Riwall REPW 100 SET, REPW 120 SET, REPW 150 SET, REPW 170 SET User Manual

5 (2)
Riwall REPW 100 SET, REPW 120 SET, REPW 150 SET, REPW 170 SET User Manual

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE

Elektrická tlaková myčka

REPW 100, 120, 150, 170 SET

Výrobce:

GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika

Varování: Před použitím tohoto zařízení si přečtěte návod k obsluze.

1. Technické údaje

Označení modelu

REPW 100 SET

REPW 120 SET

 

REPW 150 SET

REPW 170 SET

 

 

 

 

 

Jmenovité napětí:

 

220 - 240 V, 50-60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

Jmenovitý příkon:

1400 W

1500 W

 

2000 W

2500 W

 

 

 

 

 

 

Třída ochrany

 

II

 

 

I

 

 

 

 

 

 

Krytí:

 

 

IPX5

 

 

 

 

 

 

 

Jmenovitý tlak:

70 bar

80 bar

 

110 bar

130 bar

 

 

 

 

 

 

Max. tlak:

100 bar

120 bar

 

150 bar

170 bar

 

 

 

 

 

 

Jmenovitý průtok:

5,5 l/min

6 l/min

 

6,7 l/min

7,3 l/min

 

 

 

 

 

 

Max. průtok:

6,5 l/min

7,2 l/min

 

7,8 l/min

7,8 l/min

 

 

 

 

 

 

Teplota vody pro

 

0-40 °C

 

použití:

 

 

 

 

 

 

 

Max. vstupní tlak

0,7 MPa

0,7 MPa

 

0,7 MPa

0,7 MPa

vody:

 

 

 

 

 

 

Hladina

 

 

 

 

 

akustického tlaku

75,2 dB(A)

75,9 dB(A)

 

81 dB(A)

80,8 dB(A)

LpA:

3 dB(A)

3 dB(A)

 

3 dB(A)

2 dB(A)

Nejistota K:

 

 

 

 

 

Hladina

 

 

 

 

 

akustického

92 dB(A)

92 dB(A)

 

96 dB(A)

95 dB(A)

výkonu LwA:

 

 

 

 

 

Hodnota vibrací Ah

2,9 m/s2

3,2 m/s2

 

9,3 m/s2

7,7 / 5,4 m/s2

Nejistota KAh

1,5 m/s2

1,5 m/s2

 

1,5 m/s2

1,5 m/s2

Hmotnost netto:

4,56 kg

6,52 kg

 

11,62 kg

25,26 kg

 

 

 

 

 

 

2. SYMBOLY POUŽITÉ PRO ZNAČENÍ POKYNŮ

Na výrobku mohou být použity některé z následujících symbolů. Prosíme, abyste je za účelem bezpečného provozu prostudovali a naučili se jejich význam.

SYMBOL

NÁZEV

POPIS

 

 

 

 

 

 

Před prvním spuštění vaší vysokotlaké

 

Přečtěte si

myčky je nutné si pečlivě přečíst tento

 

pokyny

návod k obsluze. Uschovejte pokyny pro

 

 

pozdější použití.

 

 

 

 

 

 

Bezpečnostní

Bezpečnostní pokyny označené tímto

 

symbolem musí být dodrženy, aby se

 

výstraha

 

zamezilo ohrožení osob.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tento symbol se používá k označování

 

Bezpečnostní

bezpečnostních pokynů, které musí být

 

symbol

dodrženy, aby se zamezilo poškození

 

 

stroje a snížení jeho výkonu.

 

 

Informační

Tento symbol označuje rady a pokyny

 

pro zjednodušení

prací a

zajištění

 

symbol

 

bezpečného provozu.

 

 

 

 

 

 

Vyřazené elektrické výrobky by neměly

 

 

být vyhazovány do běžného domácího

 

Likvidace

odpadu.

 

 

 

Je-li to možné, zajistěte prosím jejich

 

odpadních

 

recyklaci.

 

 

 

produktů

 

 

 

Informujte se, prosím, o možnosti

 

 

 

 

recyklace tohoto výrobku na místním

 

 

úřadě nebo u autorizovaného prodejce.

 

 

Při práci s tímto výrobkem mějte trvale

 

Ochrana zraku

nasazeny bezpečnostní ochranné brýle

 

s boční ochranou nebo celoobličejový

 

 

 

 

štít.

 

 

 

Konstrukce třídy

Konstrukce s dvojitou izolací.

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Udržujte

 

 

 

 

okolo stojící

Uživatel musí udržovat okolo stojící

 

osoby v

osoby nejméně ve vzdálenosti 15 m,

 

dostatečné

aby se snížilo nebezpečí zranění.

 

vzdálenosti

 

 

 

 

Úraz elektrickým

Dojde-li k poškození nebo přeseknutí

 

proudem

kabelu, okamžitě

odpojte

zástrčku

 

Opatření

kabelu od síťové zásuvky.

 

 

Hladina

 

 

 

 

akustického

Hladina akustického výkonu je 96 dB(A)

 

výkonu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nebezpečí

 

 

 

 

úrazu

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem

 

elektrickým

 

 

 

 

 

proudem

 

 

 

Tato návěští a vysvětlení slouží k objasnění úrovní rizik spojených s tímto výrobkem.

SYMBOL

NÁVĚŠTÍ

VÝZNAM

 

 

 

 

 

Označuje bezprostředně hrozící nebezpečnou

 

Nebezpečí

situaci, která, nebude-li odstraněna, má za následek

 

 

smrt.

 

 

 

 

 

Označuje potencionální nebezpečnou situaci, která,

 

Varování

nebude-li odstraněna, může způsobit smrt nebo

 

 

vážné zranění.

 

 

 

 

 

Označuje potencionální nebezpečnou situaci, která,

 

Pozor

nebude-li odstraněna, může mít za následek lehké

 

 

nebo střední poranění.

 

 

 

 

Pozor

(Bez bezpečnostní výstrahy) Označuje situaci, která

 

může vést ke škodě na majetku.

 

 

 

 

 

3. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ!

Tento stroj není určen pro použití dětmi nebo jinými osobami bez pomoci nebo dohledu, pokud jim jejich fyzické, smyslové nebo mentální schopnosti brání v bezpečném použití stroje. Děti by měly být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si s tímto zařízením nebudou hrát.

Před spuštění zařízení je zkontrolujte pečlivě na jakékoliv závady. Jestliže nějaké zjistíte, nespouštějte zařízení a kontaktujte vašeho prodejce.

Zejména zkontrolujte:

Izolace napájecího kabelu musí být nezávadná a bez jakýchkoliv prasklin. Jestliže je napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit autorizovaný prodejce.

VAROVÁNÍ!

Varování: Nepoužívejte toto zařízení, aniž si přečtete tyto pokyny.

-VAROVÁNÍ Nevhodné prodlužovací kabely mohou být nebezpečné. Pokud je použit prodlužovací kabel, musí být vhodný pro venkovní použití uchováván v suchu. Doporučuje se, aby zásuvka alespoň 60 mm nad zemí.

-Přípojka elektrického napájení musí být provedena kvalifikovaným elektrikářem a splňovat normu IEC60364-1.

-Elektrické napájení tohoto zařízení musí obsahovat buď proudový chránič (RCD), který přeruší napájení, jestliže svodový proud vůči zemi překročí 30 mA po dobu 30 ms, nebo zařízení, které přeruší uzemněný obvod.

-VAROVÁNÍ: Pokud ponecháváte stroj bez dozoru, vždy vypněte stroj ze sítě.

-VAROVÁNÍ: Toto zařízení je určeno pro použití s čisticími prostředky, které jsou schváleny k provozu ve vysokotlakých myčkách.

-VAROVÁNÍ: Nepoužívejte toto zařízení v dosahu osob, pokud nepoužívají ochranný oděv.

-VAROVÁNÍ: Proud kapaliny pod vysokým tlakem může být při nesprávném použití nebezpečný. Tento proud nesmí být nikdy nasměrován na osoby, na elektrická zařízení pod proudem nebo přímo na toto zařízení.

-Nesměrujte proud na sebe nebo jiné osoby za účelem čištění oděvu nebo obuvi.

-Nebezpečí exploze - Nestříkejte hořlavé kapaliny.

-Před prováděním údržby uživatelem odpojte zařízení od napájení elektrickým proudem.

-Vysokotlaké myčky nesmí být používání dětmi nebo nevyškolenými pracovníky.

-Aby byla zajištěna bezpečnost zařízení, používejte pouze originální náhradní doly od výrobce nebo díly schválené výrobcem.

-VAROVÁNÍ: Voda která vytéká z pojistky zpětného toku je považována nepitnou vodu.

-VAROVÁNÍ: Během čištění nebo údržby musí být zařízení odpojeno od zdroje napájení a při výměně dílů u zařízení napájených ze sítě vytažením zástrčky ze zásuvky.

