Rowenta RO4729R1 User manual

0 (0)

Fp.2-6 Service consommateurs & Commande accessoires

(33)0810 623 623

GB

p.7-11

Consumer Service & Accessories ordering

 

 

0845 602 1454 - UK • (01) 461 0390 - Ireland

NL

p.12-16

Consumentendienst & bestellen van accessoires

 

 

(31) 318 58 24 40 • (31) 318 58 24 41

Dp.17-21 Zentralkundendienst: Instandsetzung und Ersatzteile

(49)212 387 400

AR p.22-26

Pp.27-31

Clube Consumidor Rowenta (351) 808 284 735

Ip.32-36 Centro assistenza & ordinazione degli accessori

199 20 78 15

Ep.37-41 Servicio al consumidor y pedido de accesorios

(34)90 231 2500

GR

p.42-46

Εξυпηρέτηση Пελατών

 

 

801 11 97 101

RF

p.47-51

Клиентская служба и заказ насадок

 

 

(+7495) 967 32 32

UA

p.52-56

Відділ Обслуговування Споживачів та Замовлення Приладдя

 

 

(+38) 044 417 64 13

TR

p.57-62

Tüketici servis ve aksesuar siparişi

 

 

(90) 216 444 40 50

PL

p.63-67

Telefoniczna Informacja o Autoryzowanych Punktach Serwisowych

 

 

0 801 305 065

CZ

p.68-72

Služba zákazníkům a objednávání příslušenství

 

 

(42) 02 2231 7127

SK

p.73-77

Telefoniczna Informacja o Autoryzowanych Punktach

 

 

Serwisowych 0 801 305 065

HU

p.78-82

Ügyfélszolgálat és tartozékrendelés

 

 

(36) 1 801 84 30

BG

p.83-87

Информация клиенти

 

 

+ 359 2 958 99 02

HR

p.88-92

Ovlašteni servis i prodaja rezervnih djelova

 

 

+ 385 1 30 28 226

SLO

p.93-97

Pisarna SEB d.o.o.

 

 

(+) 386 2 234 94 90

RO

p.98-102

Service şi comenzi accesorii

 

 

+ 40 21 316 87 84

SR

p.103-107

Korisnički servis

 

 

+ 381 (0)60 0732 000

BIH

p.108-112

+ 387 33 55 12 20

SQ

p.113-117

Shërbimi ndaj Klientit

 

 

+355 4 380 072

CH

p.118-122

 

(86) 21 6489 6969

WWW.ROWENTA.COM

1

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

7

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

4

 

13

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

9*

 

3

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

14

17*

18*

 

15*

16*

 

 

19*

 

 

20*

 

 

21*

 

 

 

 

26*

22*

 

27*

 

 

28*

23*

29*

24*

30*

25*

Rowenta RO4729R1 User manual

fig. 1

fig. 2

fig. 3

fig. 4

 

2

 

1

 

1

 

2

fig. 5

fig. 6

fig. 7

fig. 8

fig. 9

fig. 10

fig. 11

fig. 12

fig. 13

fig. 14

fig. 15

fig. 16

fig. 17

fig. 18

fig. 19

fig. 20

CLICK

2

1

fig. 21

fig. 22

fig. 23

1

RF

СОВЕТЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

В целях вашей безопасности прибор отвечает действующим стандартам и нормам (директивы о низком напряжении, об электромагнитной совместимости, об охране окружающей среды и др.)

1 • Условия использования

Ваш пылесос является электробытовым прибором и должен использоваться исключительно в домашних условиях. Не допускайте к использованию Вашего пылесоса детей и храните его в

недоступном для детей месте. Ни в коем случае не оставляйте пылесос работать без присмотра. Убедитесь, что рабочее напряжение пылесоса соответствует напряжению вашей электросети.

Не чистите пылесосом поверхности, смоченные спиртосодержащими жидкостями. Не используйте пылесос для всасывания жидкостей, мелких веществ (цемента, золы, сухой штукатурки), осколков, вредных веществ (кислот, растворителей), легковоспламенящихся продуктов (на основе спирта или бензина).

Ни в коем случае не погружайте пылесос в воду и не храните его на улице.

Не используйте пылесос, если имеются заметные повреждения или нарушения работы.

2 • Электропитание

Проверьте, чтобы напряжение электрической сети соответствовало рабочему напряжению вашего пылесоса. Выключайте пылесос, вынув вилку из розетки сети электропитания:

-сразу после использования,

-перед каждой заменой насадок или фильтра,

-перед каждой очисткой или заменой

пылесборника Не используйте пылесос:

- если шнур питания имеет видимые повреждения, устройство автонамотки шнура и шнур пылесоса в целях безопасности должны заменяться только в авторизованном сервис-центре квалифицированными специалистами.

3 • Ремонт

Ремонт должен производиться только квалифицированными специалистами с использованим запасных частей Rowenta. Попытки отремонтировать пылесос самостоятельно могут быть опасными для пользователя.

