Rowenta RO666301 User manual

0 (0)

WWW.ROWENTA.COM

8

 

10

4A

 

 

 

 

 

9

2

 

 

 

 

1

 

 

11

 

4B

 

 

3

 

 

 

 

4C

5

 

 

 

6

7

16

 

 

 

17

 

 

 

18

4

 

 

 

12

 

13

 

14

 

 

 

15

 

 

19

 

 

 

20

21

22*

28*

23*

 

29*

30*

27* 24*

31*

32*

33*

25*

26*

Rowenta RO666301 User manual

CLIC!

FIG.1

1

2

FIG.5

FIG.9

FIG.13

FIG.17

FIG.2

FIG.6

FIG.10

FIG.14

FIG.18

FIG.3 FIG.4

2

1

FIG.7

FIG.8

FIG.11

FIG.12

FIG.15

FIG.16

FIG.19

FIG.20

1

FIG.21

FIG.22

FIG.23

FIG.24

PUSH

FIG.25

FIG.26

FIG.27

 

FIG.28

 

1

 

 

2

 

 

 

 

 

 

2

1

 

FIG.29 FIG.30 FIG.31 FIG.32

FIG.33

FIG.34

FIG.35

ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:

• Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования в домашних условиях; использование прибора не по назначению или несоблюдение инструкций по эксплуатации освобождает производителя от всякой ответственности и влечет за собой отказ от гарантийного обслуживания.

RU

• Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации перед тем, как впервые пользоваться прибором: эксплуатация прибора, не соответствующая инструкции, освобождает фирму Rowenta от всякой ответственности.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

В целях вашей безопасности данный прибор соответствует применимым нормам и стандартам (директивам, касающимся низкого напряжения, электромагнитной совместимости, окружающей среды и др.).

В этом случае не разбирайте прибор самостоятельно, а доставьте его в ближайший уполномоченный сервисный центр или обратитесь в отдел обслуживания потребителей фирмы. Rowenta (см. контактную информацию на последней странице).

1 • Рекомендации по использованию

Ваш пылесос является электрическим устройством и должен использоваться в нормальных условиях эксплуатации. Пользуйтесь прибором и храните его в недоступном для детей месте.

Никогда не оставляйте работающий прибор без присмотра.

Не приближайте чистящую насадку или конец трубки пылесоса к ушам или глазам.

Не используйте пылесос для уборки мокрых поверхностей, жидкостей любого происхождения, горячих веществ, очень мелкой крошки (штукатурки, цемента, пепла и др.), крупных острых осколков (стекла), вредных (растворителей, смывок и др.), агрессивных веществ (кислот, чистящих средств и др.) или воспламеняющихся и взрывоопасных веществ (на основе горючего или спирта).

Нивкоемслучаенепогружайтеприборвводу,следитезатем,чтобы на него не попадали брызги, не оставляйте его на открытом воздухе. Не пользуйтесь прибором: если после падения на пол обнаружились видимые повреждения или нарушения в его работе.

2 • Электрическое питание

Проверьте, что рабочее напряжение пылесоса соответствует напряжению в вашей электросети.

Отключайте прибор от электросети (вынимая из розетки штепсельную вилку, не тяните за шнур): сразу же по окончании эксплуатации, каждый раз перед сменой насадок и перед операциями по чистке и уходу за прибором, а также перед заменой фильтра.

Не пользуйтесь прибором, если поврежден шнур питания. Замену шнура вместе с устройством для его сматывания должен осуществлятьтолькоуполномоченныйсервисныйцентр,поскольку, во избежание опасности, для ремонта комплектующих пылесоса требуются специальные инструменты.

3 • Ремонт

Любой ремонт должен осуществляться исключительно специалистами с использованием запасных частей производителя. Попытка отремонтировать прибор своими силами может представлять опасность для пользователя.

ОПИСАНИЕ

1

Крышка пылесоса

16

Отсек фильтра HEPA

2

Кнопка открывания крышки

17

Кассета с фильтром HEPA (RS-RT3186)

3

Передняя панель

18

Решетка отверстия выхода воздуха

4

Система фильтрации

19

Черный поролоновый фильтр (RS-RT3184)

 

a Конусный сепаратор, использующий циклонный

20

Микрофильтр (RS-RT3185)

 

технологию

 

 

 

b Сетка отделения воздуха от пыли

Принадлежности

5

c Контейнер сепарации

21

Гибкий шланг с удлиненной изогнутой рукояткой и

Контейнер-пылесборник

 

механическим регулятором мощности всасывания воздуха*

6

Максимальный уровень заполнения контейнера-

22

Щелевая насадка*

7

пылесборника

23

Телескопическая щелевая насадка*

Отсек контейнера-пылесборника

24

Щетка*

8

Кнопка открывания контейнера-пылесборника

25

Насадка для чистки мебели*

9

Уплотнительные прокладки

26

Приспособление для крепления для насадок*

10

контейнера-пылесборника

27

Телескопическая трубка*

Ручка для переноски

28

Удлинительные трубки*

11

Всасывающее отверстие

29

Универсальная насадка для полов всех типов*

12

Педаль ВКЛ/ВЫКЛ

30

Насадка «Delta»*

13

Педаль устройства сматывания шнура

31

Насадка для чистки паркета*

14

Паз для крепления трубки в положении парковки

32

Турбощетка*

15

Колесики

33

Мини-турбощетка*

* В зависимости от модели: некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками, а для других моделей такие насадки можно приобрести по дополнительному заказу.

37

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

1 • Распаковка прибора

Извлеките прибор из упаковки, сохраните гарантийный талон и внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации перед тем, как впервые пользоваться прибором.

2 • Советы и предостережения

Перед каждым использованием полностью разматывайте шнур питания. Следите за тем, чтобы он не был защемлен и не попадал на режущие кромки.

В случае использования электрического удлинителя, убедитесь в его безупречном состоянии и в том, что его сечение соответствует мощности вашего пылесоса. Чтобы отключить прибор от электросети, не тяните за шнур питания.

Не тяните за шнур питания для перемещения пылесоса, используйте ручку для переноски. Не тяните за шнур питания или за шланг, чтобы приподнять прибор.

Всегда выключайте пылесос и отключайте его от электросети по окончании эксплуатации. Всегда выключайте пылесос и отключайте его от электросети перед операциями по чистке и уходу.

Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или

RU

при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находится под контролем для недопущения игры с прибором.

Ваш пылесос оборудован системой защиты двигателя от перегрева. В некоторых случаях (при чистке кресел, стульев и др. с помощью изогнутой рукоятки) предохранительное устройство срабатывает, при этом прибор издает непривычный шум, не представляющий никакой опасности. Используйте исключительно принадлежности и фильтры марки Rowenta.

Проверяйте, что все фильтры установлены на место.

Ни в коем случае не используйте пылесос, если не без установлена система фильтрации (поролоновый фильтр, микрофильтр и фильтр).

Не устанавливайте на место поролоновый фильтр или микрофильтр до тех пор, пока они не будут абсолютно сухими.

Если у вас возникнут сложности с приобретением принадлежностей или фильтров к данной модели пылесоса, обратитесь в отдел обслуживания потребителей фирмы Rowenta (см. контактную информацию на последней странице).

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

1 • Сборка пылесоса и установка насадок

Вставьте конец гибкого шланга во всасывающее

отверстие, расположенное в передней части прибора

(ug.1).

Чтобы отсоединить шланг, нажмите на защелки на его наконечнике и потяните шланг.

Зафиксируйте зажим для насадок под изогнутой рукояткой (ug.2) закрепите на нем насадки (ug.2).

Смонтируйте телескопическую трубку* или

удлинительные трубки*. Установите подходящую вам длину (ug.3).

Установите требуемую насадку на конец трубки (ug.4).

Для чистки ковров и ковровых покрытий: используйте насадку с убранной внутрь щеткой или турбощетку * (для удаления шерсти животных).

Для уборки паркета и гладких полов : Используйте насадку с выдвинутой щеткой, чтобы добиться лучшего результата, или установите насадку для чистки паркета*.

Для уборки в углах и в труднодоступных местах: пользуйтесь щелевой насадкой*.

Для чистки мебели: пользуйтесь насадкой для чистки мебели*.

ВНИМАНИЕ! Перед тем как сменить насадку, обязательно остановите работу пылесоса и отключите его от электросети.

2 • Подключение к электросети и включение прибора

Размотайте полностью шнур питания, подключите

пылесос к электросети и нажмите на педаль ВКЛ/ВЫКЛ (ug.5).

ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не используйте пылесос, если не установлена система фильтрации (поролоновый фильтр, микрофильтр и фильтр).

Отрегулируйте мощность всасывания воздуха с помощью механического регулятора мощности*, расположенного на рукоятке: сдвиньте ползунковый регулятор, открыв доступ воздуха, и вручную уменьшите силу всасывания, например:

для чистки поверхностей, требующих бережного обращения и т.д. (ug.6).

*В зависимости от модели: некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками,

адля других моделей такие насадки можно приобрести по дополнительному заказу.

38

3 • Хранение и переноска прибора

После окончания использования, выключите

пылесос, нажав на педаль ВКЛ/ВЫКЛ, и отключите его от сети (ug.7). Смотайте шнур с помощью

педали устройства автоматического сматывания

(ug.8).

Для простоты переноски пылесоса используйте RU ручку (10). Не перемещайте прибор, взявшись за ручку контейнера-пылесборника (ug.9).

Для хранения пылесоса, вставьте трубку в предназначенное для этого гнездо на задней поверхности прибора (ug.10).

