Pure 300Di User Manual [de]

0 (0)

Highway

300Di

Benutzerhandbuch Manuel d’utilisation Manuale utente Brugsanvisning Handleiding

Highway

DEUTSCH DE

300Di

FR

IT

Vielen Dank, dass Sie sich für Highway 300Di entschieden haben. Mit diesem Handbuch ist das Gerät in kürzester Zeit betriebsbereit. Lesen Sie hier, wie Sie die fantastischen Funktionen des Highway 300Di optimal nutzen können. Wir arbeiten ständig daran, unsere Produkte weiter zu verbessern und um neue Funktionen zu erweitern. Wenn Sie die vielen Erweiterungen nutzen möchten, die seit der Auslieferung Ihres Geräts vorgenommen wurden, besuchen Sie bitte die Website www.pure.com. Hier finden Sie aktualisierte Versionen der Software und können die neueste Version dieses Benutzerhandbuchs im PDF-Format herunterladen.

ESDA

NL

1

Sicherheitsanweisungen

Warnung

Bringen Sie das Gerät und die Antenne so an, dass das Blickfeld des Fahrers nicht beeinträchtigt wird. Befestigen Sie das Gerät sicher.

Bringen Sie das Gerät oder die Antenne so an, dass die Sicherheit des Fahrzeugs und das Funktionieren von Airbags oder anderen Sicherheitsvorkehrungen nicht beeinträchtigt werden. Lassen Sie keine Objekte oder Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.

Nehmen Sie keine Schrauben vom Gehäuse ab und öffnen Sie das Gehäuse nicht. Bedienen Sie das Gerät nicht beim Fahren.

Lesen Sie das gesamte Handbuch mit allen Warnund Sicherheitshinweisen durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

Achtung

Sie können das Risiko eines Diebstahls verringern, indem Sie die Steuereinheit aus Ihrem Fahrzeug entfernen oder sie außer Sicht platzieren, wenn Sie das Fahrzeug unbeaufsichtigt lassen.

WARNUNG

Das Symbol "WARNUNG" wird in diesem Handbuch verwendet, um auf mögliche ernste Gefahren für Ihre Sicherheit hinzuweisen. Beachten Sie alle Warnhinweise mit diesem Symbol, um mögliche Gefährdungen für Leben und Gesundheit auszuschließen.

2

Inhalt

DE

4Einführung

5Regler, Schalter und Anschlüsse

7Erste Schritte

9Digitalradio hören

11Anschließen eines iPod/iPhone/iPad/USB-Geräts

13Verwendung von Aux-in

14Abnehmen/Anbringen der Steuereinheit

15Einstellungen

17Highway 300Di zurücksetzen

18Technische Daten

3

Einführung

Dieses Handbuch bietet Anleitungen zur Verwendung des Highway 300Di. Highway wurde für einen professionellen Einbau konzipiert. Für den Anschluss des Highway an Ihr Autoradio stehen je nach Fabrikat des Radios und des Fahrzeugs verschiedene Optionen zur Verfügung.

Der Einbau-Monteur kann Sie hinsichtlich der geeigneten Einbaumethode beraten und Ihnen einige grundlegende Tipps zur Bedienung des Highway in Ihrem Fahrzeug geben. Der Highway 300Di umfasst drei Hauptkomponenten:

Hauptgerät

Das Hauptgerät wird normalerweise hinter dem Armaturenbrett oder in einem Handschuhfach eingebaut, wobei Verlängerungskabel zu geeigneten Stellen

 

für den Anschluss Ihres iPod, iPhone, iPad, USB-Geräts oder anderer zusätzlicher Musikquellen führen.

Steuereinheit

Diese kompakte, abnehmbare Steuereinheit sollte leicht zugänglich installiert werden. Sie verfügt über ein OLED-Display mit deutlichem Kontrast,

 

hintergrundbeleuchteten Tasten und einem einfachen Dreh-Bedienschalter zur einfachen Senderwahl und Steuerung weiterer angeschlossener Geräte.

Antenne

Highway 300Di unterstützt drei Arten von Antennen (extern, intern und Magnetmontage).

Installationsanleitungen einschließlich Hinweisen zur Verkabelung finden Sie im Installationshandbuch.

4

Pure 300Di User Manual

Regler, Schalter und Anschlüsse

Steuereinheit

Ein/Ausbzw. Home-Taste

Drücken Sie diese Taste,

um den Highway einzuschalten.

Drücken Sie sie erneut, um durch Ihre verfügbaren Quellen und Einstellungen zu blättern.

Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät auszuschalten.

Rücklauftaste

Digitalradio: Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Live-Radio in 15-Sekunden-Schritten vorwärts zu springen, wenn Sie die Taste Pause/Rücklauf verwendet haben.

iPod/USB: Drücken Sie diese Taste, um rückwärts zu springen. Gedrückt halten zum Zurückspulen.

Zurück-Taste

Drücken Sie diese Taste, um eine Ebene in den Menüs/Listen zurück zu springen.

Digitalradio: Drücken Sie diese Taste, um zum Live-Radio zurückzukehren, wenn Sie die Anhaltebzw.

Rückspulfunktion verwendet hatten.

Auswahlrad

Drehen Sie das Auswahlrad, um die Sender, Tracks und Menüelemente durchzublättern. Drücken Sie das Rad, um eine Auswahl zu treffen.

DE

Taste Speicherplätze/Weiter

Digitalradio: Drücken Sie diese Taste, um die Liste der Speicherplätze anzuzeigen.

iPod/USB: Drücken Sie diese Taste wiederholt, um die Optionen zum Track-Shuffle zu ändern. Drücken Sie diese Taste, halten Sie sie gedrückt und drücken Sie sie erneut, um die Track-Wiederholungsoptionen zu ändern.