ОПИСАНИЕ

Насадки

1

Крышка

17

Шланг с загнутым наконечником и

2

Индикатор смены мешка дЛЯ сбора пыли

 

механическим регулятором мощности*

3

Ручка для переноски

18

Шланг с загнутым наконечником High

4

Рычаг для открывания крышки

 

Control и ползунковым переключателем

5

кнопка намотки шнура питания

 

на 3 уровня мощности мощности*

6

отделение мешка для сбора пыли

19

Телескопическая щелевая насадка*

7

Футляр для пылесборника

20

Щетка для чистки мебели*

8

Всасывающее отверстие

21

Фиксатор для насадок*

9

Кассетный фильтр HEPA (Art. ZR 0029 01)

22

Насадка для мебели*

10

Кнопка Вкл/Выкл

23

Щелевая насадка*

11

Отделение кассетного фильтра НЕРA

24

Телескопическая труба*

12

система тихой работы SILENCE SYSTEM

25

Телескопическая складная трубка

13

Регулятор мощности

 

Compact System*

14

Вертикальное хранение

26

Бесшумная всасывающая насадка Delta

15

Пылесборник Wonderbag*

 

silence Force*

16 Мешок тонкой фильтрации Art.ZR 0028 01

27

Насадка для всех типов пола*

 

 

28

Турбощетка*

 

 

29

Мини-турбощетка*

 

 

30

Насадка для чистки пола*

* Фраза «B зависимости от модели» означает, что некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками, а для других моделей такие специальные насадки можно приобрести по дополнительному заказу.

47

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

RF

 

Ваш пылесос, благодаря системе SILENCE SYSTEM (эксклюзивная разработка фирмы ROWENTA), гарантирует значительное снижение уровня шума во время работы прибора.

1 • Распаковка

Распакуйте прибор и снимите с него все наклейки, прежде чем начнете пользоваться пылесосом.

2 • Меры предосторожности

Перед включением пылесоса размотайте шнур. Убедитесь, что шнур не запутан, не пережат и не соприкасается с острыми предметами. Если вы используете удлинитель, убедитесь в его исправности. Не поднимайте пылесос за шнуp.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

1 • Сборка частей прибора

Плотно вставьте гибкий шланг в отверстие всасывания (fig.1) и поверните его до полной фиксации. Для того чтобы снять шланг, поверните его в противоположном направлении и потяните на себя. При установке насадок на трубке закрепите их с помощью защелки. Опора для крепления насадок остается на трубке, тогда как сами насадки могут взаимозаменяться (fig.2). Установите телескопическую трубку*. Отрегулируйте длину трубки на желаемый уровень (fig.4). Если ваш прибор оборудован системой Compact System со складными трубками: (fig.3).

Для использования пылесоса раздвиньте две части трубки до щелчка.

Отрегулируйте длину трубки на желаемый уровень.

Установите нужную насадку на конец трубки (fig.5):

Для ковров и паласов: используйте насадку при убранной щетке.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Если вам трудно перемещать насадку в процессе работы по очищаемой поверхности, уменьшите

мощность всасывания прибора при помощи электронного регулятора, установленного на корпусе.

Для паркета и гладких полов: используйте насадку с опущенной щеткой или непосредственно насадку паркета.

Не перемещайте пылесос за шнур питания, только за ручку для переноски или за ремень. Выключайте и отсоединяйте прибор от сети питания после каждого использования. Используйте только пылесборники и фильтры фирмы Rowenta или пылесборники Wonderbag. Используйте принадлежности только компании Rowenta.

Убедитесь, что все фильтры установлены правильно. При возникновении затруднений с покупкой насадок и фильтров для этого пылесоса обратитесь в клиентскую службу фирмы Rowenta (см. координаты на последней странице).

Для уборки в углах и труднодоступных местах: используйте щелевую насадку.

Для мебели: используйте щетку или насадку для мебели.

ВНИМАНИЕ Никогда не включайте пылесос без мешка для сбора пыли и системы фильтрации (кассета).

ВНИМАНИЕ Перед заменой насадок всегда выключайте пылесос и отключайте его от сети.

2 • Подключение шнура питания и включение пылесоса

Полностью размотайте шнур питания, подключите пылесос к сети и нажмите на корпусе переключатель ВКЛЮЧЕНО/ ВЫКЛЮЧЕНО (fig.6).

Установите мощность при помощи регулятора мощности пылесоса; если ваша модель оборудована загнутым наконечником High Control (fig.7), вы можете также изменить мощность всасывания при помощи ползункового переключателя на 3 уровня мощности*:

положение Для тканей и мебели (fig.7).

положение Для паркета и гладких полов

(fig.7).

• положение Для ковров и паласов (fig.7).

* Фраза «B зависимости от модели» означает, что некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками, а для других моделей такие специальные насадки можно приобрести по дополнительному заказу.

48

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

3 • Хранение и перевозка пылесоса

После окончания использования пылесоса выключите его нажатием на педаль Вкл./ Выкл. и отключите его от сети питания (fig.8). Смотайте шнур питания, нажав на педаль намотки (fig.9). В вертикальном положении установите всасывающее устройство в положение «parking» (fig.10). Таким образом, вы можете переносить пылесос с насадкой в положении хранения (fig.13).

RF

Если ваш прибор оборудован системой Compact System со складными трубками:

Приведите в первоначальное состояние телескопическую трубку (fig.11) и нажмите на кнопку «Push» для того, чтобы разблокировать механизм раскладывания трубки, и снова сложите ее.

Если ваш прибор оборудован системой компактного хранения CLIPʼNʼSTORE, для удобства при хранении закрепите шланг с помощью защелки (fig.12).

ЧИСТКА И УХОД

ВНИМАНИЕ Перед проведением любых операций по уходу и очистке пылесоса всегда отсоединяйте его от электросети. Регулярно проверяйте состояние всего пылесоса и его отдельных частей. При необходимости производите очистку

1 • Замена мешка для сбора пыли

Индикатор замены мешка показывает, что мешок для сбора пыли заполнен. Если пылесос стал работать хуже,установите регулятор мощности на максимум и поднимите насадку над полом. Если индикатор стал красным, замените мешок для сбора пыли.

Откройте крышку вашего пылесоса (fig.15). Снимите пылесборник или пылесборник «wonderbag» и выбросите в мусорный бак (fig.16-17-18).

