ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 17
PT Instruções de utilização e de segurança Página 29
GB / MT Operation and Safety Notes Page 41
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 53
El manual de instrucciones es parte integrante de
este producto. Contiene importantes indicaciones
sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar
el producto familiarícese con todas las indicaciones de manejo
y de seguridad. Utilice el producto únicamente como está
descrito y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente
toda la documentación en caso de entregar el producto a
terceros.
Q
Uso conforme a su finalidad
El producto está diseñado para la ampliación óptica de objetos y equipado con luces LED. Asimismo dispone de 2 pinzas de sujeción y un soporte de soldadura de cobre. Todos
los demás usos o modificaciones del producto son considerados contrarios al uso prescrito y pueden originar riesgos así
como lesiones y daños. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños provocados por el uso indebido. El
producto no ha sido concebido para el uso comercial.
Tensión de servicio: 4,5 V
Pilas: 3 x 1,5 V , tipo AAA
7 ES
Introducción / Seguridad
Potencia nominal máxima: 2 x 0,06 W
Bombilla: 2 x LED (no intercambiable)
Aumento / lupa: 2,5 / 5 niveles
Medidas: 20,5 x 12 x 17 cm (A x H x P)
Q
Volumen de suministro
Controle inmediatamente después del desembalaje que el
volumen de suministro esté completo, así como el buen estado
del producto y de todas las piezas. No utilice del producto si
el volumen de suministro no se encuentra completo.
1 lupa LED para mecánica de precisión
3 pilas, 1,5 V
1 manual de instrucciones
Q
Advertencias generales de seguridad
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES
DE SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO!
MUERTE Y ACCIDENTE PARA LOS
NIÑOS! No deje nunca a los niños sin vigi-
lancia con el material de embalaje. Existe peligro de
8 ES
Seguridad
asfixia. Los niños subestiman a menudo los peligros.
Mantenga el material del embalaje fuera del alcance de
los niños.
Los niños o las personas que carezcan de los conoci-
mientos o la experiencia necesarios para manipular el
aparato, o aquéllas cuyas capacidades físicas, sensoriales
o psicológicas estén limitadas, no deben utilizar el aparato
sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad. Vigile a los niños para que no
jueguen con el aparato.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES! No utilice
el artefacto si ha notado algún desperfecto.
Revise que todas las piezas estén montadas apropiada-
mente. Existe peligro de lesiones en caso de un montaje
inapropiado.
Mantenga el producto alejado de la humedad.
¡PRECAUCIÓN! RIESGO DE LESIONES OCULA-
RES! Nunca mire a través de la lupa LED para mecánica
de precisión al sol o a otras fuentes de luz. Esto podría
ocasionar graves lesiones oculares.
¡PRECAUCIÓN! PELIGRO DE INCEN-
DIO! Nunca coloque la lupa LED para mecá-
nica de precisión directamente bajo la luz del
sol o de otras fuentes de luz. Nunca deje el producto sin
vigilancia. De otro modo existe peligro de incendio debido
a la concentración de rayos de luz y calor.
Debe guardar el producto en un entorno oscuro.
No exponga el aparato a temperaturas extremas o a
grandes esfuerzos mecánicos. De lo contrario, el producto
podría deformarse.
El embalaje está compuesto por materiales no
contaminantes que pueden ser eliminados en el
centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto
estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
En beneficio del medio ambiente, cuando el producto ya no le sea útil, no lo arroje a la basura
doméstica y deséchelo correctamente. Diríjase a
la administración competente para obtener información sobre los puestos de recogida de desechos
y sus horarios.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo
indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva
las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.
¡Daño medioambiental debido a
un reciclaje incorrecto de las baterías!
Las pilas usadas no deben desecharse en la basura doméstica.
Pueden contener metales pesados venenosos y requieren de
un tratamiento de basura especial. Los símbolos químicos de
los metales pesados son los siguientes: Cd = cadmio,
Hg = mercurio, Pb = plomo. Por ello, entregue las pilas usadas
en un punto de recogida municipal.
