ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE
KULTIVÁTOR S BENZINOVÝM MOTOREM
Model: RPT 4040 / RPT 4040 B / RPT 6060
Výrobce:
GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika
1
Technické údaje
Označení |
RPT 4040 |
RPT 4040 B |
RPT 6060 |
Typ motoru |
1P65F, 4-taktní |
B&S 500e, 4-taktní |
1P70F, 4-taktní |
|
benzínový |
benzínový |
benzínový |
|
motor |
motor |
motor |
Zdvihový objem |
140 cm3 |
140 cm3 |
163 cm3 |
Jmenovitý výkon motoru |
2,2 kW |
2,2 kW |
3 kW |
Maximální výkon motoru |
3 kW |
3 kW |
4 kW |
Max. otáčky motoru |
3200 ot/min |
3060 ot/min |
3200 ot/min |
Převodový poměr pro dopředný chod |
1:35 |
1:35 |
1:35 |
Objem palivové nádrže |
1,0 l |
0,75 l |
1,3 l |
Objem nádrže mazacího oleje |
0,6 l |
0,45 l |
0,6 l |
Pracovní šířka |
400 mm |
400 mm |
600 mm |
Průměr nože |
300 mm |
300 mm |
300 mm |
Tloušťka nože |
3,5 mm |
3,5 mm |
3 mm |
Otáčky nožů |
90 ot/min |
90 ot/min |
90 ot/min |
Průměr pojezdového kola |
145 mm |
145 mm |
145 mm |
Čistá hmotnost (včetně motoru) |
30,5 kg |
30,5 kg |
34,5 kg |
Palivo |
Bezolovnatý benzin |
Bezolovnatý benzin |
Bezolovnatý benzin |
|
# 90 a více |
# 90 a více |
# 90 a více |
Hladina akustického tlaku, LpA |
80dB(A) k = 3 |
80dB(A) k = 3 |
92,1dB(A) k = 3 |
|
dB(A) |
dB(A) |
dB(A) |
Hladina akustického výkonu, LWA |
93 dB(A) k = 3 |
93 dB(A) k = 3 |
93 dB(A) k = 3 |
|
dB(A) |
dB(A) |
dB(A) |
Emisní hodnota vibrací |
7,76 m/s2 k = 1,5 |
6,5 m/s2 k = 1,5 |
5,91 m/s2 k = 1,5 |
|
m/s2 |
m/s2 |
m/s2 |
Informace o hluku
Naměřené hodnoty hluku jsou stanoveny podle EN709.
Uvedené hodnoty hluku představují emisní hladiny a nejsou nutně bezpečné pracovní hladiny. I když existuje vztah mezi emisními hladinami a hladinami expozice, toto není možné použít spolehlivě ke stanovení, zda jsou nebo nejsou zapotřebí další opatření. Faktory, které ovlivňují skutečnou úroveň expozice zaměstnance zahrnují : charakteristika pracovního prostoru, další zdroje hluku, atd., např. počet strojů a jiné sousední procesy, a délku doby, po kterou je obsluha hluku vystavena. Rovněž dovolená úroveň expozice může být odlišná pro jednotlivé země. Tato informace však umožní uživateli učinit si lepší odhad nebezpečí a rizik.
Používejte ochranu sluchu!
Celkové hodnoty vibrací (trojosý vektorový součet) stanovené podle EN709:
Úroveň emise vibrací poskytnutá v tomto informačním listě byla naměřena v souladu se standardizovaným testem uvedeným v normě EN709 a tato může být použita k porovnání jednoho nástroje s jiným.
Může se používat pro předběžné posouzení expozice.
2
Prohlášená emisní hladina vibrací představuje hlavní aplikaci nástroje. Jestliže je však tento nástroj používán pro různé aplikace s různými příslušenstvími nebo špatně udržovaný, emise vibrací může být odlišná. Toto může podstatně zvýšit úroveň expozice přes celkový pracovní interval.
Odhad úrovně expozice vibrací by měl rovněž zohledňovat dobu, po kterou byl nástroj vypnut nebo když je v chodu, ale aktuálně neprovádí práci. Toto může podstatně snížit úroveň expozice přes celkový pracovní interval. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky vibrací jako jsou: údržba nástroje a příslušenství, udržování rukou v teplém stavu, organizaci pracovních šablon.
SEZNAM HLAVNÍCH ČÁSTÍ
3
4
1. nádrž na olej |
2. mechanický startér |
|
|
3. motor |
4. tlumič výfuku |
|
|
5. vzduchový filtr |
6. transportní kolečko |
7. kultivační nůž |
8. bezpečnostní kryt |
|
|
9. podpěrná tyč |
10. aretace páky spouštění nožů |
11. páka ovládání otáček motoru |
12. ovládací rukojeti |
|
|
13. páka spouštění nožů |
14. nástrčkovy klíč |
15. tyč nástrčkového klíče |
16. stranovy klíč |
POPIS SYMBOLŮ
Symboly jsou v tomto návodu používány k upoutání vaší pozornosti na možná nebezpečí. Bezpečnostní symboly a vysvětlení, které je doprovází, musí být perfektně pochopeny. Výstraha samotná nezamezí nebezpečí a nemůže nahrazovat správný způsob protiúrazové prevence.
Přečtěte si návod k obsluze
Před každým použitím si přečtěte příslušný odstavec předkládaného návodu.
Tento symbol před bezpečnostní poznámkou označuje opatření, výstrahu nebo nebezpečí. Ignorování tohoto varování může mít za následek úraz vaší nebo jiné osoby. Chcete-li omezit nebezpečí zranění, požáru nebo smrti elektrickým proudem, řiďte se vždy zobrazenými doporučeními.
5
Je ve shodě s evropskými normami.
Nebezpečí zranění způsobené rotujícími díly!
Před prováděním údržbářských prací odpojte zapalovací kabel od zapalovací svíčky a přečtěte si pokyny k použití.
Nepoužívejte zařízení bez oleje.
Nevystavujte zařízení dešti.
Výfuk a výfukové plyny jsou horké
Nebezpečí zranění odlétávajícími částmi! Vždy udržujte dostatečnou bezpečnou vzdálenost. Dávejte pozor na strojem odhazované předměty.
6
Při startování motoru dochází k jiskření.
Jiskření může způsobit vznícení hořlavých výparů vyskytujících se v blízkosti motoru.
Motory produkují oxid uhelnatý, což je bezbarvý jedovatý plyn bez zápachu.
Vdechování oxidu uhelnatého může způsobit žaludeční nevolnost, ztrátu vědomí nebo smrt.
Pouze pro venkovní používání
Je přísně zakázáno používat otevřený oheň nebo kouřit v blízkosti tohoto zařízení!
Tyto symboly označují požadavky na používání ochrany sluchu, ochranu očí, bezpečnostní helmy, ochranu
dýchání a rukavic při používání tohoto výrobku.
