ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 15
PT Instruções de utilização e de segurança Página 26
GB / MT Operation and Safety Notes Page 37
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 48
1
2
3
4
5
3
Índice
Introducción
Uso conforme a su finalidad .............................................. Página 5
Descripción de las piezas ..................................................Página 5
Datos técnicos ..................................................................... Página 6
Volumen de suministro ........................................................ Página 7
Indicaciones de seguridad ................................ Página 7
Antes de la utilización
Carga de las pilas recargables de lámpara LED .............Página 9
Uso
Utilización de la conexión eléctrica ..................................Página 11
Limpieza y mantenimiento ............................... Página 12
Subsanación de errores ...................................... Página 12
Familiarícese con el artefacto antes de la primera puesta en
funcionamiento. Lea detenidamente para esto el siguiente
manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad.
Utilice el artefacto únicamente como esta descrito y para las aplicaciones
indicadas. Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte
igualmente toda la documentación en caso de entregar el artefacto a
un tercero.
Q
Uso conforme a su finalidad
El producto sirve para iluminar tanto en áreas secas tanto interiores
como exteriores. Al utilizarlo en áreas exteriores, el adaptador de red
debe estar protegido de la humedad y del viento. Otras aplicaciones
o transformaciones del producto se consideran contrarias a lo prescrito
y pueden conllevar riesgos como p.ej. cortocircuito, incendio, choque
eléctrico y daños del producto. El fabricante no asume responsabilidad
alguna por daños provocados por el uso indebido. El artefacto no ha
sido concebido para el uso comercial.
Q
Descripción de las piezas
1
Gancho
2
Adaptador de red
3
Adaptador para encendedor de cigarrillos
5 ES
Introducción
4
Interruptor ON / OFF
5
Tapa protectora de goma
Q
Datos técnicos
Bombillas: 60 LED (blancos, no intercambiables)
Luminosidad: aprox. 13.000 - 15.000 mcd (millicandelas)
Pilas de las bombillas: 3 AA Ni-MH, 1800 mAh (no intercambiables)
Duración de la carga: aprox. de 5 a 7 horas (con las pilas vacías,
aprox. de 8 a 11 horas)
Duración de la luz: aprox. 4 horas (con las pilas completamente
cargadas)
Vida útil de los LED: aprox. 100.000 horas
Clase de protección: III
Tipo de protección: IP44
Adaptador de red:
Entrada: 230 V ~ 50 Hz
Salida: DC 6 V
Modelo: YX-0603
Clase de protección: II
Tipo de protección: IP20
Encendedor de cigarrillos:
Entrada: 12 V
Salida: 12 V , 240 mA
, 300 mA
6 ES
Introducción / Indicaciones de seguridad
Q
Volumen de suministro
1 Lámpara LED, pilas recargables incluidas
1 Adaptador de red
1 Adaptador para el encendedor de cigarrillos
1 Manual de instrucciones
Indicaciones de seguridad
J
Podrían asfixiarse con el material de embalaje. A menudo, los
niños no son conscientes del peligro. Mantenga el material de
embalaje fuera del alcance de los niños. Este producto no es un
juguete.
J Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. No deje
las baterías sueltas en cualquier lugar. Hay peligro de que niños o
animales domésticos las ingieran. En caso de ingesta acuda inmediatamente a un médico.
J Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos o la
experiencia necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o psicológicas estén limitadas, no
deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una
persona responsable por su seguridad. Debe mantenerse a los niños
vigilados para que no jueguen con el aparato.
J Este producto no es un juguete, no debe estar al alcance de los
niños. Los niños no pueden reconocer los peligros que existen al
manipular productos eléctricos.
J No utilice el artículo si ha notado algún desperfecto.
¡ADVERTENCIA!
ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje
a los niños sin vigilancia con el material de embalaje.
¡PELIGRO DE MUERTE Y
7 ES
Indicaciones de seguridad
J ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No
utilice la lámpara LED en entornos potencialmente
explosivos en los que haya gases, polvo o líquidos
inflamables.
J La lámpara LED está protegida contra las salpicaduras de agua.
Nunca sumerja el producto y el adaptador de red en agua u
otros líquidos. Hay peligro de descarga eléctrica. Nunca cuelgue
el producto cerca de un lavabo, estanque o similares.
J Conecte la lámpara LED sólo a una toma de corriente correctamente
instalada o un encendedor de cigarrillos adecuado. La tensión
correspondiente se puede consultar en las indicaciones del capítulo
“Datos técnicos”.