ЧИСТКА И УХОД

В воздухе, которым мы дышим, содержатся частицы, являющиеся потенциальными аллергенами: личинки и экскременты клещей, плесень, пыльца, дым и продукты жизнедеятельности животных (шерсть, кожа, слюна, моча). Самые мелкие частицы глубоко проникают в дыхательный аппарат, где они могут вызывать воспаление и приводить к ухудшению дыхательной функции в целом.

Фильтры HEPA (High Efficiency Particulate Air Filter, т.е. Высокоэффективные фильтры для Воздушных Частиц) позволяют удерживать самые мелкие частицы.

Благодаря фильтру HEPA, воздух, снова поступающий в комнату после фильтрации, чище, чем воздух, всасываемый пылесосом.

ВАЖНО Всегда выключайте пылесос и отключайте его от электросети перед операциями по чистке и уходу. Регулярно проверяйте состояние и производите чистку как самого пылесоса, так и его различных фильтров.

ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не используйте пылесос, если не установлена система фильтрации (поролоновый фильтр, микрофильтр и фильтр).

1 • Очистка контейнера-пылесборника(5)

Каждый раз после использования очищайте контейнер-пылесборник следующим образом:

Взявшись за ручку контейнера-пылесборника и потянув, извлеките его из отсека (ug.11).

Нажмите на кнопку открывания контейнера-

пылесборника (ug.12), и удалите его содержимое

(ug.13).

Протрите края контейнера тканью (ug.14).

Установите контейнер-пылесборник на место

(ug.15).

ВНИМАНИЕ! Никогда не превышайте отметку максимального уровня заполнения контейнера для сбора пыли.

2 • Очистка уплотнительных прокладок контейнерапылесборника

Извлеките контейнер-пылесборник (ug.11).

Протрите уплотнительные прокладки контейнера тканью (ug.14).

Установите контейнер-пылесборник на место

(ug.15).

3 • Промывка черного поролонового фильтра(19)

ВАЖНО Черный поролоновый фильтр следует промывать каждые 6 месяцев или же в случае ухудшения эффективности работы пылесоса.

Нажмите на кнопку, чтобы открыть крышку пылесоса (ug.16) и откиньте ее назад (ug.17). Извлеките черный поролоновый фильтр (ug.18), затем промойте и отожмите его (ug.19). Перед тем

как установить фильтр на место, дайте ему просохнуть в течение, по меньшей мере, 12 часов.

ВНИМАНИЕ! Давайте черному поролоновому фильтру окончательно высохнуть, перед тем как устанавливать его на место в пылесос.

Установите черный поролоновый фильтр на место и закройте крышку.

4 • Очистка микрофильтра (20)

ВАЖНО Микрофильтр следует промывать каждые 3 месяцев.

39

Нажмите на кнопку, чтобы открыть крышку пылесоса (ug.16) и откиньте ее назад (ug.17).

Извлеките сначала черный поролоновый фильтр (ug.18), а затем – микрофильтр (ug.20).

Промойте микрофильтр (ug.21). Перед тем как установить микрофильтр на место, дайте ему просохнуть в течение, по меньшей мере, 12 часов.

ВНИМАНИЕ! Давайте микрофильтру как следует высохнуть, перед тем как устанавливать его на место в пылесос.

Установите на место микрофильтр, затем черный поролоновый фильтр и закройте крышку.

5 • Очистка фильтра HEPA (17)

ВАЖНО Если после очистки черного поролонового фильтра и микрофильтра эффективность пылесоса не достигла своего нормального уровня, необходимо почистить фильтр HEPA. В остальных случаях, фильтр HEPA следует чистить один раз в год.

Откройте решетку отверстия выхода воздуха,

расположенного на боковой поверхности прибора, слегка повернув влево (ug.22), и снимите ее, потянув на себя (ug.23).

Извлеките из отсека фильтр HEPA (ug.24).

Очистите фильтр HEPA легкими

постукиваниями, держа его над ведром для мусора. (ug.25). Установите фильтр на место в

предназначенный для него отсек. Установите на место и закройте решетку отверстия выхода воздуха, слегка повернув ее вправо.

ВАЖНО В случае повреждения фильтра HEPA его необходимо заменить. Фильтр HEPA можно приобрести в уполномоченном сервисном центре.

RU

6 • Очистка сепаратора (4)

Откройте крышку пылесоса (ug.16-17).

Нажмите на кнопку сепаратора (ug.26), затем извлеките систему фильтрации (ug.27).

Извлеките контейнер сепарации (4c), слегка повернув его влево (ug.28), затем рассоедините

составные элементы (ug.29).

Извлеките сетку улавливания пыли (4b) (ug.30).

Промойте все детали (4a+4b+4c) под краном. Оставьте их сушиться в течение 6 часов (ug.31).

Установите элементы системы фильтрации (4) на место:

-зафиксируйте сетку улавливания пыли (4b) на сепараторе (4a) (ug.32)

-присоедините контейнер сепарации (4c) к собранным элементам (4a+4b) (ug.33-34)

-затем установите систему фильтрации (4a+4b+4c) на место в пылесос (ug.35) и закройте крышку.

7 • Чистка пылесоса

Протрите корпус прибора и принадлежности влажной мягкой тканью, а затем - сухой тканью. Промойте контейнер-пылесборник под краном, затем протрите сухой тканью.

ВАЖНО Не используйте для чистки агрессивные или абразивные моющие средства. Степень прозрачности контейнера для сбора пыли, передней панели и/или крышки со временем может измениться, что никоим образом не скажется на эффективности работы прибора.

ВНИМАНИЕ! Мыть крышку пылесоса под краном не разрешается. Протирайте ее с помощью влажной мягкой ткани.

40

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

ВАЖНО В случае ухудшения качества работы пылесоса, прежде чем осмотреть прибор, выключите его, нажав на педаль ВКЛ/ВЫКЛ.

Если пылесос не включается

• Прибор не подключен к электросети. Убедитесь в том, что пылесос правильно подключен.

Если пылесос не всасывает воздух

Засорились насадка, трубка, гибкий шланг, сепаратор (4a), сетка отделения воздуха от пыли (4b) или контейнер сепарации (4c): удалите застрявший мусор.

Забит фильтр (19): очистите его.

Забит микрофильтр (20): очистите его.

Забит фильтр HEPA (17): очистите его, держа его над ведром для мусора и постукивая по нему. В случае повреждения фильтра HEPA его необходимо заменить.

Если снизилась мощность всасывания, пылесос издает при работе шум или свист

Частично засорились насадка, трубка, гибкий шланг, сепаратор (4a), сетка отделения воздуха от пыли (4b) или контейнер сепарации (4c): удалите застрявший мусор.

Контейнер-пылесборник заполнен: удалите содержимое и промойте контейнер.

Неправильно установлена крышка пылесоса: как следует закройте крышку.

Неправильно установлен контейнерпылесборник: установите его надлежащим образом.

Открыт механический регулятор мощности всасывания воздуха* на рукоятке: закройте его.

RU

В случае наполнения сепаратора

Частички пыли накапливаются в контейнере сепарации (4c): убедитесь, что канал между контейнером сепарации и контейнеромпылесборником ничем не засорен. Убедитесь, что входные отверстия контейнера-пылесборника ничем не засорены.

Засорились входные отверстия контейнерапылесборника: извлеките контейнер-пылесборник и удалите его содержимое.

Почистите уплотнительные прокладки контейнера-пылесборника.

Если чистящая насадка перемещается с трудом

Откройте механический регулятор мощности всасывания воздуха* на рукоятке.

Если не до конца сматывается шнур питания

• Сматывание шнура замедляется на входе в отсек для его хранения: размотайте шнур заново и нажмите на педаль сматывающего механизма.

Если устранить неполадки не удается, доставьте ваш пылесос в ближайший уполномоченный сервисный центр фирмы Rowenta. Ознакомьтесь со списком уполномоченных сервисных центров фирмы Rowenta или же обратитесь в отдел обслуживания потребителей фирмы Rowenta (см. контактную информацию на последней странице).

*В зависимости от модели: некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками,

адля других моделей такие насадки можно приобрести по дополнительному заказу.

41

RU

ПРИОБРЕТЕНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

 

 

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ*

ПРИМЕНЕНИЕ

УСТАНОВКА

МЕСТА

ПРОДАЖИ

 

 

 

Гибкий шланг с рукояткой «High Control»

Для регулировки

 

 

мощности всасывания

 

 

и регулятором мощности всасывания

 

 

с 3 положениями

воздуха, 3 положения:

Подсоедините гибкий

 

 

Soft (малая) – High

шланг к пылесосу.

 

 

(высокая) – Turbo

 

 

 

(Турбо)

 

 

Щетка

 

Наденьте щетку на

 

 

Для чистки мебели.

 

 

конец рукоятки.

 

 

 

 

Щелевая насадка

Для уборки в углах и в

Наденьте щелевую или

 

 

 

 

труднодоступных

телескопическую щелевую

 

 

местах.

насадку на конец рукоятки.

 

Насадка для чистки мебели

 

Наденьте насадку для

 

 

Для чистки мебели.

чистки мебели на

Уполномоченны

 

конец рукоятки или

 

 

е сервисные

 

 

трубки.

 

 

центры фирмы

 

 

 

Насадка для чистки паркета

Для уборки полов,

Наденьте насадку для

Rowenta

 

(см.

 

требующих

 

чистки паркета на

 

прилагаемый

 

бережного

 

конец трубки.

 

список с

 

обращения.

 

 

 

 

адресами)

 

 

 

Насадка «Delta»

 

 

 

 

Для чистки ковров,

Наденьте насадку

 

 

ковровых покрытий и

«Delta» на конец

 

 

гладких полов.

трубки.