-VAROVÁNÍ: Vysokotlaké hadice, armatury a spojky jsou důležité pro bezpečnost zařízení. Používejte pouze hadice, armatury a spojky doporučené výrobcem.

-Nepoužívejte zařízení, jestliže jsou napájecí kabel nebo důležité díly zařízení poškozeny, např. bezpečnostní zařízení, vysokotlaké hadice, spouštěcí pistole.

-VAROVÁNÍ: V případě použití prodlužovacího kabelu musí být zástrčka i zásuvka vodotěsného provedení.

-VAROVÁNÍ: Nevhodné prodlužovací kabely mohou být nebezpečné.

Tato vysokotlaká myčka nesmí být používána při teplotách pod 0°C.

VAROVÁNÍ!

-Kabel na bubnu (pokud je použito) musí být vždy odvinut úplně, aby se zamezilo přehřátí kabelu.. V případě použití prodlužovacího kabelu musí být zástrčka i zásuvka vodotěsného provedení.

-Nevhodné prodlužovací kabely mohou být nebezpečné.

-Dodržte níže uvedené požadavky na délku a rozměry kabelu.

1,0 mm²

max. 12,5 m

1,5 mm²

max. 20 m

2,5 mm²

max. 30 m

Přípojky napájecího kabelu musí být udržovány suché a oddálené od země.

Je-li napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisním technikem nebo osobami s příslušnou kvalifikací, aby bylo zamezeno případným nebezpečím. Během provozu, manipulace, transportu a skladování udržujte vždy zařízení na stabilním a rovném povrchu. Náhlé převržení zařízení způsobí zranění těla.

V případě úrazu nebo poruchy vypněte ihned zařízení. (např. při kontaktu s čistícími prostředky: opláchněte velkým množstvím čisté vody)

Pozor!

Při spouštění ZAŘÍZENÍ se může v důsledku špatných podmínek v elektrické síti projevit krátký pokles napětí. Toto může ovlivnit jiná zařízení (např. bliknutí lampy). Jestliže je IMPEDANCE SÍTĚ Z max < 0,335 Ohmů, nelze takové poruchy očekávat. (V případě nutnosti můžete kontaktovat váš místní energetický podnik ohledně dalších informací.)

VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM

Nesprávné připojení vodiče uzemnění zařízení může mít za následek nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Zkontrolujte společně s kvalifikovaným elektrikářem nebo servisním technikem, pokud si nejste jisti, zda je zásuvka řádně uzemněna. NEUPRAVUJTE zástrčku dodanou se zařízením, aby byla vhodná pro zásuvku. Nechejte správnou zásuvku instalovat kvalifikovaným elektrikářem.

Síťová přípojka

Při připojování vysokotlaké myčky k elektrické instalaci musí být dodrženo následující:

Elektrická instalace musí být provedena kvalifikovaným elektrikářem a splňovat normu IEC364.

Doporučuje se, aby elektrické napájení tohoto zařízení obsahovalo proudový chránič (RCD), který přeruší napájení, jestliže svodový proud vůči zemi překročí 30 mA po dobu 30 ms.

DŮLEŽITÉ! Používejte pouze vodu bez jakýchkoliv nečistot.

Před každým použitím zkontrolujte, zda filtr (obr. 10) není znečištěný, případně proveďte jeho vyčištění.

Bezpečnostní zařízení

Redukční ventil může snížit tlak, jestliže překročí přednastavenou hodnotu. Stříkací pistole obsahuje pojistku. Jestliže je západka aktivována, stříkací pistole nemůže být uvedena do činnosti.

Tepelný snímač:

Tepelný snímač chrání motor proti přetížení. Zařízení se po několika minutách, když se

tepelný snímač ochladí, opět spustí.

4. POPIS STROJE: (OBR. 1)

REPW 100 SET

 

 

 

 

 

1.

Madlo

7.

Držák kabelu

 

13.

Držák pistole

2.

Stříkací pistole

8.

Vysokotlaká hadice

14.

Tryska

3.

Spínač / vypínač

9. Výrobní štítek

 

15.

Spoušť pistole

4. Tryska

10. Nádoba na saponát

16.

Pojistka pistole

5.

Přívod vody

11. Výstup vody

 

 

 

6.

Kabel napájení

12. Výstražný štítek

 

 

REPW 120 SET

 

 

 

 

 

1.

Kabel napájení

7.

Pojistka pistole

 

13.

Nádoba na saponát

2.

Výstup vody

8.

Spoušť pistole

 

14.

Výstražný štítek

3.

Spínač / vypínač

9.

Vysokotlaká hadice

15.

Výrobní štítek

4.

Tryska

10. Tryska

 

16.

Pojezdové kolečko

5.

Stříkací pistole

11. Přívod vody

 

17.

Držák hadice

6.

Madlo

12. Turbo tryska

 

 

 

REPW 150 SET

 

 

 

 

 

1.

Madlo

7.

Kabel napájení

 

13.

Výrobní štítek

2.

Stříkací pistole

8.

Pojistka pistole

 

14.

Pojezdové kolečko

3.

Spínač / vypínač

9.

Spoušť pistole

 

15.

Vysokotlaká hadice

4. Tryska

10. Držák pistole

 

16.

Výstup vody

5.

Přívod vody

11. Výstražný štítek

17.

Turbo tryska

6.

Držák kabelu

12. Nádoba na saponát

 

 

REPW 170 SET

 

 

 

 

 

1.

Přívod vody

7.

Spínač / Vypnutí

13.

Držák kabelu

2.

Kolečko

8.

Spínač

čisticího

14.

Nádoba saponát

prostředku

 

 

 

 

 

 

3.

Nástavec s tryskou

9.

Napájecí kabel

 

15.

Výrobní štítek

4.

Stříkací pistole

10. Výstražný štítek

 

 

5.

Spouštěč

11. Výstup vody

 

 

 

6.

Vysokotlaká hadice

12. Pojistka pistole

 

 

5. POPIS VÝROBKU

ÚČEL

Vysokotlaká myčka je navržena pro čištění automobilů, strojů, budov, fasád, atd. v soukromém sektoru.

OBLASTI POUŽITÍ

Za žádných okolností nepoužívejte zařízení nikdy v oblasti s nebezpečím výbuchu!

Pracovní teplota musí být v rozsahu 0 až +40 .

Zařízení sestává z montážního celku s čerpadlem, které je zapouzdřeno v tělese tlumícího nárazy. Za účelem docílení optimální pracovní polohy se zařízení dodává s nástavcem s tryskou a neklouzavou rukojetí, jejíž tvar a uspořádání splňuje aplikovatelné předpisy.

Žádným způsobem nezakrývejte ani neupravujte nástavec nebo stříkací trysky.

Vysokotlaká myčka je konstruována na použití studené nebo vlažné vody(max. 60 ); vyšší teploty mohou způsobit poškození čerpadla.

Nepoužívejte vodu, která je znečištěná, obsahuje písek nebo jakékoliv chemické látky, poněvadž tyto mohou mít negativní vliv na provoz a zkrátit životnost zařízení.

Je možné použít příslušenství pro práci s pěnovými čističi, pískování.

REPW 100 SET

6.SESTAVENÍ

Umístěte myčku co možná NEJBLÍŽE k zásobování vodou.

Myčka musí být používána ve svislé, bezpečné a stabilní poloze dle obrázku. OBR. 2.

Nasaďte tyč na pistoli a otočte jí, až jsou oba díly zcela zajištěné. OBR. 3.

Připojte pistoli k vysokotlaké hadici OBR. 4

Připojte vysokotlakou hadici k výstupu vody na myčce OBR. 5.

Připojte napájecí hadici vody ke spojce OBR. 6, pak připojte přívod vody myčky. Napájecí hadice musí mít vnitřní průměr nejméně 13 mm (1/2") a musí být zesílená. Zásobování vodou musí minimálně odpovídat výstupní kapacitě myčky.

VAROVÁNÍ

Teplota přívodní vody nesmí být vyšší než 40°C. Tlak přívodní vody nesmí být vyšší než 0,7

MPa.

POZOR

Myčka musí být používána pouze s čistou vodou; používání nefiltrované vody a korozivních chemikálií poškodí myčku.

Posuňte spínač motoru do polohy„OFF (VYPNUTO)". OBR. 8.

Zkontrolujte, zda elektrické napájecí napětí a frekvence (V/Hz) odpovídají údajům uvedeným na výkonnostním štítku myčky. Jestliže je napájení správné, můžete nyní zapojit myčku do zásuvky.

7.OBSLUHA

Otevřete úplně kohoutek přívodu vody.

Uvolněte bezpečnostní pojistku OBR. 8, pak stiskněte na několik sekund spoušť, abyste nechali uniknout vzduch a vypustili zbytkový tlak v hadici.

Držte spoušť stisknutou a otočte spínačem za účelem spuštění motoru OBR. 8.

Při opětovném spouštění motoru mějte vždy spoušť stisknutou.

POZNÁMKA:

MOTOR BĚŽÍ POUZE TEHDY, KDYŽ JE SPOUŠŤ STISKNUTÁ.

SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ STANDARDNÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ

Myčka je vybavena nastavitelnou tryskou.

Seřízení proudu vody od úzkého proudu po vějíř OBR. 9.

VAROVÁNÍ: NESEŘIZUJTE TRYSKU, KDYŽ JE SPOUŠŤ STISKNUTÁ.

DOPORUČENÝ POSTUP PŘI ČIŠTĚNÍ

Rozpusťte nečistoty aplikací čistícího prostředku na suchý povrch při použití vějířové trysky. U vertikálních povrchů postupujte odspodu směrem nahoru. Nechejte čistící prostředek působit 1 až 2 minuty, nenechte jej však uschnout. Aplikujte vysoký tlak na povrch, postupujte odspodu směrem nahoru.

Neumožněte, aby oplachovací voda stékala po površích, kde je to nežádoucí.

SKLADOVÁNÍ (OBR. 10 – OBR. 12)

Vypněte myčku.

Zavřete kohoutek přívodu vody.

Po použití je zapotřebí odstranit zbytky čistícího prostředku z nádrže.

Vypusťte zbytkový tlak stisknutím spouště, až z trysky tyče nevystupuje žádná voda.

Zajistěte bezpečnostní pojistku pistole.

Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Před uložením na zimu provozujte myčku s nekorozivním/netoxickým prostředkem proti zamrzání.

VAROVÁNÍ: PŘED OPĚTOVNÝM POUŽITÍM KOMPLETNĚ PROPLÁCHNĚTE JEDNOTKU ČISTOU VODOU. PROSTŘEDEK PROTI ZAMRZÁNÍ MŮŽE POŠKODIT LAK, PROTO MUSÍTE PŘED OPĚTOVNÝM POUŽITÍM ZAJISTIT, ABY V SYSTÉMU NEZŮSTAL ŽÁDNÝ PROSTŘEDEK PROTI ZAMRZÁNÍ.

REPW 120 SET

6.SESTAVENÍ

Umístěte myčku co možná NEJBLÍŽE k zásobování vodou.

Myčka musí být používána ve svislé, bezpečné a stabilní poloze dle obrázku. OBR. 3

Nasaďte tyč na pistoli a otočte jí, až jsou oba díly zcela zajištěné. OBR. 4.

Připojte pistoli k vysokotlaké hadici OBR. 5.

Připojte vysokotlakou hadici k výstupu vody na myčce OBR. 6.

Připojte napájecí hadici vody ke spojce OBR. 7, pak připojte přívod vody myčky. Napájecí hadice musí mít vnitřní průměr nejméně 13 mm (1/2") a musí být zesílená. Zásobování vodou musí minimálně odpovídat výstupní kapacitě myčky.

VAROVÁNÍ

Teplota přívodní vody nesmí být vyšší než 40°C. Tlak přívodní vody nesmí být vyšší než 0,7

MPa.

POZOR

Myčka musí být používána pouze s čistou vodou; používání nefiltrované vody a korozivních chemikálií poškodí myčku.

Posuňte spínač motoru do polohy„OFF (VYPNUTO)". OBR. 9.

Zkontrolujte, zda elektrické napájecí napětí a frekvence (V/Hz) odpovídají údajům uvedeným na výkonnostním štítku myčky. Jestliže je napájení správné, můžete nyní zapojit myčku do zásuvky.

7.OBSLUHA

Otevřete úplně kohoutek přívodu vody.

Uvolněte bezpečnostní pojistku OBR. 8, pak stiskněte na několik sekund spoušť, abyste nechali uniknout vzduch a vypustili zbytkový tlak v hadici.

Držte spoušť stisknutou a otočte spínačem za účelem spuštění motoru OBR. 9.

Při opětovném spouštění motoru mějte vždy spoušť stisknutou.

POZNÁMKA:

MOTOR BĚŽÍ POUZE TEHDY, KDYŽ JE SPOUŠŤ STISKNUTÁ.

SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ STANDARDNÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ

Myčka je vybavena nastavitelnou tryskou.

Seřízení proudu vody od úzkého proudu po vějíř OBR. 10.

VAROVÁNÍ: NESEŘIZUJTE TRYSKU, KDYŽ JE SPOUŠŤ STISKNUTÁ.

DOPORUČENÝ POSTUP PŘI ČIŠTĚNÍ

Rozpusťte nečistoty aplikací čistícího prostředku na suchý povrch při použití vějířové trysky. U vertikálních povrchů postupujte odspodu směrem nahoru. Nechejte čistící prostředek působit 1 až 2 minuty, nenechte jej však uschnout. Aplikujte vysoký tlak na povrch, postupujte odspodu směrem nahoru.

Neumožněte, aby oplachovací voda stékala po površích, kde je to nežádoucí.

SKLADOVÁNÍ (OBR. 11 – OBR. 13)

Vypněte myčku.

Zavřete kohoutek přívodu vody.

Po použití je zapotřebí odstranit zbytky čistícího prostředku z nádrže.

Vypusťte zbytkový tlak stisknutím spouště, až z trysky tyče nevystupuje žádná voda.

Zajistěte bezpečnostní pojistku pistole.

Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Před uložením na zimu provozujte myčku s nekorozivním/netoxickým prostředkem proti zamrzání.

VAROVÁNÍ: PŘED OPĚTOVNÝM POUŽITÍM KOMPLETNĚ PROPLÁCHNĚTE JEDNOTKU ČISTOU VODOU. PROSTŘEDEK PROTI ZAMRZÁNÍ MŮŽE POŠKODIT LAK, PROTO MUSÍTE PŘED OPĚTOVNÝM POUŽITÍM ZAJISTIT, ABY V SYSTÉMU NEZŮSTAL ŽÁDNÝ PROSTŘEDEK PROTI ZAMRZÁNÍ.

REPW 150 SET

6.SESTAVENÍ

Umístěte myčku co možná NEJBLÍŽE k zásobování vodou.

Myčka musí být používána ve svislé, bezpečné a stabilní poloze dle obrázku. OBR. 2.

Nasaďte tyč na pistoli a otočte jí, až jsou oba díly zcela zajištěné. OBR. 3.

Připojte pistoli k vysokotlaké hadici OBR. 4

Připojte vysokotlakou hadici k výstupu vody na myčce OBR. 5.

Připojte napájecí hadici vody ke spojce OBR. 6, pak připojte přívod vody myčky. Napájecí hadice musí mít vnitřní průměr nejméně 13 mm (1/2") a musí být zesílená. Zásobování vodou musí minimálně odpovídat výstupní kapacitě myčky.

VAROVÁNÍ

Teplota přívodní vody nesmí být vyšší než 40°C. Tlak přívodní vody nesmí být vyšší než 0,7

MPa.

POZOR

Myčka musí být používána pouze s čistou vodou; používání nefiltrované vody a korozivních chemikálií poškodí myčku.

Posuňte spínač motoru do polohy„OFF (VYPNUTO)". OBR. 8.

Zkontrolujte, zda elektrické napájecí napětí a frekvence (V/Hz) odpovídají údajům uvedeným na výkonnostním štítku myčky. Jestliže je napájení správné, můžete nyní zapojit myčku do zásuvky.

7. OBSLUHA

Otevřete úplně kohoutek přívodu vody.

Uvolněte bezpečnostní pojistku OBR. 8, pak stiskněte na několik sekund spoušť, abyste nechali uniknout vzduch a vypustili zbytkový tlak v hadici.

Držte spoušť stisknutou a otočte spínačem za účelem spuštění motoru OBR. 8.

Při opětovném spouštění motoru mějte vždy spoušť stisknutou.

POZNÁMKA:

MOTOR BĚŽÍ POUZE TEHDY, KDYŽ JE SPOUŠŤ STISKNUTÁ.

SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ STANDARDNÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ

Myčka je vybavena nastavitelnou tryskou.

Seřízení proudu vody od úzkého proudu po vějíř OBR. 9.

VAROVÁNÍ: NESEŘIZUJTE TRYSKU, KDYŽ JE SPOUŠŤ STISKNUTÁ.

DOPORUČENÝ POSTUP PŘI ČIŠTĚNÍ

Rozpusťte nečistoty aplikací čistícího prostředku na suchý povrch při použití vějířové trysky. U vertikálních povrchů postupujte odspodu směrem nahoru. Nechejte čistící prostředek působit 1 až 2 minuty, nenechte jej však uschnout. Aplikujte vysoký tlak na povrch, postupujte odspodu směrem nahoru.

Neumožněte, aby oplachovací voda stékala po površích, kde je to nežádoucí.

SKLADOVÁNÍ (OBR. 10 – OBR. 12)

Vypněte myčku.

Zavřete kohoutek přívodu vody.

Po použití je zapotřebí odstranit zbytky čistícího prostředku z nádrže.

Vypusťte zbytkový tlak stisknutím spouště, až z trysky tyče nevystupuje žádná voda.