Taste Schneller Vorlauf

Digitalradio: Drücken Sie diese Taste wiederholt, um im Audiopuffer in 15-Sekunden-Schritten vorwärts zu springen, wenn Sie die Taste Pause/Rücklauf verwendet haben.

iPod/USB: Drücken Sie diese Taste, um vorwärts zu springen. Halten Sie sie gedrückt zum schnellen Vorspulen.

Taste Wiedergabe/Pause

Digitalradio: Drücken Sie diese Taste, um das Digitalradio zu unterbrechen (maximale Anhaltedauer 5-15 Minuten, je nach der Bitrate des Senders). Drücken Sie sie erneut, um die Wiedergabe an der Stelle fortzusetzen, an der sie unterbrochen wurde.

iPod/USB: Drücken Sie diese Taste, um die TrackWiedergabe zu starten bzw. zu unterbrechen.

5

Hauptgerät

Das Highway 300Di Hauptgerät wird normalerweise versteckt eingebaut, sodass Sie lediglich die Kabelverlängerungen sehen können, an denen

Sie den Zusatzeingang und die USB-Stecker anschließen.

1 USB

Normalerweise am mitgelieferten USB-Verlängerungskabel angeschlossen. Schließen Sie Ihren iPod bzw. Ihren USB-Media-Player für die Wiedergabe oder zum Laden an die Verlängerung (oder direkt) an. Dieser Anschluss wird auch für Software-Updates über USB Memory-Sticks verwendet.

2 Power In

3 Controller

Ist an die

An die Highway-

12-V-Stromversorgung

Steuereinheit

Ihres Fahrzeugs

angeschlossen.

angeschlossen.

 

 

 

 

 

 

 

 

FM Antenna In

Digital Radio Antenna In

USB

Power In

Controller

Line Out

Aux In

Antenna Out

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 Digital Radio Antenna In

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wird an die Digitalradio-Antenne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des Highway angeschlossen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Line out (3,5 mm)

5 Aux in (3,5 mm)

6 Antenna out

7 FM Antenna In

Audio-Ausgang (kann an

Audio-Eingang

Wird an den UKW-

Wird bei Verwendung der

den Zusatzeingang des

von einem Audio-

Antenneneingang an Ihrem

UKW-Direkteinspeisung

Autoradios angeschlossen

Zusatzgrät.

Autoradio angeschlossen, wenn

an die vorhandene

werden).

 

 

 

Sie die UKW-Direkteinspeisung

UKW-Fahrzeugantenne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verwenden.

angeschlossen.

6

Erste Schritte

Highway

Highway 300Di Startbildschirm

DE

Einund Ausschalten

Drücken Sie die Taste oben an der Steuereinheit, um den Highway 300Di einzuschalten.

Zum Ausschalten drücken Sie die Taste und halten sie gedrückt, bis sich das Display ausschaltet.

Vorplatz-Pause

Die Vorplatz-Pausenfunktion eignet sich ideal für einen kurzen Stopp an der Tankstelle oder am Geldautomaten – der Highway 300Di bleibt 15 Minuten nach dem Abziehen des Zündschlüssels im Standby-Modus und wartet, bis Sie zurück sind. Starten Sie die Zündung wieder oder drücken Sie die Taste innerhalb dieses Zeitraums, so stellt der Highway unverzüglich wieder den Sender ein, den Sie zuletzt gehört haben, oder setzt die Wiedergabe von Ihrem iPod oder USBSpeichermedium an der unterbrochenen Stelle fort. Wenn Sie Digitalradio hören, können Sie es auch für 5-15 Minuten unterbrechen und die Wiedergabe fortsetzen, ohne auch nur eine Sekunde zu verpassen – weitere Hinweise hierzu finden Sie auf Seite 9 .

Picknick-Modus

Sobald Sie Ihren Picknick-Platz erreicht haben, setzen Sie die Wiedergabe mit dem Highway 300Di im Picknick-Modus fort – bei ausgeschalteter Zündung und mit abgezogenem Zündschlüssel. Schalten Sie den Highway einfach wieder ein, um den Picknick-Modus zu aktivieren. Um Strom zu sparen, werden die über USB angeschlossenen Geräte im PicknickModus nicht geladen, und der Highway schaltet sich nach einer Stunde automatisch ab.

Anmerkung: Der Vorplatz-Pause- und der Picknick-Modus sind von bestimmten Fahrzeugspezifikationen abhängig. Beispielsweise unterstützen manche Fahrzeuge die Musikwiedergabe über das Autoradio nach Ausschalten der Zündung und Abziehen des Schlüssels nur 15 Minuten lang.

7

Digital radio iPod

Wechsel der Quelle (aktuelle Quelle in der oberen Zeile)

8

Highway 300Di hören

Je nachdem, wie Ihre Einheit eingebaut wurde, können Sie den Highway 300Di über Ihr Autoradio auf verschiedene Arten hören:

Auxiliary input

Wählen Sie die Quelle "Aux" an Ihrem Autoradio aus, wenn der Highway als

Zusatzeingang

Zusatzeingang verkabelt wurde.

FM direct inject

Bei dieser Methode wird Ihre UKW-Quelle effektiv übernommen und durch die

UKW-Direkteinspeisung

Ausgabe Ihres Highway ersetzt, sobald Sie diesen einschalten. Wählen Sie die UKW-

 

Radioquelle an Ihrem Autoradio aus und stellen Sie sie auf eine bestimmte Frequenz

 

(standardmäßig 87,6 MHz) ein. Je nach Installation ist bei dieser Methode der

 

Empfang der üblichen UKW-Sender eventuell weiterhin möglich. So können weiterhin

 

der Verkehrsfunk und Datendienste für bestimmte Navigationsysteme empfangen

 

werden. Sie können diese Frequenz unter Einstellungen ändern; siehe Seite 15.