 

Турбощетка

Для удаления ниток и

 

 

 

 

 

 

шерсти животных с

Наденьте турбощетку

 

 

ковров и ковровых

на конец трубки.

 

 

покрытий.

 

 

Мини-турбощетка

 

Наденьте мини-

 

 

Для глубинной чистки

 

 

турбощетку

 

 

мебельной обивки

 

 

на конец трубки.

 

 

 

 

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• В соответствии с действующим законодательством, все приборы, вышедшие из употребления, должны быть приведены в состояние окончательной непригодности: прежде чем выбросить устройство, отсоедините и срежьте шнур питания.

Участвуйте в охране окружающей среды!

! Ваш прибор содержит многочисленные комплектующие, изготовленные из ценных или могущих быть использованными повторно материалов.

!Сдайте его в пункт приема для последующей обработки.

* В зависимости от модели: некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками,

адля других моделей такие насадки можно приобрести по дополнительному заказу.

42

ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

• Цей прилад призначений виключно для побутового застосування в домашніх умовах; виробник не несе жодної відповідальності за наслідки використання приладу в непередбачених цілях або використання, що не відповідає інструкції з експлуатації, гарантійне обслуговування на такі випадки не поширюється.

UK

• Уважно прочитайте інструкцію перед тим, як вперше користуватися приладом: фірма Rowenta не несе жодної відповідальності за наслідки використання приладу, що не відповідає інструкції.

ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

Зарадивашоїбезпекицейприладвідповідаєзастосовнимнормамта стандартам (директивам щодо низької напруги, електромагнітної сумісності, навколишнього середовища тощо).

1 • Умови використання

Ваш пилосос є електричним пристроєм, користуватися ним слід за нормальних робочих умов.

Користуйтеся приладом і зберігайте його поза досяжністю дітей. Ніколи не залишайте ввімкнутий прилад без нагляду.

Не наближайте насадки або кінець трубки до очей ту вух.

Забороняється використовувати пилосос для прибирання мокрих поверхонь, для збирання рідини будь-якого походження, гарячих речовин, надто тонкого пилу (штукатурки, цементу, попелу тощо), великих гострих осколків (скла), шкідливих речовин (розчинників, сполучень для видалення покриття тощо), агресивних речовин (кислот, очищувальних засобів тощо) або займистих та вибухових речовин (на основі пального або спирту).

Ніколи не занурюйте пристрій у воду, оберігайте його від потрапляння води, на залишайте на відкритому повітрі.

Не користуйтеся приладом: якщо після його падіння на підлогу виявилися видимі ознаки пошкодження або несправності у роботі. У такому випадку не відкривайте пристрій самостійно, але відправте

ОПИС

1Кришка пилососу

2 Кнопка відкривання кришки

3 Передня панель

4Система фільтрації

a Конусний сепаратор, що використовує циклонну технологію

b Сітка відокремлювання повітря від пилу

c Контейнер сепарації

5Контейнер-пилозбірник

6Максимальний рівень заповнення контейнера-пилозбірника

7Відсік контейнера-пилозбірника

8Кнопка відкривання контейнера-пилозбірника

9 Ущільнювальні прокладки контейнера-пилозбірника

10Ручка для транспортування

11Отвір всмоктування

12Педаль увімкнення/вимкнення

13Педаль автоматичного змотування шнура живлення

14Паз для фіксації трубки під час паркування

15Ролики

16Відсік для фільтра HEPA

його до уповноваженого сервісного центру фірми Rowenta (див. контактну інформацію на останній сторінці).

2 • Електричне живлення

Перевірте, щоб робоча напруга пилососу збігалася з напругою у вашій електромережі.

Відключайте прилад від електромережі, не тягнучи при цьому за шнурживлення,авиймаючибезпосередньовилкузрозетки:Одразу по закінченні роботи, кожного разу перед зміною насадок, а також перед операціями з чищення та догляду або заміні фільтра.

Не користуйтеся приладом, якщо пошкоджено шнур живлення Шнур живлення разом із пристроєм для його автоматичного змотування повинен замінюватися тільки в уповноваженому сервісному центрі, тому що, заради уникнення небезпеки, будь-який ремонт необхідно здійснювати за допомогою спеціального інструменту.

3 • Ремонт

Ремонт повинні проводити тільки фахівці, з використанням запасних частин виробника.

Самостійна спроба відремонтувати прилад може виявитись небезпечною для споживача.

17Касета з фільтром HEPA (RS-RT3186)

18Решітка отвору виходу повітря

19Чорний пористий фільтр (RS-RT3184)

20Мікрофільтр (RS-RT3185)

Приналежності

21Гнучкий шланг із подовженою рукояткою та з регулятором потужності всмоктування повітря*

22Щілинна насадка*

23Телескопічна щілинна насадка*

24Щітка*

25Насадка для чищення меблів*

26Пристрій для кріплення приладдя*

27Телескопічна трубка*

28Подовжувальні трубки*

29Універсальна насадка для підлог будь-якого типу*

30Насадка «Delta»*

31Насадка для чищення паркету*

32Турбощітка*

33Міні-турбощітка*

*В залежності від моделі:

Це є, або приладдя для певних моделей, або ж приладдя, яке можна придбати додатково.

43

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

1 • Розпакування

Перед тим як користуватись пристроєм вперше, зніміть пакувальні матеріали та уважно прочитайте інструкцію з експлуатації; зберігайте ваш гарантійний талон.

2 • Поради та застереження

Перед кожним використанням розмотуйте повністю шнур живлення. Стежте за тим, щоб він не зачіплявся та не потрапляв на гострі ребра.

У разі застосування електричного подовжувача, переконайтеся у його в бездоганному стані, а також перевірте, чи відповідає його переріз потужності вашого пилососу. Щоб відключити прилад від електромережі, не тягніть за шнур живлення.

Не тягніть за шнур живлення для переміщення пилососу – пристрій слід пересувати за допомогою призначеною для цього ручки для транспортування. Не тягніть ані за шнур живлення, ані за шланг для піднімання приладу.

Після закінчення використання завжди вимикайте пилосос і відключайте його від електромережі. Завжди вимикайте прилад та відключайте його від електромережі перед здійсненням будь-яких операцій з чищення й догляду.

UK

Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми), які мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають потрібного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними нагляду або попередньо не дала вказівок щодо використання приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.

Ваш пилосос обладнано системою захисту двигуна від перегріву. У деяких випадках (при чищенні рукояткою крісел, стільців тощо), спрацьовує запобіжний пристрій, при цьому прилад може видавати незвичайний шум, який не становить небезпеки.

Використовуйте виключно приладдя й фільтри марки Rowenta.

Переконайтеся в тому, що всі фільтри встановлені на місце.

Ужодному разі не користуйтеся пилососом, якщо не встановлено систему фільтрації (пористий фільтр, мікрофільтр та фільтр).

Ужодному разі не встановлюйте на місце пористий фільтр та мікрофільтр, доки вони повністю не висохнуть.

Якщо ви зазнаєте труднощів у придбанні приладдя й фільтрів для вашої моделі пилососу, звертайтесь до відділу обслуговування споживачів фірми Rowenta (див. контактну інформацію на останній сторінці).

ВИКОРИСТАННЯ

1 • Збирання приладу

Приєднайте кінець шланга до отвору всмоктування в передній частині приладу (ug.1).

Щоб зняти шланг, від'єднайте його кінець, натиснувши на заскочки, і потягніть.

Установіть на рукоятку пристрій для кріплення приладдя (ug.2) і зафіксуйте на ньому насадки (ug.2).

Складіть телескопічну трубку* або подовжувальні трубки*. Встановіть бажану довжину (ug.3). Припасуйте на кінець трубки потрібну насадку (ug.4).

Для чищення килимів та килимового покриття: використовуйте насадку з прибраною всередину щіткою або турбощітку* (для збирання шерсті тварин).

Для чищення паркету та гладкої підлоги: використовуйте насадку з висунутою щіткою або, для отримання кращого результату, встановлюйте насадку для чищення паркету*.

Для прибирання в кутках, щілинах та важкодоступних місцях: використовуйте щілинну насадку*.

Для чищення меблів: використовуйте насадку для меблів*.

УВАГА! Перед зміною насадки обов'язково припиняйте роботу пилососу й відключайте його від електромережі.

2 • Підключення шнура живлення та ввімкнення приладу

Розмотайте повністю шнур живлення, підключіть пилосос до електромережі й натисніть педаль увімкнення/вимкнення (ug.5).

УВАГА! У жодному разі не користуйтеся пилососом, якщо не встановлено систему фільтрації (пористий фільтр, мікрофільтр та фільтр).

Відрегулюйте потужність всмоктування повітря за допомогою механічного регулятора* на рукоятці: відкрийте клапан повзункового регулятора та встановіть придатну потужність всмоктування вручну, наприклад: при чищенні поверхонь, які потребують бережливого ставлення тощо (ug.6).

*В залежності від моделі:

Це є, або приладдя для певних моделей, або ж приладдя, яке можна придбати додатково.

44

3 • Зберігання й транспортування приладу

Після закінчення користування приладом зупиніть його роботу, натиснувши на педаль увімкнення/вимкнення, і відключіть прилад від електромережі (ug.7). Змотайте шнур за допомогою призначеної для його автоматичного змотування педалі (ug.8).

ЧИЩЕННЯ Й ДОГЛЯД

Повітря, яким ми дихаємо, містить у своєму складі речовини, що можуть виявитися алергенними: личинки й екскременти кліщів, плісень, пилок, дим та продукти життєдіяльності тварин (вовна, шкіра, слина, сеча). Частки цих речовин найменшого розміру, внаслідок глибокого проникнення в органи дихання, можуть викликати їх запалення, а також завдати шкоди дихальній системі загалом.