Zajistěte bezpečnostní pojistku pistole.

Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Před uložením na zimu provozujte myčku s nekorozivním/netoxickým prostředkem proti zamrzání.

VAROVÁNÍ: PŘED OPĚTOVNÝM POUŽITÍM KOMPLETNĚ PROPLÁCHNĚTE JEDNOTKU ČISTOU VODOU. PROSTŘEDEK PROTI ZAMRZÁNÍ MŮŽE POŠKODIT LAK, PROTO MUSÍTE PŘED OPĚTOVNÝM POUŽITÍM ZAJISTIT, ABY V SYSTÉMU NEZŮSTAL ŽÁDNÝ PROSTŘEDEK PROTI ZAMRZÁNÍ.

REPW 170 SET

6.SESTAVENÍ

Umístěte myčku co možná NEJBLÍŽE k zásobování vodou.

Myčka musí být používána ve svislé, bezpečné a stabilní poloze dle obrázku. OBR. 2.

Nasaďte nástavec na pistoli a otočte jí, až jsou oba díly zcela zajištěné. OBR. 3

Připojte pistoli k vysokotlaké hadici OBR. 4

Připojte vysokotlakou hadici k výstupu vody na myčce OBR. 5.

Připojte napájecí hadici vody ke spojce OBR. 6, pak připojte přívod vody myčky. Napájecí hadice musí mít vnitřní průměr nejméně 13 mm (1/2") a musí být zesílená. Zásobování vodou musí minimálně odpovídat výstupní kapacitě myčky.

VAROVÁNÍ

Teplota přívodní vody nesmí být vyšší než 40 . Tlak přívodní vody nesmí být vyšší než 0,7

MPa.

POZOR

Myčka musí být používána pouze s čistou vodou; používání nefiltrované vody a korozivních chemikálií poškodí myčku.

Posuňte spínač motoru do polohy „OFF (VYPNUTO)". OBR. 8.

Zkontrolujte, zda elektrické napájecí napětí a frekvence (V/Hz) odpovídají údajům uvedeným na výkonnostním štítku myčky. Jestliže je napájení správné, můžete nyní zapojit myčku do zásuvky.

7.OBSLUHA

Otevřete úplně kohoutek přívodu vody.

Uvolněte bezpečnostní pojistku OBR. 7, pak stiskněte na několik sekund spoušť, abyste nechali uniknout vzduch a vypustili zbytkový tlak v hadici.

Držte spoušť stisknutou a otočte spínačem za účelem spuštění motoru OBR. 8.

Při opětovném spouštění motoru mějte vždy spoušť stisknutou.

POZNÁMKA:

MOTOR BĚŽÍ POUZE TEHDY, KDYŽ JE SPOUŠŤ STISKNUTÁ.

SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ STANDARDNÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ

Myčka je vybavena nastavitelnou tryskou.

Informace o seřízení proudu vody od úzkého proudu po vějíř naleznete na obr. 9

VAROVÁNÍ: NESEŘIZUJTE TRYSKU, KDYŽ JE SPOUŠŤ STISKNUTÁ.

DOPORUČENÝ POSTUP PŘI ČIŠTĚNÍ

Rozpusťte nečistoty aplikací čistícího prostředku na suchý povrch při použití vějířové trysky. U vertikálních povrchů postupujte odspodu směrem nahoru. Nechejte čistící prostředek působit 1 až 2 minuty, nenechte jej však uschnout. Aplikujte vysoký tlak na povrch, postupujte odspodu směrem nahoru.

Neumožněte, aby oplachovací voda stékala po površích, kde je to nežádoucí.

SKLADOVÁNÍ (OBR. 9 - OBR. 12)

Vypněte myčku.

Zavřete kohoutek přívodu vody.

Po použití je zapotřebí odstranit zbytky čistícího prostředku z nádrže.

Vypusťte zbytkový tlak stisknutím spouště, až z trysky nástavce nevystupuje žádná voda.

Zajistěte bezpečnostní pojistku pistole.

Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Myčku uchovávejte v místnosti s teplotou min. 10 °C.

VAROVÁNÍ: PŘED OPĚTOVNÝM POUŽITÍM KOMPLETNĚ PROPLÁCHNĚTE JEDNOTKU ČISTOU VODOU. PROSTŘEDEK PROTI ZAMRZÁNÍ MŮŽE POŠKODIT LAK, PROTO MUSÍTE PŘED OPĚTOVNÝM POUŽITÍM ZAJISTIT, ABY V SYSTÉMU NEZŮSTAL ŽÁDNÝ PROSTŘEDEK PROTI ZAMRZÁNÍ.

8. ÚDRŽBA

POZOR

Před zahájením prací na myčce vytáhněte zástrčku z napájecí zásuvky.

Chcete-li si zajistit dobrý výkon, kontrolujte a vyčistěte sací filtr a filtr čisticího prostředku po 50 hodinách provozu OBR. 11.

Vyčistěte trysku pomocí dodaného nástroje. Demontujte nástavec z pistole; odstraňte veškeré nečistoty z otvoru trysky (OBR. 12) a propláchněte ji.

9.DIAGNOSTIKA A ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Před prováděním údržby uživatelem nebo kontrolou správné funkce odpojte zařízení od napájení elektrickým proudem.

Abyste předešli zbytečnému zklamání, měli byste před kontaktováním servisní organizace zkontrolovat následující:

Závada

Příčina

Doporučený úkon

 

Zařízení není

Zapojte zařízení do zásuvky

 

připojeno do zásuvky

Vyzkoušejte jinou zásuvku.

Zařízení nelze

Vadná zásuvka

Vyměňte pojistku. Vypněte jiné

spustit

Spálená pojistka

stroje.

 

Vadný prodlužovací

Vyzkoušejte bez prodlužovací

 

kabel

šňůry.

 

Čerpání nasávaného

Zkontrolujte, že hadice a spojení

 

vzduchu

jsou vzduchotěsná.

 

Ventily znečistěné,

Vyčistěte a vyměňte nebo se

Kolísání tlaku

opotřebené nebo

obraťte na místního prodejce

 

váznoucí

Vyčistěte a vyměňte nebo se

 

Opotřebené těsnění

obraťte na místního prodejce

 

čerpadla

 

 

Spálená pojistka

Vyměňte pojistku. Vypněte jiné

 

Nesprávné napětí

stroje.

 

sítě

Zkontrolujte, že napětí sítě

Zařízení se

 

odpovídá údajům na štítku.

zastavuje

Tepelný snímač

Nechejte myčku zchladnout po

 

aktivovaný

dobu 5 minut. Vyčistěte trysku

 

Tryska částečně

 

 

ucpaná

 

 

Pojistka má příliš

Instalujte pojistku vyšší hodnoty

Spálená pojistka

nízkou hodnotu

než je spotřeba proudu zařízení.

 

Vyzkoušejte bez prodlužovacího

 

 

 

 

kabelu.

 

Vzduch v přívodní

Nechejte zařízení běžet s

 

hadici

otevřenou spouští, dokud se

 

 

neobnoví normální pracovní tlak.

 

Nevhodné

Ověřte, že napájení vodou

 

zásobování hlavního

odpovídá požadovaným údajům

Zařízení pulzuje

přívodu vodou

POZNÁMKA! Nepoužívejte dlouhé

 

 

tenké hadice (min. 1/2")

 

Tryska částečně

Vyčistěte trysku

 

ucpaná

Vyčistěte filtr

 

Vodní filtr ucpaný

Natáhněte hadici.

 

Hadice zlomená

 

Zařízení se často

Čerpadlo/stříkací

Obraťte se na vaše nejbližší

spouští a

pistole netěsní.

servisní středisko

zastavuje samo

 

 

 

Čerpadlo/hadice

Počkejte, až čerpadlo/hadice nebo

Zařízení se

nebo příslušenství

příslušenství roztají.

spustí, ale

jsou zamrzlé

Připojte přívod vody.

nevytéká žádná

Není přívod vody

Vyčistěte filtr

voda

Vodní filtr ucpaný

Vyčistěte trysku

 

Tryska ucpaná

 

V případě jiných problémů, než jsou uvedeny nahoře, se obraťte na vašeho místního prodejce.

10. Schéma zapojení

REPW 100/120/150 SET

S1: Hlavní spínač S2: Tlakový spínač C: Kondenzátor

TP: Tepelná pojistka

M: Motor

L1: Vinutí

L2: Nulový vodič (pokud je obsažen)

B: Bypass ventil R: Rotor

P: Tlak

REPW 170 SET

L1: Hlavní vinutí

L2: Pomocné vinutí

S1: Hlavní spínač

S2: Tlakový spínač

C: Kondenzátor

M: Motor

B: Bypass ventil

P: Tlak

TP: Tepelná pojistka

11.LIKVIDACE

Recyklace myčky

Nelikvidujte elektrická zařízení jako netříděný odpad, využijte kontejnery na tříděný odpad nebo sběrný dvůr.