FM broadcast

Mit dieser Methode wird die Ausgabe des Highway über UKW an Ihre Autoantenne

UKW-Übertragung

übertragen. Wählen Sie die UKW-Radioquelle an Ihrem Autoradio aus und stellen Sie

 

sie auf eine bestimmte Frequenz (standardmäßig 87,6 MHz) ein. Sie können diese

 

Frequenz unter Einstellungen ändern; siehe Seite 15.

Auswahl Ihrer Audioquelle

Highway 300Di bietet Ihnen je nach Installation eine breite Auswahl von Audioquellen.

Wählen Sie Digital radio, USB (USB-Verbindung), iPod (USB-Verbindung) oder Auxiliary input (Zusatzeingang) über 3,5-mm-Verbindung wie folgt aus:

Drücken Sie die Taste und wiederholen Sie diesen Schritt, um die Quellenoptionen nacheinander durchzublättern, bis Sie die gewünschte Quelle gefunden haben. Warten Sie dann ein paar Sekunden, um die in der unteren Zeile auf dem Bildschirm angezeigte Quelle auszuwählen,

oder

drücken Sie die Taste und drehen Sie am Auswahl-Rad, um die Quellenoptionen durchzublättern. Drücken Sie anschließend auf das Auswahl-Rad, um die in der unteren Zeile auf dem Bildschirm angezeigte Quelle auszuwählen.

Digitalradio hören

DE

Wenn Sie Digitalradio hören möchten, wählen Sie die Digital radio-Quelle aus, wie auf Seite 8.

Amazing Radio

Smooth Radio UK

Wechseln des Senders (aktueller Sender in der oberen Zeile)

Smooth Radi

Option Sendername - Blättern durch den vollständigen Text

Smooth Radio UK 01:05

Digitalradio unterbrochen (1 Minute und 5 Sekunden nach der Live-Sendung)

Auswählen von Sendern

Drehen Sie am Auswahl-Rad, um die Liste der verfügbaren Sender durchzublättern, und drücken Sie auf das Auswahl-Rad, um den Sender zu wechseln.

Ändern der Informationen auf dem Display

Drücken Sie die Taste

, wählen Sie Settings > Info display (Einstellungen > Info-Display) und wählen Sie eine der

folgenden Optionen aus:

Station name

Vollständiger Sendername (wird bei Bedarf durchlaufend angezeigt)

Name and text

Sendername und ein beliebiger, vom Sender übertragener Lauftext

Signal strength

Signalstärke und Signalqualität

Lassen Sie sich nicht ablenken – lesen Sie die Informationen im Lauftext nicht mit, während Sie am Steuer sitzen.

WARNUNG

Anhalten und Zurückspulen des Live-Digitalradios

Mit Highway können Sie das digitale Radioprogramm unterbrechen und zurückspulen, indem ein Audiopuffer für den aktuellen Sender angelegt wird. Sie können ca. 5–15 Minuten zurückspulen, je nach der Bitrate und/oder abhängig davon, wie lange Sie diesen Sender bereits eingeschaltet haben. Mit den folgenden Bedienelementen können Sie das Digitalradio anhalten und steuern:

Pause und Wiedergabe fortsetzen (das Display zeigt ein Pause-Symbol an und eine Timer-Zähleranzeige)

Rückwärts durch aufgezeichnete Audiodaten springen in Intervallen von 15 Sekunden

Vorwärts durch aufgezeichnete Audiodaten springen in Intervallen von 15 Sekunden bis zur Live-Radiosendung

Um sofort zur Live-Radiosendung zurückzukehren, drücken Sie das Auswahl-Rad oder wechseln Sie den Sender.

9

BFBS Radio

dedications to and from

Einstellen Ihres Lieblingssenders

Preset 01

Smooth Radio UK

Durchblättern der Speicherplatz-Liste

Preset saved

Ihr Speicherplatz wurde gesichert

Voreinstellungen nutzen

Sie können bis zu 30 Lieblingssender in einer Liste speichern, um einfacher darauf zugreifen zu können. Standardmäßig werden unsere favorisierten Partnersender in den ersten Speicherplätzen angezeigt. Sie können diese Sender auch durch andere ersetzen.

Einstellen der Speicherplätze

1.Stellen Sie einen Ihrer Lieblingssender ein.

2.Drücken Sie die Taste oben an der Steuereinheit.

3.Drehen Sie das Auswahl-Rad, um durch die Liste der Speicherplätze zu blättern und auszuwählen, wo Ihr Lieblingssender gespeichert werden soll.

4.Drücken Sie das Auswahl-Rad bzw. die Taste und halten Sie es/sie gedrückt, um den aktuellen Sender in dieser Position der Liste zu speichern. Frühere Speicherplätze können dabei überschrieben werden. Auf dem Bildschirm wird ‘Preset saved’ (Speicherplatz gesichert) angezeigt, wenn die Einstellung gespeichert wurde.

Auswählen von Speicherplätzen

1.Drücken Sie die Taste .

2.Drücken Sie die Taste erneut, um durch die Liste der Speicherplätze zu blättern, bis Sie den gewünschten Speicherplatz gefunden haben. Warten Sie dann einige Sekunden, um zu diesem Speicherplatz zu wechseln. oder

drehen Sie das Auswahl-Rad, um durch die Liste der Speicherplätze zu blättern, und drücken Sie das Auswahl-Rad, um einen Speicherplatz auszuwählen.