Фільтри HEPA (High Efficiency Particulate Air Filter, тобто фільтри для високоефективного очищення повітря від часточок) дозволяють затримати навіть найдрібніші пилові частки.

Завдяки застосуванню фільтра HEPA, повітря повертається у приміщення чистішим порівняно з тим, що всмоктується приладом.

УВАГА Завжди вимикайте прилад та відключайте його від електромережі перед здійсненням будь-яких операцій з чищення й догляду. Регулярно перевіряйте стан і здійснюйте чищення як самого пилососу,так і його різних фільтрів.

УВАГА! У жодному разі не користуйтеся пилососом, якщо не встановлено систему фільтрації (пористий фільтр, мікрофільтр та фільтр).

1 • Випорожнення контейнера-пилозбірника (5)

Кожного разу після закінчення використання випорожнюйте контейнер-пилозбірник наступним чином:

Візьміть контейнер за ручку і, потягнувши, вийміть

його (ug.11).

Натисніть кнопку відкривання контейнерапилозбірника (ug.12) і випорожніть його уміст

(ug.13).

Протріть край контейнера тканиною (ug.14).

Установіть контейнер-пилозбірник на місце

(ug.15).

Для простоти переміщення пилососу UK використовуйте ручку для транспортування (10).

Не транспортуйте прилад, тримаючи його за ручку контейнера-пилозбірника (ug.9).

Прибираючи пилосос, вставте трубку в

призначений для паркування паз, розташований на задній поверхні приладу (ug.10).

УВАГА Ніколи не перевищуйте максимальний рівень, зазначений на контейнері для збору пилу.

2 • Чищення ущільнювальних прокладок контейнерапилозбірника

Вийміть контейнер-пилозбірник (ug.11). Протріть

ущільнювальні прокладки контейнера тканиною

(ug.14).

Установіть контейнер-пилозбірник на місце

(ug.15).

3 • Промивання чорного пористого фільтра (19)

ВАЖЛИВО Чорний пористий фільтр слід промивати кожні 6 місяців або в разі погіршення ефективності роботи приладу.

Натисніть кнопку, щоб відкрити кришку пилососу (ug.16) і відкиньте її назад (ug.17).

Вийміть чорний пористий фільтр (ug.18), потім промийте його й відіжміть (ug.19). Перед тим як

встановити фільтр на місце, дайте йому просохнути принаймні протягом 12 годин.

УВАГА! Давайте чорному пористому фільтру повністю висохнути перед тим, як встанлювати його на місце.

Установіть чорний пористий фільтр на місце й закрийте кришку.

45

4 • Чищення мікрофільтра (20)

ВАЖЛИВО Мікрофільтр слід промивати кожні 3 місяців.

Натисніть кнопку, щоб відкрити кришку пилососу (ug.16). і відкиньте її назад (ug.17).

Вийміть спочатку чорний пористий фільтр (мал.18), а після цього - мікрофільтр (ug.20).

Промийте мікрофільтр (ug.21). Перед тим як встановити мікрофільтр на місце, дайте йому просохнути принаймні протягом 12 годин.

УВАГА! Давайте мікрофільтру повністю висохнути перед тим, як встановлювати його на місце.

Установіть на місце мікрофільтр, потім чорний пористий фільтр і закрийте кришку.

5 • Чищення фільтра HEPA (17)

ВАЖЛИВО Якщо після чищення чорного пористого фільтра та мікрофільтра якість роботи вашого пилососу залишилося незадовільним, здійсніть чищення фільтра HEPA. В усіх інших випадках фільтр HEPA слід чистити один раз на рік.

Відкрийте решітку отвору виходу повітря, яке

знаходиться на боковій поверхні приладу, трохи повернувши її вліво (ug.22), і зніміть, потягнувши її до себе (ug.23).

Вийміть фільтр HEPA з його відсіку (ug.24).

Почистіть фільтр HEPA, легенько постукавши по ньому, над відром для сміття (ug.25). Установіть

фільтр на місце до призначеного для нього відсіку. Установіть на місце решітку отвору виходу повітря й заблокуйте, трохи повернувши її вправо.

ВАЖЛИВО У разі пошкодження фільтра HEPA, його слід замінити. Фільтр HEPA можна придбати в уповноважених сервісних центрах.

UK

6 • Чищення сепаратора (4)

Відкрийте кришку пилососу (ug.16-17).

Натисніть кнопку сепаратора (ug.26) і вийміть систему фільтрації (ug.27).

Вийміть контейнер сепарації (4c), злегка повернувши його вліво (ug.28), потім роз'єднайте складові елементи (ug.29).

Зніміть сітку відокремлювання повітря від пилу

(4b) (ug.30).

Промийте всі деталі (4a+4b+4c) під краном. Залишіть їх сушитися протягом 6 годин (ug.31).

Установіть систему фільтрації (4) на місце:

-зафіксуйте сітку відокремлювання пилу (4b) на сепараторі (4a) (ug.32)

-припасуйте контейнер сепарації (4c) до зібраних елементів (4a+4b) (ug.33-34)

-встановіть систему фільтрації (4a+4b+4c) всередину приладу (ug.35) і закрийте кришку.

7 • Чищення пилососу

Протріть корпус приладу і приладдя м'якою вологою тканиною, потім витріть сухою тканиною. Промийте контейнер-пилозбірник під краном, а потім протріть його сухою тканиною.

УВАГА Не використовуйте агресивні або абразивні засоби для чищення приладу. З часом ступінь прозорості контейнеру для збору пилу, передньої панелі та/або кришки може змінитися, що не впливатиме на ефективність роботи приладу.

УВАГА! Мити кришку пилососу під краном забороняється. Протирайте її м'якою вологою тканиною.

46

УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ

УВАГА При погіршені якості роботи пилососу, перед тим як оглядати прилад, одразу зупиніть його роботу, натиснувши на педаль увімкнення/вимкнення.

Якщо пилосос не вмикається

• Прилад не підключений до електромережі. Перевірте правильність підключення приладу.

Якщо пилосос не всмоктує повітря

Засмічено насадку, трубку, гнучкий шланг, сепаратор (4a), сітку відокремлювання повітря від пилу (4b) або контейнер сепарації (4c): видаліть застрягле сміття.

Чорний пористий фільтр (19) переповнений: очистіть його.

Мікрофільтр (20) переповнений: очистіть його.

Фільтр HEPA (17) переповнений: очистіть його, легенько постукавши, над відром для сміття. У разі пошкодження фільтра HEPA, його слід замінити.

Якщо знизилась ефективність всмоктування, пилосос при роботі видає шум, свистить

Частково засмічено насадку, трубку, гнучкий шланг, сепаратор (4a), сітку відокремлювання повітря від пилу (4b) або контейнер сепарації (4c): видаліть застрягле сміття.

Контейнер для збору пилу заповнений: випорожніть і помийте його.

Неправильно встановлено кришку пилососу: закрийте кришку як слід.

Неправильно встановлено контейнерпилозбірник. встановіть його належним чином.

Механічний регулятор потужності* на рукоятці знаходиться у відкритому положенні: закрийте його.

UK

У разі наповнення сепаратора

Частки пилу накопичуються в контейнері сепарації (4c): перевірте, чи не забитий канал між контейнером сепарації та контейнером для збору пилу. Переконайтеся в тому, що не засмічені вхідні отвори контейнеру для збору пилу.

Засмітилися вхідні отвори контейнерупилозбірнику: Вийміть контейнер-пилозбірник і випорожніть його.

Почистіть ущільнювальні прокладки контейнерапилозбірника.

Якщо важко переміщувати насадку для прибирання

• Відкрийте механічний регулятор потужності*, розташований на рукоятці.

Якщо шнур живлення не втягується до кінця

• Рух шнура при змотуванні уповільнюється: витягніть знов шнур і натисніть на педаль автоматичного змотування шнура.

Якщо усунути проблему не вдається, віднесіть ваш пилосос до найближчого уповноваженого сервісного центру фірми Rowenta. Ви можете ознайомитися зі списком уповноважених сервісних центрів або звернутися до відділу обслуговування споживачів фірми Rowenta (див. контактну інформацію на останній сторінці).

*В залежності від моделі:

Це є, або приладдя для певних моделей, або ж приладдя, яке можна придбати додатково.

47

UK

ПРИДБАННЯ ПРИЛАДДЯ

ПРИНАЛЕЖНОСТІ*

ЗАСТОСУВАННЯ

ВСТАНОВЛЕННЯ

МІСЦЕ

ПРИНАЛЕЖНОСТІ

ПРОДАЖУ

 

 

Шланг з подовженою рукояткою «High

Для регулювання

 

 

потужності

 

 

Control» та механічним регулятором по-

 

 

тужності всмоктування з 3 положеннями

всмоктування повітря,

Приєднайте гнучкий

 

 

3 положення:

шланг до пилососу.

 

 

Soft (низька) – High

 

 

 

(висока) – Turbo (турбо)

 

 

Щітка

 

Встановіть щітку на

 

 

Для чищення меблів.

 

 

кінець рукоятки.

 

 

 

 

Насадка для чищення меблів

 

Встановіть насадку для

 

 

 

 

 

Для чищення меблів.

чищення меблів на кінець

 

 

 

рукоятки або трубки.

 

Насадка для чищення паркету

Для чищення підлог,

Встановіть насадку для

 

 

які потребують

 

 

чищення паркету на

 

 

бережливого

Уповноважені

 

кінець трубки.

 

ставлення.

сервісні

 

 

Насадка для чистки паркета

Для уборки полов,

 

центри фірми

Встановіть насадку для

Rowenta

 

 

требующих

 

(див. наведений

 

чищення паркету на

 

бережного

 

список з

 

кінець трубки.