J Procure tener siempre un buen acceso
desconectar la
J No modifique ni intente reparar el producto. Los LEDs no pueden
ni debe sustituirse.
m¡ATENCIÓN! La funda protectora de los LED no es intercambiable.
Deseche la lámpara LED cuando detecte grietas o marcas de rotura
en la funda protectora. Deseche el producto cuando la lámpara
LED, el cable de alimentación o el adaptador estén dañados.
J No conecte la lámpara LED si las bombillas, el cable de corriente
o el enchufe están dañados o la lámpara LED se ha caído.
J Procure que el cable de alimentación no pueda sufrir daños por
objetos afilados o calientes. Desenrolle completamente todos los
cables, antes de utilizar el producto.
J Mantenga los materiales fácilmente inflamables lejos del producto.
Nunca cuelgue objetos encima de la lámpara LED o del adaptador
y nunca los tape.
J Extraiga el adaptador de red / enchufe de la toma de corriente /
del encendedor de cigarrillos cuando no utilice la lámpara LED y
antes de limpiarla. Hágalo también si durante el funcionamiento o
lámpara rápidamente en caso necesario.
al enchufe para poder
8 ES
Indicaciones de seguridad/ Antes de la utilización
la carga aprecia una avería evidente, p. ej., humo espeso, olor a
quemado, etc., o en caso de tormentas. Para hacerlo, tire directamente del adaptador de red / enchufe, no del cable.
J Proteja el producto frente a temperaturas extremas y golpes fuertes.
J
ver el haz de luz del LED. Protéjase y proteja su entorno tomando
J Nunca proyecte el haz de luz del LED sobre superficies reflectantes,
J No fije el gancho
Q
Q
m No conecte la lámpara LED al encendedor de cigarrillos de su
j Para poder usar la lámpara LED sin cable, debe cargar las pilas
j Puede cargar las pilas en una toma de corriente habitual o mediante
Consejo: recomendamos cargar la lámpara LED en una toma de
¡PRECAUCIÓN! ¡EMISIÓN DEL LED! Evite daños en
los ojos. No mire hacia el rayo de luz del LED. Nunca
utilice aparatos ópticos como lupas, entre otros, para
medidas de protección apropiadas.
personas o animales. Puede provocar ceguera o irritación en los
ojos. Incluso un haz de luz débil del LED puede provocar lesiones
oculares.
1
a objetos calientes. Podría deformarse o
doblarse debido al propio peso de la lámpara LED.
Antes de la utilización
Carga de las pilas recargables de lámpara
LED
coche ya es vieja y está desgastada. Podría suceder que el motor
del coche ya no volviera a arrancar.
antes de usarlas. Un proceso de carga dura aprox. de 5 a 7 horas.
Las pilas están colocadas fijamente en el asidero de la lámpara LED.
el encendedor de cigarrillos de su coche.
corriente habitual para evitar que se descargue la batería del coche.
9 ES
Antes de la utilización
j Desconecte la lámpara LED durante el proceso de carga (poner
el interruptor ON / OFF
j Retire la tapa protectora de goma
lámpara LED.
j Conecte el enchufe del adaptador de red
para el encendedor de cigarrillos
asidero de la lámpara LED.
m¡ATENCIÓN! Al cargar la lámpara con el encendedor de cigarrillos,
el conector debe estar completamente insertado en el encendedor
de cigarrillos. En caso contrario existe peligro de incendio por
sobrecalentamiento.
j
Conecte el adaptador de red 2 al enchufe o el adaptador del
encendedor de cigarrillos
Nota: el producto dispone de protección contra sobrecarga.
Aún así, debe desconectar la lámpara LED de la red tras finalizar
el proceso de carga.
j Durante el proceso de carga se ilumina la lámpara de control
roja. Cuando ha finalizado el proceso de carga., se ilumina la
lámpara de control verde. Desenchufe el adaptador de red de la
toma de corriente cuando la lámpara de control verde esté iluminada.
Desenchúfelo también de la lámpara LED para que no se descarguen
las pilas.
m¡PRECAUCIÓN! Vuelva a fijar la tapa protectora de goma
la parte inferior de la lámpara LED antes de ponerla en funcionamiento. De lo contrario, podría entrar agua en la espiga de conexión
cuando utilice la lámpara LED en zonas exteriores.
4
en posición 0).
5
de la parte inferior de la
3
a la toma de conexión del
3
a la toma del vehículo.