10

Anschließen eines iPod/iPhone/iPad/USB-Geräts

DE

Schließen Sie Ihr iPod, iPhone, iPad oder USB Gerät (MP3-Player, Mobiltelefon oder USB-Speicherstick) mit dem entsprechenden Kabel an den USB-Eingang des Highway 300Di an. (Wenn Ihr Hauptgerät nicht zur Verfügung steht, hat der Monteur beim Einbau des Geräts ein USB-Verlängerungskabel für den erleichterten Zugang angebracht.) Sobald der Anschluss hergestellt ist, können Sie mit der Steuereinheit des Highway Track auswählen und die Wiedergabe steuern.

Playlists

Durchblättern der Tracks

Rock N Roll Train

AC/DC - Black

Track-Wiedergabe

Rock N Roll Train

AC/DC - Black Ice

Track angehalten

Tracks durchblättern und auswählen

1.Drücken Sie die Taste für das Aufrufen des Menüs. Drehen Sie das Auswahl-Rad und drücken Sie darauf, um auszuwählen, ob die Liste nach Playlists, nach Interpret, Album, Genre oder Tracks sortiert angezeigt werden soll (Playlists, Artists, Albums, Genres, Tracks). Je nach Inhalt können Sie auch eine Sortierung

nach Ordnern (Folders) (nur USB-Geräte) oder nach Komponisten, Audiobooks und Podcasts (Composers, Audiobooks, Podcasts) (nur Apple Geräte) durchführen.

2.Drehen Sie das Auswahl-Rad, um durch die Tracks zu blättern, und drücken Sie auf das Rad, um einen Track auszuwählen die Wiedergabe zu starten. Ein Symbol + auf dem Display zeigt an, dass es weitere Auswahlmöglichkeiten innerhalb der ausgewählten Kategorie gibt.

Steuern der Wiedergabe

Mit den folgenden Bedienelementen können Sie das Gerät anhalten und steuern:

Wiedergabe unterbrechen und neu starten (das Display zeigt ein Pause-Symbol an)

Weiter zum Anfang dieses Titels oder innerhalb von drei Sekunden erneut drücken, um zu früheren Tracks zu springen. Gedrückt halten zum schnellen Rücklauf

Weiter zum Anfang des nächsten Titels. Gedrückt halten zum schnellen Vorspulen.

11

Off

On

USB Track Shuffle-Optionen

Off

Track

Track Wiederholungsoptionen

Green Onions

Option Track-Name in voller Höhe

Shuffleund Wiederholungsoptionen

Drücken Sie die Taste , wählen Sie Settings (Einstellungen) aus und wählen Sie eine der folgenden Optionen:

Shuffle

Für Apple Geräte wählen Sie Tracks, Albums oder Off (Aus), für USB Geräte wählen Sie On oder Off. Anmerkung: Alternativ dazu können Sie auch die Taste drücken, um durch die Shuffle-Angaben zu blättern.

Repeat (Wiederholen)

Wählen Sie Track, All oder Off.

Anmerkung: Alternativ dazu können Sie auch die Taste drücken und gedrückt halten. Anschließend können Sie sie erneut drücken, um durch die Wiederholungs-Angaben zu blättern.

Ändern der Informationen auf dem Display

Drücken Sie die Taste , wählen Sie Settings (Einstellungen) aus und wählen Sie eine der folgenden Optionen:

Track name (Songname)

Track-Name in voller Höhe (wird bei Bedarf geblättert).

Track and artist (Titel und Interpret)

Informationen zum ausgewählten Track.

Track time (Titel Dauer)

Track-Name mit der Dauer und der verbleibenden Zeit.

Anmerkung: Apple Geräte, die beim Laden über 500 mA erfordern, z. B. ein iPad, werden schneller geladen, wenn die iPod-Quelle am Highway 300Di ausgewählt wird.

12

Verwendung von Aux-in

DE

Schließen Sie den Line-Out-Ausgang oder den Kopfhörerausgang eines Audiogeräts mit einem passenden Audiokabel 3,5-mm/3,5-mm am Zusatzeingang AUX in des Highway an. Je nach der Position, an der das Hauptgerät angebracht ist, wurde dieses Kabel eventuell vom Einbau-Monteur vorab angebracht.

Diese Verbindung aktiviert das Abspielen von Audio-Inhalten vom Highway über Ihr Autoradio. Während die Verbindung besteht, verwenden Sie die üblichen Bedienelemente an Ihrem Audiogerät und Ihrem Autoradio. Der Highway kann die Wiedergabe nicht auf die gleiche Weise steuern wie bei der iPod/USB-Verbindung.

Wenn Sie Musik von Ihrem Zusatzgerät abspielen wollen, wählen Sie die Zusatzeingangsquelle aus, wie auf Seite 8.

AUX in

AUX in Quelle ausgewählt

Ändern der Verstärkung des Zusatzeingangs

Sie können die Verstärkung des Zusatzeingangs des Highway 300Di anpassen, falls die Lautstärke von Ihrem Gerät zu hoch oder zu niedrig eingestellt ist. So stellen Sie die Verstärkung des Zusatzeingangs ein:

1.Wählen Sie die Quelle Auxiliary input (Zusatzeingang) aus.

2.Drücken Sie die Taste , wählen Sie Settings > Aux gain (Einstellungen > Zusatzverstärkung) aus und wählen Sie einen Wert zwischen 0 (leiser) und +3 (lauter).

13

Abnehmen/Anbringen der Steuereinheit

Die Steuereinheit kann aus Sicherheitsgründen sehr einfach angebracht und abgenommen werden. Beim Einbau kann auch eine drehbare Halterung und eine universelle oder modellspezifische Halterung verwendet werden, auf der die dargestellte Halterung der Steuereinheit montiert wird. Gehen Sie in diesem Fall beim Abnehmen oder Anbringen der Steuereinheit besonders vorsichtig vor.