Установите новый пылесборник в полоз футляра для пылесборника с помощью картонной направляющей (fig.19) или новый пылесборник «wonderbag» в футляр для пылесборника с помощью кольца. Расправьте мешок внутри отделения для сбора пыли (fig.20).

Перед закрытием крышки убедитесь в правильной установке мешка.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: никогда не включайте пылесос без пылесборника.

2 • Замена касетного фильтра НЕРА*(ZR 0029 01)

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Производите замену фильтрующей системы один раз в год.

ВНИМАНИЕ Кассетный фильтр НЕРA ART. ZR 0029 01 можно приобрести у вашего продавца или в авторизованных сервисных центрах.

Откройте крышку вашего пылесоса (fig.15). Снимите пылесборник или пылесборник «wonderbag» (fig.16), затем снимите фильтр HEPA* (fig.21).

выбросьте его в контейнер для мусора (fig.22). Установите новый кассетный фильтр НЕРA· (ART ZR 0029 01) в отделение

для фильтра (fig.23).

Перед закрытием крышки убедитесь в правильной установке кассетного фильтра НЕРA.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Никогда не включайте пылесос без фильтра

системы HEPA. Ваш пылесос оборудован предохранительной системой, предупреждающей об отсутствии фильтра (если фильтр не установлен на место, крышка пылесоса не закрывается).

3 • ОЧИСТКА ПЫЛЕСОСА пылесос

Протрите детали пылесоса влажной мягкой тканью и высушите их.

Не используйте едкие жидкости и абразивные материалы.

* Фраза «B зависимости от модели» означает, что некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками, а для других моделей такие специальные насадки можно приобрести по дополнительному заказу.

49

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

RF

 

ВНИМАНИЕ В случае неисправности пылесоса, прежде чем определить причину неисправности выключите пылесос, нажав на выключатель.

Пылесос не включается

Пылесос не подключен к электросети. Проверьте, подключен ли пылесос к сети, если нет - подключите его.

Пылесос не всасывает

Насадка или шланг забились: прочистите насадку или шланг.

Крышка плохо закрывается: проверьте, правильно ли установлен мешок для пыли, и вновь закройте крышку.

Пылесос стал хуже всасывать, шумит, свистит

Насадка или шланг частично забиты - прочистите насадку или шланг.

Пылесборник заполнен мелкой пылью замените пылесборник.

Фильтр заполнен : замените кассетный фильтр НЕРA · (см. стр. 49 параграф 2).

Механический регулятор мощности всасывания открыт: закройте механический регулятор мощности всасывания.

Если индикатор замены мешка для сбора пыли остается красным

Пылесборник переполнен замените пылесборник.

Насадка с трудом перемещается

Отрегулируйте мощность всасывания при помощи регулятора с 3 уровнями мощности*.

Шнур полностью не сматывается

Сетевой шнур сматывается медленно. Вытяните шнур и снова нажмите на клавишу сматывания.

Если неисправность не устранена, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр фирмы Rоwепtа. Выберите его из списка сервисных центров фирмы или свяжитесь со службой работы с клиентами представительства фирмы Rоwепtа.

ГАРАНТИЯ

Пылесос предназначен исключительно для домашнего использования; производитель не несет ответственности за использование пылесоса, несоответствующее инструкции по эксплуатации, и гарантия аннулируется.

Перед тем, как в первый раз пользоваться пылесосом, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации:

фирма Rоwепtа снимает с себя всю ответственность при несоответствующем инструкции использовании пылесоса.

* Фраза «B зависимости от модели» означает, что некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками, а для других моделей такие специальные насадки можно приобрести по дополнительному заказу.

50

Для глубокой чистки

Установите миниатюрную

RF

турбощетку на конец

мебельной обивки.

телескопической трубки.

 

Для удапения ниток и

Установите турбощетку

 

шерсти животных

на конец

 

из ковров И ковровых

телескопической трубки.

покрытий.

 

ГДЕ КУПИТЬ НАСАДКИ

 

 

НДСДДКИ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

УСТАНОВКА

МАГАЗИНЫ

 

 

НАСАДОК

 

Мешок WопdегЬаg

 

Установите кольцо

 

 

 

 

 

 

на мешок WопdегЬаg,

 

 

Универсальный мешок.

затем поместите его в

 

 

 

отделение

 

 

 

дпя сбора пыли.

 

Щетка для чистки мебели*

 

Установите щетку для

 

 

Для очистки предметов

чистки мебели на загнутом

 

 

мебели.

наконечнике шланга или

 

 

 

 

 

 

на конце трубки.

 

Насадка дпя мебели

 

Установите насадку доя

 

 

Для очистки предметов

мебели на конце

 

 

мебели.

рукоятки гибкого шланга

 

 

 

 

 

 

или трубки.

 

Телескопическая щелевая

 

Установите

 

насадка

Для уборки в углах и

Авторизованные

 

телескопическую насадку

 

 

труднодоступных местах.

сервис-центры

 

 

 

на конце рукоятки гибкого

фирмы Rоwепtа

 

 

шланга или трубки.

 

 

(см. прилагаемый

 

 

 

Насадка для пола

 

 

список адресов)

 

 

 

 

Для полов, требующих

Установите насадку

 

 

для паркета на конец

 

 

бережного обращения.

 

 

телескопической трубки.

 

 

 

 

Мини-турбощетка

 

 

 

Турбощетка

 

 

 

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

В соответствии с действующим законодательством сломанные бытовые приборы должны быть полностью уничтожены: перед тем, как избавиться от пылесоса, отключите от сети и отрежьте сетевой шнур.