2
o del adaptador
5
a
10 ES
Uso
Q
Uso
m Al utilizar la lámpara LED en un coche, no se debe poner en peligro
ni al conductor ni a los pasajeros. Guarde y fije la lámpara LED
siempre de manera que también en caso de frenazo en seco no
haya riesgo de heridas por el producto y éste no pueda dañarse.
j Cargue completamente las pilas de las bombillas tal y como se
describe en el capítulo “Carga de las pilas recargables de lámpara
LED”.
j Presione el interruptor ON / OFF
lámpara LED.
Q
Utilización de la conexión eléctrica
4
(posición I) para conectar la
m Coloque el cable de alimentación de
forma que no se pueda
tropezar con él.
m¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE ACCIDENTES! No se debe
conectar o utilizar la lámpara LED si está haciendo uso activo de
la vía pública y, por ejemplo, conduciendo un coche. La lámpara
LED no es ninguna iluminación interior o lámpara de lectura.
j Retire la tapa protectora de goma
5
de la parte inferior de la
lámpara LED.
j Conecte el enchufe del adaptador de red
para el encendedor de cigarrillos
2
o del adaptador
3
a la toma de conexión del
asidero de la lámpara LED.
j Conecte el adaptador de red
230 V ~ o el adaptador para el encendedor de cigarrillos
2
a una toma de corriente de
3
al
encendedor de cigarrillos de su coche.
j Presione el interruptor ON / OFF
4
para conectar la lámpara LED.
m¡PRECAUCIÓN! Vuelva a fijar la tapa protectora de goma
5
a
11 ES
Uso / Limpieza y mantenimiento / Subsanación de...
la parte inferior de la lámpara LED antes de ponerla en funcionamiento. De lo contrario, podría entrar agua en la espiga de conexión
cuando utilice la lámpara LED en zonas exteriores.
m¡PRECAUCIÓN! Si la lámpara LED está conectada a la red
mediante el adaptador de red, se destina exclusivamente al uso
en zonas interiores.
Q
Limpieza y mantenimiento
El producto no requiere mantenimiento. Los diodos luminosos no son
reemplazables.
J Desconecte el producto de la red eléctrica antes de limpiarlo.
j Limpie el producto regularmente con un paño seco y sin pelusas.
Para la suciedad más persistente, utilice un paño ligeramente
humedecido.
j En ningún caso utilice productos de limpieza corrosivos.
J Nunca sumerja el producto en agua u otros líquidos.
Q
Subsanación de errores
ProblemaCausas y soluciones
El aparato no
funciona
El indicador de
carga no se
enciende
- Verifique que ha conectado totalmente el adaptador
de red o el conector del encendedor de cigarrillos.
Si se ha conectado la lámpara al
encendedor de cigarrillos:
- Verifique que la toma del encendedor tiene electricidad. Algunos encendedores requieren el encendido del motor para disponer de electricidad.
- Verifique los fusibles del vehículo.
12 ES
Subsanación de errores / Eliminación
ProblemaCausas y soluciones
El ciclo de
carga de
prolonga
excesivamente
Q
Eliminación
El embalaje se compone de materiales que respetan el
Para deshacerse del producto una vez terminada su vida útil pregunte
a las autoridades locales o municipales.
Para proteger el medioambiente, cuando ya no utilice el
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado
en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el
aparato en los puntos de recogida indicados.
Si se ha conectado la lámpara al
encendedor de cigarrillos:
- Verifique la potencia de la batería.
medio ambiente que podrá desechar en los puntos locales
de reciclaje.
aparato, no lo tire a la basura doméstica, deséchelo
adecuadamente.
Diríjase a la administración competente para
obtener información sobre los puestos de recogida de
desechos y sus horarios.
Se pueden producir daños medioambientales
como consecuencia de una eliminación incorrecta
Pb
de las pilas.
13 ES
Eliminación
Las pilas usadas no deben desecharse en la basura doméstica. Pueden
contener metales pesados venenosos y requieren de un tratamiento de
basura especial. Los símbolos químicos de los metales pesados son
los siguientes: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Por ello,
entregue las pilas usadas en un punto de recogida municipal.