Informace týkající se dostupných možností pro likvidaci nepoužívaných zařízení získáte na místním úřadě.

Jsou-li elektrická zařízení vyhozena na skládku nebo smetiště, do spodních vod se mohou dostat nebezpečné látky, které se mohou později dostat do potravního řetězce a mohou tak ohrozit vaše zdraví.

Při výměně starých spotřebičů za nové je prodejce ze zákona povinen odebrat od vás starý spotřebič a zajistit zdarma jeho likvidaci.

PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA OBSLUHU

Elektrická tlaková umývačka

REPW 100, 120, 150, 170 SET

Výrobca:

GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika

Varovanie: Pred použitím tohto zariadenia si prečítajte návod na obsluhu.

1.Technické údaje

Označenie

REPW 100 SET

REPW 120 SET

REPW 150 SET

REPW 170 SET

modelu

 

 

 

 

 

 

Menovité

 

220 - 240 V, 50-60 Hz

 

napätie:

 

 

 

 

 

 

 

 

Menovitý príkon:

1400 W

1500 W

2000 W

2500 W

 

 

 

 

 

Trieda ochrany

 

II

 

I

 

 

 

 

 

 

Krytie:

 

 

IPX5

 

 

 

 

 

 

Menovitý tlak:

70 bar

80 bar

110 bar

130 bar

 

 

 

 

 

Max. tlak:

100 bar

120 bar

150 bar

170 bar

 

 

 

 

 

Menovitý

5,5 l/min

6 l/min

6,7 l/min

7,3 l/min

prietok:

 

 

 

 

 

 

Max. prietok:

6,5 l/min

7,2 l/min

7,8 l/min

7,8 l/min

 

 

 

 

 

Teplota vody na

 

0-40 °C

 

použitie:

 

 

 

 

 

 

 

 

Max.

vstupný

0,7 MPa

0,7 MPa

0,7 MPa

0,7 MPa

tlak vody:

 

 

 

 

Hladina

 

 

 

 

 

akustického

75,2 dB(A)

75,9 dB(A)

81 dB(A)

80,8 dB(A)

tlaku LpA:

3 dB(A)

3 dB(A)

3 dB(A)

2 dB(A)

Neistota K:

 

 

 

 

Hladina

 

 

 

 

 

akustického

92 dB(A)

92 dB(A)

96 dB(A)

95 dB(A)

výkonu LwA:

 

 

 

 

Neistota K:

 

 

 

 

Hodnota vibrácií

2,9 m/s2

3,2 m/s2

9,3 m/s2

7,7 / 5,4 m/s2

Nejistota KAh

1,5 m/s2

1,5 m/s2

1,5 m/s2

1,5 m/s2

Hmotnosť netto:

4,56 kg

6,52 kg

11,62 kg

25,26 kg

 

 

 

 

 

 

2. SYMBOLY POUŽITÉ NA OZNAČENIE POKYNOV

Na výrobku môžu byť použité niektoré z nasledujúcich symbo bezpečnej prevádzke preštudovali a naučili sa ich význam.

SYMBOL

NÁZOV

OPIS

 

 

 

 

 

Pred prvým spustením vaše

 

Prečítajt

vysokotlakovej umývačky j

 

pozorne prečítať tento ná

 

pokyny

 

obsluhu. Uschovajte pokyny na

 

 

 

 

neskoršie použitie.

 

Bezpečnost

Bezpečnostné pokyny označ

 

symbolom sa musia dodržať,

 

výstraha

zamedzilo ohrozeniu osôb.

 

 

 

 

 

 

 

Tento symbol sa používa n

 

Bezpečnost

označovanie bezpečnostnýc

 

ktoré sa musia dodržať, a

 

symbol

zamedzilo poškodeniu stro

 

 

 

 

jeho výkonu.

 

Informačn

Tento symbol označuje rady a p

 

na zjednodušenie prác a z

 

symbol

bezpečnej prevádzky.

 

 

 

 

Vyradené elektrické výrobky by sa

 

 

nemali vyhadzovať do bežn

 

Likvidácia

domového odpadu.

 

Ak je to možné, zaistite,

 

odpadových

 

recykláciu.

 

produktov

 

Informujte sa, prosím, o možnos

 

 

 

 

recyklácie tohto výrobku na miestnom

 

 

úrade alebo u autorizovaného predajcu.

 

 

Pri práci s týmto výrobkom majte trvalo

 

Ochrana zraku

nasadené bezpečnostné och

 

okuliare s bočnou ochrano

 

 

 

 

celotvárový štít.

 

Konštrukc

Konštrukcia s dvojitou iz

 

triedy 2

 

 

 

 

 

 

Udržujte

Používateľ musí udržiavať

 

okolostojace

 

osoby najmenej vo vzdialenosti 15 m,

 

osoby

 

aby sa znížilo nebezpečen

 

v dostatočn

 

zranenia.

 

vzdialenosti

 

 

Úraz elektrickým

Ak dôjde k poškodeniu alebo

 

prúdom

preseknutiu kábla, okamži

 

Opatrenie

zástrčku kábla od sieťove

 

Hladina

 

 

akustického

Hladina akustického výkonu je 96 dB(A)

 

výkonu

 

 

 

 

 

Nebezpečens

Nebezpečenstvo úrazu elek

 

úrazu

prúdom

 

 

 

elektrickým

prúdom

Tieto značenia a vysvetlenia slúžia na objasnenie úrovní rizík spojených s týmto výrobkom.

SYMBOL

ZNAČENIE

VÝZNAM

 

 

 

 

 

Označuje bezprostredne hrozi

 

Nebezpečens

situáciu, ktorá, ak sa neodstráni, má za

 

 

následok smrť.

 

 

 

 

 

Označuje potenciálnuebezpečnú situ

 

Varovanie

ktorá, ak sa neodstráni, môž

 

 

alebo vážne zranenie.

 

 

 

 

 

Označuje potenciálnu nebezpe

 

Pozor

ktorá, ak sa neodstráni, môž

 

 

ľahké alebo stredné poraneni

 

 

 

 

 

(Bez bezpečnostnej výstrahy)ačuje

 

Pozor

situáciu, ktorá môže viesť k

 

 

majetku.

 

 

 

3. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

VAROVANIE!

Tento stroj nie je určený na použitie deťmi alebo in alebo dohľadu, ak im ich fyzické, zmyslové alebo zpečnommentálne použití stroja. Deti by mali byť pod dozorom, aby bolo zai nebudú hrať.

Pred spustením zariadenia ich skontrolujte starostlivo na zistíte, nespúšťajte zariadenie a cukontaktujte. vášho predaj

Skontrolujte najmä:

Izolácia napájacieho kábla musí byť bezchybná a bez akýchk kábel poškodený, musí ho vymeniť autorizovaný predajca.

VAROVANIE!

Varovanie: Nepoužívajte toto zariadenie bez toho, aby ste si prečítali tieto pokyny.

-Pripojenie elektrického napájania musí vykonať kvalifikovaný elektrikár a spĺňať normu

IEC60364-1.

-Elektrické napájanie tohto zariadenia musí obsahovať buď prúdový chránič (RCD), ktorý preruší napájanie, ak zvodový prúd voči zemi prekročí 30 mA na 30 ms, alebo zariadenie,

ktoré preruší uzemnený obvod.

-VAROVANIE: Toto zariadenie je určené na použitie s čistiacimi prostriedkami, ktoré sú schválené na prevádzku vo vysokotlakových umývačkách.

-VAROVANIE: Nepoužívajte toto zariadenie v dosahu osôb, ak nepoužívajú ochranný

odev.

-VAROVANIE: Prúd kvapaliny pod vysokým tlakom môže byť pri nesprávnom použití nebezpečný. Tento prúd nesmie byť nikdy nasmerovaný na osoby, na elektrické zariadenia pod prúdom alebo priamo na toto zariadenie.

-Nesmerujte prúd na seba alebo iné osoby s cieľom čistenia odevu alebo obuvi.

-Nebezpečenstvo explózie – Nestriekajte horľavé kvapaliny.

-Pred vykonávaním údržby používateľom odpojte zariadenie od napájania elektrickým prúdom.

-Vysokotlakové umývačky nesmú používať deti alebo nevyškolení pracovníci.

-Aby bola zaistená bezpečnosť zariadenia, používajte iba originálne náhradné diely od výrobcu alebo diely schválené výrobcom.

-VAROVANIE: Voda, ktorá vyteká z poistky spätného toku sa považuje za nepitnú vodu.

-VAROVANIE: Počas čistenia alebo údržby musí byť zariadenie odpojené od zdroja napájania a pri výmene dielov na zariadeniach napájaných zo siete musí byť vytiahnutá zástrčka zo zásuvky.

-VAROVANIE: Vysokotlakové hadice, armatúry a spojky sú dôležité pre bezpečnosť zariadenia. Používajte iba hadice, armatúry a spojky odporúčané výrobcom.