Окружающая среда Директива 2002/95/СЕ.

Позаботьтесь об охране окружающей

среды!

При изготовлении вашего прибора были использованы ценные и подлежащие повторной переработке материалы.

Отнесите их в ближайший пункт сбора вторсырья.

* Фраза «B зависимости от модели» означает, что некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками, а для других моделей такие специальные насадки можно приобрести по дополнительному заказу.

51

ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ

Для поліпшення вашої безпеки, цей апарат відповідає нормам та діючим регулюючим положенням (Інструкція щодо низької напруги, електромагнітна сумісність, навколишнє середовище…).

1 • Умови користування

Ваш пилосос є електричним апаратом: ним потрібно користуватись у нормальних умовах.

Користуйтесь ним та зберігайте його у місцях, недоступних для дітей. Ніколи не залишайте працюючий апарат, що працює, без нагляду.

Не підносьте частину труби для всмоктування до очей та вух. Не пилососьте площі, на

яких є будь-яка рідина, дрібні речовини (гіпс, цемент, попіл), великі гострі уламки (скло), шкідливі (розчинники), агресивні (кислоти, очисники), займисті та вибухові (на основі палива або спирту) продукти. Не занурюйте ніколи апарат у воду, не наносіть воду на апарат та не зберігайте воду поряд із апаратом. Не користуйтесь апаратом, якщо він упав і

має видимі пошкодження або погіршення функціонування. У цьому випадку, не відкривайте апарат, а віднесіть його до заявленого сервісного центру або зверніться до служби обслуговування

клієнтів компанії Rowenta (див. адресу на останній сторінці).

UA

2 • Електричне живлення

Упевніться, чи відповідає напруга для користування вашим пилососом напрузі вашого помешкання. Відключайте апарат вийнявши штепсель із розетки, але не смикаючи за кабель:

-відразу ж після користування,

-для кожної зміни аксесуарів,

-для кожного очищення, догляду або зміни фільтру.

Не користуйтесь апаратом:

- якщо кабель пошкоджено. Наполегливо рекомендуємо здійснювати заміну пристрою для намотки кабелю та кабель вашого пилососу в заявленому сервісному центрі Rowenta, оскільки для того, щоб виконати будь-який ремонт, необхідні спеціальні засоби для уникнення небезпеки.

3 • Ремонт

Ремонт повинен здійснюватись тільки фахівцями, які мають фірмові комплектуючі деталі. Самостійний ремонт апарату може стати причиною небезпеки для користувача.

ОПИС

Аксесуари

1

Кришка

17

Шланг із рукояткою та механічним

2

Показник заміни пакету

 

регулятором потужності*

3

Транспортна ручка

18

Шланг із рукояткою High Control та

4

Відкриття кришки

 

перемикачем потужності на 3 позиції *

5

Педаль намотки кабелю

19

Телескопічна насадка для всмоктування*

6

Відділення для пакету

20

Щітка для меблів*

7

Утримувач пакету

21

Кріплення для аксесуарів*

8

Отвір для всмоктування

22

Насадка для меблів*

9

Касета фільтру HEPA* сер. ZR 002901

23

Вузька насадка*

10

Кнопка Вмик./Вимк.

24

Телескопічна труба*

11

Відділення для касети фільтру HEPA*

25

Гнучка телескопічна труба Compact

12

СИСТЕМА ТИШІ (SILENCE SYSTEM)

 

System*

13

Перемикач потужності

26

Насадка Delta silence Force*

14

Вертикальний паркінг

27

Насадка універсальна*

15

Пакет Wonderbag*

28

Турбощітка*

16

Пакет найвищої фільтрації* сер. ZR

29

Міні турбощітка*

 

002801

30

Насадка для чищення паркету*

* Відповідно до моделі :

йдеться про обладнання, спеціально призначене для певних моделей або про доступні аксесуари.

52

ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ

Ваш пилосос гарантує значне зменшення робочого шуму завдяки системі тиші SILENCE SYSTEM (ексклюзивна система компанії ROWENTA).

1 • Розпакування

Розпакуйте та звільніть ваш апарат від усіх можливих етикеток. Збережіть ваш гарантійний талон та прочитайте уважно інструкцію щодо того, як користуватись цим апаратом.

2 • Поради та заходи із безпеки

Перед кожним використанням, шнур потрібно розмотати повністю.

Не затискайте і не тягніть його через загострені предмети. Якщо ви користуєтесь подовжувачем, переконайтеся, що він у належному стані та надійно підключений до зʼєднань вашого пилососа.

Не вимикайте апарат смикаючи за кабель.

Ніколи не вмикайте пилосос без пакету для пилу та без системи фільтрації (касети).

UA

Не рухайте пилосос смикаючи за кабель, апарат потрібно переміщувати

тримаючись за ручку для транспортування. Не користуйтесь кабелем для того, щоб підняти апарат. Зупиніть та вимкніть пилосос після кожного користування. Завжди зупиняйте та вимикайте пилосос для догляду або чищення. Користуйтеся тільки фірмовими пакетами та фільтрами компанії Rowenta або Wonderbag. Користуйтесь тільки фірмовими аксесуарами компанії Rowenta.

Упевніться, що всі фільтри правильно розміщені. У випадку труднощів із придбанням аксесуарів та фільтрів для цього пилососа, звертайтеся в сервісну службу Rowenta (див. адресу на останній сторінці).