Při používání zařízení noste pevnou, plnou obuv.
Zařazení
Vyřazení
7
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHY
Stroj musí být vždy používán v souladu s pokyny výrobci uvedenými v tomto návodu k obsluze.
Výrobce není zodpovědný za jakékoliv škody na zdraví, či majetku v případech nevhodného použití nebo úpravy zařízení. Rovněž dodržujte bezpečnostní doporučení, návod k instalaci a provozu a rovněž platná ustanovení ohledně protiúrazové prevence.
Zařízení nesmí být uváděna do provozu s nesprávnými nebo chybějícími díly nebo bez bezpečnostních prvků.
Servisní středisko vám poskytne informace týkající se náhradních dílů a případně zajistí odbornou opravu zařízení.
1). Proškolení
a)Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím zařízení.
b)Nikdy nedovolte používat stroj dětem nebo lidem, kteří nejsou seznámeni s těmito pokyny. Minimální věk obsluhy mohou upravovat místní předpisy.
c)Nikdy nepracujte se strojem, pokud jsou v blízkosti lidé, zvláště děti, nebo zvířata.
d)Pamatujte si, že obsluha nebo uživatel stroje odpovídá za nehody nebo rizika, která hrozí dalším osobám nebo jejich majetku.
e)Velké opravy musí být prováděny pouze speciálně proškoleným personálem.
2). Příprava
a)VAROVÁNÍ - Benzín je vysoce hořlavý:
-skladujte palivo pouze v nádobách, které jsou určeny pro tento účel;
-doplňujte palivo pouze venku a při doplňování paliva nekuřte, nepoužívejte otevřený oheň;
-doplňujte palivo před startováním motoru. Nikdy nesnímejte víčko palivové nádrže a nedoplňujte benzín, je-li v chodu motor nebo je-li motor horký;
-pokud dojde k rozlití benzínu, nepokoušejte se nastartovat motor, ale přesuňte stroj pryč z místa rozlití a předejděte vytvoření jakéhokoli zdroje vznícení, dokud se benzínové výpary nerozptýlí;
-nasaďte a pevně utáhněte víčko palivové nádrže a kanystru.
b)Vyměňte poškozené tlumiče výfuku, pokud nesplňují svůj účel.
c)Před použitím vždy vizuálně zkontrolujte, že nářadí není opotřebované nebo poškozené. Opotřebované nebo poškozené díly a šrouby vyměňujte v sadách, aby byla zajištěna vyváženost stáří dílů zařízení.
d)Nekuřte v blízkosti stroje.
e)Nenoste volný oděv, šperky nebo podobné položky, které by mohly být zachyceny do startéru nebo jiných pohybujících se dílů.
f)Nikdy nedávejte žádný předmět do ventilačních otvorů. Nedodržení může mít za následek zranění nebo poškození stroje.
g)V případě používání za vysokých teplot, ve vysoké nadmořské výšce a vlhkosti vyšší než jsou dole uvedené podmínky, je zapotřebí snížit výkon.
1)Max. pracovní teplota: 40°C
2)Max. nadmořská výška: 1000 m
3)Max. vlhkost: 95%
3). Obsluha
a)Nepoužívejte motor v uzavřeném prostoru, kde se může hromadit nebezpečný oxid uhelnatý
b)Udržujte stroj bez skvrn od oleje, špíny a jiných nečistot.
8
c)Vždy umístěte zařízení na rovný a stabilní povrch.
d)Nikdy neprovozujte zařízení uvnitř budov nebo v prostředí bez řádné ventilace. Věnujte pozornost cirkulaci vzduchu a teplotě.
e)Neprovozujte a neskladujte zařízení v mokrém nebo vlhkém prostředí.
f)Zajistěte, aby tlumič výfuku a vzduchový filtr byly plně funkční. Tyto díly slouží jako ochrana proti požáru.
g)Aby se zamezilo možným zraněním popálením, nedotýkejte se výfukového systému nebo jiných dílů, které se stanou během provozu horkými. Věnujte pozornost výstrahám na stroji.
h)Motor nesmí pracovat při nadměrných otáčkách. Provoz motoru s nadměrnými otáčkami zvyšuje nebezpečí zranění, či poškození stroje. Díly, které ovlivňují otáčky, nesmí být upravovány nebo měněny.
i)Pravidelně kontrolujte na únik paliva nebo stopy opotřebení palivového systému, jako např. porézní potrubí, volné nebo chybějící spony a poškození nádrže nebo víka nádrže. Před používáním musí být všechny závady odstraněny.
j)Pracujte pouze za denního světla nebo za dobrého umělého osvětlení.
k)Nikdy nezvedejte nebo nepřenášejte stroj za chodu motoru
l)Zastavte motor:
-při každém opuštění stroje
-před doplňováním paliva
-před údržbovými pracemi
m)Před kontrolou nebo seřizováním stroje musí být vymontována zapalovací svíčka nebo kabel zapalování, aby se zamezilo náhodnému spuštění.
4). Údržba a uložení
a)Udržujte všechny matice a šrouby řádně utažené, abyste zajistili bezpečný provozní stav zařízení.
b)Nikdy neukládejte stroj s benzínem v palivové nádrži uvnitř budovy, kde se výpary paliva mohou dostat do kontaktu s otevřeným plamenem nebo se zdrojem jisker.
c)Před uložením v uzavřeném prostoru nechejte vychladnout motor.
d)Pro omezení nebezpečí požáru udržujte motor, tlumič výfuku a místo uložení benzínu čisté od rostlinného materiálu a nadměrného množství maziva.
e)Z bezpečnostních důvodů provádějte výměnu opotřebovaných nebo poškozených dílů.
f)Musí-li být palivová nádrž vypuštěna, provádějte tento úkon venku.
g)Před uskladněním vždy stroj očistěte a proveďte jeho údržbu.
h)Nikdy nedemontujte kryty kypřícího příslušenství.
i)Vždy skladujte kovový nůž na chladném a suchém místě, nikdy nepoužívejte rezavý nůž. Tento může způsobit během práce vážné zranění.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHY KULTIVÁTORU
1)Během používání stroje vždy noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Nikdy nepoužívejte stroj, jestliže jste bosí, nebo máte otevřené sandály.
2)Důkladně zkontrolujte prostor, kde bude kultivátor použit, a odstraňte všechny předměty, které mohou být strojem odmrštěny.
3)Před použitím zařízení vždy vizuálně zkontrolujte, že nářadí není opotřebované, nebo poškozené. Vyměňte šrouby, matky, nebo čepy, opotřebené nebo poškozené položky, aby se zachoval bezpečný provoz zařízení.
9
4)Motor musí být zastaven při provádění údržby nebo čištění, při výměně nástrojů a při transportu jinými prostředky, než vlastním pohonem.