-Nepoužívajte zariadenie, ak sú napájací kábel alebo dôležité diely zariadenia poškodené, napr. bezpečnostné zariadenia, vysokotlaková hadica, spúšťacia pištoľ.

-VAROVANIE: V prípade použitia predlžovacieho kábla musia byť zástrčka aj zásuvka vo vodotesnom vyhotovení.

-VAROVANIE: Nevhodné predlžovacie káble môžu byť nebezpečné.

Táto vysokotlaková umývačka sa nesmie používať pri teplotá

VAROVANIE!

-Kábel na bubne (ak je použitý)musí byť vždy odvinutý úplne, aby sa za kábla. V prípade použitia predlžovacieho kábla musia byť z vodotesnom vyhotovení.

-Nevhodné predlžovacie káble môžu byť nebezpečné.

-Dodržte nižšie uvedenéiadavkypožna dĺžku a rozmery kábla.

1,0 mm²

max. 12,5 m

1,5 mm²

max. 20 m

2,5 mm² max. 30 m

Prípojky napájacieho kábla sa musia udržiavať suché a oddi Ak je prívodný kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca,bo j osoba s príslušnou kvalifikáciou, aby sa zamedzilo prípadn Počas prevádzky, manipulácie, transportu a skladovania udr stabilnom a rovnom povrchu. Náhle prevrhnutie zariadenia spôsobí zranenie tela.

V prípade úrazu alebo poruchy vypnite ihneď zariadenie. (napr. prostriedkami: opláchnite veľkým množstvom čistej vody)

Pozor!

Pri spúšťaní ZARIADENIA sa môže v dôsledku zlých podmienok krátky pokles napätia. Toto môže ovplyvniť iné zariadenia (napr. blikn IMPEDANCIA SIETE Zmax. < 0,335 ohmov, nie je možné takéto (V prípade nutnosti môžete kontaktovať váš miestny energeti informácie.)

VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM

Nesprávne pripojenie vodiča uzemnenia zariadenia môž nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Skontrolujt kvalifikovaným elektrikárom alebo servisným technikom, ak riadne uzemnená. NEUPRAVUJTE zástrčku dodanú so zariadením, zásuvku. Nechajte správnu zásuvku inštalovať kvalifikovaný

Sieťová prípojka

Pri pripájaní vysokotlakovej umývačky k elekt musia dodržať nasledujúce body:

Elektrickú inštaláciu musí vykonať kvalifikovaný elektrik normu IEC364.

Odporúča sa, aby elektrické napájanie tohto zariadenia ob (RCD), ktorý preruší napájanie, ak zvodový prúd30 msvoči. zemi

DÔLEŽITÉ! Používajte iba vodu bez akýchkoľvek nečistôt.

Pred každým použitím skontrolujte, či filter (obr. 10) nie je znečistený, prípadne ho vyčistite.

Bezpečnostné zariadenia

Redukčný ventil môže znížiť tlak, ak prekročíriekaciaprednastavenpištoľ obsahuje poistku. Ak je západka aktivovaná, striekacia piš

Tepelný snímač:

Tepelný snímač chráni motor proti preťaženiu. Zariadenie s sa tepelný snímač ochladí, opäť spustí.

4. POPIS STROJA: (OBR. 1)

REPW 100 SET

1.

Rukoväť

7.

Háčik na kábel

 

13.Háčik na pištoľ

2.

Striekacia pištoľ

8.

Vysokotlaková hadica

14.Striekacia tryska

3.

Vypínač

9.

Menovitý štítok

 

15. Spúšť

4.

Stredná tryska

10.Fľaša

na

čistiaci

16.Uzamknutie pištole

prostriedok

 

 

 

 

 

 

 

5.

Prívod vody

11.Vývod vody

 

 

6.

Napájací kábel

12.Výstražný štítok

 

 

REPW 120 SET

1.

Napájací kábel

7.

Uzamknutie pištole

13.Fľaša

na

čistiaci

prostriedok

 

 

 

 

 

 

 

 

2.Vývod vody

8.

Spúšť

14.

Výstražný štítok

3.

Vypínač

9.

Vysokotlaková hadica

15. Menovitý štítok

 

4.

Stredná tryska

10. Striekacia tryska

16.

Koleso

 

 

5.

Striekacia pištoľ

11. Prívod vody

17.

Háčik na hadicu

 

6.

Rukoväť

12. Turbo tryska

 

 

 

 

REPW 150 SET

 

 

 

 

 

 

1.

Rukoväť

7.

Napájací kábel

13. Menovitý štítok

 

2.

Striekacia pištoľ

8.

Uzamknutie pištole

14.Koleso

 

 

3.

Vypínač

9.

Spúšť

15.

Vysokotlaková hadica

4.

Striekacia tryska

10.Háčik na pištoľ

16.Vývod vody

5.

Prívod vody

11. Výstražný štítok

17.Turbo tryska

6.

Háčik na kábel

12.Fľaša

na

čistiaci

 

prostriedok

 

 

 

 

 

 

 

 

REPW 170 SET

 

 

 

 

 

1.

Prívod vody

7.

Vypínač

 

 

13. Háčik na kábel

2.

Koleso

8.

Spínač

 

čistiaceho

14. Fľaša na čistiaci

prostriedku

 

 

prostriedok

 

 

 

 

3.

Striekacia tryska

9.

Napájací kábel

15. Menovitý štítok

4.

Striekacia pištoľ

10. Výstražný štítok

 

5.

Spúšť

11. Vývod vody

 

 

6.

Vysokotlaková hadica

12. Uzamknutie pištole

 

5. POPIS VÝROBKU

ÚČEL

Vysokotlaková umývačka je navrhnutá na čistenie automobilov, strojov, budov, fasád atď. v súkromnom sektore.

OBLASTI POUŽITIA

Za žiadnych okolností nepoužívajte zariadenie v oblasti s nebezpečenstvom výbuchu!

Pracovná teplota musí byť v rozsahu 0 až +40°C.

Zariadenie pozostáva z montážneho celku s čerpadlom, ktoré je zapuzdrené v telese tlmiaceho nárazy. Na docielenie optimálnej pracovnej polohy sa zariadenie dodáva s násadcom s dýzou a nekĺzavou rukoväťou, ktorej tvar a usporiadanie spĺňajú

aplikovateľné predpisy.

Žiadnym spôsobom nezakrývajte ani neupravujte násadec alebo striekacie dýzy.

Vysokotlaková umývačka je konštruovaná na použitie studenej alebo vlažnej vody (max. 60°C); vyššie teploty môžu spôsobiť poškodenie čerpadla.

Nepoužívajte vodu, ktorá je znečistená, obsahuje piesok alebo akékoľvek chemické látky, pretože tieto môžu mať negatívny vplyv na prevádzku a skrátiť životnosť zariadenia.

Je možné použiť príslušenstvo na prácu s penovými čističmi, pieskovanie.

REPW 100 SET

6.ZOSTAVENIE

Umiestnite umývačku čo možno NAJBLIŽŠIE k zásobovaniu vodou.

Umývačka sa musí používať vo zvislej, bezpečnej a stabilnej polohe podľa obrázka.

OBR. 2.

Nasaďte tyč na pištoľ a otočte ňou, kým nebudú oba diely celkom zaistené. OBR. 3.

Pripojte pištoľ k vysokotlakovej hadici OBR. 4

Pripojte vysokotlakovú hadicu k výstupu vody na umývačke OBR. 5.

Pripojte napájaciu hadicu vody k spojke OBR. 6, potom pripojte prívod vody umývačky. Napájacia hadica musí mať vnútorný priemer najmenej 13 mm (1/2") a musí byť zosilnená. Zásobovanie vodou musí minimálne zodpovedať výstupnej kapacite umývačky.

VAROVANIE

Teplota prívodnej vody nesmie byť vyššia než 40 . Tlak prívodnej vody nesmie byť vyšší než 0,7 MPa.

POZOR

Umývačka sa musí používať iba s čistou vodou; používanie nefiltrovanej vody a korozívnych chemikálií poškodí umývačku.

Posuňte spínač motora do polohy„OFF (VYPNUTÉ)“. OBR. 8.

Skontrolujte, či elektrické napájacie napätie a frekvencia (V/Hz) zodpovedajú údajom uvedeným na výkonnostnom štítku umývačky. Ak je napájanie správne, môžete teraz zapojiť umývačku do zásuvky.

7.OBSLUHA

Otvorte úplne kohútik prívodu vody.

Uvoľnite bezpečnostnú poistku OBR. 8, potom stlačte na niekoľko sekúnd spúšť, aby ste nechali uniknúť vzduch a vypustili zvyškový tlak v hadici.

Držte spúšť stlačenú a otočte spínačom na spustenie motora OBR. 8.

Pri opätovnom spúšťaní motora majte vždy spúšť stlačenú.

POZNÁMKA:

MOTOR BEŽÍ IBA VTEDY, KEĎ JE SPÚŠŤ STLAČENÁ.