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

1 • Монтаж елементів апарату

Вставте шланг у отвір для засмоктування (fig.1) та прокрутіть для фіксації. Щоб його зняти, прокрутіть у зворотньому напрямку та потягніть. Встановіть кріплення для аксесуарів на трубу та надіньте на нього аксесуари. Кріплення для аксесуарів залишіть на трубі, аксесуари, якими будуть користуватися, залишаться зафіксованими на трубі (fig.2). Зберіть телескопічну трубу *. Встановіть бажану довжину, яка вам потрібна (fig.4). Якщо ваш апарат оснащений Compact System із гнучкими трубами: (fig.3)

Відрегулюйте бажану довжину. Надіньте аксесуар, який підійде для кінця труби (fig.5):

Для килимів та паласів: користуйтеся насадкою із турбощіткою.

ВАЖЛИВО У випадку складнощів із заміною насадки зменшіть потужність всмоктування вашого апарату скориставшись механічним електронним регулятором на пилососі.

Для паркету та полірованої підлоги : користуйтеся насадкою із випускною щетиною або безпосередньо для паркетів*.

Для важкодоступних місць: користуйтеся насадкою із вузьким отвором*.

Для меблів : користуйтеся щіткою* або насадкою для меблів*.

ВАЖЛИВО Ніколи не вмикайте пилосос без пакету для пилу та без системи фільтрації (касети).

УВАГА Перед тим, як змінити аксесуари, завжди зупиняйте та вимикайте пилосос.

2 • Підключення кабелю та запуск апарату

Розмотайте повністю кабель, увімкніть пилосос та натисніть на кнопку Вмик./Вимк. (fig.6).

Відрегулюйте потужність регулятором пилососа, якщо ваша модель оснащена рукояткою High Control (fig.7), ви можете змінити також потужність всмоктування перемикачем із 3 позиціями*:

Позиція для текстилю та меблів (fig.7).

Позиція для паркету та полірованої

підлоги (fig.7).

• Позиція для килимів та паласів (fig.7).

* Відповідно до моделі :

йдеться про обладнання, спеціально призначене для певних моделей або про доступні аксесуари.

53

ЕКСПЛУАТАЦІЯ продовження

3 • Збирання та транспортування апарату

Після користування, зупиніть ваш пилосос натискаючи на кнопку Вмик./Вимк. та вимкніть його (fig.8). Складіть кабель натискаючи на педаль намотування кабелю (fig.9). У вертикальній позиції поставте пристрій для всмоктування в позицію паркінгу (fig.10). У такий спосіб можна транспортувати та складати пилосос у позиції паркінгу (fig.13).

UA

Якщо ваш апарат оснащений Compact System із гнучкими трубами:

Складіть телескопічні труби (fig.11) та натисніть на кнопку « Push « щоб відкрити та згорнути трубу.

Якщо ваш апарат оснащений CLIPʼNʼSTORE, зафіксуйте ваш шланг на кріпленні для аксесуарів для того, щоб полегшити складання (fig.12).

ЧИСТКА ТА ДОГЛЯД

ВАЖЛИВО Перед чисткою та доглядом завжди зупиняйте та вимикайте пилосос.

1 • Заміна пакету

Показник заміни пакету вкаже, що пакет наповнений або переповнений. Якщо спостерігається зменшення ефективності роботи апарату, виставте потужність на максимум та підніміть пристрій для

всмоктування над підлогою. Якщо показник залишатиметься червоним, замініть пакет.

Підніміть кришку пилососа (fig.15).

Витягніть пакет або wonderbag та викиньте його у смітник (fig.16-17-18).

Помістіть новий пакет в куліску підтримки пакету користуючись паперовим носієм (fig.19) або новий wonderbag у підтримку пакету користуючись його кільцем. Помістіть та розгорніть пакет усередині відділення (fig.20). Перш ніж закрити кришку, пересвідчіться у надійному розміщенні пакету.

ВАЖЛИВО Ніколи не вмикайте пилосос без пакету.

2 • Заміна касети фільтру HEPA* (сер. ZR 0029 01

ВАЖЛИВО Змінюйте систему фільтрації раз на рік.

Касету фільтру HEPA серії ZR 0029 01 можна придбати у продавця або у заявленому сервісному центрі.

Відкрийте кришку вашого пилососа (fig.15). Витягніть пакет або wonderbag (fig.16), потім витягніть касету фільтру HEPA* (fig.21) та викиньте касету у смітник (fig.22).

Помістіть нову касету фільтру HEPA* (сер. ZR 0029 01) у її відділення (fig.23).

Зафіксуйте пакет або wonderbag. Перш ніж закрити кришку, пересвідчіться у надійному розміщенні касети фільтру HEPA*.

ВАЖЛИВО Ніколи не вмикайте пилосос без касети фільтру Hépa. З цією метою Ваш апарат оснащений системою безпеки присутності касети фільтру Hépa (кришку не можна замкнути, якщо нема касети фільтру Hépa).

3 • Чищення пилососа

Витріть аксесуари вашого апарату мʼякою вологою ганчіркою, потім їх висушіть. Не користуйтесь миючими агресивними або абразивними продуктами.

* Відповідно до моделі :

йдеться про обладнання, спеціально призначене для певних моделей або про доступні аксесуари.

54

УСУНЕННЯ НЕДОЛІКІВ

ВАЖЛИВО Як тільки ваш пилосос почав погано працювати та перш ніж робити будь-яку перевірку, вимкніть його натиснувши на кнопку Вмик./Вимк.

Якщо Ваш пилосос не вмикається

Апарат не підключений до мережі. Пересвідчіться, що апарат правильно підключений до мережі.

Якщо ваш апарат не всмоктує

Аксесуар або гнучкий шланг засмітився: прочистіть аксесуар або гнучкий шланг.