5)Při práci ve svazích mohou vznikat nebezpečné situace.
6)Zvláštní nebezpečí mohou vznikat při práci v obtížných půdách (kamenitá půda, tvrdá půda, atd.)
7)Stroj musí být obsluhován pouze náležitě proškolenými osobami.
8)Během obsluhy stroje musí být používána bezpečnostní obuv.
9)Aby se snížilo nebezpečí v důsledku vibrací, omezte dobu provozu a používejte osobní ochrannou výbavu.
URČENÉ POUŽITÍ
Toto zařízení je určeno pouze pro použití jako kultivátor pro kypření a drcení hliněných hrud zryté, vyschlé půdy záhonů na soukromých pozemcích a zahradách. K jiným účelům použití není zařízení určeno!
SESTAVENÍ
VAROVÁNÍ!
Opatrně vyzvedněte benzínovým motorem poháněný kultivátor z přepravního obalu, odstraňte obalový materiál i všechny pásky držící části stroje pro sestavení kultivátoru.
Instalace kultivačních nožů
Umístěte a vyrovnejte sestavu kultivačních nožů na hřídel (obr. 1). Poté je upevněte pomocí pojistného kolíku, aby bylo zamezeno vysunutí kultivačních nožů z hřídele.
(obr. 2)
Obr. 1 |
Obr. 2 |
Instalace transportního kolečka
Upevněte sestavu podpěry a kolečka k základně pomocí šroubu a matice (obr. 3), pak je napněte pružinou. Pak nasuňte závlačku na hřídel za účelem zamezení vysunutí pružiny (obr. 4).
10
Obr. 3 |
Obr. 4 |
Instalace rukojetí
Umístěte a vyrovnejte hlavní sloup rukojetí na základnu a zajistěte je 4 šrouby (obr. 5). Připojte rukojeti k hlavnímu sloupu a upevněte je na každé straně pomocí 2 šroubů. (Obr. 6)
Připojte lanko spouštění nožů na rukojeť. (Obr. 8)
POZNÁMKA: Pokud je již lanko nainstalováno, nemusíte tento krok provádět.
Obr. 5 |
Obr. 6 |
|
|
|
|
Obr. 7 |
Obr. 8 |
Instalace podpěrné tyče
Upevněte podpěrnou tyč k základně pomocí čepu, který zajistěte závlačkou. (Obr. 9)
11
Obr. 9
OBSLUHA
Před použitím
Před použitím stroje si vždy přečtěte pečlivě návod k obsluze a stroj zkontrolujte.
VAROVÁNÍ!
Přesvědčte se, zda je v motoru dostatečné množství olejové náplně.
MOTOR JE VÝROBCEM DODÁVÁN BEZ OLEJOVÉ NÁPLNĚ !!!
Zkontrolujte kultivační nože! Nikdy nepoužívejte nože, které jsou tupé, ohnuté nebo poškozené.
Přesvědčte se, že ovládací rukojeti a bezpečnostní zařízení jsou v řádném stavu pro práci. Nikdy nepoužívejte stroj, který vykazuje poškození, nebo byl upraven tak, že neodpovídá technickým parametrům pro bezpečnou práci.
Před spuštěním stroje musí být kryty řádně připevněny a nesmí být poškozeny.
VAROVÁNÍ!
Vždy používejte kvalitní ochranné pomůcky (rukavice, obuv, chrániče sluchu a ochranu očí). Toto zařízení je opatřeno značkou CE a je testováno podle směrnice PPE (osobní ochranná výbava).
Vadná zařízení mohou mít za následek snížení ochrany a způsobit zranění osob během práce.
Kontrola množství olejové náplně v motoru
Před spuštěním motoru se přesvědčte, že kliková skříň je naplněna až po spodní okraj závitu nalévacího hrdla olejem pro čtyřdobé motory, buď SAE30 nebo 10W30. Pro motor B&S naleznete bližší informace v přiloženém
návodu k obsluze motoru B&S.
1.Před prováděním kontroly nebo doplňování oleje zajistěte odstavení stroje na rovný a stabilní povrch.
2.Přesvědčte se, že stroj je vypnut otočením přepínače motoru do polohy „vyp".
3.Vyšroubujte uzávěr nalévacího otvoru otáčením proti směru pohybu hodinových ručiček.
4.Jestliže je hladina oleje pod spodním okrajem závitu nalévacího hrdla, doplňte olej pro čtyřdobé motory, buď SAE30 (jednoduchá viskozita) nebo 10W30 (multiviskozita) po spodní okraj závitu nalévacího otvoru.
5.Našroubujte uzávěr zpět do nalévacího otvoru.
VAROVÁNÍ!
Během používání dochází ke znečištění nebo změně barvy oleje. Vyměňujte olej pravidelně.
12
Více informací naleznete v dodatku: ÚDRŽBA / Pro motor B&S naleznete bližší informace v přiloženém návodu k obsluze motoru B&S.
Nikdy nepoužívejte olej pro čtyřdobé motory určené pro vodou chlazené motory.
Nikdy nepoužívejte olej určený pro dvoudobé motory.
Špatná kvalita oleje může ohrozit funkci a životnost motoru.
Kontrola paliva motoru
Doplňujte palivo do stroje pouze na dobře osvětlené ploše. Zamezte rozlití paliva. Nikdy nedoplňujte palivo do stroje během provozu. Před doplňováním paliva nechejte motor zchladnout po takovou dobu, dokud motor nebude pouze vlahý.
Doplňování paliva se nesmí provádět v blízkosti otevřeného ohně, signalizačních lamp nebo elektrického zařízení vytvářejícího jiskry, jako jsou např. elektrická nářadí, svářecí zařízení, brusky apod.
1.Přesvědčte se, že stroj je vypnut otočením přepínače motoru do polohy „vyp".
2.Zkontrolujte palivo vizuální kontrolou, sejměte uzávěr palivové nádrže a zkontrolujte hladinu paliva.
3.Doplňte do palivové nádrže bezolovnaté palivo ze schváleného palivového kanystru. Protože se palivo rozpíná, naplňujte nádrž pouze po hrdlo nádrže.
4.Víko nasaďte otáčením ve směru pohybu hodinových ručiček.
VÝSTRAHA.
Nedoplňujte palivo, je-li motor v chodu nebo je-li horký.
Přesvědčte se, že palivo neuniká ze zadní výtokové trubky vypouštěcího otvoru.
