Powerfix Z30473 User Manual [en, de, pl, cs]

Page 1
MULTI-FUNCTION LADDER
Assembly, operating and safety instructions
DRABINA WIELOFUNKCYJNA
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
TÖBBFUNKCIÓS LÉTRA
Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók
MULTIFUNKCIJSKA LESTEV
Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila
MULTIFUNKČNÍ ŽEBŘÍK
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny.
MULTIFUNKČNÝ REBRÍK
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z304734
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 1 7/6/2012 7:46:10 PM
Page 2
GB Assembly, operating and safety instructions Page 3 PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 9 HU Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Oldal 16 SI Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila Stran 22 CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny. Strana 28 SK Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 34 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 40
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 2 7/6/2012 7:46:10 PM
Page 3
Table of contents
Introduction
Intended use ..................................................................................................................Page 4
Description of parts .......................................................................................................Page 4
Technical data ...............................................................................................................Page 4
Included items ...............................................................................................................Page 4
Safety instructions
General safety instructions ...........................................................................................Page 4
Safety instructions with regard to setting up the ladder .............................................Page 5
Safety instructions for using the ladder ........................................................................Page 5
Before use.................................................................................................................Page 7
How to use
Attaching the stabilisers ................................................................................................Page 7
Operating the hinge system .........................................................................................Page 7
Using the working platforms .........................................................................................Page 7
Folding the ladder together ..........................................................................................Page 8
Repair, maintenance and storage .......................................................Page 8
Cleaning and care ..............................................................................................Page 8
Disposal ......................................................................................................................Page 8
3 GB
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 3 7/6/2012 7:46:10 PM
Page 4
Introduction / Safety instructions
Multi-Function Ladder
Q
Introduction
Please make yourself familiar with the product before using it for the first time.
In addition please refer carefully to the operating instructions and the safety advice. Use the product only as described and for the indicated purpose. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation.
Q
Intended use
The product is intended for use as a climbing aid in an in indoor and outdoor environment. It is suitable for the user to stand on while carrying out short­term activities. The product must not be subjected to a load in excess of 150 kg. Any use other than that described or any modification of the product is not permissible and may result in injury and / or damage to the product. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The product is not intended for commercial use.
Q
Technical data
Dimensions:
As a standing ladder (completely unfolded): Approx. 77 x 169 x 117cm
(W x H x D)
As a scaffold: Approx. 236 x 90 x 77cm
(W x H x D) Max. load capacity: 150 kg Material: Aluminium, steel, plastic
Q
Included items
1 Multi-Function ladder 2 Stabiliser bars 4 Bolts 4 Plain washers 4 Nuts 2 Working platforms 1 Instructions for use
Safety instructions
Q
General safety instructions
Q
Description of parts
1
Ladder
2
Stabiliser bar
3
Bolt
4
Plain washer
5
Nut
6
Short working platform
7
Long working platform
8
Holes
9
Slot
10
Hinges
11
Unlocking lever
12
Safety indicator
13
Lip
14
Safety hooks
15
Antislip profile
J
WARNING!
DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unattended with the
packaging material or the product. The packaging material can cause danger of suffocation and danger to life by strangulation. Children often underestimate the danger. Always keep children away from this product. This product is not a toy.
J
Maximum total load 150 kg. The
150 kg
weight of the user plus tools and other materials must not exceed 150 kg.
J Do not try to repair a damaged ladder yourself.
Always have a professional carry out any repairs.
J Be particularly careful if there is any wind, rain
or frost.
J Keep the ladder clean and remove any dirt.
4 GB
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 4 7/6/2012 7:46:16 PM
Page 5
Safety instructions
Keep the ladder dry to avoid any slippage or toppling over.
J When transporting ladders on roof bars or in a
truck, ensure they are suitably placed / fixed to prevent damage.
J Before using a ladder at work a risk assessment
should be carried out respecting the legislation in the country of use.
Q
Safety instructions with regard to setting up the ladder
J Before using it, check all parts of the ladder.
Do not use the ladder if any parts are missing, damaged or worn.
J Do not use any attachments, components or
accessories that have not been expressly approved for this ladder.
J Only place the ladder onto a level, dry,
unmovable and firm subsurface. Never try to increase the working height by putting the ladder onto other objects.
J When using the product on a substrate with
different levels (e.g. steps), ensure that the appropriate hinges are articulated and properly engaged. If this is not the case, the product is being subject to improper use, which can lead to severe injury and / or damage to the product.
J Do not attempt to articulate a part of the
product if the hinge is not fully unlocked.
J Do not use the ladder on slippery surfaces.
CAUTION! RISK OF CRUSHING! Take
particular care when opening or closing the ladder. Keep your distance from moving parts and the safety devices.
J Do not place the ladder in front of doors that
have not been locked.
J Do not use the ladder as a bridging structure. J
Make sure that all plastic feet are firmly on the floor.
J Be particularly careful when you set the ladder
up on protective film, a carpet or other protective subsurfaces. The plastic feet may not have enough grip and may, therefore, slip.
J The use of frame attachments is prohibited for
this ladder.
ATTENTION! Metal is an electrical conductor!
Make sure that no part of the ladder is touching a live cable.
J When positioning the ladder take into account
risk of collision with the ladder e.g. from pedestrians, vehicles or doors. Secure doors (not fire exits) and windows where possible in the work area.
J Lean straight ladders against an even and stable
surface and secure it prior to use, e.g. by fixing or using a suitable means to secure stability.
J Only reposition the ladder from the ground. J Avoid excessive lateral loads, e.g. while drilling
in brick or concrete walls.
Q
Safety instructions for using the ladder
WARNING!
DANGER OF ACCIDENTS! Do not pull too
hard on objects and do not exert any strong pressure on objects when you are on the ladder. This could make the ladder topple over and could injure or kill you.
J Do not use the ladder if you are under the
influence of alcohol, drugs or strong medication. Do not use the ladder if you are ill or do not feel well.
J Do not use the ladder if it is wet, damaged or if it
has become slippery because of water, ice or snow.
J Wear non-slip footwear when using the ladder. J Be careful when getting on or off the ladder. J Always hold on tightly to the ladder and always
face the ladder when getting on and off the ladder.
J Do not carry bulky or heavy objects when
climbing up the ladder.
J Do not try to change the location of the ladder
when you are standing on it. Get off the ladder first and then change the position of the ladder. Then get onto the ladder again.
J Make sure that no-one is under the ladder when
it is in use.
J This ladder is not a toy and is not suitable for use
by children. Make sure that the ladder cannot be used by children. Do not leave the ladder
DANGER TO LIFE AND
5 GB
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 5 7/6/2012 7:46:16 PM
Page 6
Safety instructions
unattended after you have set it up.
J Do not use the top three rungs of the ladder as
a platform when you are using the ladder as a leaning extension ladder.
J Do not use the top three rungs of the ladder as
a platform when you are using the ladder as a standing step ladder.
J Attched to the ladder frame you will find labels
with pictograms for a safe use of the ladder. Follow the advices on the pictograms to avoid accidents:
Before using the ladder, please read the use instructions very carefully.
Maximum intended.
Visual check before use.
Keep your body centered on the ladder avoiding leaning too far sideways.
Make sure that the ground is dry, clean and free from any pollution, such as water, oil or waste, which can cause that the ladder slips.
Beware of electrical hazards when transporting ladder.
The ladder may only be used by one person at a time.
Face ladder when ascending or descending ladder.
Ensure standing ladder is fully opened before use.
Check the ladder feet.
Maximum number of the users each ladder.
Set the ladder always on a level surface.
Never climb up the ladder sideways and never climb from ladder to ladder.
Do not use the ladder as a bridge.
MIN.
1m
65°-75°
Length of ladder projecting above the landing point.
Correct inclination.
Secure top / bottom ladder ends.
Always keep hinges clean and oiled.
Do not use ladder without stabilisers.
Do not stand on one of the upper 3 rungs of a leaning ladder!
Do not stand on one of the upper 3 rungs of a standing ladder!
Warning! Do not insert your fingers into the holes in the ladder frame.
6 GB
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 6 7/6/2012 7:46:17 PM
Page 7
Safety instructions / Before use / How to use
Do not stand on the top rung!
Ensure that the top end of the ladder is properly supported!
Q
Before use
j Avoid damage when transporting ladders on
roof racks or in a lorry. Make sure that the ladder
j Before using the ladder 1, visually inspect it.
Check that all parts are undamaged and in good working order.
j Remove all contamination on the ladder 1,
such as wet paint, dirt, oil or snow.
j Lock all doors and windows (but not emergency
exits) in the area around the ladder you are going to work.
1
is appropriately fastened in place.
1
where
ATTENTION! Check every time before
loading the ladder
1
that the stabilisers 2 are
correctly attached.
Q
Operating the hinge system
J Before each use, check that all the hinges 10
are properly engaged. The hinges
10
lying parallel to one another must always be engaged at the same setting.
j Unlock the hinges 10 by pulling the unlocking
11
lever
backwards (see Fig. E).
j Articulate the desired section of the ladder at the
hinges the next position. Unlock the hinges
10
. The hinges engage automatically in
10
again
if you would like to articulate the ladder further.
ATTENTION! The hinges 10 engage with an
audible click. However, you should always check that the safety indicator
12
shows “engaged” (see Fig. G). Do not load the ladder if the safety indicator
12
shows “unlocked” (see Fig. F).
Q
How to use
CAUTION! RISK OF CRUSHING! Take
particular care when opening or closing the ladder
1
. Keep your distance from moving
parts and the safety devices.
Q
Attaching the stabilisers
ATTENTION! Never use the ladder 1
without the stabilisers attached
2
.
J Use the supplied stabilisers 2 only. j Insert the stabilisers 2 into the slots 9 at the
ends
of the ladder
the holes
8
1 (see Fig. D). Ensure that
in the stabiliser and the ladder
end align with one another.
j Guide four bolts 3 (included) through the holes
8
and secure the connection with one plain washers D)
.
4
and nut on each bolt 5 (see Fig.
Q
Using the working platforms
J Do not use the ladder without a working platform
6, 7
when you are carrying out an activity that requires a working platform Fig. B). Do not use a working platform
6, 7
(see
6, 7
for ladder positions that are not designed to have working platforms fitted (see Fig. A, C). Failure to observe this advice when using the product can lead to severe injury and / or damage to the product.
J Use the supplied working platforms 6, 7 only. J Use the working platforms 6, 7 only with the
antislip profile
15
facing upwards (see Fig. I).
j Hook the lip 13 on the end of the working
platforms
6, 7
over the last rung of the ladder section and check that the other end of the working platform rung in a similar manner. The safety hooks prevent the working platforms
6, 7
also rests on a
6, 7
from
14
sliding out of position. If necessary press the working platform lightly downwards to ensure the working platform
6, 7
rests correctly on
7 GB
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 7 7/6/2012 7:46:18 PM
Page 8
How to use / Repair, maintenance and storage / Cleaning and care / Disposal
the ladder.
J Check that the working platform 6, 7 rests
correctly on the ladder before you step on or load the working platform.
J When using the product on a substrate with
different levels (e.g. steps), ensure that the working platform
6, 7
is horizontal. Do not attempt to bring the working platform to the horizontal by placing an object beneath it.
J Check before stepping on to a working platform
6, 7
that it is not slippery. Check that there
are no objects on the working platform
6, 7
that could give rise to a trip or slip hazard.
Q
Folding the ladder together
j Fold the ladder together as shown in Fig. J.
Q
Repair, maintenance and storage
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
WARNING!
Have your device repaired only
by qualified specialist personnel using original
manufacturer parts only. This will ensure that the product remains safe to use.
j When not using it, store the ladder in a safe,
dry place.
Q
Cleaning and care
j Clean the ladder after every use. j To do so, use a slightly damp, lint-free cloth. j If it is very contaminated, use a slightly damp
cloth and, if necessary, a mild detergent.
j On no account should you use corrosive or
aggressive cleaning agents.
j Carefully dry the product off after cleaning it.
8 GB
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 8 7/6/2012 7:46:18 PM
Page 9
Spis zawartości
Wstęp
Młynek do pieprzu .......................................................................................................Strona 10
Opis części ....................................................................................................................Strona 10
Dane techniczne ...........................................................................................................Strona 10
Zakres dostawy .............................................................................................................Strona 10
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........................................................Strona 10
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas ustawiania drabiny .....................Strona 11
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas używania drabiny .......................Strona 12
Przed użyciem .......................................................................................................Strona 13
Użytkowanie
Montaż podstawy drabiny ...........................................................................................Strona 13
Obsługa systemu przegubowego ................................................................................Strona 14
Zastosowanie podestόw ...............................................................................................Strona 14
Składanie drabiny .........................................................................................................Strona 14
Naprawa, konserwacja i składowanie .........................................Strona 14
Czyszczenie i pielęgnacja ............................................................................Strona 15
Usuwanie ..................................................................................................................Strona 15
9 PL
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 9 7/6/2012 7:46:18 PM
Page 10
Wstęp / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Drabina wielofunkcyjna
Q
Wstęp
Proszę zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem. W tym celu
należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. Prosimy o zachowanie instrukcji i o jej dobre przechowywanie. W przypadku przekazania produktu w ręce osoby trzeciej, prosimy o przekazanie także wszystkich należących do produktu instrukcji i innych dokumentów.