Погано закрита кришка : Впевніться, що пакет установлений на місце й знову закрийте кришку.

Якщо ваш пилосос погано всмоктує, шумить, свистить

Аксесуар або гнучкий шланг частково засмітились: прочистіть аксесуар або гнучкий шланг.

Пакет заповнений або переповнений дрібним пилом: поміняйте пакет.

Фільтр заповнений : поміняйте касету фільтру HEPA* (сер. ZR 0029 01) та приладнайте її на місце (див. стор. 54 параграф 2).

UA

Механічний перемикач потужності на рукоятці відкритий: закрийте механічний перемикач потужності*.

У випадку, якщо показник заміни пакету залишається червоним

• Пакет переповнений : замініть пакет.

Якщо важко переміщати накінечник пилососа

Відрегулюйте потужність всмоктування пилососа за допомогою перемикача на 3 позиції*.

Якщо шнур не змотується повністю назад

Шнур гальмується в процесі змотування: Трохи витягніть шнур й натисніть на педаль для змотування шнура.

Якщо проблема не вирішено, віднесіть ваш пилосос у найближчий сервісний центр компанії Rowenta. Див. Список сервісних центрів компанії Rowenta або зверніться до служби обслуговування клієнтів Rowenta (див. адресу на останній сторінці).

ГАРАНТІЇ

Цей апарат призначений винятково для господарських потреб у домашніх умовах; у випадку використання його не за призначенням та у невідповідних умовах, виробники не несуть ніякої відповідальності й гарантія анулюється.

Уважно прочитайте посібник із експлуатації перед першим

використанням вашого апарату: використання його не за призначенням звільняє фірму Rowenta від будь-якої відповідальності.

* Відповідно до моделі :

йдеться про обладнання, спеціально призначене для певних моделей або про доступні аксесуари.

55

UA

ДЕ ПРИДБАТИ АКСЕСУАРИ

АКСЕСУАРИ

ВИКОРИСТАННЯ

УСТАНОВКА

МІСЦЕ КУПІВЛІ

 

 

АКСЕСУАРУ

 

пакет Wonderbag

 

 

 

 

Універсальний пакет.

Установіть манжету на

 

 

утримувач пакету.

 

 

 

 

Щітка для меблів

Щільно надягніть щітку Для чищення меблів. для меблів на закінчення

рукоятки або трубки.

Насадка для меблів

 

 

 

 

 

Щільно надягніть насадку

 

 

Для чищення меблів.

для меблів на закінчення

 

 

 

рукоятки або трубки.

 

Телескопічна насадка для

 

 

 

щілин

Для чищення щілин,

Щільно надягніть насадку

Сервіс-центр компанії

 

Rowenta

 

вузьких і важкодоступних

для щілин на закінчення

 

 

 

місць.

рукоятки або трубки.

(див. список адрес, що

 

 

 

 

 

додається)

Насадка для чищення

 

 

 

паркету

Для підлог з полірованим

Щільно надягніть насадку

 

 

для чищення паркету на

 

 

покриттям.

 

 

закінчення трубки.

 

 

 

 

Міні турбощітка

Щільно надягніть Міні

Для глибокого чищення

турбощітку на закінчення

тканин меблів.

трубки.

Турбощітка

Щоб зібрати нитки й вовну

Щільно надягніть

тварин, що втерлися у

турбощітку на закінчення

килими та паласи.

трубки.

ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА

Відповідно до діючого законодавства, весь апарат після закінчення терміну служби повинен бути приведений у стан остаточно непридатний для використання: видаліть рознімання

й відріжте провід перш ніж викинути пилосос.

Навколишнє середовище: Директива 2002/95/CE.

Участь у захисті навколишнього середовища!

Ваш апарат містить багато цінних матеріалів або придатних до повторного використання. Віднесіть його в пункт прийому для

його подальшої ефективної утилізації.

* Відповідно до моделі :

йдеться про обладнання, спеціально призначене для певних моделей або про доступні аксесуари.

56

ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA

PL

 

Dla Państwa bezpieczeństwa, urządzenie jest zgodne z odpowiednimi normami i przepisami (dyrektywa niskonapięciowa, zgodności elektromagnetycznej, środowiskowa, ... )

1 • Warunki używania

Odkurzacz jest urządzeniem elektrycznym: musi być używany w normalnych warunkach. Urządzenie należy używać i przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Nie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru.

Nie ustawiać ssawek w zasięgu oczu lub uszu. Nie odkurzaj powierzchni zmoczonych alkoholem, przedmiotów gorących, substancji bardzo drobnych (gips, cement, popiół ...), odłamków o ostrych krawędziach (szkła), produktów szkodliwych (rozpuszczalników, środków czyszczących ...), żrących (kwasy, zmywacze ...), palnych i wybuchowych (na

bazie benzyny lub alkoholu).

Nie zanurzać urządzenia w wodzie, nie kierować strumienia wody na odkurzacz, ani nie przechowywać go na zewnątrz pomieszczeń. Nie używać odkurzacza : jeżeli spadł i nosi wyraźne ślady uszkodzenia albo działa w sposób inny niż normalnie. Jeśli do tego dojdzie, nie otwieraj urządzenia, lecz wyślij je do najbliższego Autoryzowanego Centrum Obsługi Serwisowej

OPIS

1Pokrywa

2 Kontrolka sygnalizująca wymianę worka

3 Uchwyt transportowy a

4Otwarcie pokrywy

5 Przycisk zwijacza kabla

6Zasobnik na worek

7 System mocowania worka

8Otwór wlotowy

9 Kaseta z fi ltrem HEPA* ref. ZR 0029 01

10Przycisk włączenia / wyłączenia

11Zasobnik na kasetę z fi ltrem HEPA*

12SILENCE FORCE

13Regulacja mocy

14Parking pionowy

15Worek Wonderbag*

16Worek silnie fi ltrujący* ref. ZR 0028 01

lub skontaktuj się z działem obsługi klienta fi rmy Rowenta. (patrz informacje adresowe na ostatniej stronie).