Používejte minimálně 90 oktanové palivo. Doporučujeme bezolovnatý benzín, poněvadž zanechává menší množství usazenin v motoru, na zapalovací svíčce a prodlužuje životnost výfukového systému. Nikdy nepoužívejte starý, nebo špinavý benzín, nebo směs oleje a benzínu. Zamezte znečištění nádrže paliva olejem, vodou, nebo jakýmikoliv nečistotami. Při vysokém zatížení může být občas slyšet klepání nebo, zvonění. Toto je normální a není to žádný důvod k nepokojnosti. Jestliže se klepání nebo zvonění objeví během normálních zatížení a za konstantních otáček motoru, měli byste změnit kvalitu benzínu. Jestliže toto problém nevyřeší, obraťte se na autorizovaného specializovaného prodejce.
Při práci při trvalých vysokých otáčkách se doporučuje vyšší oktanové číslo.
Kontrola vzduchového filtru
Zkontrolujte vzduchový filtr, abyste se ujistili, že je čistý a v dobrém stavu.
Sejměte kryt vzduchového filtru a zkontrolujte hlavní vzduchový filtr. Vyčistěte, nebo v případě potřeby vyměňte vzduchový filtr.
Pro motor B&S naleznete bližší informace v přiloženém návodu k obsluze motoru B&S.
Seřízení páčky plynu
Nastavte páčku plynu do vhodné polohy za účelem seřízení otáček motoru. (Obr. 10)
13
Obr. 10
STARTOVÁNÍ MOTORU
1.Posuňte páčku plynu do polohy „CHOKE” (SYTIČ). (Obr. 11)
2.Uchopte rukojeť startéru a pomalu ji potáhněte. Dokud neucítíte silnější odpor. (Obr. 12)
3.Zatáhněte za lanko prudce na plný zdvih ramene, dokud se motor nerozběhne.
4.Jakmile se spustí chod motoru, posuňte páčku plynu do vhodné polohy. (Obr. 13)
Obr. 11 |
|
Obr. 12 |
|
|
|
|
|
|
Obr. 13 |
Obr. 14 |
ZASTAVENÍ MOTORU
Posuňte páčku plynu do polohy „VYP" . (Obr. 14)
NORMÁLNÍ PROVOZ
Spojka zapojující a vyřazující výkon motoru na zuby je ovládána páčkami spojky na rukojeti.
Páčka spojky je konstruována na provoz pomocí 2 nezávislých úkonů: Zatlačte pojistku rukojeti (10) a zatlačte
14
páčku dolů (13). (Obr. 15)
VAROVÁNÍ!
Před použitím páky spuštění nožů vždy nastavte páčku plynu na nejnižší úroveň.
Při ovládání páky spuštění nožů držte stroj vždy pevně. Ztráta kontroly nad strojem může způsobit vážné zranění. Nikdy nepoužívejte obě páky současně!
Provoz směrem vpřed
Jestliže se zmáčkne páku spuštění nožů (13), nástroje se otáčí směrem dopředu.
Chce-li uživatel stroj zastavit, páku uvolní. (Obr. 15)
Obr. 15
ÚDRŽBA
Dobře prováděná údržba je důležitá pro bezpečnost, hospodárnost a spolehlivost provozu. Bude také pomáhat snižovat míru znečištění životního prostředí.
Účelem plánu údržby a seřizování je udržovat stroj v co nejlepším provozním stavu.
Před prováděním jakékoli údržby vypněte motor. Musí-li být motor v chodu, ujistěte se, zda je pracovní prostor řádně odvětráván. Výfukové plyny obsahují jedovatý oxid uhelnatý
Vždy zvolte pouze doporučené příslušenství. Příslušenství, které nemá příslušnou kvalitu, může poškodit stroj. Nikdy nepoužívejte neschválené komponenty a neodstraňujte bezpečnostní zařízení po nebo během údržby.
Údržba |
Každodenní |
Týdenní údržba |
Měsíční údržba |
|
údržba |
|
|
Stroj udržujte v čistotě. |
X |
|
|
Zkontrolujte, že spínač vypnutí motoru řádně funguje. |
X |
|
|
Zkontrolujte, zda jsou nože nepoškozené a neukazují |
X |
|
|
známky nalomení nebo poškození. V případě potřeby |
|
|
|
nože vyměňte. |
|
|
|
Zkontrolujte, zda není kryt nože poškozen nebo |
X |
|
|
|
|
|
15 |
deformovaný. Pokud je kryt nože ohnutý nebo |
|
|
|
|
|
|||
poškozený, vyměňte jej. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vyčistěte vzduchový filtr. Je-li to nutné, proveďte |
X |
|
|
|
||||
výměnu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zkontrolujte, zda jsou matice a šrouby utažené. |
X |
|
|
|
||||
Proveďte kontrolu na únik paliva z motoru, nádrže |
X |
|
|
|
||||
nebo palivového potrubí. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zkontrolujte startér a lanko startéru. |
|
|
|
X |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Očistěte prostor kolem zapalovací svíčky. |
|
|
|
X |
|
|
||
Demontujte ji a zkontrolujte vzdálenost elektrod. |
|
|
|
|
|
|||
Nastavte odtrh na 0,6 - 0,7 mm, nebo zapalovací |
|
|
|
|
|
|||
svíčku vyměňte. Zkontrolujte, zda je zapalovací |
|
|
|
|
|
|||
svíčka osazena kloboučkem zapalovací svíčky. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vyčistěte chladicí systém stroje. |
|
|
|
X |
|
|
||
Vyčistěte vnějšek karburátoru a prostor kolem něj. |
|
|
X |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zkontrolujte, že příruba, víčko a matice jsou |
|
|
X |
|
|
|||
namontovány správně a utaženy |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vyčistěte palivovou nádrž. |
|
|
|
|
X |
|||
Zkontrolujte všechny kabely a spojení. |
|
|
|
|
X |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zkontrolujte spojku, pružiny spojky a spojkový buben |
|
|
|
X |
||||
na opotřebení. V případě potřeby nechejte vyměnit |
|
|
|
|
|
|||
autorizovanou servisní dílnou. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vyměňte zapalovací svíčku. Zkontrolujte, zda je |
|
|
|
X |
||||
zapalovací svíčka osazena kloboučkem zapalovací |
|
|
|
|
|
|||
svíčky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Očistěte nečistoty, listí a nadbytečné mazivo, atd. z |
|
|
|
X |
||||
tlumiče výfuku a motoru za účelem zamezení |
|
|
|
|
|
|||
nebezpečí požáru. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zkontrolujte nůž |
|
|
|
|
|
|
X |
|
ÚDRŽBA musí být prováděna v |
|
Před |
Měsíčně nebo po |
|
Každé 3 měsíce |
Každých 6 |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
měsíců nebo po |
|
|||||
PRAVIDELNÝCH INTERVALECH |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
každým |
25 provozních |
|
nebo po 50 |
100 provozních |
|
||
v každém uvedeném měsíci nebo po |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
hodinách |
|
||
určitém počtu hodin provozu (podle |
|
použitím |
hodinách |
|
provozních |
|
||
|
|
|
|
|||||
toho, co nastane dříve). (1) |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
hodinách |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Motorový olej |
výměna |
|
|
X |
|
X(1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16
Vzduchový filtr |
Vyčistění |
|
|
X(1) |
|
|
Palivová nádrž a |
Vyčistění |
|
|
|
X(2) |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||
filtr |
|
|
|
|
|
|
|
Zkontrolovat (v |
|
|
|
|
|
Přívodní palivové |
Každé 3 roky (2) |
|||||
případě potřeby |
||||||
vedení |
|
|
|
|
||
vyměnit) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
(1)V případě provozu v prašných oblastech provádějte údržbu častěji.