Abnehmen der Steuereinheit

 

Halten Sie die Halterung fest und ziehen Sie die Steuereinheit nach oben, um sie abzunehmen.

 

Wenn der Highway 300Di eingeschaltet ist, während Sie die Steuereinheit abnehmen, wird die Radiooder Track-

 

Wiedergabe fortgesetzt, bis Sie sie wieder einsetzen und die Wiedergabe anhalten, den Highway abstellen oder die

 

Zündung ausschalten.

 

Anmerkung: An heißen und sonnigen Tagen und wenn Ihr Fahrzeug unbewacht abgestellt wird, empfehlen wir,

 

die Steuereinheit aus Ihrem Fahrzeug herauszunehmen oder sie nicht direkter Sonneneinstrahlung

 

auszusetzen, da es in einem geschlossenen Fahrzeug sehr heiß werden kann.

Abnehmen der Steuereinheit

Anbringen der Steuereinheit

 

Schieben Sie die Steuereinheit wie dargestellt auf die Montagehalterung, bis sie einrastet.

Anbringen der Steuereinheit

14

Einstellungen

DE

Sie können die folgenden Einstellungen von jeder Quelle aus anzeigen und einstellen:

Timed dim

Bright

Einstellen der Hintergrund-

Beleuchtungsoptionen

V1.0 4.85.1.26.007 Insert USB stick then pres

Software-Update-Bildschirm mit der aktuellen Software-Versionsnummer (links) und der Build-Nummer (rechts)

Backlight

1.Drücken Sie die Taste , und wählen Sie Settings > Backlight (Einstellungen > Hintergrundbeleuchtung).

2.Wählen Sie eine der folgenden Optionen für die Hintergrundbeleuchtung für Tasten und Display aus.

Timed dim (Zeitgesteuert verdunkeln): Dunkelt die Hintergrundbeleuchtung nach ca. 7 Sekunden ab und macht sie wieder heller, sobald eine Taste gedrückt wird.

Timed off (beschränkt): Schaltet die Hintergrundbeleuchtung nach ca. 7 Sekunden aus und schaltet sie wieder ein, sobald eine Taste gedrückt wird.

Dim (Dunkel): Hintergrundbeleuchtung abdunkeln. Bright (Hell): Hintergrundbeleuchtung hell.

Software-Update

Zukünftig können für Ihren Highway 300Di Software-Updates verfügbar gemacht werden, die Sie über einen am USB-Eingang angeschlossenen USB-Stick auf den Highway laden können. Wenn Sie Ihr Produkt registrieren und eine gültige E-Mail-Adresse angeben, erhalten Sie eine Benachrichtigung über Software-Updates (registrieren Sie sich unter www.pure.com/register). Verfügbare Software-Updates können über http://support.pure.com heruntergeladen werden.

So führen Sie das Update durch:

1.Drücken Sie die Taste , und wählen Sie Settings > Software update (Einstellungen > Software-Update).

2.Setzen Sie den USB-Stick mit dem Update in die USB-Buchse bzw. den Anschluss des Highway ein und drücken Sie das Auswahl-Rad.

Anmerkung: Der Update-Prozess kann ca. 5 Minuten dauern. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Highway während des Update-Vorgangs nicht ausschalten, da das Update sonst fehlschlagen könnte.

15

English

Deutsch

Wechseln der Anzeigesprache

Press SELECT to confirm

Bestätigung der Wiederherstellung der Standardwerte

16

Sprache

Sie können die vom Highway 300Di für die Anzeige von Menüs und Optionen verwendete Sprache wechseln:

1.Drücken Sie die Taste und wählen Sie Settings > Language (Einstellungen > Sprache).

2.Drehen Sie das Auswahl-Rad und drücken Sie darauf, um zwischen Englisch, Französisch, Deutsch oder Italienisch auszuwählen.

Standardwerte wiederherstellen

Diese Funktion entfernt alle gesicherten Speicherplätze, löscht die Senderliste und setzt alle Optionen auf die Standardwerte zurück.

1.Drücken Sie die Taste und wählen Sie Settings > Restore defaults (Einstellungen > Standardwerte wiederherstellen).

2.Drücken Sie auf das Auswahl-Rad, um zu bestätigen, dass die Standardwerte des Highway 300Di wiederhergestellt werden sollen.

Der Highway wird zurückgesetzt, ausund wieder eingeschaltet. Anschließend werden Sie aufgefordert, Ihre bevorzugte Sprache auszuwählen. Es wird eine automatische Sendereinstellung durchgeführt, um die digitale Senderliste wiederherzustellen, und ein digitalen Sender eingestellt.

UKW-Übertragungsfrequenz

Wenn das Gerät zur Verwendung der UKW-Übertragung oder der UKW-Direkteinspeisung installiert wurde, können Sie die Frequenz ändern, auf der der Highway 300Di sendet, wenn Sie feststellen, dass die aktuelle Frequenz durch einen anderen Sender beeinträchtigt wird.

1.Drücken Sie die Taste und wählen Sie Settings > FM transmit frequency (Einstellungen > UKW-Übertragungsfrequenz).

2.Drehen Sie das Auswahl-Rad, um eine neue Sendefrequenz auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung auf das Auswahl-Rad.

3.Stellen Sie Ihr Autoradio auf die neu gewählte UKW-Frequenz ein.

Highway 300Di zurücksetzeni

DE

1.Nehmen Sie die Highway 300Di Steuereinheit aus der Montagehalterung heraus.

