Powerfix Z31319 User Manual [en, fr, de]

DIAMOND SHARPENING BLOCK
Intended use
This product is intended for polishing, honing and sharpening general
types of knife and scissor blades (excluding ceramic knives), chisels and drill bits.
Only use this product for its intended use. This product is only suitable for
private household use and it is not designed for commercial purposes.
Safety Advise
WARNING! NONCOMPLIANCE WITH THIS MANUAL CAN POSE A DANGER TO THE USER AND/OR DAMAGE TO THE ITEM BEING SHARPENED!
When sharpening, always draw the blade away from your body across the
sharpening plates.
Make slow movements and retain control of the blade as you sharpen.
Make sure blade will not slip and hurt your body. Keep out of the reach of children. Never attempt to sharpen knives with regular stones. Never point sharp blades at others! Risk of injury!
Use
Select the desired sharpening plate and x the sharpening block inside the
box. Place the box on a at, stable surface and block it against a solid object, to
prevent it from moving. The box should be placed with a safe distance in
front of you so that the blade will not slip o of the sharpening plate and
injure your body. Hold the blade at an suitable angle, using both hands, and slowly run the
blade on the sharpening plate.
Granulation of the dierent plates
Silver plate
Yellow plate
Green plate
Red plate
200 grade granulation, extra coarse
300 grade granulation, coarse
400 grade granulation, ne
600 grade granulation, extra ne
suitable e.g. for sharpening very blunt blades
suitable e.g. for sharpening scissors and drill bits
suitable e.g. for sharpening chisels
suitable e.g. for sharpening knife blades and slicing implements and for very ne sharpening
Cleaning and care
Clean the plates under running water. During cleaning always wear suitable protective gloves. After cleaning let the plates to dry.
Storage
Store the product in a dry area only.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
TIMANTTITEROITIN
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on tarkoitettu tavallisten veitsenterien ja saksien (ei sovellu
keraamisille terille), talttojen ja poranterien kiillotukseen, hiontaan ja
teroitukseen. Käytä tuotetta vain käyttöohjeessa mainittuihin tarkoituksiin. Tuote
soveltuu vain yksityiseen käyttöön eikä sitä ole tarkoitettu kaupalliseen
käyttöön.
Turvallisuusohjeet
VAROITUS! KÄYTTÖOHJEEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN SAATTAA AIHEUTTAA VAARATILANTEEN KÄYTTÄJÄLLE JA/TAI VAHINGOITTAA TEROITETTAVAA ESINETTÄ.
Aseta terä aina poispäin itsestäsi kun teroitat työkappaletta. Työstä hitaasti ja pidä silmällä terää teroituksen aikana. Varmista, että terä
ei pääse liukumaan paikaltaan ja vahingoittamaan sinua. Pidä tuote lasten ulottumattomissa. Älä koskaan yritä teroittaa veitsiä tavallisella teroituskivellä. Älä koskaan osoita terävillä terillä toisia! Loukkaantumisvaara!
Käyttö
Valitse haluamasi teroituslevy ja kiinnitä teroituspää kotelon sisään. Aseta kotelo tasaiselle ja tukevalle alustalle sekä tue se kiinteää esinettä
vasten niin, ettei se pääse liikkumaan. Kotelo tulisi asettaa turvallisen
matkan päähän eteesi niin, ettei terä pääse liukumaan teroituslevystä ja
aiheuttamaan loukkaantumista. Pidä terää sopivassa kulmassa molemmin käsin ja vedä se hitaasti
teroituslevyn yli.
Eri levyjen rakeisuus
Hopeinen levy
Keltainen levy
Vihreä levy
Punainen levy
200 asteen rakeisuus, erittäin karkea
300 asteen rakeisuus, karkea
400 asteen rakeisuus, hieno
600 asteen rakeisuus, erittäin hieno
sopii esim. erittäin tylppien terien teroitukseen
sopii esim. saksien ja poranterien teroitukseen
sopii esim. talttojen teroitukseen
sopii esim. veitsenterien teroitukseen ja työkappaleiden katkaisuun sekä erittäin hienoon teroitukseen
Puhdistus ja hoito
Puhdista levyt juoksevan veden alla. Käytä sopivia suojakäsineitä aina puhdistuksen aikana. Anna levyjen kuivua puhdistuksen jälkeen.