Q
Młynek do pieprzu
Produkt przeznaczony jest jako pomoc do osiągania gόrnych partii w obszarach wewnętrznych i zewnętrznych. Może być wykorzystany rόwnież jako podest do krótkotrwałych prac. Należy przy tym zwracać uwagę, aby maksymalne obciążenie nie przekraczało ciężaru 150 kg. Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie jest dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Q
Opis części
1
Drabina
2
Podstawa drabiny
3
Śruba
4
Podkładka
5
Nakrętka
6
Krόtki podest
7
Długi podest
8
Otwory
9
Nacięcie
10
Przegub
11
Dźwignia odblokowująca
12
Kontrolka
13
Obrzeże
14
Hak zabezpieczający
15
Zabezpieczenie zapewniające bezpieczne
wstępowanie
Q
Dane techniczne
Wymiary:
jako drabina wolnostojąca (całkowicie rozłożona): ok. 77 x 169 x
117 cm (szer. x wys. x głęb.)
jako rusztowanie: ok. 236 x 90 x 77 cm
(szer. x wys. x głęb.) Maks. nośność: 150 kg Materiał: aluminium, stal,
tworzywo sztuczne
Q
Zakres dostawy
1 Drabina wielofunkcyjna 2 Podstawy drabiny 4 Śruby 4 Podkładki 4 Nakrętki 2 Podesty 1 Instrukcja obsługi
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Q
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
J
PRZEZ MAŁE DZIECI! Nie zostawiać dzieci
bez nadzoru z materiałem pakunkowym i produktem. Niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem pakunkowym i zagrożenie życia poprzez uduszenie. Dzieci często nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństwa sytuacji.
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU I UTRATY ŻYCIA
10 PL
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 10 7/6/2012 7:46:19 PM
Page 11
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Produkt przechowywać z dala od dzieci. Produkt nie jest zabawką!
J
Maksymalne obciążenie całkowite
150 kg
wynosi 150 kg. Waga użytkownika łącznie z narzędziami i innymi
materiałami nie może przekraczać 150 kg.
J Nie należy nigdy próbować naprawiać
uszkodzonej drabiny. Naprawy winny być dokonane przez specjalistę.
J Należy być szczególnie ostrożnym na wietrze,
w deszczu i przy mrozie.
J Utrzymywać drabinę w czystości i usuwać
wszelkie zabrudzenia. Utrzymywać drabinę w stanie suchym, aby uniknąć poślizgu lub przewrócenia.
J W trakcie transportu drabin na bagażnikach
dachowych lub w samochodach ciężarowych należy zapewnić, aby drabina została w odpowiedni sposόb umocowana. Zapobiega to powstawaniu szkόd na produkcie.
J Przed użyciem drabiny należy dokonać oceny
zagrożenia z uwzględnieniem przepisów prawnych obowiązujących w kraju użytkownika.
Q
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas ustawiania drabiny
J Przed użyciem należy sprawdzić wszystkie
elementy drabiny. Nie należy używać drabiny w przypadku braku lub uszkodzenia lub zużycia jakichkolwiek elementów.
J Nie używać żadnych nakładek, komponentów
lub akcesoriów, które w sposób wyraźny nie zostały wyraźnie dopuszczone do użycia z tą drabiną.
J Drabinę należy ustawić na podłożu rόwnym,
suchym, trwałym oraz mocnym. Nie należy powiększać wysokości pracy, stawiając drabinę na innych przedmiotach.
J
W przypadku stosowania produktu na powierzchni o rόżnych poziomach (np. na schodach), należy się upewnić, że przeguby właściwe są przegięte i prawidłowo zaskoczone. W przeciwnym razie zastosowanie produktu sprzeczne jest z
postanowieniami i może doprowadzić do ciężkich obrażeń oraz / lub uszkodzenia produktu.
J Nie należy zginać części produktu, jeżeli
przeguby nie są w pełni odblokowane.
J Nie używać drabiny na śliskich powierzchniach.
OSTROŻNIE ZAGROŻENIE
ZMIAŻDŻENIEM! Należy zachować
szczegόlną ostrożność podczas rozkładania oraz składania drabiny. Proszę zachować odpowiedni odstęp od wszystkich części ruchomych oraz zabezpieczeń drabiny.
J Nie ustawiać drabiny koło drzwi, które nie są
zamknięte.
J Nie należy używać drabiny jako pomostu. J Upewnić się, czy wszystkie stopy z tworzywa
sztucznego pewnie przylegają do podłoża.
J Należy zachować szczególną ostrożność
podczas ustawiania drabiny na folii ochronnej, dywanie lub innych podkładach ochronnych. Stopy z tworzywa sztucznego mogą nie mieć dostatecznej przyczepności i mogą się ześliznąć.
J Stosowanie nakładek rusztowania dla tej
drabiny jest zabronione.
UWAGA! Metal jest przewodnikiem
elektrycznym! Upewnić się, czy żadna część drabiny nie dotyka kabli znajdujących się pod napięciem.
J Ustawiając drabinę należy zawsze brać pod
uwagę ryzyko ewentualnej kolizji, np. z pieszymi na ulicy, samochodami lub drzwiami. O ile jest to możliwe, należy odpowiednio zabezpieczyć drzwi, oprόcz wyjść awaryjnych, oraz okna w zasięgu wykonywanych prac.
J Drabinę przystawną należy przystawić do
rόwnej mocnej powierzchni oraz zabezpieczyć przed użyciem mocując ją lub użyć odpowiedniego urządzenia w celu zapewnienia stabilności.
J Zmiany położenia drabiny należy dokonywać
jedynie z ziemi.
J W przypadku korzystania z drabiny jako
drabiny wolnostojącej, należy unikać nadmiernego obciążenia bocznego, np. podczas wiercenia w murze i betonie.
11 PL
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 11 7/6/2012 7:46:19 PM
Page 12
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Q
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas używania drabiny
OSTRZEŻENIE!
ŻENIE I NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU!
Nie pociągać mocno za jakiekolwiek przedmioty i nie wywierać mocnego nacisku na przedmioty stojąc na drabinie. Może to spowodować przewrócenie drabiny i spowodować obrażenia lub śmierć.
J Nie należy używać drabiny będąc pod wpływem
alkoholu, narkotyków lub silnie działających lekarstw. Nie należy używać drabiny w przypadku choroby lub złego samopoczucia.
J Nie należy używać drabiny, jeśli jest ona mokra,
uszkodzona lub gdy jest śliska od wody, oblodzenia lub śniegu.
J Przed użyciem drabiny należy założyć buty
antypoślizgowe.
J Należy zachować szczególną ostrożność
podczas wchodzenia na drabinę i podczas schodzenia z niej.
J Należy się pewnie utrzymywać na drabinie, na
drabinę należy zawsze wchodzić i schodzić z niej twarzą zwróconą w kierunku drabiny.
J Wstępując na drabinę, nie należy nosić
jakichkolwiek nieporęcznych oraz ciężkich przedmiotόw.
J Nie należy próbować zmieniać miejsca
postawienia drabiny znajdując się na drabinie. Należy najpierw zejść z drabiny i dopiero wtedy ją przestawić. Następnie należy z powrotem wejść na drabinę.
J Upewnić się, czy pod drabiną nikt nie przebywa,
jeśli się jej używa.
J Drabina nie jest zabawką i nie nadaje się do
użytkowania przez dzieci. Upewnić się, czy drabina nie może być używana przez dzieci. Nie pozostawiać drabiny bez nadzoru, gdy została one rozstawiona.
J W przypadku korzystania z drabiny jako
rozsuwanej drabiny przystawnej, nie należy używać trzech gόrnych szczebli jako platformy.
J W przypadku korzystania z drabiny jako
drabiny wolnostojącej, nie należy używać trzech gόrnych szczebli jako platformy.
ŚMIERTELNE ZAGRO-
J Na ramie drabiny znajdują się nalepki z
piktogramami przedstawiające bezpieczne sposoby użytkowania drabiny. Należy przestrzegać tych instrukcji na piktogramach, aby zapobiec wypadkom:
Przeczytać instrukcję obsługi.
Maksymalne obciążenie.
Kontrola wizualna drabiny przed jej użyciem.
Przed użyciem zwracać uwagę na całkowite otwarcie drabiny wolnostojącej.
Sprawdzić stopy drabiny.
Maksymalna liczba użytkowników na drabinie.
Zawsze ustawiać drabinę na utwardzonym, nieruchomym podłożu.
Schodzenie z drabiny na bok jest niedopuszczalne.
Nie należy nigdy używać drabiny jako pomostu.
Unikać bocznego wychylania się.
12 PL
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 12 7/6/2012 7:46:19 PM
Page 13
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Przed użyciem / Użytkowanie
Nie stać na gόrnym szczeblu! Usunąć zanieczyszczenia z podłoża.
Zwracać uwagę na właściwe
przystawienie gόrnego końca
drabiny!
MIN.
1m
65°-75°
Podczas transportu drabiny należy zwracać uwagę na części przewodzące prąd elektryczny.
Na jednym ramieniu drabiny / drabiny o płaskich szczeblach może przebywać tylko jedna osoba.
Wchodzić na drabinę i schodzić z drabiny zawsze twarzą zwróconą do drabiny.
Długość drabiny powyżej punktu przyłożenia.
Właściwy kąt ustawienia.
Zabezpieczyć gόrny / dolny koniec drabiny.
Przeguby zawsze utrzymywać czyste i naoliwione.
Drabiny nie używać bez podstaw drabiny.
Nie wstępować na 3 gόrne szczeble, gdy drabina stosowana jest jako drabina przystawna!
Nie wstępować na 3 gόrne szczeble drabiny wolnostojącej!
Ostrzeżenie! Nie wkładać palców do otworów w ramie drabiny.
Q
Przed użyciem
j Unikać uszkodzenia drabin podczas ich
transportu na bagażniku dachowym samochodu lub w samochodzie ciężarowym. Upewnić się, czy drabina
1
jest należycie
zamocowana.
j Przed użyciem dokonać kontroli wizualnej.
Sprawdzić, czy wszystkie elementy są sprawne i czy nie są uszkodzone.
j Usunąć wszystkie zanieczyszczenia z drabiny
1
, jak np. mokra farba, brud, olej lub śnieg.
j W obszarze używania drabiny 1 należy
zaryglować drzwi i okna (ale nie wyjścia awaryjne).
Q
Użytkowanie
OSTROŻNIE ZAGROŻENIE
ZMIAŻDŻENIEM! Należy zachować
szczegόlną ostrożność podczas rozkładania oraz składania drabiny
1
. Proszę zachować odpowiedni odstęp od wszystkich części ruchomych oraz zabezpieczeń drabiny.
Q
Montaż podstawy drabiny
U W A G A ! Nigdy nie należy używać drabiny
1
bez zamontowanych podstaw drabiny 2.
J Należy stosować jedynie podstaw drabiny 2,
załączonych w dostawie.
j Podstawy drabiny 2 należy założyć w
nacięcia D). Należy zwracać uwagę, aby otwory
9
na końcu drabiny 1 (zobacz rys.
8
w podstawie drabiny i końcu drabiny przylegały do siebie.
j Należy wprowadzić wszystkie cztery śruby 3
13 PL
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 13 7/6/2012 7:46:21 PM
Page 14
Użytkowanie / Naprawa, konserwacja i składowanie
(załączone w dostawie) w otwory 8 i zabezpieczyć połączenia podkładką nakrętką
5
(zobacz rys. D).
4
i
U W A G A ! Przed każdym zastosowaniem
1
drabiny drabiny
Q
Obsługa systemu
należy się upewnić, że podstawy
2
zostały prawidłowo zmontowane.
przegubowego
J Przed każdym zastosowaniem należy się
upewnić, że przeguby zaskoczyły. Rόwnolegle położone przeguby
10
muszą zawsze zaskoczyć w tym samym
położeniu.
j Przeguby 10 należy odblokować, pociągając
dźwignię odblokowującą rys. E).
j Żądany odcinek drabiny należy przegiąć na
przegubach
10
. Przeguby zaskakują automatycznie na kolejnej pozycji. Jeśli zamierza się przegiąć następny odcinek drabiny, należy ponownie odblokować przeguby
10
.
U W A G A ! Przeguby 10 zaskakują ze
słyszalnym „klick“. Pomimo tego, należy zawsze sprawdzić, czy kontrolka na „zaskoczone“ (zobacz rys. G). Nie należy obciążać drabiny, gdy kontrolka „odblokowane“ (zobacz rys. F).
10
dokładnie
11
w tył (zobacz
12
wskazuje
12
wskazuje
zabezpieczeniem zapewniającym bezpieczne wstępowanie
15
u gόry (zobacz rys. I).
j Należy zahaczyć obrzeże 13 na końcu
podestu
6, 7
na ostatnim szczeblu odcinka
drabiny i upewnić się, że inny koniec podestu
6, 7
rόwnież położony jest na szczeblu. Haki zabezpieczające obsunięciu się podestόw
14
zapobiegają
6, 7
. Należy ewentualnie lekko nacisnąć w dόł, aby podesty
6, 7
były dokładnie dopasowane
do drabiny.
J Przed wchodzeniem/obciążeniem podestόw
6, 7
należy się upewnić, że są one
dokładnie nałożone.
J
W przypadku stosowania produktu na powierzchni o rόżnych poziomach (np. na schodach), należy się upewnić, że podesty
6, 7
ułożone są poziomo. Nie należy dochodzić do poziomej pozycji przez podkładanie jakiegokolwiek przedmiotu.
J Przed wstępowaniem na podesty 6, 7 należy
się upewnić, że nie są one śliskie. Należy się upewnić, że na podestach
6, 7
nie znajdują się jakiekolwiek przedmioty powodujące potknięcie się lub poślizg.
Q
Składanie drabiny
j Drabinę należy złożyć w sposόb podany na
rysunku J.
Q
Zastosowanie podestόw
Q
Naprawa, konserwacja i składowanie
J Drabiny nie należy stosować bez podestόw
6, 7
, gdy jest ona używana w pozycji wymagającej podesty Nie należy stosować podestόw
6, 7
(zobacz rys. B).
6, 7
do pozycji drabiny, w ktόrej nie jest to przewidziane (zobacz rys. A, C). W przeciwnym razie zasto doprowadzić do obrażeń or
sowanie produktu może
az / lub uszkodzeń
produktu.