 

обращения.

 

адресами)

 

 

 

 

 

Насадка «Delta»

 

 

 

 

Для чищення килимів,

Встановіть насадку

 

 

килимових покриттів

«Delta» на кінець

 

 

та гладкої підлоги.

трубки.

 

Турбощітка

Для видалення ниток і

 

 

 

 

 

 

шерсті тварин з

Встановіть турбощітку

 

 

килимів та килимових

на кінець трубки.

 

 

покриттів.

 

 

Міні-турбощітка

Для глибокого

Встановіть міні-

 

 

 

 

чищення оббивки

турбощітку

 

 

меблів.

на кінець трубки.

 

Охорона навколишнього середовища

• Відповідно до чинного законодавства, після закінчення строку

 

 

Берітьучастьвохоронінавколишньогосередовища!

 

 

 

 

служби всі прилади повинні набувати цілком непридатного до

! Ваш прилад містить численні комплектні, вироблені з цінних або

використання стану: відключіть та зріжте шнур живлення перед

придатних для перероблення з метою їх подальшого використання

тим, як викинути прилад.

матеріалів.

 

! Здайте його в пункт приймання для здійснення подальшої

 

 

переробки.

*В залежності від моделі:

Це є, або приладдя для певних моделей, або ж приладдя, яке можна придбати додатково.

48

GWARANCJA

• Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego; w przypadku niewłaściwego użytkowania, niezgodnie z instrukcją, firma zrzeka się odpowiedzialności, zaś gwarancja ulega unieważnieniu.

PL

• Należy starannie zapoznać się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia po raz pierwszy: w przypadku zastosowania niezgodnego z instrukcją, Rowenta zrzeka się odpowiedzialności.

ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

W celu zapewniania bezpieczeństwa użytkownikom, urządzenie to spełnia wszystkie obowiązujące normy i przepisy (Dyrektywa niskonapieciowa, Dyrektywa dot. zgodnosci elektromagnetycznej, ochrony środowiska itp.).

1 • Warunki zastosowania

Odkurzacz jest urządzeniem elektrycznym: należy go używać w normalnych warunkach. Używać urządzenia i przechowywać je poza zasięgiem dzieci. Nigdy nie należy pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru. Nie trzymać końcówki ssącej lub rury w pobliżu oczu lub uszu.

Nie używać odkurzacza na wilgotnych powierzchniach, wodzie lub płynach dowolnego rodzaju, substancjach gorących, substancjach sproszkowanych (gips, cement, popiół itp.), dużych, ostrych obiektach (potłuczone szkło), produktach szkodliwych (rozpuszczalniki, zmywacze do farby itp.), żrących (kwasy, środki czyszczące), łatwopalne i wybuchowe (zawierające benzynę lub alkohol).

Nie zanurzać urządzenia w wodzie, nie spryskiwać go wodą ani nie przechowywać na zewnątrz budynków.

Nie używać urządzenia w przypadku, jeśli upadło i zostało uszkodzone w sposób widoczny lub wydaje się, że działa nieprawidłowo. W takim wypadku nie należy otwierać

OPIS

1Pokrywa odkurzacza

2Przycisk otwierający pokrywę

3Przód

4System oddzielający

a Separator ze stożkami

b Siatka do separacji powietrza/kurzu c Przedział separacji

5Pojemnik na kurz

6 Pojemnik na kurz – napełnienie do maksymalnego poziomu

7Obudowa pojemnika na kurz

8 Przycisk otwierania pojemnika na kurz

9 Złącza pojemnika na kurz

10Uchwyt transportowy

11Otwór ssący

12Przełącznik nożny

13Przełącznik nożny nawijarki przewodu

14Pozycja spoczynkowa

15Rolki

16Obudowa filtra HEPA

17Kapsułka filtra HEPA (RS-RT3186)

18Siatka wylotu powietrza

urządzenia, lecz przesłać je do najbliższego autoryzowanego serwisu lub skontaktować się z działem obsługi klienta firmy Rowenta (patrz informacje kontaktowe na ostatniej stronie).

2 • Zasilanie

Upewnić się, że napięcie zasilania odkurzacza odpowiada napięciu w sieci.

Odłączyć urządzenie wyjmując wtyczkę z gniazdka (nie ciągnąć za przewód): zaraz po użyciu, przed każdą zmianą akcesorium, przed każdym czyszczeniem, konserwacją lub zmianą filtra.

Nie używać urządzenia, jeśli przewód zasilający został uszkodzony. Aby uniknąć niebezpieczeństwa, cała jednostka ze szpulą i przewodem zasilającym odkurzacza musi zostać wymieniona przez autoryzowany serwis, ponieważ do bezpiecznego wykonania napraw niezbędne są specjalne narzędzia.

3 • Naprawy

Naprawy muszą przeprowadzać wyłącznie specjaliści korzystający z oryginalnych części zamiennych.

Samodzielna naprawa urządzenia może stanowić zagrożenie dla użytkownika.

19Filtr z czarnej pianki (RS-RT3184)

20Mikrofiltr (RS-RT3185)

Akcesoria

21Wąż elastyczny z wydłużoną końcówką ssącą i mechanicznym regulatorem mocy ssania*

22Końcówka do usuwania zanieczyszczeń z miejsc trudnodostępnych*

23Teleskopowa końcówka do usuwania zanieczyszczeń z miejsc trudnodostępnych*

24Szczotka*

25Końcówka do odkurzania tapicerki*

26Zacisk do akcesoriów*

27Rura teleskopowa*

28Rurki przedłużające*

29Końcówka do odkurzania wszystkich typów podłóg*

30Końcówka delta*

31Końcówka do odkurzania parkietów*

32Turboszczotka*

33Mini turboszczotka*

*W zależności od typu: wyposażenie to dotyczy tylko niektórych modeli lub jest dostępne jako akcesorium opcjonalne.

59

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

1 • Rozpakowywanie

Należy rozpakować urządzenie, zachować kartę gwarancyjną i dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

2 • Porady i środki ostrożności

Przed każdym użyciem odkurzacza należy całkowicie rozwinąć przewód. Należy upewnić się, że nie zakleszczył się on ani że nie opiera o ostre krawędzie. W przypadku korzystania z przedłużacza należy upewnić się, że jest on w doskonałym stanie i że nadaje się do zasilania odkurzacza. Nigdy nie należy wyciągać wtyczki z kontaktu ciągnąc za przewód. Nie przesuwać odkurzacza ciągnąc za przewód, urządzenie należy przenosić trzymając za uchwyt transportowy. Nie unosić urządzenia ciągnąc za przewód lub wąż elastyczny. Po użyciu wyłączyć odkurzacz i odłączyć go od sieci. Przed konserwacją lub czyszczeniem zawsze należy odłączyć odkurzacz od sieci.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) niepełnosprawne fizycznie, niedowidzące, niedosłyszące lub upośledzone umysłowo lub osoby niedysponujące odpowiednią

UŻYTKOWANIE

1 • Montaż części urządzenia

Zamocować końcówkę węża we wlocie umieszczonym w przedniej części odkurzacza (ug.1).

Aby go odłączyć, odblokuj końcówkę i pociągnij. Podłączyć

zacisk do akcesoriów do końcówki ssącej (ug.2) i przymocować do niego akcesoria (ug.2). Zamontować rurę

teleskopową* lub rurki przedłużające*. Ustawić

odpowiednią długość (ug.3). Założyć odpowiednie akcesorium na końcówce rury (ug.4).

Dywaniki i dywany: używać końcówki z wsuniętą szczotką lub turboszczotki* – (włosie zwierzęce).

Parkiet i podłogi gładkie: używać końcówki z wysuniętą szczotką lub – lepiej – końcówki do odkurzania parkietów*.

Rogi pomieszczeń i miejsca trudnodostępne: używać końcówki do miejsc trudnodostępnych*.

Meble: używać końcówki do odkurzania tapicerki*.

UWAGA Przed zmianą akcesoriów należy wyłączyć odkurzacz i odłączyć go od sieci.

2 • Podłączanie przewodu i uruchamianie urządzenia

Całkowicie rozwinąć przewód zasilający, podłączyć odkurzacz do sieci i wcisnąć przełącznik nożny (ug.5).

PL

wiedzą lub doświadczeniem, chyba że będą one pracować pod nadzorem lub wcześniej otrzymają zalecenia dotyczące sposobu użytkowania urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci muszą znajdować się pod nadzorem, by można było mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.

Odkurzacz wyposażony jest w zabezpieczenie zapobiegające przegrzewaniu się silnika. W niektórych przypadkach (np. po umieszczeniu końcówki na krześle, fotelu itp.), zabezpieczenie zostanie uruchomione i odkurzacz może wydawać nietypowy dźwięk, nie jest to jednak nic poważnego. Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów i filtrów firmy Rowenta. Należy upewnić się, że wszystkie filtry znajdują się na swoich miejscach. Nigdy nie należy używać odkurzacza bez systemu filtrującego (pianki, mikrofiltra i filtra). Nie należy umieszczać pianki i mikrofiltra wewnątrz odkurzacza, dopóki całkowicie nie wyschną. W przypadku, gdyby zakup akcesoriów i filtrów do odkurzacza okazał się trudny, należy skontaktować się z działem obsługi klienta firmy Rowenta (patrz informacje kontaktowe na ostatniej stronie).

UWAGA Nigdy nie włączać odkurzacza bez systemu filtrującego (pianka, mikrofiltr i filtr).

Ustawić siłę ssania za pomocą regulatora mechanicznego* na końcówce ssącej: otworzyć okienko na końcówce ssącej by ręcznie wyregulować siłę ssania, np. na delikatnych powierzchniach (ug.6).