Säilytys
Säilytä tuotetta kuivassa tilassa.
Jätehuolto
Pakkaus on ympäristöystävällista materiaalia, jonka voit viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen.
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
DIAMANT-BRYNE
Avsedd användning
Denna produkt är avsedd för polering, nslipning och slipning av generella
typer av knivar och saxblad (med undantag för keramiska knivar), mejslar
och borrkronor. Använd endast denna produkt för dess avsedda användning. Denna
produkt är endast lämplig för privat hushållsbruk och den är inte utformad
för kommersiella ändamål.
Säkerhetsanvisning
VARNING! BRISTANDE EFTERLEVNAD AV DENNA MANUAL KAN UTGÖRA EN FARA FÖR ANVÄNDAREN OCH/ELLER SKADA FÖREMÅLET SOM SLIPAS!
Vid slipning dra alltid bladet från kroppen tvärs över slipningsplattorna. Utför långsamma rörelser och behåll kontrollen över bladet medan du
slipar. Se till att bladet inte glider och skadar din kropp. Förvaras utom räckhåll för barn. Försök aldrig att slipa knivar med vanliga stenar. Rikta aldrig vassa blad mot andra! Risk för skada!
Användning
Välj önskad slipningsplatta och xera slipblocket inuti lådan. Placera lådan på en plan, stabil yta och blockera den mot ett fast föremål
för att förhindra den från att röra sig. Lådan bör placeras på ett säkert
avstånd framför dig så att bladet inte glider av från slipningsplattan och
skadar din kropp. Håll bladet i en lämplig vinkel, med båda händerna, och kör långsamt
bladet på slipningsplattan.
IAN 93135
78319_12_Powerfix_GB_IE_FI_DK_01.indd 1 2012/8/6 13:30:17
Granulering av de olika plattorna
Silverplatta
Gul platta
Grön platta
Röd platta
200 grads granulering, extra grov
300 grads granulering, grov
400 grads granulering, nlämpar sig för t. ex. för slipning av
600 grads granulering, extra n
lämpar sig för t. ex. för slipning av mycket trubbiga blad
lämpar sig för t. ex. för slipning av saxar och borrkronor
mejslar lämpar sig för t. ex. för slipning av
knivblad och skivningsredskap och väldigt n slipning
Rengöring och skötsel
Rengör plattorna under rinnande vatten. Under rengöring bär alltid lämpliga skyddshandskar. Efter rengöring låt plattorna torka.
Förvaring
Förvara produkten endast på en torr plats.
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänligt material, som kan lämnas på lokala återvinningsplatser.
Information om var du kan kasta den kasserade produkten erhåller du hos kommunen.
DIAMANT UNIVERSALSLIBER
Anvendelsesområde
Dette produkt er beregnet til polering, honing og slibning af forskellige
knivtyper samt sakse (undtaget keramiske knive), mejsler og borespidser.
Anvend kun produktet til de formål det er konstrueret til. Produktet er kun
beregnet til brug i private husholdninger, og er ikke designet til industrielt og kommercielt brug.
Sikkerhedsanvisninger
ADVARSEL! HVIS PRODUKTET IKKE ANVENDES I HENHOLD TIL ANVISNINGERNE I BRUGERMANUALEN, KAN BRUGEREN, ELLER DET EMNE DER BEARBEJDES, UDSÆTTES FOR FARE ELLER BLIVE BESKADIGET!
Når der slibes skal bladet altid føres væk fra kroppen og henover
slibepladerne.
Brug rolige bevægelser og sørg for fuld kontrol af knivbladet når du sliber.
Du skal sikre dig at knivbladet ikke smutter og skader din krop. Hold produkt og emner uden for børns rækkevidde. Forsøg aldrig at slibe knive med almindelige sten. Peg aldrig mod andre med skarpe blade! Fare for skader!