J Należy stosować jedynie podesty 6, 7,
załączone w dostawie.
J Podesty 6, 7 należy używać jedynie z
14 PL
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 14 7/6/2012 7:46:21 PM
OSTRZEŻENIE!
Naprawy na urządzeniach
powinny być wykonywane jedynie przez
wykwalifikowany personel przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. W ten sposόb zapewnia się zachowanie bezpieczeństwa urządzenia.
j W przypadku gdy drabina nie jest używana,
należy ją przechowywać w bezpiecznym, suchym miejscu.
Page 15
Q
Czyszczenie i pielęgnacja
j Proszę po każdym zastosowaniu oczyścić
drabinę.
j Używać do tego lekko zwilżonej ściereczki nie
pozostawiającej strzępków.
j W razie silnego zabrudzenia używać do tego
celu nawilżonej ściereczki oraz ewentualnie łagodnego środka czyszczącego.
j Nie należy w żadnym wypadku używać
żrących lub agresywnych środków czyszczących.
j Po wymyciu produkt należy starannie osuszyć.
Q
Usuwanie
Opakowanie i materiał pakunkowy został wyprodukowany z materiałów przyjaznych
środowisku. Prosimy o wyrzucanie ich do pojemników z odpadami przeznaczonymi do recyclingu.
Czyszczenie i pielęgnacja / Usuwanie
Informacje dotyczące możliwości usunięcia zużytego produktu otrzymają Państwo w swoim zarządzie miasta lub gminy.
15 PL
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 15 7/6/2012 7:46:21 PM
Page 16
Tartalomjegyzék
Bevezető
Rendeltetésszerű használat ..........................................................................................Oldal 17
Termékleírás ...................................................................................................................Oldal 17
Műszaki adatok ............................................................................................................Oldal 17
A szállítmány tartalma ..................................................................................................Oldal 17
Biztonsági utasítások
Általános biztonsági utasítások .........................................................................................Oldal 17
A létra felállítására vonatkozó biztonsági utasítások..................................................Oldal 18
A létra használatára vonatkozó biztonsági utasítások ..................................................Oldal 18
A használat előtt .................................................................................................Oldal 20
Használat
A létraláb felszerelése ..................................................................................................Oldal 20
A csuklós-rendszer kezelése .........................................................................................Oldal 20
A fellépő lapok használata .........................................................................................Oldal 21
A létra összecsukása .....................................................................................................Oldal 21
Javítás, karbantartás és tárolás ...........................................................Oldal 21
Tisztítás és ápolás ..............................................................................................Oldal 21
Hulladékkezelés .................................................................................................Oldal 21
16 HU
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 16 7/6/2012 7:46:22 PM
Page 17
Bevezető / Biztonsági utasítások
Többfunkciós létra
Q
Bevezető
Az első használat előtt ismerje meg a
terméket. Ehhez olvassa el figyelmesen
a használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Ezt a szerelési utasítást jól őrizze meg. Amennyiben a terméket harmadik személynek továbbadja, adja át neki a teljes dokumentációt is.
Q
Rendeltetésszerű használat
A termék beltéri és kültéri felmászó segédeszközként való használatra készült. Rövid ideig tartó tevékenységeknél ráálló helynek is használható. Eközben a maximális 150 kg-os terhelést nem szabad túllépni. A leírtaktól eltérő használat, vagy a termék átalakítása nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a termék károsodásához vezethet. A nem rendeltetésszerű használatból fakadó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A termék nem ipari felhasználásra készült.
Q
Műszaki adatok
Méretek:
álló létraként (teljesen szétnyitva): kb. 77 x 169 x 117 cm
(sz x ma x mé)
állványként: kb. 236 x 90 x 77 cm
(sz x ma x mé) Max. teherbírás: 150 kg Anyagok: aluminium, acél, műanyag
Q
A szállítmány tartalma
1 többfunkciós létra 2 létraláb 4 csavar 4 alátétgyűrű 4 anya 2 fellépő lap 1 használati útmutató
Biztonsági utasítások
Q
Általános biztonsági utasítások
Q
Termékleírás
1
létra
2
létraláb
3
csavar
4
alátétgyűrű
5
anya
6
rövid fellépő lap
7
hosszú fellépő lap
8
furatok
9
bevágás
10
csukló
11
reteszkioldó emeltyű
12
ellenőrző jelzés
13
perem
14
biztostó kampó
15
csúszásgátló
J
FIGYELMEZTETÉS!
ÉLET ­ÉS BALESETVESZÉLY KISGYERMEKEK ÉS
GYERMEKEK SZÁ- MÁRA! Soha ne
hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyaggal és a termékkel. A csomagoló-anyagok fulladás. és életveszélyesek, mert a gyermek megfojthatja magát. A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyt. Tartsa távol gyermekeit a terméktől. A termék nem játék.
J
A maximális terhelés 150 kg. A
150 kg
használó súlyának szerszámokkal és más anyagokkal együtt a 150 kg-
ot nem szabad túllépni.
J Ne kiséreljen meg egy sérült létrát sajátkezüleg
megjavítani. A javításokat mindig egy szakemberrel végeztesse.
J Legyen különösen óvatos szél, eső vagy fagy
17 HU
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 17 7/6/2012 7:46:22 PM
Page 18
Biztonsági utasítások
esetén.
J Tartsa a létrát mindig tisztán és távolítsa le róla
az összes szennyeződéseket. Elcsúszások vagy felborulásokat elkerülése végett tartsa a létrát szárazon.
J A létrákat tetőcsomagtartókon, vagy
tehergépkocsikon történő szállítása alkalmával károsodások megakadályozására biztosítsa, hogy a létra megfelelő módon legyen rögzítve.
J Egy létrának a munkánál való használata előtt
ajánlatos az országban érvényes törvények előírásai figyelembevételével történő kockázati értékelés elvégzése.
Q
A létra felállítására vonatkozó biztonsági utasítások
J A használat előtt vizsgálja meg a létra
valamennyi részét. Ne használja a létrát, ha részei hiányoznak, vagy részei sérültek vagy elhasználódtak.
J Ne alkalmazzon rátéteket, komponenseket vagy
tartozékrészeket, amelyek nem kimondottan ennek a létrának a számára engedélyezettek.
J A létrát csak vízszintes, száraz, mozdíthatatlan
és szilárd alapon állítsa fel. Sohase kisérelje meg a munka magasságot megnövelni úgy, hogy a létrát más tárgyakra állítja.
J Ha a terméket külömböző szinten álló alapokon
használja (pld. lépcsőkön), bizonyosodjon meg róla, hogy a megfelelő csuklók vannak meghajlítva és hogy helyesen vannak bepattanva. Ellenkező esetben a termék alkalmazása a rendeltetésétől eltérő és az súlyos sérülésekhez és / vagy a termék megkárosodásához vezethet.
J Ne kísérelje meg, a terméket meghajlítani, ha a
csuklók reteszelése nincs teljesen kioldva.
J Ne használja a létrát csúszós felületeken.
FIGYELEM, ZÚZÓDÁSOS SÉRÜLÉSEK
VESZÉLYE! A létra szétnyitása éa
összecsukása alkalmával legyen különösen óvatos. Tartson távolságot a biztonsági szerkezetek mozgásban levő részeitől.
J Ne állítsa fel a létrát olyan ajtók elé, amelyek
nincsenek bezárva.
J Ne használja a létrát áthídalónak. J Biztosítsa, hogy a létra valamennyi műanyag
lába biztosan álljon az alapon.
J Legyen különösen óvatos, ha a létrát védőfóliára,
szőnyegre vagy más védő alátétre állítja. A műanyag lábak nem biztos hogy megfelelő módon tapadnak az alapra és emiatt elcsúszhat.
J Állványfeltétek alkalmazása ennél a létránál
tilos.
FIGYELEM! A fém jó elektromos vezető!
Biztosítsa, hogy a létra egyik része se érintkezhessen elektromos áramot vezető kábellel.
J Ha a létrát a felállítás helyére viszi, ügyeljen az
ütközések kockázatára, pld. gyalogjárókkal, járművekkel vagy ajtókkal. Ha lehetséges reteszelje be a munka környékén az ajtókat, de ne a vészkijáratokat, és az ablakokat.
J Támassza a támasztólétrát egy sima és szilárd
felülethez és a használat előtt biztosítsa azt, pld.rögzítés által, vagy biztos állást szolgáló megfelelő szerkezettel.
J A létrát csak az alapról helyezze egy új
helyzetbe.
J Kerülje el a túlzott oldalirányú terheléseket,
pld. téglafalakba való fúrás alkalmával, ha a létrát állólétraként használja.
Q
A létra használatára vonatkozó biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
BALESETVE- SZÉLY! Ne húzzon meg erősen
valamiféle tárgyakat és ne gyakoroljon tárgyakra erős nyomást, ha a létrán tartózkodik. Az ilyen mozdulatok a létra felborulásához és ezáltal ezáltal a sérüléséhez vagy a halálához vezethetnek.
J Ne használja a létrát, ha alkohol, drogok vagy
erős gyógyszerek hatása alatt áll. Ne használja a létrát ha beteg, vagy ha nem érzi magát egészségesnek.
J Ne használja a létrát, ha az nedves, sérült vagy
víz, jég vagy hó által csúszossá vált.
J Viseljen csúszásbiztos cipőt, amikor a létrát
használja.
ÉLET- ÉS
18 HU
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 18 7/6/2012 7:46:22 PM
Page 19
Biztonsági utasítások
J Legyen óvatos, amikor a létrára lép vagy arról
lejön.
J Fogódzon meg a létrán mindig jól és mindig
az arcával a létra felé fordulva lépjen arra fel vagy jöjjön róla le.
J Ne hordozzon terjedelmes és nehéz tárgyakat,
amikor a létrára fellép.
J Ne kísérelje meg, a létra felállítási helyét
megváltoztatni, ha a létrán tartózkodik. Előbb jöjjön le a létráról és azután állítsa azt át egy másik helyre. Azután lépjen fel újra a létrára.
J Biztosítsa, hogy senki se tartózkodjon a létra
alatt, mialatt azt használják.
J Ez a létra nem játékszer és gyerekek általi
használatra nem alkalmas. Biztosítsa, hogy a létrát gyerekek ne tudják használni. Ne hagyja a létrát felügyelet nélkül, ha azt felállította.
J Ne használja a létra három legfelső fokát
plattformként, ha a létrát kihúzott támasztólétraként használja.
J Ne használja a létra három legfelső fokát
plattformként, ha a létrát külömböző szinteken álló létraként használja.
J A létra kereteken a létra biztonságos
használatára vonatkozó piktogramokat tartalmazó öntapadós címkák találhatók. Balesetek elkerülése végett tartsa be a piktogrímokon található utasításokat:
A létrán tartózkodó használók maximális száma.
Állítsa a létrát mindig szilárd, nem elmozdítható alapra.
A létráról történő oldalirányú lemenet nem engedélyezett.
Sohase használja a létrát hídként.
Kerülje el az oldalirányú kihajolásokat.
Zárja ki az alap szennyeződéseit.
A létra szállítása alkalmável ügyeljen az áramot vezető részek által felléphető veszélyekre.
Használati utasítás elolvasása.
Egyszerre csak egy használó léphet
Maximális terhelés.
a létra / az állólétra járható ágaira.
Arccal a létra felé lépjen arra fel
A létra használat előtti szemléléses
vagy jöjjön róla le.
vizsgálata.
MIN.
Ügyeljen arra, hogy az álló létra a
1m
A létra támasztási pontja feletti kinyúlás. használat előtt teljesen szét legyen nyitva.
65°-75°
Helyes felállítási szög. A létra lábainak a vizsgálata.
19 HU
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 19 7/6/2012 7:46:22 PM
Page 20
Biztonsági utasítások / A használat előtt / Használat
Q
Használat
Biztosítsa a létra felső / alsó végeit.
FIGYELEM, ZÚZÓDÁSOS SÉRÜLÉSEK
VESZÉLYE! A létra
Tartsa a létra csuklóit mindig tisztán és megolajozva.
Ne használja a létrát a létralábak nélkül.
Ne álljon a felső 3 létrafokon, ha a létrát támasztólétraként használja!
Ne álljon egy állólétra 3 utolsó fokán!
Figyelmeztetés! Ne dugja az ujjait a létra keretének az üregeibe.
Ne álljon a legfelső lépcsőfokon!
Ügyeljen a felső létravég helyes megtámasztására!
Q
A használat előtt
összecsukása alkalmával legyen különösen óvatos. Tartson távolságot a biztonsági szerkezetek mozgásban levő részeitől.
Q
A létraláb felszerelése
FIGYELEM! Sohase használja a létrát 1
felszerelt létralábak
J Csak a szállítmánybeli létralábakat 2
használja.
j Helyezze a létra lábakat 2 a létra végében
1
található kivágásokba 9 (lásd a D ábrát). Eközben ügyeljen arra, hogy a létra lábán és a létra végén található furatok kerüljenek.
j Vezesse át a négy csavart 3 (részei a
szállítmánynak) a furatokon kötéseket az alátétgyűrűkkel anyákkal
FIGYELEM! A létra 1 minden egyes
megterhelése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a létralábakat felszerelve.
1
szétnyitása éa
2
nélkül.
5
(lásd a D ábrát).
2
helyesen vannak
8
egymás fölé
8
és biztosítsa a
4
és az
j Kerülje el a károsodásokat tetőcsomagtartón
vagy tehergépkocsin való szállítások alkalmával. Biztosítsa, hogy a létra
1
megfelelően legyen
rögzítve.
j A használat előtt vizsgálja meg a létrát
1
szemléléssel. Vizsgálja meg, hogy valamennyi rész működőképes és sértetlen e.
j Távolítsa el a létráról
1
az összes szennyeződéseket, mint pld. nedves festékeket, piszkot, olajat vagy havat.
j A létrán 1 végzett munka környékén zárja be
az összes ajtót és ablakot (de ne a vészkijáratokat).