Pulizia e manutenzione ......................... Pagina 26
Smaltimento .................................................... Pagina 27
17 IT/MT
Introduzione
Introduzione
Le istruzioni d‘uso fanno parte integrante di questo
prodotto. Esse contengono importanti avvertenze
sulla sicurezza, y‘impiego e lo smaltimento. Prima
dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le
istruzioni d‘uso e di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come
descritto e per gli ambiti di impiego indicati. Consegnate tutte
le documentazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Utilizzo previsto
Il prodotto è destinato a ottenere un ingrandimento ottico
degli oggetti ed è equipaggiato di lampade a LED. Il prodotto
dispone inoltre di due morsetti per il fissaggio e di un supporto
per il saldatoio. Altre modifiche o utilizzi degli utensili non
sono conformi alle norme e possono aumentare notevolmente
i rischi di incidenti e danneggiamenti. Il produttore non si
assume la responsabilità di eventuali danni causati da un uso
scorretto del prodotto. Questo prodotto non è adatto per
l‘uso professionale.
Tensione di esercizio: 4,5 Volt
Batterie: 3 batterie da 1,5 V , tipo AAA
Potenza nominale max.: 2 x 0,06 W
Lampadina: 2 LED (non sostituibili)
Ingrandimento / lente: 2,5 volte / 5 volte
Dimensioni:
Volume della fornitura
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato e verificate
che il volume della fornitura sia completo e le condizione del
prodotto e di tutti gli altri pezzi siano impeccabili. Utilizzare il
prodotto prima di assicurarsi che il volume di fornitura non
sia completo.
1 lente di ingrandimento per meccanici di precisione, con LED
3 batterie da 1,5 V
1 libretto d’istruzioni d’uso
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE
ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!
20 IT/MT
Sicurezza
PERICOLO DI
MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI
E INFANTI! Non lasciare mai i bambini incu-
stoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste un pericolo di soffocamento a causa di tale materiale. Spesso i
bambini sottovalutano i pericoli. Tenere il materiale per
imballaggio sempre fuori della portata dei bambini.
Bambini o persone che non dispongono di conoscenze o
esperienza sufficienti nel maneggio di quest‘apparecchiatura, o le cui capacità fisiche, sensoriali o intellettive
siano ridotti, non possono utilizzare quest‘apparecchiatura
senza la sorveglianza da parte di una persona adulta
che dà loro le istruzioni per la loro sicurezza. I bambini
devono essere sorvegliati affinché non giochino con
l’apparecchiatura.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Non
utilizzare l‘articolo se si notano dei danni.
Controllare che tutte le parti siano montate correttamente
In caso di montaggio non corretto sussiste il pericolo di
lesioni.
Tenere il prodotto lontano dall’umidità.
ATTENZIONE! RISCHIO DI LESIONI AGLI OCCHI!
Non guardare mai attraverso la lente di ingrandimento
con LED per meccanici di precisione verso il sole o altre
sorgenti di luce. Ne potrebbero derivare gravi lesioni
agli occhi.
ATTENZIONE! PERICOLO DI INCENDIO!
Non esporre mai la lente di ingrandimento
con LED per meccanici di precisione alla luce
solare diretta o ad altre fonti di luce. Non lasciare mai il
prodotto senza sorveglianza. In caso contrario sussiste il
pericolo di incendio a causa di fasci di raggi luminosi o
di concentrazione di calore.
Il prodotto deve essere conservato in un ambiente buio.
Non esporre il prodotto ad estreme temperature o a forti
sollecitazioni meccaniche. In caso contrario si potrebbe
giungere a deformazioni del prodotto.
Fare attenzione a che la lente 2 non entri in contatto
con oggetti aguzzi o appuntiti. In caso contrario ciò si
potrebbe provocare danni al prodotto.
Il saldatoio non deve essere mai incustodito, quando
l’apparecchio è acceso. Il supporto del saldatoio
adatto soltanto per la ricezione temporanea del saldatoio.
Indicazioni di sicurezza relative
alle batterie
PERICOLO DI MORTE! Le batterie
non devono finire nelle mani dei bambini. Non lasciare le
batterie in giro. Sussiste il pericolo che bambini o animali
domestici le ingoino. Qualora le batterie venissero ingoiate,
chiedere subito l’intervento di un medico.
PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricari-
care mai batterie non ricaricabili, non cortocir-
cuitarle e / o aprirle. Ciò potrebbe causarne il
surriscaldamento, l’incendio o l’esplosione. Non gettare
mai le batterie nel fuoco o in acqua. Le batterie potrebbero infatti esplodere.
Le lampade a LED
Le batterie
Sostituire le batterie
20
21
sono scariche.
