дали има достатъчно място между стойката
и терминалите на телевизора за терминалните връзки.
5
Подготовка
Инсталация на батериите
1.Сложете две батерии AAA в дистанционното управление. Уверете се, че (k) и (l) са правилно поставени.
2.Сложете обратно капачето.
Използване на дистанционното управление
Използвайте дистанционното управление като го насочите към сензора за управление. Обекти между дистанционното управление и сензора може да пречат на правилната работа.
БЕЛЕЖКА
•Ако дистанционното управление няма да бъде ползвано много време, извадете батериите за да го предпазите от повреда.
ВНИМАНИЕ
Неправилното използване на батериите може да доведе до изтичане на химикали или експлозия. Следвайте инструкциите по-долу.
•Не смесвайте различните типове батерии. Различните типове имат различни характеристики.
•Не смесвайте стари и нови батерии. Смесването на стари и нови батерии може да съкрати живота на новите батерии или да причини изтичане на химикали от старите батерии.
•Отстранете батериите веднага след като се изхабят. Химикалите, които изтичат от батериите могат да предизвикат обрив. Ако намерите теч на химикал, избършете внимателно с кърпа.
•Батериите, предоставени с този уред, може да имат по-кратък живот, поради условията на съхранение.
•Ако няма да използвате дистанционното управление за продължителен период от време, отстранете батериите от него.
Бележка за изхвърлянето на батериите:
Доставените батерии не съдържат вредни вещества като кадмий, олово или живак. Наредбите относно използваните батерии предвиждат, че батериите не могат да се изхвърлят с битовите отпадъци. Изхвърляйте батериите безплатно в контейнерите, предоставени от търговските фирми.
|
Сензор за дистанционното |
(7 m) |
управление |
|
|
0º |
30º (5 m) |
Хоризонтално и вертикално |
Показване на екран Меню
Натиснете MENU и екранът меню ще се покаже.
Изберете позиция чрез дистанционното управление
1.Натиснете <>≥за да изберете желаното меню.
2.Натиснете ≤≥ за да изберете / коригирате позицията на желаното ниво. Настройките на екрана се прилагат незабавно.
3.Натиснете EXIT за да се върнете назад.
Меню |
|
|
|
|
Изобр. |
Инт. изобр. |
Стандартни |
||
Звук |
|
Яркост |
50 |
|
TV |
|
Контраст |
50 |
|
|
Цветно |
50 |
||
|
|
|||
Функции |
Оттенък |
0 |
||
Родителски |
Рязкост |
5 |
||
Цветова темп. |
Студено |
|||
|
|
|||
Еко |
|
Доп. управление |
|
|
OK |
Enter |
Избери |
EXIT Изход |
Изход от екрана с менюто
Операцията ще излезе от екрана с менюто ако натиснете EXIT преди да е изпълнена докрай.
6
Кратко ръководство
Първоначален преглед на инсталацията
долните стъпки една по една, когато ползвате телевизора за пръв път. Някои стъпки може да , в зависимост от инсталацията и свързването на Вашия телевизор.
1 |
2 |
Подготовка |
Включете и стартирайте |
|
автоматичната инсталация |
кабела за антената към терминала |
Включете телевизора с A. |
за антената. |
75Ω
Ако е необходимо, поставете CA модул в CI гнездото, за да можете да гледате кодирани канали.
Свържете захранващия кабел към
Захранващ кабел (x1) Този продукт може да се различава в различните страни.
Стартирайте първоначалната автоматична инсталация.
Първоначални настройки ДОБРЕ ДОШЛИ!
Добре дошли в Съветника за първо инсталиране !!
Моля, натиснете [OK], за да стартирате съветника.