2.Drücken Sie die Tasten und an der Steuereinheit - und setzen Sie gleichzeitig die Steuereinheit wieder in die Montagehalterung ein.

3.Lassen Sie die Tasten und los, wenn Sie sehen, dass das Highway Logo auf dem Display der Steuereinheit erscheint. Warten Sie, bis das Highway 300Di zurückgesetzt wurde.

17

Technische Daten

Radio

DAB/DAB+/DMB-Radio je nach Region. Duale Digitalradio-Tuner

Frequenzbereiche

Band III 174-240 MHz, L-Band 1452-1490 MHz und UKW 87,5-108 MHz.

Eingänge

Digital radio antenna in: FAKRA SMBA-Anschluss

 

 

FM Antenna in: ISO-Anschluss

 

 

Analoger Zusatzeingang: Analoger 3,5-mm AUX-Eingang

 

 

Netzteil: Eingeklinkter 8-Wege Molex-Anschluss - 12 V über den KfZ-Stromanschluss

 

 

USB: (Typ A) USB-Anschluss für iPod, iPad, iPhone, externe Festplatten und USB-Sticks für die Audiowiedergabe, wird auch für

 

 

Software-Updates verwendet

Ausgänge:

FM Antenna out: ISO-Anschluss zum Durchschleifen der UKW-Verbindung

 

 

Line out: 3,5-mm-Audioausgang zum Autoradio

Apple Kompatibilität

Unterstützt die meisten iPod, iPhone und iPad Modelle. Aktuelle Informationen finden Sie in der Kompatibilitätstabelle auf unserer Website:

 

 

www.pure.com/products/ipod-compatibility

Regler

Rückseitig beleuchtete Tasten für Zurückspulen, Schnellen Vorlauf, Wiedergabe/Pause und Zurückblättern. Ausgangsstellung und Speicherplätze Tasten.

 

 

Drehknopf mit Druckfunktion zum Auswählen

Anzeige

Grafik-OLED-Display gelb auf schwarz mit hohem Kontrast

Antennen-Netzteil

4,5 V @ 300 mA DC.

Abmessungen

Steuereinheit: 70 mm Breite x 53 mm Höhe x 27 mm Tiefe. Hauptgerät: 150 mm Breite x 24 mm Höhe x 85 mm Tiefe

Temperaturbereich

Maximal empfohlene Betriebstemperatur 75°C, maximal empfohlene Lagertemperatur 85°C.

Prüfungen

CE-Zeichen. Erfüllt die EMVund Niederspannungsrichtlinien (2004/108/EG und 2006/95/EG). Erfüllt ETSI EN 300 401.

 

 

Hiermit erklärt Pure, dass dieses Band-II-LPD-Gerät die Mindestanforderungen und weitere Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Eine vollständige

 

 

Konformitätserklärung finden Sie unter www.pure.com. Zum Einsatz in folgenden Märkten geeignet:- A, B, BG, CY, CZ, DK, EE, FIN, F, D, EL, HU, IRL, I, LV, LT, L,

 

 

 

 

MT, NL, PL, P, RO, SK, SL, E, S, GB, ISL, LIE, NOR, CHE

18

DE

19

Garantieerklärung

Imagination Technologies Ltd. garantiert dem Endverbraucher, dass dieses Gerät im Rahmen des üblichen Gebrauchs frei von Materialund Herstellungsmängeln ist. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie umfasst Störungen aufgrund von Herstellungsoder Ausführungsfehlern. Sie gilt jedoch nicht für Unfallschäden jeglicher Art und Schäden, die auf Verschleiß, Fahrlässigkeit oder von uns nicht autorisierte Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter www.pure.com/register. Sollte es ein Problem mit Ihrem Gerät geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Kundenservice von Pure unter der Adresse, die auf der Rückseite dieses Handbuchs aufgeführt ist. Verwenden Sie bei Rücksendungen bitte die Originalverpackung und fügen Sie alle Teile und das vollständige Zubehör bei. Wir behalten uns das Recht vor, unvollständige oder unzureichend verpackte Rücksendungen abzulehnen.

Haftungsausschluss

Imagination Technologies Limited übernimmt keine Verantwortung oder Garantie in Bezug auf den Inhalt dieses Dokuments und weist insbesondere alle stillschweigend eingeschlossenen Gewährleistungen für die handelsübliche Qualität und die Eignung zu einem bestimmten Zweck zurück. Weiterhin behält sich Imagination Technologies Limited das Recht vor, diese Veröffentlichung zu überarbeiten und zu einem beliebigen Zeitpunkt zu ändern, ohne dazu verpflichtet zu sein, Personen oder Organisationen über diese Überarbeitungen oder Änderungen zu benachrichtigen.

Copyright

Copyright 2011, Imagination Technologies Limited. Alle Rechte vorbehalten. Ohne eine ausdrückliche schriftliche Zustimmung durch Imagination Technologies Limited ist die in jeder Form und auf elektronischem, mechanischem, magnetischem, manuellem oder anderem Wege erfolgende Vervielfältigung, Verbreitung, Übermittlung, Abschrift und Herausgabe dieser Publikation oder Teile daraus an Dritte ebenso wie ihre Speicherung in ein Datenverarbeitungssystem und Übersetzung in eine natürliche Sprache oder Programmiersprache verboten.