(2)Tuto údržbu by měl provádět specializovaný technik, jestliže majitel nemá vhodné nástroje nebo mechanické
znalosti.
Pro motor B&S naleznete bližší informace o intervalech údržby v přiloženém návodu k obsluze motoru B&S.
Výměna motorového oleje
1.Postavte stroj na rovný a stabilní povrch. Zahřejte motor po dobu několika minut, a pak jej zastavte.
2.Povolte uzávěr nalévacího otvoru pro motorový olej.
3.Demontujte vypouštěcí zátku oleje.
4.Vypusťte důkladně olej do nádoby nakloněním motoru ve směru k plnicímu hrdlu oleje.
5.Po vyprázdnění překlopte stroj zpět a umístěte jej do správné polohy.
6.Opět namontujte vypouštěcí zátku oleje a doplňte doporučený olej. Naplňte po horní mez plnicího hrdla.
7.Opět namontujte víko nádrže na motorový olej.
Informace k motoru B&S - viz. návod k obsluze motoru B&S.
Vzduchový filtr
1.Demontujte kryt filtru.
2.Vymyjte vzduchový filtr v mýdlové vodě nebo nehořlavém rozpouštědle.
3.Namažte filtr zlehka motorovým olejem.
4.Vzduchový filtr opět namontujte.
Informace k motoru B&S - viz. návod k obsluze motoru B&S.
VAROVÁNÍ:
Použití benzínu nebo hořlavého rozpouštědla pro čištění může způsobit požár nebo explozi. Proto používejte pouze mýdlovou vodu nebo nehořlavé rozpouštědlo. Nikdy neprovozujte stroj bez vzduchového filtru.
Zapalovací svíčka
DOPORUČENÁ ZAPALOVACÍ SVÍČKA: F6TC
Zapalovací svíčka musí mít správně seřízený odtrh a na svíčce nesmí být žádné usazeniny, aby byla zaručena správná funkce motoru.
1.Demontujte kryt zapalovací svíčky z tělesa.
2.Odpojte kabel zapalovací svíčky.
3.Odstraňte nečistoty nacházející se v blízkosti zapalovací svíčky.
4.Demontujte zapalovací svíčku pomocí dodaného nástrčkového klíče.
5.Proveďte vizuální kontrolu zapalovací svíčky. Odstraňte usazeniny uhlíku pomocí drátěného kartáče.
6.Zkontrolujte změnu zabarvení na vrcholu zapalovací svíčky. Standardní zabarvení by mělo být zbarvení opálení.
7.Zkontrolujte odtrh zapalovací svíčky. Správný odtrh by měl činit 0,6 -0,7 mm.
17
8.Namontujte zapalovací svíčku opatrně rukou.
9.Jakmile je zapalovací svíčka usazena, utáhněte ji pomocí klíče na zapalovací svíčky.
10.Opět nasaďte kabel zapalovací svíčky na zapalovací svíčku.
11.Opět namontujte kryt zapalovací svíčky.
Informace k motoru B&S - viz. návod k obsluze motoru B&S.
Čištění
1.Udržujte váš stroj čistý, vnějšek stroje se může čistit pomocí vlhkého jemného hadříku, v případě potřeby pomocí slabého detergentu. Nikdy nepoužívejte k čištění stroje vodu, poněvadž může způsobit poškození vnitřních dílů.
2.Některé výrobky pro údržbu a rozpouštědla mohou poškodit plastové díly, mezi tyto patří produkty obsahující benzen. Trichloretylen, chloridy a čpavek.
3.Dávejte zejména pozor na to, abyste zajistili ventilační vstupy a výstupy bez překážek. Očištění jemným kartáčem s následným proudem stlačeného vzduchu je obvykle dostatečné pro zajištění dostatečné čistoty vnitřních částí.
4.Při provádění čištění používejte ochranu očí.
Seřizování karburátoru
Karburátor řídí otáčky motoru řízením škrtící klapky. V karburátoru dochází ke směšování vzduchu a paliva. Směs vzduchu a paliva je nastavitelná. Správné nastavení je velice důležité pro docílení nejlepšího výkonu stroje.
Seřizování karburátoru znamená, že motor je přizpůsoben na místní podmínky provozu, např. klimatické podmínky, nadmořskou výšku, benzín a druh oleje pro dvoudobé motory.
Motor byl testován ve výrobním závodě při výchozím nastavení. Uživatel nemusí seřizovat karburátor.
Chcete-li zajistit, že motor bude po období záběhu nadále pracovat při špičkovém výkonu a minimalizovat škodlivé výfukové emise, obraťte se vždy ohledně seřízení karburátoru na autorizovaný servis.
Informace k motoru B&S - viz. návod k obsluze motoru B&S.
Převodovka
Existují dva mazací otvory pro mazání mazivem na aluminiovém dílu doplňování maziva. Pro doplňování maziva používejte mazací lis. Toto by se mělo provádět každým 50 provozních hodin. Používejte speciální mazivo, které odolává vysokým teplotám a vysokým tlakům, může se používat převodový olej API GL-5 nebo SAE 85W-140.
18
A(mazací otvor)
POZOR!
Převodová skříň nesmí být mazivem úplně naplněna. Mazivo se při zahřívání stroje během provozu roztahuje. Jestliže je skříň převodovky zcela naplněna mazivem, může dojít k poškození těsnění a způsobit únik maziva.
Mazivo v kuželovém soukolí nemusí být normálně měněno, vyjma provádění oprav.
Opravy
Stroj by měl být opravován pouze v autorizovaném servisním středisku.