OK Следващ
1. Езикова настройка
|
Първоначални настройки |
Език |
|||
|
Изберете вашия език: |
|
|
|
|
|
|
|
English |
|
|
|
|
|
Deutsch |
|
|
|
|
|
Français |
||
|
|
|
Italiano |
||
|
|
|
Español |
||
|
|
|
Português |
||
|
|
|
Nederlands |
||
|
|
|
|
|
|
|
Назад |
Избери |
Следващ EXIT Изход |
||
|
|
|
|
|
|
2. Настройка на държавата
|
Първоначални настройки |
Страна |
|
|
|
Изберете вашата страна: |
Германия |
|
|
|
|
|
Гърция |
|
|
|
|
Дания |
|
|
|
|
Испания |
|
|
|
|
Финландия |
|
|
|
|
Франция |
|
|
|
|
еликобритания |
|
|
|
|
|
|
|
Назад |
Избери |
Следващ EXIT Изход |
|
|
|
|
|
|
7
Кратко ръководство
3.Избор на режим (настройка за местоположение на телевизора)
|
Първоначални настройки |
Избор на режим |
|||
|
Изберете своя режим |
|
|
|
|
|
|
|
НАЧАЛО |
|
|
|
|
|
МАГАЗИН |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Назад |
Избери |
Следващ EXIT Изход |
||
|
|
|
|
|
|
Ако изберете режим НАЧАЛО, отидете на стъпка 4, за да изберете режим сканиране. Ако изберете режим МАГАЗИН, ще се появи прозорец, който ще поиска от Вас да потвърдите.
4. Настройка на режим на сканиране
|
Първоначални настройки |
Режим Скан. |
||||
|
Изберете своя режим на |
|
|
|
|
|
|
сканиране |
|
|
Аналогов |
|
|
|
|
Аналогава и цифрова |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Назад |
Избери |
Следващ EXIT Изход |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Ако изберете Аналогов, отидете на стъпка 6, за да сканирате канали.
|
Първоначални настройки |
Режим Скан. |
|
||
|
Изберете своя режим на |
|
Аналогов |
|
|
|
сканиране |
|
|
|
|
|
|
|
Аналогава и цифрова |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Назад |
Избери |
Следващ EXIT Изход |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ако изберате Аналогава и цифрова, ще се появи екранът Режим на тунера. Изберете режима на тунера.
5. Настройка на режима на тунера
Първоначални настройки Режим на тунера
Моля, изберете режим |
Антена |
|
на тунера |
||
Кабел |
||
|
Назад Избери Следващ EXIT Изход
Ако изберете Антена, отидете на стъпка 6, за да сканирате канали.
Първоначални настройки Режим на тунера
Моля, изберете режим |
Антена |
|
на тунера |
|
Кабел |
|
|
|
|
|
|
Назад |
Избери |
Следващ EXIT Изход |
Ако изберете Кабел, ще се появи екранът за потвърждение на Режим на сканиране.
Първоначални настройки
Моля, конфигурирайте инфо. за кабела.
Режим Скан. |
|
Цял екран |
Честота (kHz) |
|
474000 |
Модулация |
|
64QAM |
Ск. в символи (Ksym/s) |
6875 |
|
Мрежов ID |
|
999 |
MENU Назад |
/ Избери |
OK Следващ EXIT Изход |
6. Стартиране търсенето на канал
Първоначални настройки Сканиране на канали
|
Първо свържете антената. |
|
Сканиране |
|||
|
Да започне ли сканирането на |
|
Прескочи сканиране |
|||
|
канали сега ? |
|
|
|
|
|
|
Ако прескочите тази стъпка, |
|
|
|
|
|
|
сканирането на канали може |
|
|
|
|
|
|
да бъде извършено от менюто. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Назад |
Избери |
Следващ |
EXIT Изход |
Първоначални настройки Сканиране на канали
Сканирането на каналите може да отнеме известно време.
Статус: Сканиране. Аналогови канали: 0
10 %
EXIT Отказ
Ако изберете Аналогава и цифрова, ще се появи следният екран.
Първоначални настройки Сканиране на канали
Сканирането на каналите може да отнеме известно време.
Статус: Сканиране. Аналогови канали: 0 Цифрови канали: 0
10 %
EXIT Отказ
Настройка на Режим на тунера Допълнителна информация за Режим Скан.
•Методът на търсене Бързо (Бърз) предлага найбързото Сканиране на канали.
•Методът на търсене Разширено (Напред) функционира само в страни с предаване според стандарта LCN (напр. Великобритания и ФРАНЦИЯ).
•Методът на търсене Пълно (Цял екран) отнема много време ( зависимост от мрежата, около 1 час).
Сортиране на радио канали
•Auto sorting (Сортиране на аудио) ще запише радиостанциите от програма №1001 и нагоре в страни с предаване според LCN стандарта
3
Гледайте телевизия
Поздравления! Сега можете да гледате телевизия.
|
Първоначални настройки |
Завършено |
|
|
Поздравления |
|
|
|
Първоначалната настройка завърши |
|
|
|
Натиснете [OK], за да излезете |
|
|
|
от съветника. |
|
|
|
|
|
|
|
Назад |
OK Изход |
|
|
|
|
|
Ако е необходимо, настройте антената за да хванете максимален сигнал.