20 HU
Q
A csuklós-rendszer kezelése
J Bizonyosodjon meg minden egyes használat
előtt arról, hogy mindegyik csukló
10
helyesen van e bepattanva. A párhuzamosan fekvő csuklóknak
10
mindig azonos helyzetben kell
bepattanni.
j Oldja ki a csuklók 10 reteszelését úgy, hogy a
reteszkioldó emeltyűt
11
hátrafelé húzza (lásd
az E ábrát).
j Hajtsa meg a csuklóknál 10 a létra kívánt
szakaszát. A csuklók automatikusan a következő helyzetbe pattannak be. Ha a létrának ezt a szakaszát jobban meg szeretné hajtani, oldja ki a csuklók reteszelését
10
újra.
FIGYELEM! A csuklók 10 hallható
pattanással pattannak be. Ennek ellenére
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 20 7/6/2012 7:46:23 PM
Page 21
... / Javítás, karbantartás és tárolás / Tisztítás és ápolás / Hulladékkezelés
ellenőrizze mindig, hogy az ellenőrző jelzés 12 „bepattant “-at jelez e (lásd a G ábrát). Ne terhelje meg a létrát, ha az ellenőrző jelzés
12
„kioldott“-at jelez (lásd az F ábrát).
Q
A fellépő lapok használata
J Ne használja a létrát a fellépő lapok 6, 7
nélkül, ha azt olyan helyzetben használja, amely a fellépő lapok
6, 7
használatát szükségessé teszi (lásd a B ábrát). Ne használja a felklépő lapokat
6, 7
a létra olyan helyzetben történő használatánál, amelyeknél azok használatára nincs szüksége (lásd az A, C ábrákat). Ellenkező esetben a termék alkalmazása sérülésekhez és / vagy a termék megkárosodásához vezethet.
J Csak a szállítmánybeli fellépő lapokat 6, 7
használja
J A fellépő lapokat 6, 7 csak a
csúszásgátlókkal felfelé
15
használja (lásd az
I ábrát).
j Akassza be a fellépő lapok 6, 7 szélén
található peremeket
13
a létra szakasz utolsó fokaira és bizonyosodjon meg róla, hogy a fellépő lapok létrafokon feküdjön. A biztosító kampók megakadályozzák a fellépő lapok
6, 7
másik széle is egy
6, 7
14
elcsúszását. Esetleg nyomja azokat enyhén lefelé, hogy ezáltal a fellépő lapok
6, 7
helyesen illeszkedjenek a létrára.
J Bizonyosodjon meg róla, hogy a lapok 6, 7
helyesen feküdjenek, mielőtt azokra rálépne/ azokat megterhelné.
J Ha a terméket külömböző szinten álló alapokon
használja (pld. lépcsőkön), bizonyosodjon meg róla, hogy a fellépő lapok
6, 7
vízszintesen fekszenek. Ne kisérelje meg a vízszintes helyzetnek az elérését tárgyaknak a lapok alá dugása által.
J Mielőtt a fellépő lapokra 6, 7 lépne,
bizonyosodjon meg róla hogy azok nem e csúszósak. Bizonyosodjon meg arról is, hogy a
6, 7
fellépő lapokon nincsenek e olyan tárgyak, amelyekben megbotolhat vagy amelyeken elcsúszhat.
Q
A létra összecsukása
j Csukja össze a létrát a J ábra szerint.
Q
Javítás, karbantartás és tárolás
FIGYELMEZTETÉS!
képzett személyekkel és originál cserealkatrészek
felhasználásával javíttassa. Ezáltal biztosítja, hogy a készülék biztonsága megmaradjon.
j Tárolja a létrát nemhasználás esetén egy
biztos és száraz helyen.
Q
Tisztítás és ápolás
j Tisztítsa meg a létrát minden egyes használat
után.
j Használjon erre a célra egy megnedvesített és
szöszmentes kendőt.
j Erősebb szennyeződéseknél használjon egy
nedves kendőt és esetleg enyhe tisztítószert.
j Semmiképpen se használjon erre a célra maró
hatású vagy agresszív tisztítószereket.
j A tisztítás után törölje a terméket alaposan
szárazra.
Q
Hulladékkezelés
A csomagolás és a csomagolóanyag környezetbarát anyagokból állnak. Ezeket a helyi újrahasznosító
konténerekben kell elhelyezni.
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.
A készüléket csak szak-
21 HU
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 21 7/6/2012 7:46:23 PM
Page 22
Kazalo
Uvod
Mlinček za poper ..........................................................................................................Stran 23
Opis sestavnih delov .....................................................................................................Stran 23
Tehnični podatki ............................................................................................................Stran 23
Obseg dobave ..............................................................................................................Stran 23
Varnostna navodila
Splošna varnostna navodila .........................................................................................Stran 23
Varnostna opozorila za postavitev lestve ....................................................................Stran 24
Varnostna opozorila za lestve ......................................................................................Stran 24
Pred uporabo ........................................................................................................Stran 26
Uporaba
Montaža podnožja .......................................................................................................Stran 26
Uporabljanje sistema zglobov .....................................................................................Stran 26
Uporaba delovnih odrov ..............................................................................................Stran 26
Zlaganje lestve ..............................................................................................................Stran 27
Popravila, vzdrževanje in skladiščenje .......................................... Stran 27
Čiščenje in nega ...................................................................................................Stran 27
Odstranjevanje ....................................................................................................Stran 27
22 SI
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 22 7/6/2012 7:46:23 PM
Page 23
Uvod / Varnostna navodila
Multifunkcijska lestev
Q
Uvod
Pred montažo se seznanite z izdelkom. V ta namen natančno preberite navodilo za
uporabo in varnostna navodila. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo v predviden namen. To navodilo dobro shranite. V primeru izročitve izdelka tretjim jim dajte tudi dokumentacijo.
Q
Mlinček za poper
Izdelek je namenjen za uporabo kot pripomoček za vzpenjanje v notranjih in zunanjih prostorih. Uporablja se ga lahko kot stojišče pri kratkotrajnih dejavnostih. Vendar se pri tem ne sme prekoračiti maksimalne nosilnosti 150 kg. Drugačna uporaba od opisane ali sprememba izdelka ni dovoljena in lahko privede do poškodb in / ali poškodb izdelka. Za poškodbe, nastale zaradi nenamenske uporabe, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo.
Q
Tehnični podatki
Dimenzije:
Kot stoječa lestev (v popolnoma razprtem stanju): pribl. 77 x 169 x 117 cm
(Š x V x G)
Kot oder: pribl. 236 x 90 x 77 cm
(Š x V x G) Največja nosilnost: 150 kg Material: aluminij, jeklo, plastika
Q
Obseg dobave
1 večnamenska lestev 2 podnožji lestve 4 vijaki 4 podložke 4 matice 2 delovna odra 1 navodilo za uporabo
Varnostna navodila
Q
Opis sestavnih delov
1
lestev
2
podnožje lestve
3
vijak
4
podložka
5
matica
6
kratek delovni oder
7
dolg delovni oder
8
vrtine
9
utor
10
zglob
11
deblokirni vzvod
12
kontrolni prikaz
13
rob
14
varnostni kavelj
15
stopno varovalo
Q
Splošna varnostna navodila
J
OPOZORILO!
SMRTNA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČE ZA DOJENČKE IN
OTROKE! Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora
z embalažo in izdelkom. Obstaja nevarnost zadušitve zaradi embalažnega materiala in življenjska nevarnost zaradi zadavitve. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti. Otrok nikoli ne spuščajte v bližino izdelka. Izdelek ni igrača.
J
Maksimalna skupna obremenitev
150 kg
150 kg. Teža uporabnika skupaj z orodji in drugimi material ne sme
presegati 150 kg.
J Pokvarjene lestve ne poskušajte popravljati
sami. Popravila naj vedno opravljajo strokovnjaki.
J Še posebno bodite previdni pri vetru, dežju ali
zmrzali.
23 SI
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 23 7/6/2012 7:46:24 PM
Page 24
Varnostna navodila
J Poskrbite za to, da je lestev vedno čista in
odstranite vsakršno umazanijo. Poskrbite za to, da je lestev suha, da preprečite zdrs ali prevračanje.
J Pri transportu lestev na strešnih nosilcih ali v
tovornjakih je treba za preprečevanje škode zagotoviti, da je lestev ustrezno pritrjena.
J Pred uporabo lestve pri delu je potrebno
opraviti oceno tveganja z upoštevanjem državnih pravnih predpisov.
Q
Varnostna opozorila za postavitev lestve
J Pred uporabo prekontrolirajte vse dele lestve.
Lestve ne uporabljajte, če deli manjkajo, so poškodovani ali obrabljeni.
J Ne uporabljajte nastavkov, komponent ali delov
opreme, ki niso izključno dovoljeni za uporabo s to lestvijo.
J Lestev postavite le na ravno, suho, nepremično
in trdno podlago. Nikoli ne poskušajte povečati delovne višine, tako da lestev postavite na kakšne druge predmete.
J Kadar izdelek uporabljate na podlagi z
različnimi nivoji (npr. na stopnicah), se prepričajte, da so pravilni zglobi upognjeni in pravilno zaskočeni. Sicer uporaba izdelka ni skladna z določili in lahko vodi do hudih poškodb oseb in/ali povzročitve okvar na izdelku.
J Ne poskušajte upogibati nekega dela izdelka,
če zglobi niso popolnoma deblokirani.
J Lestve ne uporabljajte na spolzkih površinah.
POZOR, NEVARNOST ZMEČKANIN! Pri
razpiranju in zlaganju lestve bodite še posebno previdni. Držite razdaljo med premikajočimi deli in varovalnimi pripravami.
J Lestve ne postavljajte pred vrata, ki niso
zaklenjena.
J Lestve ne uporabljajte kot premostitve. J Prepričajte se, da vse plastične noge varno
stojijo na tleh.
J Bodite še posebno previdni, kadar lestev
postavljate na zaščitno folijo, preprogo ali druge zaščitne podlage. Lahko se zgodi, da
plastične noge nimajo dovolj oprijema in zdrsnejo.
J Uporaba odrskih nastavkov je za to lestev
prepovedana.
POZOR! Kovina je električni prevodnik!
Prepričajte se, da se noben del lestve ne dotika kabla, ki je pod napetostjo
J Ko je lestev postavljena v ustrezen položaj, se
mora paziti na tveganje kolizije, npr. s pešci, vozili ali vrati. Če je mogoče, zapahnite vsa vrata, vendar ne zasilnih izhodov, in okna v delovnem območju.
J Prislonsko lestev prislonite ob ravno, trdno
površino in jo pred uporabo zavarujte, npr. s pritrditvijo ali z uporabo ustrezne priprave za zagotavljanje stabilnosti.
J Lestev v nov položaj spravljajte samo s tal. J Preprečite prekomerne stranske obremenitve,
npr. pri vrtanju v zid in beton, kadar lestev uporabljate kot stoječo lestev.
Q
Varnostna opozorila za lestve
OPOZORILO!
NOST IN NEVARNOST NESREČ! Kadar se
nahajate na lestvi, ne vlecite močno za predmete in ne izvajajte močnega pritiska na predmete. To bi lahko povzročilo prevračanje lestve in vas poškodovalo ali ubilo.
J Lestve ne uporabljajte, kadar ste pod vplivom
alkohola, drog ali močnih zdravil. Lestve ne uporabljajte, kadar ste bolni ali čutite, da ste slabšega zdravja.
J Lestve ne uporabljajte, če je mokra,
poškodovana ali spolzka zaradi vode, leda ali snega.
J Kadar uporabljate lestev, nosite nedrsljive čevlje. J Bodite previdni, kadar se vzpenjate na lestev
ali z nje sestopate.
J Na lestvi se vedno dobro držite, na njo se
vzpenjajte in z nje sestopajte z obrazom obrnjenim proti lestvi.
J Ne nosite velikih in težkih predmetov, kadar se
vzpenjate na lestev.
J Ne poskušajte spreminjati stojišča lestve, kadar
se nahajate na lestvi. Najprej sestopite z lestve
ŽIVLJENJSKA NEVAR-
24 SI
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 24 7/6/2012 7:46:24 PM
Page 25
Varnostna navodila
in jo nato prestavite. Nato se zopet povzpnite lestev.
J Prepričajte se, da se nihče ne nahaja pod
lestvijo, kadar je le-ta v uporabi.
J Ta lestev ni igrača in ni primerna za uporabo s
strani otrok. Zagotovite, da otroci lestve ne morejo uporabljati. Lestve ne pustite nenadzorovane, kadar je postavljena.
J Zgornjih treh klinov lestve ne uporabljajte kot
platformo, kadar lestev uporabljate kot izvlečno prislonsko lestev.
J Zgornjih treh klinov lestve ne uporabljajte kot
platformo, kadar lestev uporabljate kot stoječo lestev s stopnicami.
J Na ogrodju lestve se nahajajo nalepke s
piktogrami za varno uporabo lestve. Navodila na piktogramih upoštevajte, da se izognete nesrečam:
Preberite navodilo za uporabo.
Stransko sestopanje z lestve je prepovedano.
Lestve nikoli ne uporabljajte za most.
Preprečite stransko nagibanje navzven.
Prepričajte se, da tla niso umazana.
Kadar lestev transportirate, pazite na nevarnosti zaradi delov, ki so pod napetostjo.
Največja obremenitev.
Vidna kontrola lestve pred uporabo.
Pazite na to, da je stoječa letev pred uporabo popolnoma razprta.
Prekontrolirajte noge lestve.
Maksimalno število uporabnikov na lestvi.