3 • Przechowywanie i transport urządzenia

Po zakończeniu odkurzania należy wyłączyć

odkurzacz za pomocą przełącznika nożnego i odłączyć go od sieci (ug.7). Wciągnąć przewód

zasilający naciskając pedał nawijarki przewodu (ug.8). Odkurzacz można wygodnie przenosić dzięki rączce transportowej (10). Nie należy przenosić odkurzacza trzymając za uchwyt pojemnika na kurz (ug.9).

Gdy odkurzacz nie jest używany, należy umieścić rurę w obudowie, z tyłu urządzenia (ug.10).

*W zależności od typu: wyposażenie to dotyczy tylko niektórych modeli lub jest dostępne jako akcesorium opcjonalne.

60

(ug.16).

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Powietrze, którym oddychamy zawiera cząsteczki mogące być alergenami: larwy i odchody roztoczy, pleśnie, pyłki, wyziewy i odpady zwierzęce (sierść, skóra, ślina, mocz). Najmniejsze cząsteczki wnikają głęboko do układu oddechowego, w którym mogą wywoływać stany zapalne i zakłócać całość funkcji oddechowych.

Filtry HEPA (High Efficiency Particulate Air Filter, to znaczy wysokowydajne filtry do cząsteczek powietrza) umożliwiają zatrzymanie najmniejszych cząsteczek.

Dzięki filtrowi HEPA, powietrze wydostające się na zewnątrz jest zdrowsze niż zasysane powietrze.

WAŻNE Zawsze należy wyłączać odkurzacz i odłączać go od sieci przed konserwacją lub czyszczeniem. Należy regularnie sprawdzać i czyścić cały odkurzacz i filtry różnego typu.

UWAGA Nigdy nie włączać odkurzacza bez systemu filtrującego (pianka, mikrofiltr i filtr).

1 • Opróżnianie pojemnika na kurz (5)

Po każdym użyciu odkurzacza należy opróżnić pojemnik na kurz w następujący sposób:

Chwycić za uchwyt pojemnika na kurz i pociągnąć go

(ug.11).

Wcisnąć przycisk otwierania pojemnika na kurz (ug.12) a następnie opróżnić go (ug.13).

Wyczyścić ściereczką krawędzie pojemnika na kurz

(ug.14).

Umieścić pojemnik na kurz z powrotem na swoim miejscu (ug.15).

UWAGA Nigdy nie należy przekra-czać maksymalnego poziomu zaznaczonego na pojemniku.

2 • Oczyszczanie złączy pojemnika na kurz

Wyjąć pojemnik na kurz (ug.11). Wyczyścić ściereczką złącza pojemnika na kurz (ug.14).

Włożyć pojemnik (ug.15).

3 • Czyszczenie filtra z czarnej pianki (19)

UWAGA Filtr z czarnej pianki należy czyścić co 6 miesięcy lub wtedy, gdy siła ssąca odkurzacza jest niewystarczająca.

Wcisnąć przycisk otwierający pokrywę (rys.16). Odchylić pokrywę (ug.17).

PL

Wyjąć filtr z czarnej pianki (ug.18) następnie umyć go i wykręcić (ug.19). Pozostawić do wyschnięcia na przynajmniej 12 godzin przed włożeniem go z powrotem do odkurzacza.

UWAGA Pozostawić filtr z czarnej pianki do wyschnięcia; przed włożeniem go do urządzenia

– upewnić się, że wysechł.

Włożyć filtr z czarnej pianki i zamknąć pokrywę.

4 • Czyszczenie mikrofiltra (20)

WAŻNE Mikrofiltr należy myć co 3 miesiące.

Wcisnąć przycisk otwierający pokrywę

Odchylić pokrywę (ug.17).

Wyjąć filtr z czarnej pianki (ug.18), następnie wyjąć mikrofiltr (ug.20).

Umyć mikrofiltr (ug.21). Pozostawić do wyschnięcia na przynajmniej 12 godzin przed włożeniem go z powrotem do odkurzacza.

UWAGA Pozostawić mikrofiltr do wyschnięcia; przed włożeniem go do urządzenia – upewnić się, że wysechł.

Włożyć mikrofiltr i filtr z czarnej pianki i zamknąć pokrywę.

5 • Czyszczenie filtra HEPA (17)

WAŻNE Jeśli, po wyczyszczeniu filtra z czarnej pianki i mikrofiltra odkurzacz nie pracuje tak wydajnie jak wcześniej, należy wyczyścić filtr HEPA. W przeciwnym wypadku należy czyścić filtr HEPA raz do roku.

Odblokować siatkę wylotu powietrza umieszczoną z boku urządzenia obracając ją lekko w lewo (ug.22) i wyjąć ją pociągając za nią (ug.23). Wyjąć filtr HEPA z obudowy (ug.24). Oczyścić filtr HEPA trzymając go

nad koszem na śmieci i lekko w niego stukając

(ug.25). Umieścić go z powrotem w obudowie. Włożyć na miejsce siatkę wylotu powietrza i zablokować ją, obracając ją lekko zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

WAŻNE Jeśli filtr HEPA jest uszkodzony, należy go wymienić. Jest on dostępny w autoryzowanych punktach serwisowych.

61

6 • Czyszczenie separatora (4)

Otworzyć pokrywę odkurzacza (ug.16-17). Wcisnąć przycisk separatora (ug.26) i wyjąć system separacji (ug.27). Wyjąć przedział separacji (4c) obracając go lekko w lewo (ug.28), następnie rozłączyć oba podzespoły (ug.29). Wyjąć siatkę separacyjną (4b) (ug.30). Umyć podzespoły (4a +4 b +4 c) w czystej

wodzie.

Pozostawić do wyschnięcia na 6 godzin (ug.31). Z powrotem umieścić na swoim miejscu elementy systemu filtrującego (4):

-włożyć na miejsce siatkę separacyjną (4b) w separatorze (4a) (ug.32)

-włożyć na miejsce przedział separacji (4c) w urządzeniu (4a + 4b) (ug.33-34)

-następnie włożyć na miejsce cały system separacji (4a+4b+4c) do odkurzacza (ug.35) i zamknąć pokrywę.

PL

7 • Mycie odkurzacza

Przetrzeć korpus odkurzacza i akcesoria miękką, wilgotną szmatką, następnie wytrzeć je suchą szmatką. Przemyć pojemnik na kurz wodą, następnie osuszyć suchą szmatką.

WAŻNE Nie używać detergentów ani produktów żrących lub ścierających. Stopień przezroczystości pojemnika na kurz i/lub części przedniej i/lub pokrywy może ulec zmianie z upływem czasu. Nie wpływa to na wydajność urządzenia.

UWAGA Nie myć pokrywy odkurzacza pod wodą. Przetrzeć ją miękką, wilgotną szmatką.

WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK

WAŻNE Gdy tylko odkurzacz przestanie pracować wydajnie i przed wykonaniem kontroli, należy go wyłączyć za pomocą przełącznika nożnego.

Odkurzacz nie włącza się

• Brak zasilania. Należy upewnić się, że urządzenie zostało prawidłowo podłączone do sieci.

Niska siła ssąca

Zatkane jest akcesorium, rura, wąż giętki, separator (4a), siatka oddzielająca powietrze/kurz (4b) lub przedział separacji (4c): należy usunąć ciała obce.

Filtr z czarnej pianki (19) jest nasycony: należy go wyczyścić.

Mikrofiltr (20) jest nasycony: należy go wyczyścić.

Filtr HEPA (17) jest nasycony: należy go oczyścić trzymając nad koszem na śmieci i lekko w niego stukając. Jeśli filtr HEPA jest uszkodzony, należy go wymienić.

Odkurzacz nie zasysa prawidłowo lub wydaje głośny, gwiżdżący dźwięk

Częściowo zatkane jest akcesorium, rura, wąż giętki, separator (4a), siatka oddzielająca powietrze/kurz (4b) lub przedział separacji (4c): należy usunąć ciała obce.

Pojemnik na kurz jest pełny: należy go opróżnić i wymyć.

Pokrywa odkurzacza nie znajduje się we właściwym położeniu: należy ją domknąć.

Pojemnik na kurz nie znajduje się w prawidłowym położeniu: należy włożyć go prawidłowo.

• Mechaniczny regulator siły ssania* na końcówce ssącej jest otwarty: należy go zamknąć.

Separator jest zapełniony

Kurz odkłada się w przedziale separacji (4c): należy upewnić się, że nic nie blokuje odcinka między przedziałem separacji i pojemnikiem na kurz. Należy upewnić się, że nic nie blokuje wlotów do pojemnika na kurz.

Wloty do pojemnika na kurz są zablokowane: wyjąć pojemnik na kurz i opróżnić go. Oczyścić złącza pojemnika na kurz.

Trudno jest przesunąć końcówkę do odkurzania podłóg

• Zamknąć mechaniczny regulator siły ssania* na końcówce ssącej.

Przewód zasilający nie nawija się do końca

• Przewód zasilający zatrzymał się podczas zwijania: rozwinąć przewód i ponownie nacisnąć pedał uruchamiający zwijarkę przewodu.

Jeśli problem powtarza się, należy przekazać odkurzacz do najbliższego punktu serwisowego ±rmy Rowenta. Patrz spis autoryzowanych punktów serwisowych Rowenta; można też skontaktować się z działem obsługi klienta ±rmy Rowenta (patrz informacje kontaktowe na ostatniej stronie).

*W zależności od typu: wyposażenie to dotyczy tylko niektórych modeli lub jest dostępne jako akcesorium opcjonalne.