8
Гледане на телевизия
Ежедневна работа
Включване и изключване
Натиснете B на телевизора.
Изключете го, натискайки B на телевизора.
Промяна на каналите
С P<>:
Режим на готовност
EЗа режим на готовност
Ако телевизорът е включен, можете да го включите в режим на готовност, като натиснете Bна дистанционното управление.
EВключване от режим на готовност
От режим на готовност, натиснете Bна дистанционното управление.
Индикатор за статуса на телевизораs
Bиндикатор |
Статус |
Изключен |
Изключено захранване |
Изключен |
Режим на готовност |
|
|
Синьо |
Включено захранване |
|
|
БЕЛЕЖКА
•Ако няма да използвате телевизора продължително време, уверете се, че е изключен от захрнващата мрежа.
•Малко количество енергия се консумира, дори когато Bе изключен.
Избор на външен видео източник
Когато връзката е направена, натиснете Bза да се покаже екрана ВХОДЕН СИГНАЛ, и тогава натиснете <>за да изберете съответния ъншен източник с OK.
19” / 22” / 26”
ВХОДЕН СИГНАЛ
TV
YPbPr AV SCART
PC
HDMI 1
HDMI 2
USB
32” / 37” / 42”
ВХОДЕН СИГНАЛ
TV
YPbPr
AV
SCART 1
SCART 2
PC
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
USB
Работа без дистанционно управление
Тази функция е полезна, ако нямате под ръка дистанционно управление.
1.Натиснете MENU кратко, за да се покаже директният контролен екран.
2.Натиснете P <> вместо </> или Ik/l вместо ≤≥ за да изберете позиция.
3.Натиснете MENU за да потвърдите избора.
БЕЛЕЖКА
•Директното контролно меню изезва, ако се остави без внимание няколко секунди.
9
Гледане на телевизия
EPG (Електронен програмен наръчник)
EPG е ръководство от екрана, което показва таблично |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Телевизия |
|
Телевизионна програма |
|
Филтър |
|||||
дигиталните телевизионни програми. Този наръчник |
|
|
|
|
|||||||
|
|
Дата гледане: Вто, 03 Яну |
Точен час: Вто, 03 Яну 18:50:10 |
||||||||
не е достъпен за аналоговите канали. Можете да |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
навигирате, избирате и виждате програми. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Има два вида EPG, “Сега и следващ” и “7 или 8 дни” |
|
|
Тип |
|
|
Всички типове |
|||||
EPG. “Сега и следващ” е винаги достъпен, а “7 или 8 |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
дни” EPG е достъпен само в някои страни. |
|
|
Подтип |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Всички подвидове |
||||||
С меню EPG Вие можете: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•• Преглед на списъка с излъчваните в момента |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
дигитални програми. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•• Преглед на следващите програми. |
|
|
|
|
|
|
|
Връщане |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3. Натиснете EPG или EXIT за изход. |
|||||||||||
Включете EPG |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
БЕЛЕЖКА
•Първият път, когато използвате EPG, може да бъдете подканени да извършите актуализация. Ако това се случи, следвайте инструкциите от екрана.
1.Натиснете EPG на дистанционното управление, ще се появи “Сега и следващ” EPG и ще се покаже подробна информация за
2.Използвайте цветните бутони на дистанционното управление за да активирате възможните действия.
|
|
Телевизия |
|
Телевизионна програма |
||
|
|
|
||||
|
|
Дата гледане: Вто, 03 Яну |
Точен час: Вто, 03 Яну 18:50:10 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
BBC ONE |
|
18:30 |
Ready Steady Cook |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
BBC TWO |
19:15 |
The Weakest Link |
3AXN
4HBO
5MTV
6 BBC NEWS
7 Star Movies
8BBC CHOICE
Филтър: Всички типове |
|
18:30 ~ 19:15 Shows |
|
|
|
Пред. стр. |
Следв. стр. |
Филтър |
•• Пред. стр. (червен): Списък на EPG от предишния ден.
•• Следв. стр. (зелен): Списък на EPG от следващия ден.
•• Подр. (жълт): показва информация за Вашите подчертани програми.
•• Филтър (син): Задава типа на списъка с канали.
10