OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG
√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
азлнкмдсаь ийгъбйЗДнЦгь
MH020FPEA
MH023FPEA
MH026FPEA
MH035FPEA
MH052FPEA1
Free Joint Multi Air Conditioner Acondicionador de aire libre del empalme multi
Climatiseur Free Joint Multi Aria condizionata Free Joint Multi
Free Joint Multi ar condicionado (Refrigeração e Aquecimento) Free Joint Multi Klimaanlage (Kühlen und Wärmen)
¶ФПП· Пfi ∫ПИМ·ЩИЫЩИОfi ªЛ¯¿УЛМ· ∂ПВ‡ıВЪЛ˜ ŒУˆЫЛ˜
еМУ„УЩЫМНˆЛУМ‡О¸М˚И ЗУБ‰Ы¯М˚И дУМ‰ЛˆЛУМВ л‚У·У‰МУ„У лУВ‰ЛМВМЛfl (йıО‡К‰ВМЛВ Л й·У„ В‚)
RUSSIAN E§§HNIKA DEUTSCH PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH
E S F I P D G R DB98-20234A(6)
Registra il tuo prodotto su www.samsung.com/global/register
Gli precauzioni Sicurezza seguente devono essere preso quando usando vostro aria condizionata.
AVVERTIMENTO Rischio della scossa. • Può causare il danno o la morte. • Scollegare tutti erogazioni del potenza elettrico remoto prima il servizio, l’installazione o
la pulizie. • Questo deve essere fatto dalla manifattura o suo agente servizio o una persona qualificata simile per evitare un rischio.
MENTRE OPERAZIONE
PREDISPOSIZIONE DELLA
UNITA
ALTRI
Gli utenti di questo prodotto sono avvertito che non provare a riparare di questo prodotto alla sua discrezione. Invece, sono richiesto a contattare direttamente al centro servizio desinato o la presa che il prodotto ha acquistato.
Non versare qualche sorto della liquida nella unita.
Dovrei questo succede, staccare o l’interrutore principale della unita e contattare un centro servizio autorizato.
Non inserire qualcosa fra le pale della presa d’aria perchè il ventaglio interno può essere dannegiato e poteva causare la ferita. Mantenere i bambini lontano dalla unita.
Non mettere qualche ostacoli davanti la unita.
Non spruzzare la liquida di qualche sorto nella unita interna.
Dovrei questo succeed, l’interrutore off dell’interruzione ha usato per vostro d’aria condizionata e conttare vostro specialista d’installazione.
Accertarsi che l’unita è ventagliato corretamente ai tutti tempi: Non mettere tessuta o altri materiali sopra questo.
Se il telecomando di radio non sarà essere usato per un lungo tempo, rimuovere le batterie. (Se applicabile)
Quando usando un telecomando di radio, la distanza non dovrei essere più di 7 metri dall’aria condizionata. (Se applicabile)
Prima cacciare il dispositivo, questo è necessario per tirare dietro gli elementi batterie e sbarazzarsi di loro sicurezza per la razione del riciclaggio.
Quando bisogna a disporre della unita, consultare vostro venditore. Se i tubi sono rimosso incorettamente, la refrigerante può soffiare fuori e venire nel contatto con vostro pelle, causa ferire.
Liberando la refrigerante nella atmosfera anche i danni delle ambiente.
Prego a riciclaggiare o disporre del assemblaggio di materiale per questo prodoto nel modo responsabile ambientalemente.
Non immagazzinare o imbarcare l’aria condizionata rovesciato o da un lato per evitare il danno al compressore.
L’applicazione non è inteso per usare dai bambini piccoli o le persone debole senza sorveglianza: I bambini piccoli dovrebbe essere sorvegliato per assicurare che non giocare con l’applicazione.
Il corrente Massimo è misurato secondo al standardo IEC per la sicurezza e il corrente è misurato secondo il standardo ISO per l’efficienza dell’energia.
I-2
Contenuti |
|
PREPARAZIONE DEL CONDIZIONATORE D’ARIA |
|
■ Precauzioni per la Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 2 |
■ Veduta delle Unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 4 |
■ Telecomando - Tasti e Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 6 |
■ Telecomando Cablato -Tasti e Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 7 |
■ Controllore Centralizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 8 |
■ Funzione Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 10 |
■ Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 11 |
■ Inserimento delle batterie nel telecomando . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 12 |
AZIONAMENTO DEL CONDIZIONATORE D’ARIA |
|
■ Selezione della modalità di funzionamento automatico . . . . . |
. . . . 13 |
■ Raffreddamento dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 14 |
■ Riscaldamento dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 15 |
■ Modifica immediata della temperatura dell’ambiente . . . . . . . |
. . . . 16 |
■ Eliminazione dell’umidità in eccesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 17 |
■ Aerazione dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 18 |
■ Regolazione in verticale della direzione del flusso d’aria . . . |
. . . . 19 |
■ Regolazione in orizzontale della direzione del flusso d’aria |
. . . . . 19 |
PROGRAMMAZIONE DEL CONDIZIONATORE D’ARIA |
|
■ Registrazione dell’On Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 20 |
■ Registrazione dell’Off Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 21 |
■ Regolazione del Timer Sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 22 |
RECOMENDACIONES DE USO
■ Suggerimenti operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ■ Temperature ed umidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ■ Impiego del condizionatore d’aria senza telecomando . . . . . . . . . 24 ■ Risoluzione dei problemi più comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ■ Pulizia del condizionatore d’aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ■ Pulizia Deoderante e Filtro Bio (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
ITALIANO
I-3
II disegno e la forma saranno cambiati a seconda del modello.