62

PL

GDZIE KUPIĆ AKCESORIA

AKCESORIA*

ZASTOSOWANIE

INSTALACJA

GDZIE KUPIĆ

AKCESORIUM

 

 

 

Przewód giętki z końcówką High

3 położenia

 

 

Control i 3-położeniowym

 

 

regulatorem siły ssania

regulujące siłę

Podłączyć przewód giętki do

 

 

ssania: Soft - High

odkurzacza.

 

 

- Turbo

 

 

Szczotka

Do odkurzania

Zamontować szczotkę na

 

 

 

 

mebli.

końcówce ssącej.

 

Końcówka do miejsc trudnodostępnych

Do odkurzania w

Zamontowaćkońcówkędousuwania

 

 

rogach pomieszczeń

zanieczyszczeńzmiejsctrudnodostępnych

 

 

i miejscach

(lubjejwersjęteleskopową)

 

 

trudnodostępnych

nakońcówcessącej.

 

Końcówka do odkurzania tapicerki

 

Zamontować końcówkę do

 

 

Do odkurzania

 

 

odkurzania tapicerki na

Autoryzowan

 

mebli

 

końcówce ssącej.

e punkty

 

 

 

 

 

serwisowe

Końcówka do odkurzania parkietów

 

Zamontować końcówkę do

Rowenta

 

Do delikatnych

(patrz

 

odkurzania parkietów na końcu

 

dołączona

 

powierzchni

 

rurki.

 

lista

 

 

 

 

 

 

 

 

adresów)

Końcówka Delta

Do czyszczenia

 

 

 

 

 

 

dywanów,

Zamontować końcówkę Delta

 

 

dywaników i

na końcu rurki.

 

 

gładkich podłóg.

 

 

Turboszczotka

Do usuwania nici i

 

 

 

 

 

 

sierści z

Zamontować turboszczotkę na

 

 

dywaników i

końcu rurki.

 

 

dywanów.

 

 

Mini turboszczotka

Do dokładnego

 

 

 

Zamontować mini

 

 

odkurzania

 

 

turboszczotkę na końcu rurki.

 

 

tapicerki.

 

 

 

 

ŚRODOWISKO

 

 

 

• Zgodnie z obowiązującymi przepisami, każde urządzenie

Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!

wycofane z użytkowania musi zostać zabezpieczone przed

! CD Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które

użytkowaniem: należy odłączyć i odciąć przewód zasilania

mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu

przed wyrzuceniem urządzenia.

 

lubrecyklingowi.

 

 

! W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego

 

 

 

 

punktu zbiórki.

 

*W zależności od typu: wyposażenie to dotyczy tylko niektórych modeli lub jest dostępne jako akcesorium opcjonalne.

63

GARANTII

• See seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks; ebasobiva, kasutusjuhendile mitte vastava kasutamise puhul, firma ei võta endale vastutust ja garantii kaotab kehtivuse.

ET

• Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi enne seadme esmakordset kasutamist: kui kasutatakse juhistele mittevastavalt, Rowenta ei võta endale vastutust.

SOOVITUSED OHUTUSE TAGAMISEKS

See seade vastab kõikidele ohutustehnilistele standarditele ja eeskirjadele (Madalpingeseadmete, elektromagnetilise ühilduvuse, keskkonnakaitse jne direktiividele).

Sellisel juhul ärge avage seadet, vaid saatke see lähimasse teeninduskeskusesse või võtke ühendust Rowenta Consumer Service esindajatega (vt kontaktandmeid viimasel lehel).

1 • Kasutustingimused

Teie tolmuimeja on elektriseade: seda peab kasutama tavalistes kasutustingimustes.

Kasutage ja hoidke seadet laste käeulatusest eemal. Ärge jätke kunagi töötavat seadet ilma järelevalveta. Ärge tõstke ega hoidke sisseimemistoru oma silmade või kõrvade ligidal.

Ärge kasutage tolmuimejat veest või suvalist liiki vedelikest märjal pinnal, kuumadel ainetel, väga peeneteraliste ainete juures (kips, tsement, tuhk ...), suur teravate esemete jaoks (klaasikillud), toodete puhul, mis on kahjulikud (lahustid, värvieemaldajad

...), söövitavad (happed, puhastusvedelikud ...), süttivad ja plahvatusohtlikud (nafta või alkoholi baasil toodetud).

Ärge kunagi kastke seadet vette, ärge pihustage vett seadmele ja ärge säilitage seda õues.

Ärge kasutage seadet: kui see on kukkunud ja omab nähtavaid kahjustusi või tundub toimivat ebanormaalselt.

KIRJELDUS

1Tolmuimeja kaas

2Kaane avamise nupp

3Esikülg

4Separaatori süsteem

a Separaator koonustega

b Õhk/tolm eraldamise võrk

c Separaatori laegas

5Tolmu laegas

6 Tolmu laeka täitumise maks. tase

7Tolmu laeka ümbris

8 Tolmu laeka avamise nupp

9 Tolmu laeka sooned

10Kandmiskäepide

11Sisseimemise ava

12On/Off pedaal

13Juhtme kerimise pedaal

14Seisuasend

15Rullid

16HEPA filtri ümbris

17HEPA filtri kapsel (RS-RT3186)

2 • Toiteallikas

Kontrollige, et teie tolmuimeja jaoks vajalik toitepinge vastab teie vooluvõrgu pingele.

Lülitage seade välja, eemaldage pistik seinakontaktist, mitte tõmmates juhtmest: kohe pärast kasutamist, enne iga tarvikute vahetamist, enne iga puhastuse-, hooldusevõi filtri vahetamise operatsiooni.

Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on kahjustatud. Et vältida ohtu, nii toitejuhtme rulliku kui ka toiteploki väljavahetamise vajadusel teie tolmuimejal, peab selle vahetama heaks kiidetud Teeninduskeskus, sest mistahes parandustööde ohutuks teostamiseks läheb vaja spetsiaalseid tööriistu.

3 • Remondid

Remonti tohivad läbi viia ainult spetsialistid, originaal varuosi kasutades.

Ise seadet remontides võib see kujutada ohtu kasutajale.

18Õhu väljavoolu ava

19Must vaht filter (RS-RT3184)

20Mikrofilter (RS-RT3185)

Tarvikud

21Elastne toru ekstra-pika jõuotsikuga ja mehaaniline jõu regulaator *

22Piluotsik*

23Teleskoop piluotsik *

24Hari*

25Polstri otsik*

26Tarviku klamber*

27Teleskooptoru*

28Laiendustorud*

29Kogupõranda otsik*

30Delta otsik*

31Parketi otsik*

32Turbohari*

33Mini Turbohari*

*Sõltuvalt mudelist: See on kas seadmed, mis oleks ettenähtud teatud mudelitele või saadaval lisavarustusena.

64

ENNE ESIMEST KASUTUSKORDA

1 • Lahti pakkimine

Należy rozpakować urządzenie, zachować kartę gwarancyjną i dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

2 • Nõuanded ja ettevaatusabinõud

Enne iga kasutuskorda juhe peaks olema täielikult välja tõmmatud. Veenduge, et see ei jää kuskile kinni ega käi teravate servade vastu.

Kui kasutate pikendusjuhet, veenduge, et see on väga heas korras ja et ta sobib tolmuimeja võimsusega. Ärge mitte kunagi tõmmake pistikut seinakontaktist välja juhtmest. Ärge liigutage tolmuimejat tõmmates juhtmest, seadme edasi kandmiseks on kandesang. Ärge kasutage juhet või painduvat voolikut aparaadi tõstmiseks. Lülitage tolmuimeja välja pärast iga kasutamist. Seisake ja eraldage pistik seinakontaktist alati enne iga tolmuimeja hooldust või puhastust.

Seda seadet ei tohi kasutada inimesed (sealhulgas lapsed) füüsilise, meelevõi vaimse vaegusega, või inimesed, kes on ilma teadmiste või kogemusteta

KASUTAMINE

1 • Seadme osade kokkupanek

Kinnitage vooliku otsik sisseimemise avasse, mis asub tolmuimeja esiküljel (ug.1).

Et eemaldada, avage otsiku klamber ja tõmmake. Kinnitage tarviku klamber jõuotsikule (ug.2) ja fikseerige tarvikud sellele (ug.2). Koguge teleskooptoru

* või pikendustorud *. Reguleerige soovitud pikkusele (ug.3). Paigaldage soovitud tarvik toru otsa (ug.4).

Vaipkatete ja vaipade jaoks: kasutage otsikut sisetõmmatud harjade asendis või turboharja * - (loomade karvad.

Parketi ja siledate põrandate jaoks: kasutage otsikut harjad väljas asendis või parema tulemuse saamiseks, kasutage parketi otsikut *.

Nurkade ja raskesti ligipääsetavate kohtade jaoks: kasutage piluotsikut *.

Mööbli jaoks: kasutage polstriotsikut*.

TÄHELEPANU! Peatage ja lülige tolmuimeja välja enne tarvikute vahetamist.

2 • Juhtme ühendamine ja seadme start

Kerige toitejuhe täiesti lahti, torgake pistik seina ja vajutage On / Off pedaali (ug.5).

ET

ning nende tegevust ei kontrollita ega ei ole eelnevalt antud juhiseid seadme kasutamiseks ohutuse eest vastutava isiku poolt. Lapsi tuleb jälgida, et nad ei mängiks seadmega.