Lestev vedno postavite na trdno, nepremično podlago.
MIN.
1m
65°-75°
Samo ena oseba na vsakem stopnem kraku lestve / lestve s stopnicami.
Na lestev se vzpenjajte in z nje sestopajte z obrazom obrnjenim proti lestvi.
Seganje preko prislonske točke lestve
Pravilni kot postavitve
Zavarujte zgornji/spodnji konec lestve.
Zglobi naj bodo vedno čisti in naoljeni.
Lestve ne uporabljate brez podnožij.
25 SI
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 25 7/6/2012 7:46:24 PM
Page 26
Varnostna navodila / Pred uporabo / Uporaba
Ne stojte na zgornjih treh klinih, kadar lestev uporabljate kot prislonsko lestev!
Ne stojte na zgornjih 3 klinih stoječe lestve!
Opozorilo! Ne vtikajte prstov v votle dele okvirja lestve.
Ne stojte na zgornji stopnici!
Pazite na pravilno prislonitev zgornjega konca lestve!
Q
Pred uporabo
j Preprečite škodo pri transportu lestev na strešnih
nosilcih ali tovornjaku. Prepričajte se, da je lestev
1
ustrezno pritrjena.
j Pred uporabo lestve 1 opravite vidno kontrolo.
Preverite, ali vsi deli delujejo in so nepoškodovani.
j Z lestve 1 odstranite vsakršno umazanijo, npr.
mokro barvo, umazanijo, olje ali sneg.
j Zapahnite vsa vrata (vendar ne zasilnih
izhodov) in okna v delovnem območju lestve
1
.
lestve
2
.
j Podnožji lestve 2 vtaknite v utora 9 na koncu
lestve
1
(glejte sl. D). Pazite na to, da vrtine
8
v podnožju lestve in vrtine na koncu lestve
ležijo druga nad drugo.
j Vtaknite štiri vijake 3 (vsebovani v obsegu
dobave) skozi vrtine podložko
4
in matico 5 (glejte sl. D).
8
in spoj zavarujte s
P O Z O R ! Pred vsako obremenitvijo lestve 1
se prepričajte se, da sta podnožji lestve
2
pravilno montirani.
Q
Uporabljanje sistema zglobov
J Pred vsako uporabo se prepričajte, da so vsi
zglobi zglobi
10
pravilno zaskočeni. Paralelno ležeči
10
se morajo vedno zaskočiti v istem
položaju.
j Zglobe 10 deblokirajte, tako da deblokirni
vzvod
11
potegnete nazaj (glejte sl. E).
j Želen odsek lestve upognite v zglobih 10.
Zglobi se avtomatsko zaskočijo v naslednjem položaju. Če želite odsek lestve še bolj upogniti, zglobe
10
ponovno deblokirajte.
P O Z O R ! Zglobi 10 se zaskočijo s slišnim
„klikom“. Kljub temu vedno prekontrolirajte, ali kontrolni prikaz
12
prikazuje „zaskočeno“ (glejte sl. G). Lestve ne obremenite, kadar kontrolni prikaz
12
prikazuje „deblokirano“ (glejte sl. F).
Q
Uporaba delovnih odrov
Q
Uporaba
J Lestve ne uporabljajte brez delovnih odrov 6,
POZOR, NEVARNOST ZMEČKANIN!
Pri razpiranju in zlaganju lestve
1
bodite še posebno previdni. Držite razdaljo med premikajočimi deli in varovalnimi pripravami.
7
, kadar jo uporabljate v nekem položaju, ki terja uporabo delovnih odrov B). Delovnih odrov
6, 7
6, 7
(glejte sl.
ne uporabljajte za položaje lestve, kjer to ni predvideno (glejte sl. A, C). Sicer lahko uporaba izdelka vodi do poškodb oseb in/ali povzročitve okvar na
Q
Montaža podnožja
izdelku.
J Uporabljajte samo zraven dobavljena delovna
6, 7
P O Z O R ! Lestve 1 nikoli ne uporabljajte brez
montiranih podnožij
2
.
J Uporabljajte samo zraven dobavljeni podnožji
26 SI
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 26 7/6/2012 7:46:25 PM
odra
.
J Delovna odra 6, 7 uporabljajte samo s
stopnim varovalom
15
obrnjenim navzgor
Page 27
... / Popravila, vzdrževanje in skladiščenje / Čiščenje in nega / Odstranjevanje
(glejte sl. I).
j Rob 13 s kavljem pritrdite na konec delovnega
6, 7
odra prepričajte, da drugi konec delovnega odra
7
prav tako leži na klinu. Varnostni kavlji 14
preprečujejo premikanje delovnih odrov
nad zadnji klin odseka lestve in se
6
6, 7
Po potrebi jih rahlo pritisnite navzdol, da se delovna odra
6, 7
pravilno prilegata lestvi.
J Prepričajte se, da se delovna odra 6, 7
pravilno prilegata, preden nanju stopite/ju obremenite.
J Kadar izdelek uporabljate na podlagi z
različnimi nivoji (npr. na stopnicah), se prepričajte, da delovna odra
6, 7
ležita vodoravno. Vodoravnega položaja ne poskušajte doseči s podstavljanjem kakšnega predmeta.
J Pred stopanjem na delovna odra 6, 7 se
prepričajte, da nista spolzka. Prepričajte se, da se na delovnih odrih
6, 7
ne nahajajo predmeti, ob katere bi se lahko spotaknili ali na katerih bi vam lahko spodrsnilo.
krpo in po potrebi blago čistilno sredstvo.
j Na noben način ne uporabljajte jedkih ali
agresivnih čistil.
,
j Po čiščenju izdelek skrbno posušite.
.
Q
Odstranjevanje
Embalaža in ovojni material sta izdelana iz okolju prijaznih materialov. Odstranite ju v lokalne zabojnike za reciklažo.
O možnostih odstranitve odsluženega izdelka se pozanimajte pri občinski ali mestni upravi.
Q
Zlaganje lestve
j Zložite lestev, kot je prikazano na sliki J.
Q
Popravila, vzdrževanje in skladiščenje
OPOZORILO!
vilo samo kvalificiranemu strokovnemu osebju
in samo z uporabo originalnih nadomestnih delov. S tem se zagotovi, da varnost naprave ostane ohranjena.
j Kadar lestve ne uporabljajte, jo skladiščite na
varnem, suhem mestu.
Q
Čiščenje in nega
j Lestev po vsaki uporabi očistite. j V ta namen uporabljajte rahlo navlaženo krpo,
ki ne pušča vlaken.
j V primeru hujše umazanije uporabljajte vlažno
Vaše naprave dajte v popra-
27 SI
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 27 7/6/2012 7:46:25 PM
Page 28
Seznam obsahu
Úvod
Používání jen k určenému účelu ...................................................................................Strana 29
Popis součástí ................................................................................................................Strana 29
Technické údaje .............................................................................................................Strana 29
Rozsah dodávky ............................................................................................................Strana 29
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny ................................................................................Strana 29
Bezpečnostní pokyny k postavení žebříku ...................................................................Strana 30
Bezpečnostní pokyny k postavení žebříku ...................................................................Strana 30
Před použitím ........................................................................................................Strana 32
Použití
Montáž podstavce žebříku ...........................................................................................Strana 32
Obsluha kloubového systému ......................................................................................Strana 32
Použití pracovních desek ..............................................................................................Strana 32
Složení žebříku ..............................................................................................................Strana 33
Oprava, údržba a skladování ................................................................Strana 33
Čistění a ošetřování ..........................................................................................Strana 33
Likvidace do odpadu ...................................................................................... Strana 33
28 CZ
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 28 7/6/2012 7:46:25 PM
Page 29
Úvod / Bezpečnostní pokyny
Multifunkční žebřík
Q
Úvod
Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. Ktomu si pozorně
přečtěte návod kobsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Tento návod si dobře uschovejte. Při předání výrobku k němu současně připojte i všechny jeho podklady.
Q
Používání jen k určenému účelu
Výrobek se hodí jako pomůcka kvýstupu ve vnitřní a vnější oblasti. Lze jej použít jako místo kpostavení při krátkodobých činnostech. Přitom se však nesmí překročit nosná síla 150 kg. Jiné než zde popsané použití či změna výrobku není přípustné a může vést ke zraněním a / nebo k poškození výrobku. Výrobce neručí za škody vzniklé způsobené jiným použitím než použitím k popsanému účelu. Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům.
Q
Popis součástí
1
Žebřík
2
Podstavec žebříku
3
Šroub
4
Podložka
5
Matice
6
Krátká pracovní deska
7
Dlouhá pracovní deska
8
Vývrty
9
Štěrbina
10
Kloub
11
Odblokovaní páka
12
Kontrolní zobrazení
13
Obruba
14
Pojistný hák
15
Zajištění nástupu
Q
Technické údaje
Rozměry:
jako stojací žebřík (kompletně rozložený): cca. 77 x 169 x 117 cm
(Š x V x H)
jako lešení: cca. 236 x 90 x 77 cm
(Š x V x H) Max. nosnost: 150 kg Materiál: hliník, ocel, plast
Q
Rozsah dodávky
1 multifunkční žebřík 2 podstavce žebříku 4 šrouby 4 podložky 4 matice 2 pracovní desky 1 návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
Q
Všeobecné bezpečnostní pokyny
J
VÝSTRA
DĚTÍ A DĚTÍ OBECNĚ HROZÍ NEBEZPEČNÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA A ÚRAZU! Nenechávejte děti nikdy
samotné s obalovým materiálem nebo s výrobkem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem a ohrožení života uškrcením. Děti podceňují často nebezpečí. Držte děti vždy mimo dosah výrobku. Výrobek není hračka.
J
Maximální celková zátěž 150 kg.
150 kg
Hmotnost uživatele včetně nástrojů a jiných materiálů nesmí překročit
150 kg.
J Nepokoušejte se sami poškozený žebřík
opravovat. Opravy nechejte provést jen odborníkem.
J Buďte zejména opatrní při větru, dešti nebo
mrazu.
HA!
U MALÝCH
29 CZ
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 29 7/6/2012 7:46:25 PM
Page 30
Bezpečnostní pokyny
J Udržujte žebřík včistotě a odstraňte všechna
znečištění. Udržujte žebřík suchý, aby se zabránilo uklouznutí nebo převrhnutí.
J Při přepravě žebříků na střešních nosičích nebo
na nákladním autě zajistěte k zabránění škod, aby byl žebřík přiměřeným způsobem upevněn.
J Před použitím žebříku při práci by se mělo
provést zhodnocení rizika s přihlédnutím k právním předpisům v zemi použití.
Q
Bezpečnostní pokyny k postavení žebříku
J Před použitím přezkoušejte všechny díly žebříku.
Žebřík nepoužijte, chybějí-li díly nebo jsou-li díly poškozené nebo opotřebované.
J Nepoužívejte nástavce, složky nebo díly
příslušenství, které nejsou výrazně pro tento žebřík povoleny.
J Postavte žebřík jen na rovném, suchém,
nepohyblivém a pevném podkladu. Nikdy se nepokoušejte zvětšit pracovní výšku tím, že žebřík postavíte na jiné předměty.
J Použijete-li výrobek na podkladu s různými
rovinami (např. schody), ujistěte se, že jsou správné klouby zalomené a správně zapadlé. Jinak není výrobek použit ke stanovenému účelu a může dojít kzávažným poraněním a / nebo poškozením výrobku.
J Nepokoušejte se zalomit jednu část výrobku,
nejsou-li klouby úplně odblokovány.
J Nepoužívejte žebřík na klouzavé povrchy.
POZOR NEBEZPEČÍ POHMOŽDĚNÍ!
Buďte zejména opatrní při rozkládání a skládání žebříku. Udržujte odstup od pohybujících se dílů a pojistných zařízení.
J Žebřík nepostavte před dveře, které nejsou
zavřené.
J Nepoužívejte žebřík jako přemostění. J Ujistěte se, že plastové nohy jsou na podlaze
bezpečně postaveny.
J Zejména buďte opatrní, postavili-li jste žebřík na
ochranné fólii, na koberci nebo jiných ochranných podložkách. Plastové nohy by nemohly mít dost přilnavosti a mohly by sklouznout.
J Použití nástavců lešení je pro tento žebřík
zakázáno.
POZOR! Kov je elektrickým vodičem! Zajistěte,
aby se žádný díl žebříku nedotýkal kabelu vedoucím proud.
J Je-li žebřík postaven, je třeba dbát na riziko
kolize, např. s chodci, vozidly nebo dveřmi. Zablokujte všechny dveře, avšak ne nouzové východy, a okna v pracovní oblasti žebříku.
J Opřete příložný žebřík proti rovné, pevné ploše
a před použitím jej zajistěte, např. upevněním nebo použitím vhodného zařízení kzajištění stability.
J Žebřík uveďte do nové polohy jen od země. J Vyhněte se nadměrným bočním zatížením, např.
při vrtání do zdiva a betonu, použijete-li žebřík. Jako stojací žebřík.
Q
Bezpečnostní pokyny k postavení žebříku
VÝSTRA
ŽIVOTA A ÚRAZU! Nacházíte-li se na
žebříku, nepotahujte silně za nějaké předměty a nevyvíjejte silný tlak na předměty. To by mohlo přivést žebřík kpřevrhnutí a vás poranit.
J Žebřík nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod
vlivem drog, alkoholu nebo silných léků. Žebřík nepoužívejte při nemoci nebo cítíte-li se zdravotně postiženi.
J Žebřík nepoužívejte, je-li mokrý, poškozený
nebo je-li klouzavý vdůsledku vody, ledu nebo sněhu.
J Noste protiskluzné boty, používáte-li žebřík. J Buďte opatrní, postavíte-li se na žebřík nebo
sestupujete-li zněj.