Unità Interna
Griglia auto |
Presa d’aria |
Sensore stanza temperatura |
|
On/Off interruttore |
|
Filtro dell’aria |
Sensore telecomando |
|
(sotto la griglia) |
||
Alette flusso d’aria |
|
|
(uscita) |
|
|
|
Indicatore operazione |
|
Indicatore timer |
Set temperatura & |
|
stanza temperatura |
||
Indicatore sonno timer |
||
|
Setting ventaglio velocità
Nota Se vuoui accende/spegnere il display mentre operazione, premere il bottone sul controllo remoto.
Il sensore temperatura della stanza rilleva la temperatura intorno il sensore, e mostra la temperatura sul display.
I-4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unità Esterna |
MH040FXEA2 |
MH052FXEA2 |
Presa d’aria (Dietro)
Uscita d’aria
Valvola di collegamento
ITALIANO
Unità Esterna |
MH068FXEA4 |
MH080FXEA4 |
Presa d’aria (Dietro)
Uscita d’aria
Valvola di collegamento
Nota Se il cambiatore di calore nell'unita esterna prende polveroso, l'efficente fresca puo cadere. Cosi pulisce il cambiatore di calore con l'acqua quando diventa polveroso, attenti quando lava il superficio del cambiatore di calore, perchè questo è molto acuto.
I-5
Telecomando - Tasti e Display
|
Modalità operativa( |
Automatica, |
|
Indicatore trasmissione |
Raffreddamento, |
Deumidificazione, |
|
Ventilatore, Riscaldamento) |
|||
telecomando |
|||
|
|
||
Indicatore batteria scarica |
Modalità Turbo |
|
|
Velocità ventilatore |
Regolazione temperatura |
||
|
|||
Modalità Sleep |
Direzione flusso d’aria |
||
Registrazione On Timer |
Registrazione Off Timer |
||
|
|
||
Bottone On/Off |
Tasti regolazione temperatura |
||
|
|||
Tasto selezione modalità |
|
|
|
(Automatica, Raffreddamento, |
Bottone On/Off digitale |
||
Deumidificazione, Ventilatore, |
|
|
|
Riscaldamento) |
|
|
Tasto regolazione velocità ventilatore Tasto oscillazione
Tasto selezione delle modalità Turbo
Tasto On Timer |
Set Timer/Bottone Cancella |
Tasto Off Timer
Tasto selezione delle modalità Sleep
I-6
Il controllore rimoto filo metallico è un accessori opzionali e questo è installato sul muro.
Per usare il controllore rimoto filo metallico, riferisce al manuale appropriato.
|
|
Modalità di funzionamento |
|
|
||||||||
Indicatore sbrinamento |
|
|
|
|
Indicatore controllo centralizzato |
|||||||
|
|
|
|
(Nel caso d’installazione del controllore centralizzato) |
||||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicatore |
|
comunicazione errori |
Regolazione temperatura |
Registrazione On Timer |
Velocità ventilatore |
Registrazione Off Timer |
Direzione flusso d’aria |
Indicatore test |
Indicatore segnale filtro |
|
Bottone On/Off |
Tasti regolazione |
Indicatore Acceso/Spento |
ITALIANO |
temperatura |
|
|
|
|
|
Bottone Timer |
Tasto regolazione |
|
|
velocità del ventilatore |
|
Set Timer/ |
Tasto oscillazione |
|
Bottone Cancella |
|
|
Tasto test |
Tasto reset filter |
|
|
Tasto per la selezione delle modalità |
|
Nota Il tasto è solo per il vostro specialista d’installazione. NON dovete mai premerlo.Dopo aver pulito il filtro d’aria, premete il tasto , se il filtro è installato.
Poi il telecomando cablato mostrerà l’indicatore FILTER SIGN quando sarà il momento di pulire il filtro d’aria; vedete la pagine 26 o 27.
I-7
Il controllore centralizzato è un accessori opzionale e è installato sul muro. Per usare il controllore centralizzato, riferisce al manuale appropriato.
Vista Frontale
Lampada Operativo
Tasto tutto On
Tasto tutto Off
Indicazioni On/Off
Tasti On/Off
Indice
Nota Questa lampada operativa offerta uguale quando solo un’aria condizionata collegata al controllore centralizzato è operativa.
I-8
Vista Fianca
Interuttore Mode Operativa
COOL
AUTO
HEAT
ITALIANO
Nota Scegliere il modo operativo appropriato con Interruttore Modo Operativo che permette il utente per scegliere fra il modo Cool/Auto/Heat.
I-9