Teie tolmuimeja on varustatud kaitseseadmega, mis takistab mootori ülekuumenemist. Mõnel juhul (kasutades otsikut toolidel, istmetel ...), kaitseseade võib käivituda ja tolmuimejast võib kuulda ebatavaline müra, mis ei ole üldse ohtlik. Kasutage ainult originaalseid Rowenta tarvikuid ja filtreid. Veenduge, et kõik filtrid on olemas. Ärge kasutage tolmuimejat ilma filtreerimissüsteemita (vaht, mikrofilter ja filter). Ärge pange vahtu ja mikrofiltrit tolmuimejasse enne kui nad on täiesti kuivad. Juhul, kui teil on raske saada tarvikuid ja filtreid oma tolmuimeja jaoks, võtke ühendust Rowenta klienditeenindusega (vt kontaktandmed viimasel lehel).

TÄHELEPANU! Ärge kunagi kasutage Tolmuimejat ilma filtreerimise süsteemita (vaht, mikrofilter aja filter).

Reguleerige imemisvõimsus mehhaanilise jõuregulaatoriga * jõuotsikul: avage liugur otsikul, et

käsitsi vähendada imemisvõimsust, nt: õrnadel pindadel... (ug.6).

3 • Seadme hoidmine ja transportimine

Pärast kasutamist, lõpetage tolmuimeja töö, vajutades On / Off pedaali ja eemaldage voolupistikust (ug.7).

Kerige toitejuhe kokku, vajutades juhtme kerimise pedaali (ug.8).

Kandke oma tolmuimejat kergelt tänu selle kandesangale (10). Ärge kandke tolmuimejat tolmukambri käepidemest (ug.9).

Kui te hoiate oma tolmuimejat, pange voolik oma kohale seadme tagaküljel (ug.10).

*Sõltuvalt mudelist: See on kas seadmed, mis oleks ettenähtud teatud mudelitele või saadaval lisavarustusena.

65

(ug.16). Kallutage

PUHASTAMINE JA HOOLDUS

Õhk, mida sisse hingame sisaldab osakesi, mis võivad olla allergeenid: satikate ja lestade vastsed ning väljaheited, hallitus, õietolm, suits ja loomsed jäägid (karvad, nahk, sülg, uriin). Väiksemad osakesed tungivad sügavale hingamiselundeisse, kus nad võivad tekitada põletikku ja põhjustada kopsu kahjustusi.

HEPA filtreid (High Efficiency Particulate Air) kasutatakse, et filtreerida välja väiksemaid osakesi.

HEPA filtriga tuppa tagastatud õhk on tervislikum, kui õhk, mida tolmuimejaga puhastati.

TÄHTIS! Alati lülitage tolmuimeja välja ja eemaldage juhe seinast enne iga hooldust või puhastamist. Regulaarselt kontrollige ja puhastage kõik oma tolmuimejas, ka erinevad filtrid.

TÄHELEPANU! Ärge kunagi kasutage tolmuimejat ilma filtreerimissüsteemita (vaht, mikrofilter ja filter).

1 •Tolmukambri tühjendamine (5)

Tühjendage tolmu kasti pärast iga kasutamist

järgmiselt:

Võtke tolmukambri sangast ja tõmmake seda (ug.11).

Vajutage tolmukambri avamisnuppu (ug.12) ja siis tühjendage see (ug.13).

Puhastage tolmukambri servad riidega (ug.14). Pange tolmukamber tagasi oma kohale (ug.15).

TÄHELEPANU! Ärge kunagi ületage tolmukambrile lubatud maksimaalset täitumise taset.

2 • Tolmukambri soonte puhastamine

Eemalda tolmukamber (ug.11). Puhasta tolmukambri sooned riidega (ug.14).

Pane tolmukamber tagasi (ug.15).

3 • Musta vaht filtri puhastamine (19)

TÄHTIS! Iga 6 kuu järel, või kui imemine ei ole enam rahuldav, peske musta vahtfiltrit.

Vajutage kaane avamise nuppu tagakatte kaant (ug.17).

Eemaldage must vahtfilter (ug.18), siis peske ja väänake seda (ug.19). Laske sellel kuivada vähemalt

12 tundi enne selle tagasi panekut.

ET

TÄHELEPANU! Laske mustal vaht filtril kuivada ja veenduge, et see on läbikuiv enne seadmesse tagasi panekut.

Pange must vahufilter tagasi ning sulgege kaan.

4 • Mikrofiltri puhastamine (20)

TÄHTIS! Iga 3 kuu järel peske mikrofiltrit.

Vajutage kaane avamiseks nuppu (ug.16). Kallutage kaant taha (ug.17).

Eemaldage must vahtfilter (ug.18) ja siis eemaldage mikrofilter (ug.20).

Peske mikrofiltrit (ug.21). Laske sellel kuivada vähemalt 12 tundi enne selle tagasi panekut.

TÄHELEPANU! Laske mikrofiltril kuivada ja veenduge et ta on läbikuiv enne tema seadmesse tagasi panemist.

Pange mikrofilter ja must vahtfilter tagasi ning sulgege kate.

5 • HEPA filtri puhastamine (17)

TÄHTIS! Kui pärast musta vahtfiltri ja mikrofiltri puhastamist teie tolmuimeja ei jätka oma varasemaid toiminguid, puhastage HEPA filter.

Muidu puhastage HEPA filtrit üks kord aastas.

Avage õhuava võre seadme küljel, keerates seda pisut vasakule (ug.22) ja eemaldage see tõmmates seda (ug.23). Eemaldage HEPA filter oma korpusest

(ug.24). Puhastage HEPA filter koputades seda õrnalt prügikasti kohal (ug.25). Pange see tagasi oma

kohale. Vahetage õhuava võre ja lukustage see, keerates veidi vastupäeva.

TÄHTIS! Kui HEPA filter on kahjustatud, vahetage see välja. HEPA filtrid on saadaval autoriseeritud Teeninduskeskustes.

6 • Separaatori puhastamine (4)

Avage tolmuimeja kaas (ug.16-17). Vajutage separaatori nuppu (ug.26) ja eemaldage

separaatorsüsteem (ug.27). Eemaldage separaatori sahtel (4c) keerates seda pisut vasakule (ug.28), siis

eraldage kaks komponenti (ug.29). Eemaldage separaatori võrk (4) (ug.30). Peske osi (4a+ 4 b+ 4 c)

puhtas vees.

66

Laske neil kuivada 6 tundi (ug.31). Pange filtratsioonisüsteemi osad (4) tagasi oma kohtadele:

- vahetage separaatori võrk (4b) separaatoris (4a)

(ug.32)

- vahetage separaatori sahtel (4c) seadmel (4a + 4b)

(ug.33-34)

- siis vahetage kogu separaatorisüsteem (4a+4b+4c) vaakuumis (ug.35) ja sulgege kaan.

7 • Tolmuimeja puhastamine

Pühkige tolmuimeja korpust ja tarvikuid pehme niiske lapiga, siis kuivatage kuiva lapiga.

Peske tolmukambrit veega, siis kuivatage kuiva lapiga.

VEAOTSING

TÄHTIS! Niipea, kui teie tolmuimeja lõpetab efektiivse töö, ja enne kui midagi kontrollida, lülitage ta välja vajutades On/Off pedaali.

Kui teie tolmuimeja ei hakka tööle

• Tolmuimejal pole voolu. Kontrollige, et seade oleks ühendatud korralikult.

Kui ei ole imemist

Tarvikud, toru, painduv voolik, separaator (4a), õhu / tolmu eraldamise võrk (4b) või separaatori sahtel (4c) on osaliselt blokeeritud: avage blokeering.

Must vahtfilter (19) on küllastunud: puhastage see.

Mikrofilter (20) on küllastunud: puhastage see.

HEPA filter (17on küllastunud: puhastage see koputades prügikasti kohal. Kui HEPA filter on vigastatud, vahetage see välja.

Kui tolmuimeja ei ime korralikult või teeb vilistavat häält

Tarvikud, toru, painduv voolik, separaator (4a), õhu / tolmu eraldamise võrk (4b) või separaatori sahtel (4c) on osaliselt blokeeritud: avage blokeering.

Tolmukamber on täis: tühjendage, ja peske seda.

Tolmuimeja kaas pole õigesti asetatud: sulgege kaas kõvasti.

ET

TÄHTIS! Ärge kasutage pesuvahendeid ega söövitavaid või abrasiivseid tooteid. Tolmukambri ja/või esiosa ja/või kaane läbipaistvus võib aja jooksul muutuda. See ei mõjuta jõudlust.

TÄHELEPANU! Ärge peske vaakuumi kaant vee all. Puhastage seda pehme niiske lapiga.

Tolmukamber on halvasti paigutatud: pane see tagasi korralikult.

Mehhaaniline jõuregulaator * jõuotsikul on avatud: sulgege see.

Kui separaator on täis

Tolm koguneb separaatori sahtlisse (4c): veenduge, et miski ei blokeeriks separaatori kambri ja tolmu sahtli vahelist kanalit. Veenduge, et miski ei ole ummistanud sissepääsu tolmu sahtlisse.

Sissepääsud tolmukambrisse on takistatud: eemaldage tolmukamber ja tühjendage see. Puhastage tolmukambri sooned.

Kui põranda otsikut on raske liigutada

• Sulgege mehaaniline jõu regulaator* jõuotsikul.

Kui toitejuhet ei saa korralikult kokku keerata

• Juhe aeglustus, nagu oleks kerimine lõppemas: Tõmmake juhe tagasi välja ning vajutage uuesti juhtme kerimise pedaali.

Kui probleem püsib, viige tolmuimeja lähimasse Rowenta Teeninduskeskusesse. Vt Rowenta Teeninduskeskuste loetelu või võtke ühendust Rowenta Klienditeenindusega (vt kontaktandmed viimasel leheküljel).

*Sõltuvalt mudelist: See on kas seadmed, mis oleks ettenähtud teatud mudelitele või saadaval lisavarustusena.

67

Loading...
+ 56 hidden pages