SPRÁVNE POUŽÍVANIE ŠTANDARDNÉHO PRÍSLUŠENSTVA

Umývačka je vybavená nastaviteľnou dýzou.

Nastavenie prúdu vody od úzkeho prúdu po vejár OBR. 9.

VAROVANIE: NENASTAVUJTE DÝZU, KEĎ JE SPÚŠŤ STLAČENÁ.

ODPORÚČANÝ POSTUP PRI ČISTENÍ

Rozpustite nečistoty aplikáciou čistiaceho prostriedku na suchý povrch pri použití vejárovej dýzy. Pri vertikálnych povrchoch postupujte odspodu smerom hore. Nechajte

čistiaci prostriedok pôsobiť 1 až 2 minúty, nenechajte ho však uschnúť. Aplikujte vysoký tlak na povrch, postupujte odspodu smerom hore.

Neumožnite, aby oplachovacia voda stekala po povrchoch, kde je to nežiaduce.

SKLADOVANIE (OBR. 10 – OBR. 12)

Vypnite umývačku.

Zavrite kohútik prívodu vody.

Po použití je potrebné odstrániť zvyšky čistiaceho prostriedku z nádrže.

Vypustite zvyškový tlak stlačením spúšte, kým z dýzy tyče nevystupuje žiadna voda.

Zaistite bezpečnostnú poistku pištole.

Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Pred uložením na zimu prevádzkujte umývačku s nekorozívnym/netoxickým prostriedkom proti zamŕzaniu.

VAROVANIE: PRED OPÄTOVNÝM POUŽITÍM KOMPLETNE PREPLÁCHNITE JEDNOTKU ČISTOU VODOU. PROSTRIEDOK PROTI ZAMŔZANIU MÔŽE POŠKODIŤ LAK, PRETO MUSÍTE PRED OPÄTOVNÝM POUŽITÍM ZAISTIŤ, ABY V SYSTÉME NEZOSTAL ŽIADNY PROSTRIEDOK PROTI ZAMŔZANIU.

REPW 120 SET

6.ZOSTAVENIE

Umiestnite umývačku čo možno NAJBLIŽŠIE k zásobovaniu vodou.

Umývačka sa musí používať vo zvislej, bezpečnej a stabilnej polohe podľa obrázka.

OBR. 3

Nasaďte tyč na pištoľ a otočte ňou, kým nebudú oba diely celkom zaistené. OBR. 4.

Pripojte pištoľ k vysokotlakovej hadici OBR. 5.

Pripojte vysokotlakovú hadicu k výstupu vody na umývačke OBR. 6.

Pripojte napájaciu hadicu vody k spojke OBR. 7, potom pripojte prívod vody umývačky. Napájacia hadica musí mať vnútorný priemer najmenej 13 mm (1/2") a musí byť zosilnená. Zásobovanie vodou musí minimálne zodpovedať výstupnej kapacite umývačky.

VAROVANIE

Teplota prívodnej vody nesmie byť vyššia než 40 . Tlak prívodnej vody nesmie byť vyšší než 0,7 MPa.

POZOR

Umývačka sa musí používať iba s čistou vodou; používanie nefiltrovanej vody a korozívnych chemikálií poškodí umývačku.

Posuňte spínač motora do polohy„OFF (VYPNUTÉ)“. OBR. 9.

Skontrolujte, či elektrické napájacie napätie a frekvencia (V/Hz) zodpovedajú údajom uvedeným na výkonnostnom štítku umývačky. Ak je napájanie správne, môžete teraz zapojiť umývačku do zásuvky.

7.OBSLUHA

Otvorte úplne kohútik prívodu vody.

Uvoľnite bezpečnostnú poistku OBR. 8, potom stlačte na niekoľko sekúnd spúšť, aby ste nechali uniknúť vzduch a vypustili zvyškový tlak v hadici.

Držte spúšť stlačenú a otočte spínačom na spustenie motora OBR. 9.

Pri opätovnom spúšťaní motora majte vždy spúšť stlačenú.

POZNÁMKA:

MOTOR BEŽÍ IBA VTEDY, KEĎ JE SPÚŠŤ STLAČENÁ.

SPRÁVNE POUŽÍVANIE ŠTANDARDNÉHO PRÍSLUŠENSTVA

Umývačka je vybavená nastaviteľnou dýzou.

Nastavenie prúdu vody od úzkeho prúdu po vejár OBR. 10.

VAROVANIE: NENASTAVUJTE DÝZU, KEĎ JE SPÚŠŤ STLAČENÁ.

ODPORÚČANÝ POSTUP PRI ČISTENÍ

Rozpustite nečistoty aplikáciou čistiaceho prostriedku na suchý povrch pri použití vejárovej dýzy. Pri vertikálnych povrchoch postupujte odspodu smerom hore. Nechajte čistiaci prostriedok pôsobiť 1 až 2 minúty, nenechajte ho však uschnúť. Aplikujte vysoký tlak na povrch, postupujte odspodu smerom hore.

Neumožnite, aby oplachovacia voda stekala po povrchoch, kde je to nežiaduce.

SKLADOVANIE (OBR. 11 – OBR. 13)

Vypnite umývačku.

Zavrite kohútik prívodu vody.

Po použití je potrebné odstrániť zvyšky čistiaceho prostriedku z nádrže.

Vypustite zvyškový tlak stlačením spúšte, kým z dýzy tyče nevystupuje žiadna voda.

Zaistite bezpečnostnú poistku pištole.

Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Pred uložením na zimu prevádzkujte umývačku s nekorozívnym/netoxickým prostriedkom proti zamŕzaniu.

VAROVANIE: PRED OPÄTOVNÝM POUŽITÍM KOMPLETNE PREPLÁCHNITE JEDNOTKU ČISTOU VODOU. PROSTRIEDOK PROTI ZAMŔZANIU MÔŽE POŠKODIŤ LAK, PRETO MUSÍTE PRED OPÄTOVNÝM POUŽITÍM ZAISTIŤ, ABY V SYSTÉME NEZOSTAL ŽIADNY PROSTRIEDOK PROTI ZAMŔZANIU.

REPW 150 SET

6.ZOSTAVENIE

Umiestnite umývačku čo možno NAJBLIŽŠIE k zásobovaniu vodou.

Umývačka sa musí používať vo zvislej, bezpečnej a stabilnej polohe podľa obrázka.

OBR. 2.

Nasaďte tyč na pištoľ a otočne ňou, kým nebudú oba diely celkom zaistené. OBR. 3.

Pripojte pištoľ k vysokotlakovej hadici OBR. 4

Pripojte vysokotlakovú hadicu k výstupu vody na umývačke OBR. 5.

Pripojte napájaciu hadicu vody k spojke OBR. 6, potom pripojte prívod vody umývačky. Napájacia hadica musí mať vnútorný priemer najmenej 13 mm (1/2") a musí byť zosilnená. Zásobovanie vodou musí minimálne zodpovedať výstupnej kapacite umývačky.

VAROVANIE

Teplota prívodnej vody nesmie byť vyššia než 40 . Tlak prívodnej vody nesmie byť vyšší než 0,7 MPa.

POZOR

Umývačka sa musí používať iba s čistou vodou; používanie nefiltrovanej vody a korozívnych chemikálií poškodí umývačku.

Posuňte spínač motora do polohy„OFF (VYPNUTÉ)“. OBR. 8.

Skontrolujte, či elektrické napájacie napätie a frekvencia (V/Hz) zodpovedajú údajom uvedeným na výkonnostnom štítku umývačky. Ak je napájanie správne, môžete teraz zapojiť umývačku do zásuvky.

7. OBSLUHA

Otvorte úplne kohútik prívodu vody.

Uvoľnite bezpečnostnú poistku OBR. 8, potom stlačte na niekoľko sekúnd spúšť, aby ste nechali uniknúť vzduch a vypustili zvyškový tlak v hadici.

Držte spúšť stlačenú a otočte spínačom na spustenie motora OBR. 8.

Pri opätovnom spúšťaní motora majte vždy spúšť stlačenú.

POZNÁMKA:

MOTOR BEŽÍ IBA VTEDY, KEĎ JE SPÚŠŤ STLAČENÁ.

SPRÁVNE POUŽÍVANIE ŠTANDARDNÉHO PRÍSLUŠENSTVA

Umývačka je vybavená nastaviteľnou dýzou.

Nastavenie prúdu vody od úzkeho prúdu po vejár OBR. 9.

VAROVANIE: NENASTAVUJTE DÝZU, KEĎ JE SPÚŠŤ STLAČENÁ.

ODPORÚČANÝ POSTUP PRI ČISTENÍ

Rozpustite nečistoty aplikáciou čistiaceho prostriedku na suchý povrch pri použití vejárovej dýzy. Pri vertikálnych povrchoch postupujte odspodu smerom hore. Nechajte čistiaci prostriedok pôsobiť 1 až 2 minúty, nenechajte ho však uschnúť. Aplikujte vysoký tlak na povrch, postupujte odspodu smerom hore.