J Držte se na žebříku vždy pevně a vystupujte a
sestupujte sobličejem k žebříku.
J Nenoste neskladné a těžké předměty,
vystupujete-li na žebřík.
J Nepokoušejte se změnit stanoviště žebříku,
nacházíte-li se na žebříku. Sestupte nejprve ze žebříku a pak jej přestavte. Pak znovu na žebřík vystupte.
J Zajistěte, aby se nikdo nenacházel pod
žebříkem, zatímco jej používáte.
HA!
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
30 CZ
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 30 7/6/2012 7:46:26 PM
Page 31
J Tento žebřík není hračkou a nehodí se ktomu,
aby jej používaly děti. Zajistěte, aby žebřík nemohly používat děti. Nenechejte žebřík bez dozoru, postavili-li jste je.
J Nepoužívejte tři vrchní příčky žebříku jako
plochu k postavení, použili-li jste žebřík jako vysunovací příložný žebřík.
J Nepoužívejte tři vrchní příčky žebříku jako
plochu k postavení, použili-li jste žebřík jako stojací žebřík se schůdky.
J Na rámech žebříku se nacházejí nálepky s
piktogramy k bezpečnému použití žebříku. Řiďte se jimi co nejpřesněji, aby se zabránilo úrazům:
Přečíst návod k obsluze.
Bezpečnostní pokyny
Nikdy nepoužívejte žebřík jako přemostění.
Zabránit bočnímu vykloněn.
Vyloučit zněčištění na zemi.
Při přepravě žebříku dbejte na nebezpečí dílů vedoucích proud.
Maximální zátěž.
Vizuální kontrola žebříku před použitím.
Před použitím dbejte na úplné otevření stojacího žebříku.
Přezkoušet nohy žebříku.
Maximální počet uživatelů na žebříku.
Postavte se vždy na rovný, nepohyblivý podklad.
Boční odstoupení ze žebříku není povoleno.
MIN.
1m
65°-75°
Jen jedna osoba na prvním vzestupném rameni žebříku / stupňového žebříku.
Vzestupujte a / nebo setupujte vždy obličejem k žebříku.
Přesah přes příložný bod žebříku.
Správný úhel postavení.
Zajistěte horní / dolní konec žebříku
Klouby neustále udržujte čisté a naolejované.
Žebřík nepoužívejte bez podstavců žebříku.
Nepostavte se na vrchní 3 příčky, použijete-li žebřík jako příložný žebřík!
31 CZ
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 31 7/6/2012 7:46:26 PM
Page 32
Bezpečnostní pokyny / Před použitím / Použití
Nepostavte na vrchní 3 příčky stojacího žebříku!
Výstraha! Nestrkejte prsty do dutin na rámu žebříku.
Nepostavte se na vrchní nástup!
Dbejte na správné přiložení vrchního konce žebříku!
Q
Před použitím
j Zabraňte škodám při přepravě žebříků na
střešních nosičích nebo na nákladních autech. Zajistěte, aby byl žebřík
1
dostatečně upevněn.
j Před použitím žebříku 1 vykonejte vizuální
kontrolu. Zkontrolujte, jsou-li všechny díly funkční a nepoškozené.
j Odstraňte na žebříku 1 všechna znečištění,
jako je mokrá barva, nečistota, olej nebo sníh.
j Zablokujte všechny dveře a okna (avšak ne
nouzové východy) vpracovní oblasti žebříku
1
.
j Zaveďte čtyři šrouby 3 (zahrnuty v rozsahu
dodávky) vývrty podložkou
8
a zajistěte spojení
4
a maticí 5 (viz obr. D).
P O Z O R ! Před kterýmkoliv zatížením žebříku
1
se ujistěte, že jsou podstavce žebříku 2
správně namontovány.
Q
Obsluha kloubového systému
J Před kterýmkoliv použitím se ujistěte, že jsou
všechny klouby Rovnoběžně ležící klouby
10
správně zapadlé.
10
musí vždy
zapadnout ve stejné poloze.
j Klouby 10 odblokujete tím, že vytáhnete
odblokovací páku
11
dozadu (viz obr. E).
j Nalomte požadovaný úsek žebříku na kloubech
10
. Klouby automaticky zapadnou do další polohy. Chcete-li úsek žebříku dále nalomit, odblokujte znovu klouby
10
.
P O Z O R ! Klouby 10 zapadnou se slyšitelným
„prasknutím“. Zkontrolujte však vždy, je-li na kontrolním zobrazení
12
zobrazeno „zapadnuto“ (viz obr. G). Žebřík nezatěžujte, je-li na kontrolním zobrazení
12
zobrazeno
„odblokováno“ (viz obr. F).
Q
Použití pracovních desek
Q
Použití
POZOR NEBEZPEČÍ POHMOŽDĚNÍ!
Buďte zejména opatrní při rozkládání a skládání žebříku
1
. Udržujte odstup od pohybujících
se dílů a pojistných zařízení.
Q
Montáž podstavce žebříku
P O Z O R ! Nikdy nepoužívejte žebřík 1 bez
namontovaných podstavců žebříku
2
.
J Použijte jen dodané podstavce žebříku 2. j Vsaďte podstavce žebříku 2 do štěrbin 9 na
konci žebříku vývrty
1
(viz obr. D). Dbejte na to, aby
8
v podstavci žebříku a konec žebříku
byly přes sebe.
32 CZ
J Nepoužívejte žebřík bez pracovních desek 6,
7
, použijete-li jej v poloze, která vyžaduje pracovní desky pracovní desky
6, 7
(viz obr. B). Nepoužívejte
6, 7
které nejsou plánovány pro polohy žebříky (viz obr. A, C). Jinak může použití výrobku způsobit poranění a / nebo poškození výrobku.
J Používejte jen dodané pracovní desky 6, 7. J Použijte pracovní desky 6, 7 jen se zajištěním
nástupu
15
nahoru (viz obr. I).
j Zahákněte obrubu 13 na konci pracovních
desek
6, 7
vždy přes poslední příčku úseku žebříku a ujistěte se, že druhý konec pracovních desek háky
se pracovní desky
6, 7
rovněž leží na příčce. Bezpečnostní
14
zabraňují sklouznutí pracovních desek
6, 7
. Přitiskněte je případně mírně dolů, aby
6, 7
správně hodily na
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 32 7/6/2012 7:46:26 PM
Page 33
... / Oprava, údržba a skladování / Čistění a ošetřování / Likvidace do odpadu
žebřík.
J Před vstoupením/zatížením se ujistěte se, že
pracovní desky
6, 7
správně leží.
J Použijete-li výrobek na podkladu s různými
rovinami (např. schody), ujistěte se, že pracovní desky
6, 7
leží vodorovně. Nepokoušejte se o vytvoření vodorovné polohy podložením nějakého předmětu.
J Ujistěte se před vstoupením na pracovní desky
6, 7
, že tyto nejsou kluzké. Ujistěte se, že se
na pracovních deskách
6, 7
nepoužívají předměty, přes které lze klopýtat nebo na nich uklouznout.
Q
Složení žebříku
j Žebřík složte tak, jako je zobrazeno na ober. J.
Q
Oprava, údržba a skladování
Q
Likvidace do odpadu
Obal a obalový materiál je vyroben z ekologických materiálů. Vyhoďte jej do místních kontejnerů pro tříděný odpad.
O možnostech likviace odpadu se můžete informovat u Vaší obecní nebo městské zprávy.
VÝSTRA
HA!
Nechejte svá zařízení jen opra-
vovat kvalifikovaným odborným personálem a
jen s originálními náhradními díly. Tím se zajistí, že se dodrží bezpečnost zařízení.
j Při nepoužívání skladujte žebřík na bezpečném,
suchém místě.
Q
Čistění a ošetřování
j Žebřík po každém použití vyčistěte. j Ktomu používejte jen mírně navlhčenou tkaninu
bez nitek.
j Při silných znečištěních použijte vlhkou tkaninu
a případně mírný čisticí prostředek.
j V žádném případě nepoužívejte žíravé nebo
agresivní čisticí prostředky.
j Po vyčistění výrobek důkladně osušte.
33 CZ
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 33 7/6/2012 7:46:27 PM
Page 34
Zoznam obsahu
Úvod
Štandardné použitie .....................................................................................................Strana 35
Popis častí ......................................................................................................................Strana 35
Technické údaje .............................................................................................................Strana 35
Rozsah dodávky ............................................................................................................Strana 35
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny ...............................................................................Strana 35
Bezpečnostné pokyny k postaveniu rebríka ................................................................Strana 36
Bezpečnostné pokyny k používaniu rebríka ................................................................Strana 36
Pred použitím ........................................................................................................Strana 38
Použitie
Montáž pätky rebríka ...................................................................................................Strana 38
Obsluha kĺbového systému ...........................................................................................Strana 38
Používanie pracovných podláh ....................................................................................Strana 38
Skladanie rebríka ..........................................................................................................Strana 39
Oprava, údržba a skladovanie .............................................................Strana 39
Čistenie a údržba ................................................................................................Strana 39
Likvidácia .................................................................................................................. Strana 39
34 SK
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 34 7/6/2012 7:46:27 PM
Page 35
Úvod / Bezpečnostné pokyny
Multifunkčný rebrík
Q
Úvod
Pred prvým použitím sa oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne
prečítajte návod na obsluhu a bezpeč­nostné pokyny. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach použitia. Tento návod dobre uschovajte. Ak odovzdávate výrobok inej osobe, priložte k nemu aj všetky podklady.
Q
Štandardné použitie
Výrobok slúži ako pomôcka na vystupovanie vo vnútorných a vonkajších priestoroch. Môže sa použiť ako miesto na státie pri krátkodobých činnostiach. Pritom sa však nesmie prekročiť maximálna nosnosť 150 kg. Iné využitie ako je uvedené alebo zmena produktu sú neprípustné a môžu viesť k zraneniu a / alebo poškodeniu výrobku. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté použitím výrobku, ktoré je v rozpore s jeho účelom. Výrobok nie je určený na podnikateľské účely.
Q
Popis častí
1
rebrík
2
pätka rebríka
3
skrutka
4
podložka
5
matica
6
krátka pracovná podlaha
7
dlhá pracovná podlaha
8
otvory
9
drážka
10
kĺb
11
odblokovacia páka
12
kontrolný indikátor
13
okraj
14
poistný háčik
15
poistka schodíka
Q
Technické údaje
Rozmery:
ako dvojitý rebrík (kompletne rozložený): cca 77 x 169 x 117 cm
(š x v x h)
ako podstavec: cca 236 x 90 x 77 cm
(š x v x h) Max. nosnosť: 150 kg Materiál: hliník, oceľ, plast
Q
Rozsah dodávky
1 multifunkčný rebrík 2 pätky rebríka 4 skrutky 4 podložky 4 matice 2 pracovné podlahy 1 návod na obsluhu
Bezpečnostné pokyny
Q
Všeobecné bezpečnostné pokyny
J
NEHODY PRE BATOĽATÁ A DETI! Deti
nenechávajte nikdy bez dozoru spolu s obalovým materiálom a produktom. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom a nebezpečenstvo ohrozenia života zaškrtením. Deti nebezpečenstvá často podceňujú. Držte deti stále v bezpečnej vzdialenosti od produktu. Tento produkt neslúži na hranie!
J
Maximálne celkové zaťaženie 150 kg.
150 kg
J Nepokúšajte sa sami opraviť poškodený rebrík.
Vykonávaním opráv poverte vždy odborníka.
VAROVANIE!
NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A
Hmotnosť používateľa spolu s nára
dím a inými materiálmi nesmie prekročiť
150 kg.
35 SK
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 35 7/6/2012 7:46:27 PM
Page 36
Bezpečnostné pokyny
J Buďte mimoriadne opatrný za vetra, dažďa
alebo v mraze.
J Rebrík udržiavajte v čistom stave a odstráňte
všetky nečistoty. Rebrík udržiavajte v suchom stave, aby sa zabránilo zošmyknutiu alebo prevráteniu.
J Pri prevážaní rebríkov na strešných nosičoch
alebo v nákladnom vozidle kvôli zabráneniu škôd zabezpečte, aby bol rebrík primeraným spôsobom upevnený.
J Pred použitím rebríka pri práci by sa malo
uskutočniť vyhodnotenie rizika so zohľadnením právnych predpisov krajiny použitia.
Q
Bezpečnostné pokyny k postaveniu rebríka
J Pred použitím skontrolujte všetky časti rebríky.
Rebrík nepoužívajte vtedy, ak chýbajú niektoré časti, alebo ak sú časti poškodené či opotrebované.
J Nepoužívajte nadstavce, komponenty alebo
časti príslušenstva, ktoré nie sú výslovne schválené pre tento rebrík.
J Rebrík postavte len na rovný, suchý, nepohyblivý
a pevný podklad. Nikdy sa nepokúšajte zväčšiť pracovnú výšku postavením rebríka na iné predmety.
J Ak výrobok používate na podklade s rozdielnymi
úrovňami (napr. schody), uistite sa, že sú prehnuté správne kĺby a že riadne zapadli. V opačnom prípade je používanie výrobku v rozpore s určením a môže viesť k ťažkým poraneniam a/alebo poškodeniam výrobku.
J Nepokúšajte sa prehnúť časť výrobku, keď kĺby
nie sú úplne odblokované.
J Rebrík nepoužívajte na šmykľavých povrchoch.
POZOR, NEBEZPEČENSTVO PRIVRETIA!
Buďte obzvlášť opatrný pri rozkladaní a skladaní rebríka. Zachovávajte odstup od pohyblivých častí a bezpečnostných zariadení.
J Rebrík neklaďte pred dvere, ktoré nie sú
zatvorené.
J Rebrík nepoužívajte na premostenie. J Zabezpečte, aby všetky plastové pätky
bezpečne dosadali na podlahu.