2 • Zasilanie

Sprawdzić, czy znamionowe napięcie zasilania odkurzacza jest zgodne z napięciem w instalacji. Wyłączyć urządzenie wyjmując wtyczkę z gniazdka:

-natychmiast po zakończeniu pracy,

-przed każdą zmianą wyposażenia,

-przed każdym czyszczeniem,

-zabiegami konserwacyjnymi albo wymianą fi ltra. Nie używać odkurzacza :

-jeżeli kabel jest uszkodzony.

Zespół zwijacza i przewód odkurzacza muszą być obowiązkowo wymieniane w autoryzowanym centrum serwisowym, ponieważ podczas naprawy, dla zapewnienia bezpieczeństwa, niezbędne jest zastosowanie specjalnych narzędzi.

3 • Naprawy

Naprawy mogą być wykonywane tylko przez wykwalifi kowany personel, przy użyciu oryginalnych części. Naprawa we WłaSnym. zakresie może stworzyć zagrożenie dla użytkownika.

Akcesoria

17Wąż z rękojeścią i mechaniczną regulacją mocy*

18Wąż z rękojeścią High Control i trójpozycyjnym przełącznikiem mocy*

19Teleskopowa końcówka szczelinowa*

20Szczotka na meble*

21Zaczep na akcesoria*

22Ssawka do tapicerki*

23Końcówka szczelinowa*

24Rura teleskopowa*

25Rura teleskopowa składana Compact System*

26Delta silence Force*

27Szczotkauniwersalna*(dodywanówipodłóg)

28Turboszczotka*

29Mini turboszczotka*

30Ssawka podłogowa*

* W zależności od modelu odkurzacza - wyposażenie właściwe dla danego modelu lub akcesoria dostępne jako opcje.

63

PL

64

PL

65

USUWANIE US TEREK

WAŻNE Gdy odkurzacz zaczyna wykazyw ać objawy wadliwego działania i przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności obsługowych należy natychmiast zatrzymać urządzenie, naciska jąc wyłącznik.

Odkurzacz nie u ruchamia s ię

• Urządzenie nie jest podłączone do sieci. Sprawdzić, czy urządzenie podłączono prawidł owo do sieci zasilania elektr ycznego.

Odkurzacz nie z asysa

Zatkana końcówka lub wąż: udrożnić stosowaną końcówkę lub wąż.

Pokrywa jest źle zamknięta: sprawdzić montaż worka i zamknąć pokr ywę.

Odkurzacz zasysa źle, ha łasuje, świszczy

Częściowo zatkana końcówka lub wąż: udrożnić stosowaną końcówkę lub wąż.

• Worek jest pełny lub zatkany drobinami pyłu: włożyć nowy worek lub opróżnić worek wykonany z tkanin y.

• Filtr jest napełnion y:

wymień kasetę

z

%ltrem HEPA*

(ref. ZR 0029 01)

i włóż

na

przeznaczone

dla niej

miejsce

(patrz

str.

65

paragraf 2).

 

 

 

 

 

PL

• Mechaniczn y regulator mocy* na uchwycie jest otwarty: zamknij mechaniczny regulator mocy*.

jeśli kontrolka wymiany worka nadal jest czerwona

• Worek jest napełnion y: włożyć no wy w orek.

Przemieszczanie końcówki j est trudne

Ustaw moc ssania za pomocą trójpozycyjnego przełącznika.

jeśli przewód nie z wija się c ałkowicie

Przewód zasilający jest powoli wciągany do obudowy. Wyciągnąć przewód i ponownie wcisnąć przy cisk.

jeżeli problem nie znika, należy się skontaktować z najbliż szym Autoryzowanym Punktem Serwisowym % rmy Rowenta i dostarczyć mu odkurzacz.

GWARANCjA

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w gospodarstwie domowym; w przypadku niewłaściw ej obsługi lub niezgodnej z instrukcją obsługi, Rowenta nie ponosi żadnej odpowiedzialności i gwarancja jest anulowana.

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją. Rowenta nie ponosi odpowiedzialności w przypadku jakiegokolwiek użycia odkurzacza w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją.

* W zależności od modelu odkurzacza - wyposażenie właściw e dla danego modelu lub akcesoria dostępne jak o opcje.

66

GDZIE KUPIĆ AKCESORIA

PL

 

AKCESORIA*

OBSŁUGA

 

MONTAŻ AKCESORIÓW

MIEJSCE ZAKUPU

Worek Wonderbag

 

 

Przymocuj pierścień na

 

 

 

 

 

 

 

 

Worek uniwersalny.

worku Wonderbag a

 

 

 

następnie umieść go

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wewnątrz zasobnika.

 

Szczotka na meble

 

 

Załóż szczotkę do

 

 

 

 

 

 

 

 

Czyszczenie mebli.

mebli na końcu rękojeści

 

 

 

 

 

lub rury.

 

Ssawka do tapicerki

 

 

Nałóż końcówkę do

 

 

 

 

 

 

 

 

Czyszczenie mebli.

mebli na koniec uchwytu

 

 

 

 

 

lub rury.

 

Teleskopowa końcówka

 

 

 

Autoryzowane centra

szczelinowa

Odkurzanie w

 

Nałóż końcówkę do

 

 

narożnikach i miejscach

mebli na koniec uchwytu

serwisowe Rowenta

 

 

(patrz załączona lista

 

 

trudno dostępnych.

lub rury.