Denominación del producto:
Lámpara LED
Modelo nº: Z30590
Versión: 12 / 2010
EMC
14 ES
Indice
Introduzione
Utilizzo prescritto .............................................................. Pagina 16
Descrizione dei componenti ............................................. Pagina 16
Dati tecnici ......................................................................... Pagina 17
Dotazione .......................................................................... Pagina 17
Avvertenze di sicurezza ................................... Pagina 18
Prima dell’utilizzo
Caricamento delle batterie della lampada a LED .......... Pagina 20
Utilizzo ............................................................................. Pagina 21
Utilizzo con alimentazione elettrica ................................. Pagina 22
Manutenzione e pulizia .................................... Pagina 23
Rimozione degli errori ....................................... Pagina 23
Smaltimento ................................................................ Pagina 24
15 IT/MT
Introduzione
Lampada a LED
Q
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione.
Leggete attentamente quindi le seguenti istruzioni d‘uso e le
misure di sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio solo come
descritto e per gli ambiti di funzione indicati. Conservate per bene
queste istruzioni. Consegnate anche tutti i documenti di questo prodotto
quando lo date a terzi.
Q
Utilizzo prescritto
Il prodotto viene utilizzato per illuminare in ambienti interni asciutti e
all’esterno. In caso di utilizzo all’esterno l’adattatore di rete deve essere
protetto dall’umidità e dall’influsso del tempo atmosferico. Altri utilizzi
o modifiche del prodotto non sono prescritte e possono comportare
rischi come ad es. corto circuito, incendio, scosse elettriche e danneggiamento al prodotto stesso. Il produttore non risponde a danni causati
da un utilizzo non prescritto del prodotto. Questo prodotto non é idoneo
per l´uso professionale.
Q
Descrizione dei componenti
1
Gancio
2
Adattatore di rete
3
Adattatore per accendisigari
4
Interruttore ON/OFF
5
Cappuccio protettivo di gomma
16 IT/MT
Introduzione
Q
Dati tecnici
Lampadina: 60 LED (bianchi, non sostituibili)
Intensità luminosa: circa 13.000 - 15.000 mcd (millicandele)
Batterie della lampada: 3 batterie di tipo AA al Ni-MH, 1800 mAh
(non sostituibili)
Durata di caricamento: da 5 a 7 ore circa (in caso di batterie
scariche da 8 a 11 ore circa)
Durata di illuminazione: 4 ore circa (in presenza di accumulatore
completamente carico)
Vita operativa dei LED: circa 100.000 ore
Classe di protezione: III
Tipo di protezione: IP44
Adattatore di rete:
Ingresso: 230 V ~ 50 Hz
Uscita: DC 6 V
Modello: YX-0603
Classe di protezione: II
Tipo di protezione: IP20
Accendisigari:
Ingresso: 12 V
Uscita: 12 V , 240 mA
, 300 mA
Q
Dotazione
1 lampada a LED, ivi incluse batterie ricaricabili
1 adattatore di rete
1 adattatore per accendisigari
1 libretto di istruzioni d‘uso
17 IT/MT
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze di sicurezza
J
un pericolo di soffocamento a causa del materiale per imballaggio.
Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere il materiale per
imballaggio sempre fuori della portata dei bambini. Questo prodotto non è un giocattolo!
J Le batterie non vanno in mano di bambini. Non lasciate le batterie
in giro. Persiste il pericolo che questi vengono ingeriti da bambini o
animali domestici. Consultate subito un medico in caso di ingerimento.
J Senza la sorveglianza o la guida di una persona responsabile,
questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini né da
persone non in possesso della conoscenza e dell’esperienza
necessarie per maneggiarlo, o le cui capacità corporali, sensoriali
o intellettuali fossero limitate. I bambini devono essere sorvegliati
affinché non giochino con l’apparecchio.
J Questo prodotto non è un giocattolo e non va in mano di bambini.
I bambini non riescono a valutare i pericoli che corrono con
l‘utilizzo di prodotti elettrici.
J Non utilizzate l‘articolo se notate dei danni.
J
infiammabili.
J La lampada a LED è resistente agli spruzzi d’acqua. Il prodotto e
l’adattatore di rete non devono mai essere immersi in acqua o in
altri liquidi. Vi è un pericolo di scossa elettrica! Non porre mai il
prodotto nei pressi di una vasca da bagno, stagni o simili.
AVVISO!
PER INFANTI E BAMBINI! Non lasciare mai i bam-
bini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste
ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non
utilizzare la lampada a LED in un ambiente a rischio di
esplosione, nel quale si trovano vapori, gas o polveri
PERICOLO DI VITA O INCIDENTE
18 IT/MT
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.