Anvendelse
Vælg den ønskede slibeplade og montér slibeklodsen inde i boksen. Anbring boksen på en plan og stabil overade og pres den op mod et fast
emne, så den ligger fast. Boksen skal anbringes i sikker afstand foran dig, så
knivbladet ikke kan glide af slibepladen og gøre skade på dig. Hold knivbladet i en passende vinkel, brug begge hænder og før bladet
langsomt henover slibepladen.
Kornstørrelse for de forskellige plader
Sølvplade korn 200, ekstra grov
Gul plade korn 300, grov
Grøn plade korn 400, n anvendes f.eks. til slibning af mejsler
Rød plade korn 600, ekstra n
anvendes f.eks. til slibning af meget sløve knivblade
anvendes f.eks. til slibning af sakse og bor
anvendes f.eks. til slibning af knivblade og værktøjer til skiveskæring samt meget n slibning
Bortskaelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer, der kan bortskaes ved de stedlige genbrugscentre.
Din kommune oplyser om muligheder for bortskaelse af det udtjente produkt.
AIGUISEUR DIAMANT UNIVERSEL
§ Usage prévu
 Ce produit est conçu pour polir, aûter et aiguiser tous types de lames
de couteau et de ciseau (à l’exception des couteaux en céramique), de couteaux et de mèches.
 Utilisez ce produit exclusivement aux ns prévues. Ce produit est prévu
exclusivement pour une utilisation domestique et ne peut être utilisé à des ns commerciales.
Consignes de sécurité
ATTENTION ! LE NONRESPECT DES CONSIGNES CONTENUES DANS LE PRÉSENT MANUEL RISQUE D’EXPOSER L’UTILISATEUR À DES BLESSURES CORPORELLES ET/OU D’ENDOMMAGER L’OBJET AIGUISÉ !
 Lorsque vous aiguisez une lame, déplacez toujours celle-ci à travers les
pierres à aûter dans le sens opposé au corps.
 Eectuez des mouvements lents an de garder la maîtrise de la lame que
vous aiguisez. Assurez-vous que la lame ne risque pas de glisser et de vous
blesser.
 Gardez-le hors de la portée des enfants.  Ne tentez jamais d’aiguiser des couteaux à l’aide de pierres naturelles.  Ne pointez jamais des lames aûtées vers d’autres personnes ! Risque de
blessures !
§ Utilisation
 Sélectionnez la pierre à aûter souhaitée, puis xez le bloc d’aûtage dans
le boîtier.
 Placez le boîtier sur une surface plane et stable, puis coincez-le contre un
objet solide, an de l’immobiliser. Le boîtier doit être placé à une distance
de sécurité devant vous an que la lame ne puisse pas déraper de la pierre
à aûter et vous blesser.
 Tenez la lame des deux mains en formant un angle approprié, puis
déplacez la lame lentement sur la pierre à aûter.
§ Granulation des diérentes pierres à aûter
Pierre en argent
Pierre jaune
Pierre verte
Pierre rouge
Granulation de catégorie 200, extra­rugueuse
Granulation de catégorie 300, rugueuse
Granulation de catégorie 400, ne
Granulation de catégorie 600, extra­ne
adaptée par ex. à l’aûtage de lames très émoussées
adaptée par ex. à l’aûtage de ciseaux et de mèches
adaptée par ex. à l’aûtage de ciseaux
adaptée par ex. à l’aûtage de lames de couteau et d’instruments de découpe et à l’aûtage très n
§ Nettoyage et entretien
Nettoyez les pierres à l’eau courante. Lorsque vous procédez au nettoyage, portez toujours des gants de protection. Laissez sécher les pierres après nettoyage.
§ Entreposage
 Rangez le produit dans un endroit sec exclusivement.
§ Recyclage
Rengøring og vedligeholdelse
Vask pladerne under rindende vand. Ved rengøring skal der altid anvendes handsker. Lad pladerne tørre efter rengøring.
Opbevaring
Produktet skal opbevares tørt.
78319_12_Powerfix_GB_IE_FI_DK_01.indd 2 2012/8/6 13:30:17
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.
L’emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Loading...
+ 1 hidden pages