Marken

Highway 300Di, Pure, das Pure Logo, EcoPlus, das EcoPlus Logo, Imagination Technologies und das Imagination Technologies Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Imagination Technologies Limited. iPad, iPod und iPhone sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Warenzeichen von Apple Inc. “Made for iPod,” “Made for iPhone” und “Made for iPad” bedeuten, dass elektronisches Zubehör eigens für den Anschluss an ein iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde und der Entwickler die Erfüllung der Leistungsstandards von Apple bestätigt. Apple ist nicht für die Funktion dieses Geräts und für die Einhaltung der Sicherheitsund sonstigen Auflagen verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit iPod, iPhone und iPad sich auf die Wireless-Leistung auswirken

20 kann. Alle anderen Produktnamen sind Marken der jeweiligen Unternehmen. Version 2. August 2012.

Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden soll. Stattdessen sollte es an einer Sammelstelle für wiederverwertbare elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. Durch die richtige Entsorgung dieses Produkts helfen Sie, negative Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden, die bei einer unangemessenen Behandlung des Produkts auftreten könnten. Die Wiederverwertung von Materialien trägt zur Erhaltung natürlicher Rohstoffe bei. Für weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung, Ihren Müllabfuhrbetrieb oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Highway

300Di

Merci d'avoir choisi Highway 300Di. L'objectif de ce manuel est de vous permettre de mettre en service votre appareil en un rien de temps et de tirer parti de la plupart des fonctionnalités de Highway 300Di. Nous améliorons et ajoutons de nouvelles fonctionnalités à nos produits en permanence. Pour tirer parti des améliorations apportées depuis la sortie de notre produit, veuillez visiter le site www.pure.com à partir duquel vous pouvez vérifier la disponibilité de mises à jour de ce logiciel et télécharger la dernière version de ce guide utilisateur au format PDF.

DE

FRANÇAIS

IT

DA

NL

1

Instructions de sécurité

Avertissement

Placez la radio et l'antenne à un endroit qui ne gêne pas la visibilité du conducteur. Fixez correctement la radio.

N'installez pas la radio ou l'antenne d'une façon pouvant gêner la sécurité d'utilisation du véhicule, le déploiement des coussins gonflables et des autres équipements de sécurité. Évitez la pénétration d’objets ou de liquides dans votre appareil.

N’enlevez pas les vis du boîtier, n’ouvrez pas le boîtier. Ne manipulez pas la radio en conduisant.

Veuillez lire intégralement cette notice avant d'utiliser la radio, ainsi que toutes les consignes de sécurité.

Attention

Avant de quitter votre véhicule, et afin de réduire les risques de vol, retirez le boîtier de commande de votre véhicule ou placez-le hors de vue.

AVERTISSEMENT

Le symbole AVERTISSEMENT utilisé dans ce manuel indique un risque potentiellement élevé vis-à-vis de votre sécurité personnelle. Appliquez les consignes de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure grave, voire mortelle.

2

Table des matières

FR

4Introduction

5Connectique et commandes

7Pour commencer

9Écoute de la radio numérique

11Connexion d'un iPod/iPhone/iPad/clé USB

13Utilisation d'une entrée auxiliaire

14Retrait/installation du boîtier de commande

15Paramètres

17Reparamétrage du Highway 300Di

18Caractéristiques techniques

3

Introduction

Le présent manuel contient les instructions vous permettant d'utiliser votre Highway 300Di. Le Highway est conçu pour être installé par un professionnel et il existe un certain nombre d'options différentes concernant la manière dont il peut être connecté à votre stéréo automobile existante, selon votre véhicule et votre stéréo.

Votre installateur sera en mesure de vous conseiller quant à la méthode utilisée et de vous donner les instructions de base sur la façon dont vous pouvez utiliser le Highway dans votre véhicule.

Le Highway 300Di est composé de trois composants principaux :

Unité principale :

Elle est généralement installée derrière votre tableau de bord ou dans une boîte à gants et dotée des câbles d'extension placés en des

 

endroits pratiques pour connecter un iPod, un iPhone, un iPad, une clé USB ou toute autre source auxiliaire de musique.

Boîtier de commande :

Le boîtier de commande compact et amovible doit être installé dans un endroit facilement accessible ; il est doté d'un affichage OLED

 

à contraste élevé comprenant des boutons rétroéclairés et d'une commande rotative simple qui facilite la sélection des stations et la

 

commande des appareils connectés.

Antenne

Highway 300Di prend en charge trois types d'antenne (externe, interne et à montage magnétique).

Les instructions d'installation et de câblage sont disponibles dans le Guide d'installation.

4

Connectiques et commandes

Boîtier de commande

Bouton Marche/Accueil

Appuyez pour mettre le Highway en marche.

Appuyez de nouveau pour faire défiler les sources et paramètres disponibles.

Appuyez et maintenez enfoncé pour arrêter.

Bouton Rembobinage

Radio numérique : Appuyez et répétez

pour rembobiner la radio en direct par incréments de

15 secondes si vous avez utiliser la

fonction pause/relecture.

iPod/USB : Appuyez pour revenir en arrière. Maintenir enfoncé pour rembobiner.

Bouton Retour

Appuyez pour revenir d'un niveau en arrière dans les menus/listes.

Radio numérique : Appuyez pour revenir à la radio en direct si vous utilisez la fonction pause/rembobinage.

Bouton Sélection

Tournez pour parcourir les stations, les titres et les menus. Pousser pour sélectionner.

FR

Bouton Présélections/Plus

Radio numérique : Appuyez pour voir la liste des stations présélectionnées.

iPod/USB : Appuyez et répétez pour modifier les options de lecture aléatoire des titres. Appuyez et maintenez enfoncé, puis appuyez de nouveau pour modifier les options de répétition des titres.

Bouton Avance rapide

Radio numérique : Appuyez et répétez pour avancer dans le tampon audio par incréments de 15 secondes si vous avez utiliser la fonction pause/relecture.

iPod/USB : Appuyez pour avancer. Maintenir le bouton enfoncé permet d'effectuer une avance rapide.