Problém
Motor se
zastavuje, je
obtížné jej
nastartovat nebo
jej není možné
nastartovat
Kontrola |
Stav |
Příčina |
Řešení |
|
|
|
Ucpaný palivový filtr |
Proveďte vyčištění nebo |
|
|
|
|||
|
|
výměnu |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Palivo v |
Palivo se nedostává |
Přívod paliva ucpaný |
Proveďte vyčištění nebo |
|
karburátoru |
do karburátoru |
výměnu |
||
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Karburátor |
Požádejte vašeho |
|
|
|
prodejce o radu |
||
|
|
|
||
|
Palivo se nedostává |
Karburátor |
Požádejte vašeho |
|
|
do válce |
prodejce o radu |
||
|
|
|||
|
|
|
Otevřete škrticí klapku |
|
Palivo ve válci |
|
|
Vyčistěte nebo vyměňte |
|
Ve výfukovém plynu |
Palivová směs je příliš |
vzduchový filtr |
||
|
||||
|
je palivo |
Seřiďte karburátor |
||
|
bohatá |
|||
|
|
Požádejte vašeho |
||
|
|
|
||
|
|
|
prodejce o radu |
|
|
|
|
|
|
|
|
Přepnuto do polohy vyp |
Nastavte spínač do |
|
|
|
polohy ZAP (chod) |
||
Jiskra zap. |
|
|
||
Žádné jiskry |
|
|
||
Elektrický problém |
|
|||
svíčky |
Požádejte vašeho |
|||
|
||||
|
|
|
prodejce o radu |
|
|
|
Vypnutý spínač |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Jiskry na |
|
Špatný odtrh elektrod |
Nastavte odtrh na |
|
elektrodách |
|
hodnotu 0,6 - 0,7 mm |
||
Žádné jiskry |
|
|||
zapalovací |
Elektrody jsou znečištěny |
Proveďte vyčištění nebo |
||
|
||||
svíčky |
|
výměnu |
||
|
|
|||
|
|
|
|
19
Motor se otáčí, avšak zpomaluje se nebo správně neakceleruje
Nedochází k zařazení motoru
|
|
Elektrody jsou znečištěny |
Proveďte vyčištění nebo |
|
|
|
palivem |
výměnu |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vadná zapalovací svíčka |
Vyměňte zapalovací |
|
|
|
svíčku |
||
|
|
|
||
Vzduchový |
Znečištěný |
Normální opotřebení |
Proveďte vyčištění nebo |
|
filtr |
vzduchový filtr |
výměnu |
||
|
||||
|
|
|
|
|
Palivový filtr |
Znečištěný palivový |
Nečistoty nebo usazeniny |
Vyměňte |
|
filtr |
v palivu |
|||
|
||||
|
|
|||
|
|
|
|
|
palivový ventil |
Ucpaný palivový |
Nečistoty nebo usazeniny |
Proveďte vyčištění nebo |
|
ventil |
v palivu |
výměnu |
||
|
||||
|
|
|
|
|
Zapalovací |
Znečištěná nebo |
|
Vyčistěte, seřiďte nebo |
|
opotřebovaná |
Normální opotřebení |
|||
vyměňte |
||||
svíčka |
||||
zapalovací svíčka |
|
|||
|
|
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Karburátor |
Špatné seřízení |
Vibrace |
Seřiďte |
|
|
|
|
|
|
chladicí |
|
dlouhodobé používání na |
|
|
Nadměrně |
špinavých nebo prašných |
Vyčistěte |
||
systém |
||||
místech |
||||
|
|
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
omezovač |
Prasklá, znečištěná |
|
|
|
nebo perforovaná |
Normální opotřebení |
Vyměňte |
||
jiskření |
||||
deska |
||||
|
|
|||
|
|
|
||
N/A |
N/A |
Interní problém motoru |
Požádejte vašeho |
|
prodejce o radu |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
SKLADOVÁNÍ
Jestliže transportujete stroje ve vozidle, vyprázdněte napřed úplně palivovou nádrž, aby nedošlo k úniku paliva.
Vyprázdnění oleje
1.Postavte stroj na rovný a stabilní povrch. Zahřejte motor po dobu několika minut, a pak jej zastavte.
2.Povolte vypouštěcí zátku oleje a vypusťte všechen olej do nádoby.
3.Utáhněte vypouštěcí šroub.
Informace k motoru B&S - viz. návod k obsluze motoru B&S.
Uskladněte stroj, návod k obsluze, a, kde je to zapotřebí, příslušenství do originálního obalu. Takto budete mít všechny potřebné informace a díly stále po ruce.
Zabalte zařízení řádně nebo použijte originální obal, aby se zamezilo poškození při transportu.
Skladujte stroj na suchém a řádně větraném místě a s prázdnou palivovou nádrží. Neskladujte palivo vedle stroje.
20
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA OBSLUHU
KULTIVÁTOR S BENZÍNOVÝM MOTOROM
Model: RPT 4040 / RPT 4040 B / RPT 6060
Výrobca:
GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika
1
Technické údaje
Označenie |
RPT 4040 |
RPT 4040 B |
RPT 6060 |
Typ motora |
1P65F, 4-taktný |
B&S 500e, |
1P70F, 4-taktný |
|
benzínový |
4-taktný |
benzínový |
|
motor |
benzínový |
motor |
|
|
motor |
|
Zdvihový objem |
140 cm3 |
140 cm3 |
163 cm3 |
Menovitý výkon motora |
2,2 kW |
2,2 kW |
3 kW |
Maximálný výkon motora |
3 kW |
3 kW |
4 kW |
Max. otáčky motora |
3200 ot./min |
3060 ot/min |
3200 ot/min |
Prevodový pomer pre chod vpred |
1:35 |
1:35 |
1:35 |
Objem palivovej nádrže |
1,0 l |
0,75 l |
1,3 l |
Objem nádrže mazacieho oleja |
0,6 l |
0,45 l |
0,6 l |
Pracovná šírka |
400 mm |
400 mm |
600 mm |
Priemer noža |
300 mm |
300 mm |
300 mm |
Hrúbka noža |
3,5 mm |
3,5 mm |
3 mm |
Otáčky noža |
90 ot/min |
90 ot/min |
90 ot/min |
Priemer koliesa |
145 mm |
145 mm |
145 mm |
Čistá hmotnosť (vrátane motora) |
30,5 kg |
30,5 kg |
34,5 kg |
Palivo |
Bezolovnatý |
Bezolovnatý |
Bezolovnatý |
|
benzín okt. č. |
benzin # 90 a |
benzin # 90 a |
|
90 a vyššie |
více |
více |
Hladina akustického tlaku, LpA |
80 dB(A) k = 3 |
80dB(A) k = 3 |
92,1dB(A) k = 3 |
|
dB(A) |
dB(A) |
dB(A) |
Hladina akustického výkonu LWA: |
93 dB(A), K = 3 |
93 dB(A) k = 3 |
93 dB(A) k = 3 |
|
dB(A) |
dB(A) |
dB(A) |
Emisná hodnota vibrácií |
7,76 m/s2 k = 1,5 |
6,5 m/s2 k = 1,5 |
5,91 m/s2 k = 1,5 |
|
m/s2 |
m/s2 |
m/s2 |
Informácie o hluku
Namerané hodnoty hluku sú stanovené podľa EN709.