 

 

adresów)

 

 

 

 

 

Ssawka podłogowa

 

 

 

 

 

 

W przypadku podłóg

Nałóż końcówkę do

 

 

 

parkietów na koniec rury.

 

 

 

delikatnych.

 

 

 

 

 

 

 

Mini turboszczotka

 

 

 

 

 

 

W celu dogłębnego

Nałóż mini turboszczotkę

 

 

 

wyczyszczenia tkanin

 

 

 

na koniec rury.

 

 

 

meblowych.

 

 

 

 

 

 

 

Turboszczotka

 

 

 

 

 

 

W celu usunięcia włókien

Nałóż turboszczotkę na

 

 

 

i sierści wplątanych w

 

 

 

koniec rury.

 

 

 

dywany i wykładzi ny.

 

 

 

 

 

ŚRODOWISKO

 

 

 

 

•Zgodnie z obowiązującymi przepisami, każde

Bierzmy czynny udział w ochronie

urządzenie wycofane z użytkowania musi zostać

środowiska!

 

zabezpieczone

przed

użytkowaniem:

należy

CD Twoje urządzenie jest zbudowane z

odłączyć i odciąć przewód zasilania przed

materiałów, które mogą być poddane

wyrzuceniem urządzenia.

 

 

ponownemu przetwarzaniu lubrecyklingowi.

•Środowisko: Dyrektywa 2002/95/CE.

 

W tym celu należy je dostarczyć do

 

 

 

 

 

 

 

 

wyznaczonego punktu zbiórki.

* W zależności od modelu odkurzacza - wyposażenie właściwe dla danego modelu lub akcesoria dostępne jako opcje.

67

BEZPEČNOSTNÍ RADY

Pro zajištění vaší bezpečnosti tento přístroj odpovídá tento přístroj příslušným normám a předpisům (směrnicím pro nízké napětí, elektromagnetickou kompatibilitu, životní prostředí, ... )

1 • Bezpečnostní pokyny

Vášvysavačjeelektrickýpřístroj:musíbýtpoužíván za normálních provozních podmínek. Používejte a ukládejte přístroj mimo dosah dětí. Nikdy přístroj neponechávejte v provozu bez dozoru.

Nepřibližujte sací hubici ani konec trubice na dosah očí a uší.

Nevysávejtepovrchy,kteréjsouvlhkéodalkoholu nebo jakékoliv tekutiny, teplé látky, velmi jemné látky (např. sádra, cement, popeL .. ) velké ostré úlomky (např. sklo), škodlivé látky (např. rozpouštědla, odstraňovače starých nátěrů...), agresivní látky (kyseliny, čistící prostředky...), hořlaviny a výbušniny (s obsahem benzínu a

lihu).

Přístroj nikdy nepokládejte do vody, ani ho neodkládejte venku.

Přístroj nikdy nepoužívejte, jestliže spadl a je viditelně poškozený nebo dobře nefunguje. V tom případě přístroj neotvírejte, ale pošlete jej do nejbližšího schváleného servisního střediska nebo kontaktujte zákaznické oddělení Rowenta.(viz kontaktní údaje na poslední stránce).

CZ

2 • Zapojení do sítě

Přesvědčte se, zda napětí (ve voltech) Vašeho vysavače odpovídá napětí v síti.

Vysavač odpojte vytáhnutím vidlice přívodní šňůry ze zásuvky:

-okamžitě po použití,

-při manipulaci s příslušenstvím,

-před čištěním,

-před údržbou nebo výměnou fi ltru. Přístroj nikdy nepoužívejte:

-je-Ii elektrická přívodní šňůra poškozená. Mechanismus navíječe šňůry a kabel vysavače je naprosto nutné dávat k výměně do smluvního servisního střediska, protože na všechny opravy se z bezpečnostních důvodů používají speciální nástroje.

3 • Opravy

Opravy může provádět pouze odborník a používat přitom pouze originální náhradní díly. Pokud byste přístroj opravovali sami, mohli byste ho poškodit.

POPIS

Příslušenství

1

Víko

17

Hadicesezahnutoutrubicíamechanickým

2

Kontrolka výměny sáčku

 

ovladačem výkonu*

3

Rukojeť pro přenášení

18

Hadice se zahnutou trubicí High Control a

4

Otvírání víka

 

posuvný ovladač výkonu se 3 polohami*

5

Pedál automatického navinutí šňůry

19

Teleskopický štěrbinový sací nástavec*

6

Přihrádka na sáček

20

Kartáč na vysávání nábytku*

7

Držák sáčku

21

Spona na příslušenství*

8

Úchytka pro sáček na prach

22

Hubice na čalounění*

9

Kazeta HEPA* fi ltru ref. Č. ZR 0029 01

23

Štěrbinový sací nástavec*

10

Pedál pro vypnutí/zapnutí

24

Teleskopická trubka*

11

Přihrádka na kazetu HEPA* fi ltru

25

Teleskopická skládací trubice Compact

12

SILENCE SYSTEM

 

System*

13

Ovladač výkonu

26

Delta silence Force*

14

Svislé parkování

27

Sací hubice na podlahy*

15

Sáček Wonderbag*

28

Turbokartáč*

16

Sáček na jemnou fi ltraci* ref. Č. ZR 0028 01

29

Mini turbokartáč*

 

 

30

Podlahová hubice*

* Dle modelu, tzn. příslušenství pouze u některých modelů, případně doplňkově příslušenství.

68

CZ

69

Loading...
+ 48 hidden pages