Neumožnite, aby oplachovacia voda stekala po povrchoch, kde je to nežiaduce.

SKLADOVANIE (OBR. 10 – OBR. 12)

Vypnite umývačku.

Zavrite kohútik prívodu vody.

Po použití je potrebné odstrániť zvyšky čistiaceho prostriedku z nádrže.

Vypustite zvyškový tlak stlačením spúšte, až z dýzy tyče nevystupuje žiadna voda.

Zaistite bezpečnostnú poistku pištole.

Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Pred uložením na zimu prevádzkujte umývačku s nekorozívnym/netoxickým prostriedkom proti zamŕzaniu.

VAROVANIE: PRED OPÄTOVNÝM POUŽITÍM KOMPLETNE PREPLÁCHNITE JEDNOTKU ČISTOU VODOU. PROSTRIEDOK PROTI ZAMŔZANIU MÔŽE POŠKODIŤ LAK, PRETO MUSÍTE PRED OPÄTOVNÝM POUŽITÍM ZAISTIŤ, ABY V SYSTÉME NEZOSTAL ŽIADNY PROSTRIEDOK PROTI ZAMŔZANIU.

REPW 170 SET

6.ZOSTAVENIE

Umiestnite umývačku čo možno NAJBLIŽŠIE k zásobovaniu vodou.

Umývačka sa musí používať vo zvislej, bezpečnej a stabilnej polohe podľa obrázka.

OBR. 2.

Nasaďte tyč na pištoľ a otočne ňou, kým nebudú oba diely celkom zaistené. OBR. 3

Pripojte pištoľ k vysokotlakovej hadici OBR. 4

Pripojte vysokotlakovú hadicu k výstupu vody na umývačke OBR. 5.

Pripojte napájaciu hadicu vody k spojke OBR. 6, potom pripojte prívod vody umývačky. Napájacia hadica musí mať vnútorný priemer najmenej 13 mm (1/2") a musí byť zosilnená. Zásobovanie vodou musí minimálne zodpovedať výstupnej kapacite umývačky.

VAROVANIE

Teplota prívodnej vody nesmie byť vyššia než 40 . Tlak prívodnej vody nesmie byť vyšší než

0,7 MPa.

POZOR

Umývačka sa musí používať iba s čistou vodou; používanie nefiltrovanej vody a korozívnych chemikálií poškodí umývačku.

Posuňte spínač motora do polohy „OFF (VYPNUTÉ)“. OBR. 8.

Skontrolujte, či elektrické napájacie napätie a frekvencia (V/Hz) zodpovedajú údajom uvedeným na výkonnostnom štítku umývačky. Ak je napájanie správne, môžete teraz zapojiť umývačku do zásuvky.

7.OBSLUHA

Otvorte úplne kohútik prívodu vody.

Uvoľnite bezpečnostnú poistku OBR. 7, potom stlačte na niekoľko sekúnd spúšť, aby ste nechali uniknúť vzduch a vypustili zvyškový tlak v hadici.

Držte spúšť stlačenú a otočte spínačom na spustenie motora OBR. 8.

Pri opätovnom spúšťaní motora majte vždy spúšť stlačenú.

POZNÁMKA:

MOTOR BEŽÍ IBA VTEDY, KEĎ JE SPÚŠŤ STLAČENÁ.

SPRÁVNE POUŽÍVANIE ŠTANDARDNÉHO PRÍSLUŠENSTVA

Umývačka je vybavená nastaviteľnou dýzou.

Nastavenie prúdu vody od úzkeho prúdu po vejár OBR. 9

VAROVANIE: NENASTAVUJTE DÝZU, KEĎ JE SPÚŠŤ STLAČENÁ.

ODPORÚČANÝ POSTUP PRI ČISTENÍ

Rozpustite nečistoty aplikáciou čistiaceho prostriedku na suchý povrch pri použití vejárovej dýzy. Pri vertikálnych povrchoch postupujte odspodu smerom hore. Nechajte

čistiaci prostriedok pôsobiť 1 až 2 minúty, nenechajte ho však uschnúť. Aplikujte vysoký tlak na povrch, postupujte odspodu smerom hore.

Neumožnite, aby oplachovacia voda stekala po povrchoch, kde je to nežiaduce.

SKLADOVANIE (OBR. 19 – OBR. 12)

Vypnite umývačku.

Zavrite kohútik prívodu vody.

Po použití je potrebné odstrániť zvyšky čistiaceho prostriedku z nádrže.

Vypustite zvyškový tlak stlačením spúšte, kým z dýzy tyče nevystupuje žiadna voda.

Zaistite bezpečnostnú poistku pištole.

Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Pred uložením na zimu prevádzkujte umývačku s nekorozívnym/netoxickým prostriedkom proti zamŕzaniu.

VAROVANIE: PRED OPÄTOVNÝM POUŽITÍM KOMPLETNE PREPLÁCHNITE JEDNOTKU ČISTOU VODOU. PROSTRIEDOK PROTI ZAMŔZANIU MÔŽE POŠKODIŤ LAK, PRETO MUSÍTE PRED OPÄTOVNÝM POUŽITÍM ZAISTIŤ, ABY V SYSTÉME NEZOSTAL ŽIADNY PROSTRIEDOK PROTI ZAMŔZANIU.

8. ÚDRŽBA

POZOR

Pred začatím prác na umývačke vytiahnite zástrčku z napájacej zásuvky.

Ak si chcete zaistiť dobrý výkon, kontrolujte a vyčistite nasávací filter a filter čistiaceho prostriedku po 50 hodinách prevádzky OBR. 11.

Vyčistite dýzu pomocou dodaného nástroja. Demontujte násadec z pištole; odstráňte všetky nečistoty z otvoru dýzy (OBR. 12) a prepláchnite ju.

9.DIAGNOSTIKA A RIEŠENIE PROBLÉMOV

Pred vykonávaním údržby používateľom alebo kontrolou správnej funkcie odpojte zariadenie od napájania elektrickým prúdom.

Aby ste predišli zbytočnému sklamaniu, mali by ste pred organizácie skontrolovať nasledujúce:

Porucha

Príčina

Odporúčaný úkon

Zariadenie nie je

Zariadenie nie je

Zapojte zariadenie do zásuvky

možné

pripojené do zásuvky

Vyskúšajte inú zásuvku.

spustiť

Chybná zásuvka

Vymeňte poistku. Vypnite iné

 

Spálená poistka

stroje.

 

Chybný predlžovací

Vyskúšajte bez predlžovacej šnúry.

 

kábel

 

 

Čerpanie

Skontrolujte, či hadica a spojenia

 

nasávaného vzduchu

sú vzduchotesné.

 

Ventily znečistené,

Vyčistite a vymeňte alebo sa

Kolísanie tlaku

opotrebené alebo

obráťte na miestneho predajcu

 

viaznuce

Vyčistite a vymeňte alebo sa

 

Opotrebené tesnenie

obráťte na miestneho predajcu

 

čerpadla

 

 

Spálená poistka

Vymeňte poistku. Vypnite iné

 

Nesprávne napätie

stroje.

 

siete

Skontrolujte, či napätie siete

Zariadenie sa

 

zodpovedá údajom na štítku.

zastavuje

Tepelný snímač

Nechajte umývačku vychladnúť na

 

aktivovaný

5 minút. Vyčistite dýzu

 

Dýza čiastočne

 

 

upchatá

 

 

Poistka má príliš

Inštalujte poistku vyššej hodnoty

Spálená poistka

nízku hodnotu

než je spotreba prúdu zariadenia.

 

Vyskúšajte bez predlžovacieho

 

 

 

 

kábla.

 

Vzduch v prívodnej

Nechajte zariadenie bežať

 

hadici

s otvorenou spúšťou, kým sa

 

 

neobnoví normálny pracovný tlak.

 

Nevhodné

Overte, či napájanie vodou

 

zásobovanie

zodpovedá požadovaným údajom

Zariadenie

hlavného prívodu

POZNÁMKA! Nepoužívajte dlhé

pulzuje

vodou

tenké hadice (min. 1/2")

 

 

Vyčistite dýzu

 

Dýza čiastočne

Vyčistite filter

 

upchatá

Natiahnite hadicu.

 

Vodný filter upchatý

 

 

Hadica zlomená

 

Zariadenie sa

Čerpadlo/striekacia

Obráťte sa na vaše najbližšie

často spúšťa

pištoľ netesní.

servisné stredisko

a zastavuje samo

 

 

 

Čerpadlo/hadica

Počkajte, až sa čerpadlo/hadica

Zariadenie sa

alebo príslušenstvo

alebo príslušenstvo rozmrazí.

spustí, ale

sú zamrznuté

Pripojte prívod vody.

nevyteká žiadna

Nie je prívod vody

Vyčistite filter

voda

Vodný filter upchatý

Vyčistite dýzu

 

Dýza upchatá

 

V prípade iných problémov, než sú uvedené hore, sa obr predajcu.

Loading...
+ 84 hidden pages