Uvedené hodnoty hluku predstavujú emisné hladiny a nie sú nevyhnutne bezpečné pracovné hladiny. Aj keď existuje vzťah medzi emisnými hladinami a hladinami expozície, to nie je možné použiť spoľahlivo na stanovenie, či sú alebo nie sú potrebné ďalšie opatrenia. Faktory, ktoré ovplyvňujú skutočnú úroveň expozície zamestnanca, zahŕňajú: charakteristika pracovného priestoru, ďalšie zdroje hluku atď., napr. počet strojov a iné susedné procesy, a čas, keď je obsluha hluku vystavená. Takisto dovolená úroveň expozície môže byť odlišná pre jednotlivé krajiny. Táto informácia však umožní používateľovi urobiť si lepší odhad nebezpečenstva a rizík.
Používajte ochranu sluchu.
Celkové hodnoty vibrácií (trojosový vektorový súčet) stanovené podľa EN709:
2
Úroveň emisie vibrácií poskytnutá v tomto informačnom liste bola nameraná v súlade so štandardizovaným testom uvedeným v norme EN709 a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s iným.
Môže sa používať na predbežné posúdenie expozície.
Vyhlásená emisná hladina vibrácií predstavuje hlavnú aplikáciu nástroja. Ak sa však tento nástroj používa na rôzne aplikácie s rôznymi príslušenstvami alebo zle udržiava, emisia vibrácií môže byť odlišná. To môže podstatne zvýšiť úroveň expozície cez celkový pracovný interval.
Odhad úrovne expozície vibrácií by mal tiež zohľadňovať čas, keď bol nástroj vypnutý alebo keď je v chode, ale aktuálne nevykonáva prácu. To môže podstatne znížiť úroveň expozície cez celkový pracovný interval.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako sú: údržba nástroja a príslušenstva, udržiavanie rúk v teplom stave, organizácia pracovných šablón.
ZOZNAM HLAVNÝCH ČASTÍ
3
4
1. nádrž na olej |
2. mechanický štartér |
|
|
3. motor |
4. tlmič výfuku |
5. vzduchový filter |
6. transportné koliesko |
|
|
7. kultivačný nôž |
8. bezpečnostný kryt |
|
|
9. podperná tyč |
10. aretácia páky spúšťania nožov |
|
|
11. páka ovládania otáčok motora |
12. ovládacie rukoväti |
13. páka spúšťania nožov |
14. nástrčkovy kľúč |
|
|
15. tyč nástrčkového kľúča |
16. stranovy kľúč |
POPIS SYMBOLOV
Symboly sa v tomto návode používajú na upútanie vašej pozornosti na možné nebezpečenstvá. Bezpečnostné symboly a vysvetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť perfektne pochopené. Výstraha samotná nezabráni nebezpečenstvu a nemôže nahradzovať správny spôsob protiúrazovej prevencie.
Prečítajte si návod na obsluhu
Pred každým použitím si prečítajte príslušný odsek predkladaného návodu.
Tento symbol pred bezpečnostnou poznámkou označuje opatrenie, výstrahu alebo nebezpečenstvo. Ignorovanie tohto varovania môže mať za následok úraz vašej alebo inej osoby. Ak chcete obmedziť nebezpečenstvo zranenia, požiaru alebo smrti elektrickým prúdom, riaďte sa vždy zobrazenými odporúčaniami.
5
Je v zhode s európskymi normami.
Nebezpečenstvo zranenia spôsobené rotujúcimi dielmi!
Pred vykonávaním údržbárskych prác odpojte zapaľovací kábel od zapaľovacej sviečky a prečítajte si pokyny na použitie.
Nepoužívajte zariadenie bez oleja.
Nevystavujte zariadenie dažďu.
Výfuk a výfukové plyny sú horúce
Nebezpečenstvo zranenia odlietavajúcimi časťami! Vždy udržujte dostatočnú bezpečnú vzdialenosť. Dávajte pozor na strojom odhadzované predmety.
6
Pri štartovaní motora dochádza k iskreniu.
Iskrenie môže spôsobiť vznietenie horľavých výparov vyskytujúcich sa v blízkosti motora.
Motory produkujú oxid uhoľnatý, čo je bezfarebný jedovatý plyn bez zápachu.
Vdychovanie oxidu uhoľnatého môže spôsobiť žalúdočnú nevoľnosť, stratu vedomia alebo smrť.
Iba na vonkajšie používanie
Je prísne zakázané používať otvorený oheň alebo fajčiť v blízkosti tohto zariadenia!
Tieto symboly označujú požiadavky na používanie ochrany sluchu, ochrany očí, bezpečnostnej helmy, ochrany
dýchania a rukavíc pri používaní tohto výrobku.
Pri používaní zariadenia noste pevnú, plnú obuv.
Zaradenie
Vyradenie
7
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY
Stroj sa musí vždy používať v súlade s pokynmi výrobcu uvedenými v tomto návode na obsluhu.
Výrobca nie je zodpovedný za akékoľvek škody na zdraví či majetku v prípadoch nevhodného použitia alebo úpravy zariadenia. Takisto dodržujte bezpečnostné odporúčania, návod na inštaláciu a prevádzku a tiež platné ustanovenia týkajúce sa protiúrazovej prevencie.
Zariadenia sa nesmú uvádzať do prevádzky s nesprávnymi alebo chýbajúcimi dielmi alebo bez bezpečnostných prvkov. Servisné stredisko vám poskytne informácie týkajúce sa náhradných dielov a prípadne zaistí odbornú opravu zariadenia.
1). Preškolenie
a)Pozorne si prečítajte tieto pokyny. Oboznámte sa s ovládacími prvkami a správnym použitím zariadenia.
b)Nikdy nedovoľte používať stroj deťom alebo ľuďom, ktorí nie sú oboznámení s týmito pokynmi. Minimálny vek obsluhy môžu upravovať miestne predpisy.
c)Nikdy nepracujte so strojom, ak sú v blízkosti ľudia, obzvlášť deti, alebo zvieratá.
d)Pamätajte si, že obsluha alebo užívateľ stroja zodpovedá za nehody alebo riziká, ktoré hrozia ďalším osobám alebo ich majetku.
e)Veľké opravy musí vykonávať iba špeciálne preškolený personál.
2). Príprava
a)VAROVANIE – Benzín je vysoko horľavý.
-skladujte palivo iba v nádobách, ktoré sú určené na tento účel;
-dopĺňajte palivo iba vonku a pri doplňovaní paliva nefajčite, nepoužívajte otvorený oheň;
-dopĺňajte palivo pred štartovaním motora. Nikdy neodoberajte viečko palivovej nádrže a nedopĺňajte benzín, ak je v chode motor alebo ak je motor horúci.