J Buďte obzvlášť opatrný, keď rebrík kladiete na
ochrannú fóliu, koberec alebo na iné chrániace podklady. Plastové pätky sa nemusia dostatočne prichytiť a môžu sa zošmyknúť.
J Používanie nadstavcov lešenia je u tohto rebríka
zakázané.
POZOR! Kov je elektrický vodič! Zabezpečte,
aby sa žiadna časť rebríka nedotýkala kábla pod napätím.
J Po rozložení rebríka dávajte pozor na riziko
kolízie, napr. s chodcami, vozidlami alebo dverami. Podľa možnosti zatvorte v pracovnej oblasti dvere a okná, nie však núdzové východy.
J Oporný rebrík oprite o rovnú, pevnú plochu a
zaistite ho pred používaním, napr. upevnením alebo použitím vhodného zariadenia na zabezpečenie stability.
J Rebrík premiestňujte do novej polohy len zo
zeme.
J Vyhýbajte sa nadmerným bočným zaťaženiam,.
napr. pri vŕtaní do muriva a betónu, ak rebrík používate ako dvojitý rebrík.
Q
Bezpečnostné pokyny k používaniu rebríka
VAROVANIE!
OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU!
Neťahajte silno za predmety a nevyvíjajte silný tlak na predmety, keď sa nachádzate na rebríku. Mohlo by to spôsobiť prevrátenie rebríka, dôsledkom čoho môžu byť poranenia alebo smrť.
J Rebrík nepoužívajte vtedy, keď ste pod vplyvom
alkoholu, drog alebo silných liekov. Rebrík nepoužívajte vtedy, keď ste chorý, alebo sa necítite dobre.
J Rebrík nepoužívajte vtedy, keď je mokrý,
poškodený alebo šmykľavý kvôli vode, ľadu alebo snehu.
J Keď používate rebrík, noste protišmykovú obuv. J Buďte opatrný, keď na rebrík vystupujete, alebo
z neho zostupujete.
J Na rebríku sa vždy pevne držte a vystupujte,
resp. zostupujte tvárou k rebríku.
J Keď vystupujete na rebrík, neneste žiadne
NEBEZPEČENSTVO
36 SK
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 36 7/6/2012 7:46:27 PM
Page 37
objemné a ťažké predmety.
J Nepokúšajte sa meniť stanovište rebríka, keď
sa nachádzate na rebríku. Najskôr z rebríka zostúpte a potom ho premiestnite. Následne znovu vystúpte na rebrík.
J Zabezpečte, aby sa pod rebríkom nikto
nenachádzal, kým sa používa.
J Tento rebrík nie je určený na hranie a nie je
vhodný na používanie deťmi. Zabezpečte, aby rebrík nemohli používať deti. Nenechávajte rebrík bez dozoru, keď ho postavíte.
J Nepoužívajte tri horné priečky rebríka ako
plošinu, ak rebrík používate ako vyťahovací oporný rebrík.
J Nepoužívajte tri horné priečky rebríka ako
plošinu, ak rebrík používate ako dvojitý schodíkový rebrík.
J Na ráme rebríka sa nachádzajú nálepky s
piktogramami na bezpečné používanie rebríka. Riaďte sa pokynmi na piktogramoch, aby ste zabránili úrazom:
Bezpečnostné pokyny
Rebrík postavte vždy na pevný, nepohyblivý podklad.
Bočné zostupovanie z rebríka je neprípustné.
Rebrík nikdy nepoužívajte ako mostík.
Vyhýbajte sa bočnému vykláňaniu.
Odstráňte nečistoty na podlahe.
Prečítajte si návod na obsluhu.
Maximálne zaťaženie.
Vizuálna kontrola rebríka pred použitím.
Pred použitím nezabudnite dvojitý rebrík úplne otvoriť.
Skontrolujte pätky rebríka.
Maximálny počet používateľov na rebríku.
MIN.
1m
65°-75°
Dávajte pozor na nebezpečenstvá, ktorých zdrojom sú časti pod prúdom, keď rebrík prenášate.
Len jedna osoba na každom výstupnom ramene rebríka / stupni.
Vystupujte alebo zostupujte tvárou k rebríku.
Presah nad bodom priloženia rebríka.
Správny uhol postavenia.
Zaistite horný/dolný koniec rebríka.
37 SK
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 37 7/6/2012 7:46:28 PM
Page 38
Bezpečnostné pokyny / Pred použitím / Použitie
Q
Kĺby udržiavajte vždy čisté a naolejované.
Rebrík nepoužívajte bez pätiek rebríka.
Nestojte na 3 najvyšších priečkach, ak rebrík používate ako oporný rebrík!
Nestojte na 3 najvyšších priečkach dvojitého rebríka!
Varovanie! Nestrkajte prsty do dutín na ráme rebríka.
Nestojte na vrchnej nástupnici!
Montáž pätky rebríka
P O Z O R ! Rebrík 1 nikdy nepoužívajte bez
namontovaných pätiek rebríka
J Používajte len dodané pätky rebríka 2. j Pätky rebríka 2 vložte do drážok 9 na konci
rebríka aby sa otvory rebríka nachádzali nad sebou.
j Prestrčte štyri skrutky 3 (obsiahnuté v rozsahu
dodávky) cez otvory podložkou
P O Z O R ! Pred každým zaťažením rebríka 1
sa uistite, že pätky rebríka namontované.
Q
Obsluha kĺbového systému
2
.
1
(pozri obr. D). Dávajte pozor na to,
8
v pätke rebríka a na konci
8
a zaistite spojenie
4
a maticou 5 (pozri obr. D).
2
sú riadne
Dbajte na správne priloženie horného konca rebríka!
Q
Pred použitím
j Zabráňte škodám pri preprave rebríkov na
strešných nosičoch alebo v nákladnom vozidle. Zabezpečte, aby bol rebrík
1
primerane
upevnený.
j Pred použitím rebríka 1 vykonajte vizuálnu
kontrolu. Skontrolujte, či sú všetky časti funkčné a nepoškodené.
j Odstráňte všetky nečistoty na rebríku 1, napr.
mokrú farbu, špinu, olej alebo sneh.
j Zaistite všetky okná a dvere (nie však núdzové
východy) v pracovnej oblasti rebríka
Q
Použitie
1
.
POZOR, NEBEZPEČENSTVO PRIVRETIA!
Buďte obzvlášť opatrný pri rozkladaní a skladaní rebríka
1
. Zachovávajte odstup od pohyblivých
častí a bezpečnostných zariadení.
J Pred každým použitím sa uistite, že všetky kĺby
10
riadne zapadli. Paralelne ležiace kĺby 10
musia vždy zapadnúť v rovnakej polohe.
j Odblokujte kĺby 10 potiahnutím odblokovacej
11
páky
smerom dozadu (pozri obr. E).
j Prehnite požadovaný úsek rebríka na kĺboch
10
. Kĺby automaticky zapadnú v najbližšej polohe. Ak chcete úsek rebríka prehnúť ďalej, znovu odblokujte kĺby
10
.
P O Z O R ! Kĺby 10 zapadnú počuteľným
„kliknutím“. Napriek tomu vždy skontrolujte, či kontrolný indikátor
12
udáva stav „zapadnuté“ (pozri obr. G). Rebrík nezaťažujte, ak kontrolný indikátor
12
udáva stav „odblokované“ (pozri
obr. F).
Q
Používanie pracovných podláh
J Rebrík nepoužívajte bez pracovných podláh
6, 7
, ak ho používate v polohe, ktorá si vyžaduje pracovné podlahy obr. B). Pracovné podlahy
6, 7
6, 7
(pozri
nepoužívajte na polohy rebríka, pre ktoré nie sú určené (pozri obr. A, C). V opačnom prípade môže používanie výrobku viesť k poraneniam a/alebo poškodeniam výrobku.
J Používajte len dodané pracovné podlahy 6, 7.
38 SK
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 38 7/6/2012 7:46:29 PM
Page 39
Použitie / Oprava, údržba a skladovanie / Čistenie a údržba / Likvidácia
J Pracovné podlahy 6, 7 používajte len s
poistkou schodíka
15
smerujúcou nahor (pozri
obr. I).
j Zaháčkujte okraj 13 na konci pracovných podláh
6, 7
cez poslednú priečku úseku rebríka a
uistite sa, že druhý koniec pracovných podláh
7
taktiež prilieha k priečke. Poistné háčiky 14
zabraňujú zošmyknutiu pracovných podláh
7
. Poprípade ich zatlačte jemne nadol, aby
pracovné podlahy
6, 7
riadne priľahli k
6
6
,
rebríku.
J Uistite sa, že pracovné podlahy 6, 7 riadne
priliehajú, skôr ako na ne stúpite/zaťažíte ich.
J Ak výrobok používate na podklade s rozdielnymi
úrovňami (napr. schody), uistite sa, že pracovné podlahy
6, 7
vodorovne priliehajú. Nepokúšajte sa dosiahnuť vodorovnú polohu podložením predmetu.
J Pred vstupom na pracovné podlahy 6, 7 sa
uistite, že nie sú šmykľavé. Uistite sa, že na pracovných podlahách
6, 7
sa nenachádzajú žiadne predmety, o ktoré by ste mohli zakopnúť alebo na ktorých by ste sa mohli šmyknúť.
príp. jemný čistiaci prostriedok.
j V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé alebo
agresívne čistiace prostriedky.
j Výrobok po čistení dôkladne osušte.
,
Q
Likvidácia
Obal a baliaci materiál pozostávajú z materiálov neškodiacich životnému prostrediu. Odstráňte ich do miestnych
recyklačných nádob.
O možnostiach ohľadom odstránenia opotrebovaného výrobku sa dozviete na vašej verejnej alebo štátnej správe.
Q
Skladanie rebríka
j Rebrík zložte podľa obrázka J.
Q
Oprava, údržba a skladovanie
VAROVANIE!
Opravou svojho náradia
poverte len kvalifikovaný odborný personál a
pri oprave používajte len originálne náhradné diely. Tým zabezpečíte zachovanie bezpečnosti náradia.
j Keď rebrík nepoužívate, uskladnite ho na
bezpečnom, suchom mieste.
Q
Čistenie a údržba
j Rebrík po každom použití očistite. j Na tento účel použite jemne navlhčenú handru
bez chlpov.
j Pri hrubších nečistotách použite vlhkú handru,
39 SK
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 39 7/6/2012 7:46:29 PM
Page 40
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung ..............................................................................Seite 41
Teilebeschreibung .........................................................................................................Seite 41
Technische Daten ..........................................................................................................Seite 41
Lieferumfang ..................................................................................................................Seite 41
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise .......................................................................................Seite 41
Sicherheitshinweise zum Aufstellen der Leiter .............................................................Seite 42
Sicherheitshinweise zur Benutzung der Leiter ..............................................................Seite 42
Vor dem Gebrauch ............................................................................................ Seite 43
Gebrauch
Leiterfuß montieren ........................................................................................................Seite 43
Gelenk-System bedienen ..............................................................................................Seite 43
Arbeits-Böden verwenden ............................................................................................Seite 44
Leiter zusammenklappen ..............................................................................................Seite 44
Reparatur, Wartung und Lagerung .................................................... Seite 44
Reinigung und Pflege .....................................................................................Seite 44
Entsorgung ...............................................................................................................Seite 45
40 DE/AT/CH
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 40 7/6/2012 7:46:29 PM
Page 41
Einleitung / Sicherheitshinweise
MultifunktionsLeiter
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die Bedienungs-anleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist als Aufsteigehilfe im Innen- und Außenbereich vorgesehen. Es kann als Standplatz bei kurzzeitigen Tätigkeiten genutzt werden. Dabei darf die maximale Tragkraft von 150 kg jedoch nicht überschritten werden. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Krempe
13
Sicherheitshaken
14
Trittsicherung
15
Q
Technische Daten
Maße:
als Stehleiter (komplett ausgeklappt): ca. 77 x 169 x 117 cm
(B x H x T)
als Gerüst: ca. 236 x 90 x 77 cm
(B x H x T) Max. Tragkraft: 150 kg Material: Aluminium, Stahl,
Kunststoff
Q
Lieferumfang
1 Multifunktions-Leiter 2 Leiterfüße 4 Schrauben 4 Unterlegscheiben 4 Muttern 2 Arbeits-Böden 1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Q
Allgemeine Sicherheitshinweise
Q
Teilebeschreibung
J
Leiter
1
Leiterfuß
2
Schraube
3
Unterlegscheibe
4
Mutter
5
kurzer Arbeits-Boden
6
langer Arbeits-Boden
7
Bohrungen
8
Schlitz
9
Gelenk
10
Entsperr-Hebel
11
Kontroll-Anzeige
12
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 41 7/6/2012 7:46:29 PM
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch Strangulation. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
J
Maximale Gesamtbelastung 150 kg.
150 kg
WARNUNG!
UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Das Gewicht des Benutzers inklusive Werkzeuge und anderer Materialien
LEBENS -
41 DE/AT/CH
Page 42
Sicherheitshinweise
darf 150 kg nicht überschreiten.
J Versuchen Sie nicht selbst, eine beschädigte
Leiter zu reparieren. Lassen Sie Reparaturen immer von einem Fachmann durchführen.
J Seien Sie besonders vorsichtig bei Wind,
Regen oder Frost.
J Halten Sie die Leiter sauber und entfernen Sie
alle Verschmutzungen. Halten Sie die Leiter trocken, um ein Abrutschen oder Umkippen zu vermeiden.
J Stellen Sie beim Transport von Leitern auf
Dachträgern oder in einem Lastkraftwagen zur Verhinderung von Schäden sicher, dass die Leiter auf angemessene Weise befestigt ist.
J Vor der Benutzung einer Leiter bei der Arbeit
sollte eine Risikobewertung unter Berücksichtigung der Rechtsvorschriften im Land der Benutzung durchgeführt werden.