Bouton Lecture/pause

Radio numérique : Appuyez pour mettre la radio numérique en pause (durée maximale de pause de 5 à 15 minutes selon le débit de la station). Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture à l'endroit où vous vous êtes arrêté.

iPod/USB : Appuyez pour lire/mettre en pause la

lecture du titre.

5

Unité principale

L'unité principale du Highway 300Di est généralement installée hors de vue, de manière

à ce que vous ne puissiez voir que les extensions de câble vous permettant de connecter l'entrée auxiliaire et les prises USB.

1 USB

Généralement raccordé au câble d'extension USB fourni. Connectez votre iPod ou lecteur média USB à l'extension (ou directement) pour la lecture et la recharge. Également utilisé pour les mises à jour logicielles de la clé USB.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM Antenna In

Digital Radio Antenna In

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB

 

Power In

Controller

Line Out

Aux In

Antenna Out

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 Digital Radio Antenna In

(Entrée d'antenne radio numérique)

Connectée à l'antenne de votre radio numérique Highway.

2 Power In

3 Controller

4 Line out (Sortie de

5 Aux in (Entrée

6 Antenna out

7 FM Antenna In

(Entrée alimentation)

(Boîtier de commande)

ligne - 3,5 mm)

auxiliaire - 3,5 mm)

(Sortie d'antenne)

(Entrée antenne FM)

Connectée à votre

Connecté au boîtier de

Sortie audio

Entrée audio provenant

Se connecte à l'entrée

Se connecte à l'antenne

alimentation électrique

commande Highway.

(peut être connectée

de n'importe quel appareil

d'antenne FM de votre

FM existante de votre

12V de l'allumage du

 

à l'entrée auxiliaire de

audio auxiliaire.

autoradio si vous utilisez

véhicule si vous utilisez

véhicule.

 

votre autoradio).

 

l'injection directe FM.

l'injection directe FM.

6

Pour commencer

Highway

Écran de démarrage du Highway 300Di

FR

Mise sous/hors tension

Appuyez sur le bouton sur le boîtier de commande pour mettre le Highway 300Di sous tension.

Pour le mettre hors tension, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.

Pause en stationnement

Idéal en cas de brefs arrêts (stations-service ou distributeurs automatiques), l'option Pause en stationnement permet de mettre Highway 300Di en veille pendant 15 minutes après avoir retiré les clés. Votre Highway 300Di reste ainsi prêt lorsque vous revenez. Remettez le contact ou appuyez sur le bouton dans les 15 minutes. suivant votre arrêt pour que le Highway se règle immédiatement sur la station ou le morceau de musique que vous écoutiez sur votre iPod ou votre clé USB pour le reprendre exactement là où il s'était arrêté. Si vous écoutez une radio numérique, vous pouvez même faire une pause de 5 à 15 minutes et reprendre l'écoute sans en manquer une seule seconde (voir page 9 pour plus de détails).

Mode Pique-nique

Continuez de profiter de votre Highway 300Di une fois votre destination atteinte avec le mode pique-nique, qui vous permet d'écouter après avoir coupé le contact et retiré les clés du véhicule.

Il vous suffit de remettre votre Highway sous tension pour activer le mode pique-nique. Pour économiser l'énergie, les dispositifs USB ne sont pas chargés en mode pique-nique et le Highway s'éteint automatiquement au bout d'une heure.

Remarque : la pause en stationnement et le mode pique-nique sont soumis aux différentes spécifications des véhicules. Ainsi, certains véhicules alimenteront seulement l'autoradio stéréo pendant 15 minutes une fois le contact coupé et la clé retirée.

7

Digital radio iPod

Modification de la source (source actuelle sur la ligne supérieure)

8

Ecoute du Highway 300Di

Selon la façon dont votre unité a été installée, il existe trois méthodes possibles pour écouter le Highway 300Di par le biais de votre autoradio :

Auxiliary input

Sélectionnez la source entrée auxiliaire de votre autoradio si le Highway a été branché

Entrée auxiliaire

en tant que source auxiliaire.

FM direct inject Cette méthode prend le relais de votre source FM et la remplace par la

Injection directe FM sortie du Highway lorsque vous allumez le Highway. Sélectionnez la source radio FM de votre autoradio et réglez-la sur une fréquence particulière (par défaut 87,6 MHz). Selon votre installation, cette méthode peut également conserver un accès à vos stations FM normales pour permettre d'obtenir les informations relatives au trafic et les services de données utilisés par certains systèmes de navigation. Vous pouvez modifier cette fréquence dans Paramètres, voir “” en page 15.

FM broadcast Cette méthode diffuse la sortie provenant du Highway sur la FM vers votre antenne Diffusion FM de véhicule. Sélectionnez la source radio FM de votre autoradio et réglez-la sur une fréquence particulière (par défaut, 87,6 MHz). Vous pouvez modifier cette fréquence

dans Settings (Paramètres), voir la page 15.

Sélection de la source audio

Le Highway 300Di vous offre un choix des sources audio disponibles en fonction de votre installation. Sélectionnez parmi Digital radio (Radio numérique), USB (connexion USB), iPod (connexion USB) et Auxiliary input (Entrée auxiliaire) via connexion 3,5 mm, comme suit :

Appuyez sur le bouton pour avancer dans les options de source jusqu'à ce que vous voyiez celle que vous souhaitez, puis attendez quelques secondes pour sélectionner la source affichée au bas de l'écran.

ou

Appuyez sur le bouton et tournez le bouton Sélection pour passer d'une option à l'autre, puis appuyez sur le bouton Sélection pour sélectionner la source affichée au bas de l'écran.

Loading...
+ 74 hidden pages