-Ak dôjde k rozliatiu benzínu, nepokúšajte sa naštartovať motor, ale presuňte stroj preč z miesta rozliatia a predídete vytvoreniu akéhokoľvek zdroja vznietenia, kým sa benzínové výpary nerozptýlia;
-Nasaďte a pevne utiahnite viečko palivovej nádrže a kanistra.
b)Vymeňte poškodené tlmiče výfuku, ak nespĺňajú svoj účel.
c)Pred použitím vždy vizuálne skontrolujte, či náradie nie je opotrebované alebo poškodené. Opotrebované alebo poškodené diely a skrutky vymieňajte v súpravách, aby bola zaistená vyváženosť veku dielov zariadenia.
d)Nefajčite v blízkosti stroja.
e)Nenoste voľný odev, šperky alebo podobné predmety, ktoré by sa mohli zachytiť do štartéra alebo iných pohybujúcich sa dielov.
f)Nikdy nedávajte žiadny predmet do ventilačných otvorov. Nedodržanie môže mať za následok zranenie alebo poškodenie stroja.
g)V prípade používania pri vysokých teplotách, vo vysokej nadmorskej výške a vlhkosti vyššej než sú dole uvedené podmienky, je potrebné znížiť výkon.
1)Max. pracovná teplota: 40°C
2)Max. nadmorská výška: 1000 m
3)Max. vlhkosť: 95%
3). Obsluha
a)Nepoužívajte motor v uzatvorenom priestore, kde sa môže hromadiť nebezpečný oxid uhoľnatý.
8
b)Udržujte stroj bez škvŕn od oleja, špiny a iných nečistôt.
c)Vždy umiestnite zariadenie na rovný a stabilný povrch.
d)Nikdy neprevádzkujte zariadenie vnútri budov alebo v prostredí bez riadnej ventilácie. Venujte pozornosť cirkulácii vzduchu a teplote.
e)Neprevádzkujte a neskladujte zariadenie v mokrom alebo vlhkom prostredí.
f)Zaistite, aby tlmič výfuku a vzduchový filter boli plne funkčné. Tieto diely slúžia ako ochrana proti požiaru.
g)Aby sa zabránilo možným zraneniam popálením, nedotýkajte sa výfukového systému alebo iných dielov, ktoré sa stanú počas prevádzky horúcimi. Venujte pozornosť výstrahám na stroji.
h)Motor nesmie pracovať pri nadmerných otáčkach. Prevádzka motora s nadmernými otáčkami zvyšuje nebezpečenstvo zranenia či poškodenia stroja. Diely, ktoré ovplyvňujú otáčky, sa nesmú upravovať alebo meniť.
i)Pravidelne kontrolujte na únik paliva alebo stopy opotrebenia palivového systému, ako napr. porézne potrubie, voľné alebo chýbajúce spony a poškodenie nádrže alebo veka nádrže. Pred používaním musia byť všetky poruchy odstránené.
j)Pracujte iba za denného svetla alebo za dobrého umelého osvetlenia.
k)Nikdy nezdvíhajte alebo neprenášajte stroj za chodu motora.
l)Zastavte motor:
-pri každom opustení stroja
-pred doplňovaním paliva
-pred údržbovými prácami
m)Pred kontrolou alebo nastavovaním stroja sa musí vymontovať zapaľovacia sviečka alebo kábel zapaľovania, aby sa zabránilo náhodnému spusteniu.
4). Údržba a uloženie
a)Udržujte všetky matice a skrutky riadne dotiahnuté, aby ste zaistili bezpečný prevádzkový stav zariadenia.
b)Nikdy neukladajte stroj s benzínom v palivovej nádrži vnútri budovy, kde sa výpary paliva môžu dostať do kontaktu s otvoreným plameňom alebo so zdrojom iskier.
c)Pred uložením v uzatvorenom priestore nechajte vychladnúť motor.
d)Na obmedzenie nebezpečenstva požiaru udržujte motor, tlmič výfuku a miesto uloženia benzínu čisté od rastlinného materiálu a nadmerného množstva maziva.
e)Z bezpečnostných dôvodov vymieňajte opotrebované alebo poškodené diely.
f)Ak musí byť palivová nádrž vypustená, vykonávajte tento úkon vonku.
g)Pred uskladnením vždy stroj očistite a vykonajte jeho údržbu.
h)Nikdy nedemontujte kryty kypriaceho príslušenstva.
i)Vždy skladujte kovový nôž na chladnom a suchom mieste, nikdy nepoužívajte hrdzavý nôž. Môže spôsobiť počas práce vážne zranenie.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE POUŽÍVANIE
KULTIVÁTORA
1)Počas používania stroja vždy noste pevnú obuv a dlhé nohavice. Nikdy nepoužívajte stroj, ak ste bosí alebo máte otvorené sandále.
2)Dôkladne skontrolujte priestor, kde bude kultivátor použitý, a odstráňte všetky predmety, ktoré môže stroj
9
vymrštiť.
3)Pred použitím zariadenie vždy vizuálne skontrolujte, či náradie nie je opotrebované alebo poškodené. Vymeňte skrutky, matice alebo čapy, opotrebované alebo poškodené položky, aby sa zachovala bezpečná prevádzka zariadenia.
4)Motor musí byť zastavený pri vykonávaní údržby alebo čistení, pri výmene nástrojov a pri transporte inými prostriedkami, než vlastným pohonom.
5)Pri práci na svahoch môžu vznikať nebezpečné situácie.
6)Zvláštne nebezpečenstvá môžu vznikať pri práci v ťažkých pôdach (kamenitá pôda, tvrdá pôda atď.)
7)Stroj musí byť obsluhovaný iba náležite preškolenými osobami.
8)Počas obsluhy stroja sa musí používať bezpečnostná obuv.
9)Aby sa znížilo nebezpečenstvo v dôsledku vibrácií, obmedzte čas prevádzky a používajte osobnú ochrannú výbavu
URČENÉ POUŽITIE
Toto zariadenie je určené iba na použitie ako kultivátor na kyprenie a drvenie hlinených hrúd zrytej, vyschnutej pôdy záhonov na súkromných pozemkoch a záhradách. Na iné účely použitia nie je zariadenie určené!
ZOSTAVENIE
VAROVANIE!
Opatrne dvihnite benzínovým motorom poháňaný kultivátor z prepravného obalu, odstráňte obalový materiál aj všetky pásky držiace časti stroja pre zostavenie kultivátora.
Inštalácia kultivačných nožov
Umiestnite a vyrovnajte zostavu kultivačných nožov na hriadeľ (obr. 1). Potom ich upevnite pomocou poistného kolíka, aby sa zamedzilo vysunutiu kultivačných nožov z hriadeľa.
(obr. 2)
Obr. 1 |
Obr. 2 |
Inštalácia transportného kolieska
Upevnite zostavu podpery a kolieska k základni pomocou skrutky a matice (obr. 3), potom ich napnite pružinou. Potom nasuňte závlačku na hriadeľ s cieľom zamedziť vysunutiu pružiny (obr. 4).
10