Q
Sicherheitshinweise zum Aufstellen der Leiter
J Prüfen Sie vor Benutzung alle Teile der Leiter.
Benutzen Sie die Leiter nicht, falls Teile fehlen oder Teile beschädigt oder abgenutzt sind.
J Verwenden Sie keine Aufsätze, Komponenten
oder Zubehörteile, die nicht ausdrücklich für diese Leiter zugelassen sind.
J Stellen Sie die Leiter nur auf ebenem,
trockenem, unbeweglichem und festem Untergrund auf. Versuchen Sie niemals die Arbeitshöhe zu vergrößern, indem Sie die Leiter auf andere Gegenstände stellen.
J Wenn Sie das Produkt auf einem Untergrund
mit verschiedenen Ebenen verwenden (z.B. Stufen), versichern Sie sich, dass die richtigen Gelenke abgeknickt und korrekt eingerastet sind. Andernfalls ist die Verwendung des Produkts bestimmungswidrig und kann zu schweren Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen.
J Versuchen Sie nicht, einen Teil des Produkts
abzuknicken, wenn die Gelenke nicht vollständig entsperrt sind.
J Verwenden Sie die Leiter nicht auf rutschigen
Oberflächen.
VORSICHT QUETSCHGEFAHR! Seien Sie
besonders vorsichtig beim Auf- und Zusammenklappen der Leiter. Halten Sie Abstand von sich bewegenden Teilen und den Sicherungsvorrichtungen.
J Stellen Sie die Leiter nicht vor Türen auf, die
nicht abgeschlossen sind.
J Verwenden Sie die Leiter nicht als
Überbrückung.
J Stellen Sie sicher, dass alle Kunststoff-Füße
sicher auf dem Boden aufliegen.
J Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die
Leiter auf einer Schutzfolie, einem Teppich oder anderen schützenden Unterlagen aufstellen. Die Kunststoff-Füße könnten nicht genug Haftung haben und abrutschen.
J Die Verwendung von Gerüstaufsätzen ist für
diese Leiter untersagt.
ACHTUNG! Metall ist ein elektrischer Leiter!
Stellen Sie sicher, dass kein Teil der Leiter ein stromführendes Kabel berührt.
J Wenn die Leiter in Stellung gebracht wird, ist
auf das Risiko einer Kollision zu achten, z.B. mit Fußgängern, Fahrzeugen oder Türen. Verriegeln Sie wenn möglich Türen, jedoch nicht Notausgänge, und Fenster im Arbeitsbereich.
J Lehnen Sie die Anlegeleiter gegen eine ebene,
feste Fläche und und sichern Sie sie vor der Benutzung, z. B. durch eine Befestigung oder Verwendung einer geeigneten Einrichtung zur Sicherstellung der Standfestigkeit.
J Bringen Sie die Leiter nur vom Boden aus in
eine neue Stellung.
J Vermeiden Sie übermäßige seitliche Belastungen,
z. B. beim Bohren in Mauerwerk und Beton, wenn Sie die Leiter als Standleiter verwenden.
Q
Sicherheitshinweise zur Benutzung der Leiter
WARNUNG!
GEFAHR! Ziehen Sie nicht stark an
Gegenständen und üben Sie keinen starken Druck auf Gegenstände aus, wenn Sie sich auf der Leiter befinden. Dieses könnte die Leiter
LEBENS- UND UNFALL-
42 DE/AT/CH
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 42 7/6/2012 7:46:30 PM
Page 43
zum Umstürzen bringen und Sie verletzen oder töten.
J Verwenden Sie die Leiter nicht, wenn Sie unter
dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder starken Medikamenten stehen. Verwenden Sie die Leiter nicht bei Krankheit oder wenn Sie sich gesundheitlich angegriffen fühlen.
J Verwenden Sie die Leiter nicht, wenn diese
nass, beschädigt oder durch Wasser, Eis oder Schnee rutschig geworden ist.
J Tragen Sie rutschfeste Schuhe, wenn Sie die
Leiter benutzen.
J Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf die Leiter
aufsteigen oder von ihr absteigen.
J Halten Sie sich auf der Leiter immer gut fest
und steigen Sie mit dem Gesicht zur Leiter auf und ab.
J Tragen Sie keine sperrigen und schweren
Gegenstände, wenn Sie auf die Leiter steigen.
J Versuchen Sie nicht, den Standpunkt der Leiter
zu verändern, wenn Sie sich auf der Leiter befinden. Steigen Sie zuerst von der Leiter ab und stellen Sie sie dann um. Steigen Sie anschließend wieder auf die Leiter auf.
J Stellen Sie sicher, dass sich niemand unter der
Leiter befindet, während diese verwendet wird.
J Diese Leiter ist kein Spielzeug und nicht zur
Verwendung durch Kinder geeignet. Stellen Sie sicher, dass die Leiter nicht von Kindern benutzt werden kann. Lassen Sie die Leiter nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie sie aufgestellt haben.
J Benutzen Sie nicht die oberen drei Sprossen
der Leiter als Plattform, wenn Sie die Leiter als Auszieh-Anlegeleiter verwenden.
J Benutzen Sie nicht die oberen drei Sprossen
der Leiter als Plattform, wenn Sie die Leiter als Standstufenleiter verwenden.
J Auf dem Leiterrahmen befinden sich Aufkleber
mit Piktogrammen zur sicheren Verwendung der Leiter. Befolgen Sie die Anweisungen auf den Piktogrammen, um Unfälle zu vermeiden:
Sicherheitshinweise
Maximale Belastung.
Sichtprüfung der Leiter vor der Benutzung.
Vor der Benutzung auf vollständige Öffnung der Stehleiter achten.
Leiterfüße überprüfen.
Maximale Anzahl der Benutzer auf der Leiter.
Stellen Sie die Leiter stets auf einen festen, unbeweglichen Untergrund.
Seitliches Wegsteigen von der Leiter ist unzulässig.
Benutzen Sie die Leiter niemals als Brücke.
Seitliches Hinauslehnen vermeiden.
Verunreinigungen auf dem Boden ausschließen.
Achten Sie auf Gefahren durch stromführende Teile, wenn Sie die Leiter transportieren.
Bedienungsanleitung lesen.
43 DE/AT/CH
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 43 7/6/2012 7:46:30 PM
Page 44
Sicherheitshinweise / Vor dem Gebrauch / Gebrauch
MIN.
1m
65°-75°
Nur eine Person auf jedem besteigbaren Schenkel der Leiter / Stufenleiter.
Mit dem Gesicht zur Leiter aufsteigen oder absteigen.
Überstand über dem Anlegepunkt der Leiter.
Richtiger Aufstellwinkel.
Oberes / unteres Leiterende sichern.
Gelenke immer sauber und geölt halten.
Leiter nicht ohne Leiterfüße verwenden.
Leiter 1 angemessen befestigt ist.
j Führen Sie vor Benutzung der Leiter 1 eine
Sichtprüfung durch. Prüfen Sie, ob alle Teile funktionsfähig und unbeschädigt sind.
j Beseitigen Sie alle Verunreinigungen an der Leiter
, wie z.B. nasse Farbe, Schmutz, Öl oder
1
Schnee.
j Verriegeln Sie alle Türen und Fenster (jedoch
nicht Notausgänge) im Arbeitsbereich der Leiter
.
1
Q
Gebrauch
VORSICHT QUETSCHGEFAHR! Seien Sie
besonders vorsichtig beim Auf- und Zusammenklappen der Leiter
. Halten Sie
1
Abstand von sich bewegenden Teilen und den Sicherungsvorrichtungen.
Q
Leiterfuß montieren
Nicht auf den obersten 3 Sprossen stehen, wenn sie die Leiter als Anlegeleiter benutzen!
Nicht auf den obersten 3 Sprossen einer Standleiter stehen!
Warnung! Die Finger nicht in die Hohlräume am Leiter-Rahmen stecken.
Nicht auf dem oberen Auftritt stehen!
Auf richtiges Anlegen des oberen Leiterendes achten!
Q
Vor dem Gebrauch
j Vermeiden Sie Schäden beim Transport von
Leitern auf Dachträgern oder in einem Lastkraftwagen. Stellen Sie sicher, dass die
ACHTUNG! Benutzen Sie die Leiter 1
niemals ohne montierte Leiterfüße
.
2
J Verwenden Sie nur die mitgelieferten Leiterfüße
.
2
j Setzen Sie die Leiterfüße 2 in die Schlitze 9
am Ende der Leiter Achten Sie darauf, dass die Bohrungen
ein (siehe Abb. D).
1
in
8
Leiterfuß und Leiter-Ende übereinander liegen.
j Führen Sie vier Schrauben 3 (im Lieferumfang
enthalten) durch die Bohrungen Sie die Verbindung mit einer Unterlegscheibe und einer Mutter
(siehe Abb. D).
5
und sichern
8
4
ACHTUNG! Vergewissern Sie sich vor jeder
Belastung der Leiter
, dass die Leiterfüße 2
1
korrekt montiert sind.
Q
Gelenk-System bedienen
J Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch,
dass alle Gelenke Die parallel liegenden Gelenke
korrekt eingerastet sind.
10
müssen
10
immer in der gleichen Stellung einrasten.
j Entsperren Sie die Gelenke 10, indem Sie die
44 DE/AT/CH
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 44 7/6/2012 7:46:30 PM
Page 45
... / Reparatur, Wartung und Lagerung / Reinigung und Pflege
Entsperr-Hebel 11 nach hinten ziehen (siehe Abb. E).
j Knicken Sie den gewünschten Abschnitt der
Leiter an den Gelenken
ab. Die Gelenke
10
rasten automatisch in der nächsten Position ein. Möchten Sie den Abschnitt der Leiter weiter abknicken, entriegeln Sie die Gelenke
10
erneut.
ACHTUNG! Die Gelenke 10 rasten mit
einem hörbaren „klick“ ein. Kontrollieren Sie dennoch immer, ob die Kontroll-Anzeige
12
„eingerastet“ anzeigt (siehe Abb. G). Belasten Sie die Leiter nicht, wenn die Kontroll-Anzeige
12
„entsperrt“ anzeigt (siehe Abb. F).
Q
Arbeits-Böden verwenden
J Verwenden Sie die Leiter nicht ohne Arbeits-
Böden verwenden, die die Arbeits-Böden
, wenn Sie sie in einer Position
6, 7
6, 7
erfordert (siehe Abb. B). Verwenden Sie die Arbeits-Böden
nicht für Leiter-Positionen,
6, 7
die diese nicht vorsehen (siehe Abb. A, C). Andernfalls kann die Verwendung des Produkts zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen.
J Verwenden Sie nur die mitgelieferten Arbeits-
Böden
6, 7
.
J Verwenden Sie die Arbeits-Böden 6, 7 nur
mit der Trittsicherung
nach oben (siehe Abb.
15
I).
j Haken Sie die Krempe 13 am Ende der
Arbeits-Böden
über die jeweils letzte
6, 7
Sprosse des Leiter-Abschnitts und vergewissern Sie sich, dass das andere Ende der Arbeits­Böden aufliegt. Die Sicherheitshaken ein Verrutschen der Arbeits-Böden
ebenfalls auf einer Sprosse
6, 7
verhindern
14
6, 7
. Drücken Sie sie gegebenenfalls leicht herunter, damit die Arbeits-Böden
korrekt auf die
6, 7
Leiter passen.
J Vergewissern Sie sich, dass die Arbeits-Böden
korrekt aufliegen, bevor Sie sie
6, 7
betreten/belasten.
J Wenn Sie das Produkt auf einem Untergrund
mit verschiedenen Ebenen verwenden (z.B.
Stufen), vergewissern Sie sich, dass die Arbeits­Böden
waagerecht aufliegen. Versuchen
6, 7
Sie nicht die waagerechte Position durch Unterlegen eines Gegenstandes herbeizuführen.
J Vergewissern Sie sich vor dem Betreten der
Arbeits-Böden
, dass diese nicht
6, 7
rutschig sind. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Gegenstände auf den Arbeits-Böden
befinden, über die Sie stolpern oder auf
7
denen Sie ausrutschen könnten.
Q
Leiter zusammenklappen
j Klappen Sie die Leiter zusammen, wie in
Abbildung J gezeigt.
Q
Reparatur, Wartung und Lagerung
WARNUNG!
von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
j Lagern Sie die Leiter bei Nichtbenutzung an
einem sicheren, trockenen Ort.
Q
Reinigung und Pflege
j Reinigen Sie die Leiter nach jedem Gebrauch. j Benutzen Sie dazu ein leicht angefeuchtetes,
fusselfreies Tuch.
j Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen
ein feuchtes Tuch und ggf. ein mildes Reinigungsmittel.
j Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder
aggressive Reiniger.
j Trocknen Sie das Produkt nach der Reinigung
sorgfältig ab.
Lassen Sie Ihre Geräte nur
,
6
45 DE/AT/CH
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 45 7/6/2012 7:46:31 PM
Page 46
Entsorgung
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
46 DE/AT/CH
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 46 7/6/2012 7:46:31 PM
Page 47
You need · Potrzebujecie Szüksége van · Potrebujete Potřebujete · Budete potrebovať Sie benötigen:
1
1 2
1 x 2 x
1 x 1 x
3 4 5
4 x 4 x 4 x
6 7
B CA
6 7
47
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 47 7/6/2012 7:46:32 PM
Page 48
10
FD E
2 2
8
9 3
8
4 5
G H
12
12
11 12
7
6
14
13
15
15 13
JI
15
48
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 48 7/6/2012 7:46:35 PM
Page 49
IAN 77270
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z30473 Version: 09/2012
77270 CB4 manual PL_HU_CZ_SK.indd 49 7/6/2012 7:46:35 PM
4
Loading...