21
non si illuminano.
esaurite con delle batterie nuove
(vedi anche il capitolo “Sostituzione delle batterie”).
Le batterie
Verificare la polarità corretta delle batterie
21
sono state inserite in modo errato.
21
(vedi il capitolo “Inserimento delle batterie”).
Pulizia e manutenzione
ATTENZIONE! Pulire la lente a ingrandimento con LED
per meccanici di precisione
1
con estrema attenzione
al fine di evitare graffi.
Non utilizzare mai detergenti corrosivi o aggressivi.Per le operazioni di pulizia utilizzare un panno apposito.
Eventualmente inumidire leggermente il panno.
26 IT/MT
Pulizia e manutenzione / Smaltimento
Per la pulizia della lente utilizzare un panno asciutto e
privo di peli.
Non immergere mai il prodotto nell’acqua o in altri li-
quidi.
Se l’apparecchio non viene utilizzato, conservarlo in
modo da evitare qualsiasi rischio di graffi per la lente di
ingrandimento con LED per meccanici di precisione
Avvolgere il prodotto in panno soffice.
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale riciclabile e 99
biodegra
dabile, smaltibile nei luoghi di raccolta
differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto
consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Non gettare il prodotto usato nei rifiuti domestici
bensì eseguire uno smaltimento corretto. Informarsi
sull’ubicazione dei punti di raccolta e sui loro orari
di apertura presso l’amministrazione locale competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi
della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o
l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
27 IT/MT
Smaltimento
Vi possono essere conseguenze negative
per l’ambiente a seguito di uno smaltimento non corretto delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura
domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e
devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei
metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio,
Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un
punto di raccolta comunale.
EMC
Definizione del prodotto:
Lente d’ingrandimento LED di precisione
No. modello: Z30225
Versione: 06 / 2011
O manual de instruções é uma parte integrante
deste artigo. Ele contém indicações importantes
referentes à segurança, utilização e tratamento
residual. Familiarize-se com todas as indicações de utilização
e de segurança do artigo. Utilize este artigo da forma que é
descrita e apenas para as finalidades indicadas. Se transmitir
o artigo a terceiros, entregue também os respectivos
documentos.
Q
Utilização adequada
O produto destina-se à ampliação de objectos e está equipado com lâmpadas LED. Adicionalmente o produto dispõe
de 2 bornes de fixação e um suporte para ferro de soldar.
Qualquer outra utilização ou alteração do artigo é considerada como contrária às indicações e poderá originar
ferimentos e danos. O fabricante não assume nenhuma
responsabilidade pelos danos resultantes de uma utilização
inadequada. Este artigo não é indicado para uma utilização
comercial.
Tensão de serviço: 4,5 Volt
Pilhas: 3 x 1,5 V ,Tipo AAA
Potência nominal máx.: 2 x 0,06 W
Lâmpadas: 2 LED (não substituível)
Ampliação / Lupa: 2,5- / 5 x
Dimensões: 20,5 x 12 x 17 cm (C x L x A)
Q
Material fornecido
Verifique o material fornecido ao desembalá-lo, para averiguar
se este se encontra completo e se o artigo e todas as peças
se encontram em bom estado. Nunca monte o artigo se o
material fornecido não estiver completo.
1 Lupa de precisão LED
3 Pilhas, 1,5 V
1 Manual de instruções
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E
INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA!
32 PT
Segurança
PERIGO DE MORTE E DE
ACIDENTE PARA CRIANÇAS E BEBÉS!
Nunca deixe as crianças sem vigilância com
o material da embalagem. Existe perigo de asfixia através do material de embalagem. As crianças subestimam
frequentemente os perigos. Mantenha o material da
embalagem fora do alcance das crianças.
Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou
pessoas sem conhecimento ou experiência para o manusear ou que sofram de limitações das capacidades físicas,
sensoriais ou mentais, sem a vigilância ou orientação de
uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças
devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o
aparelho.
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Não utilize
o artigo se detectar nele algum defeito.
Verifique se todas as peças foram montadas devidamente.
Se a montagem não for efectuada de uma forma adequada existe perigo de ferimentos.
Mantenha o produto afastado da humidade
CUIDADO! RISCO DE LESÕES OCULARES! Nunca
olhe para o sol ou outras fontes de luz através da lupa.
Isto pode provocar graves lesões oculares.
CUIDADO! PERIGO DE INCÊNDIO!
Nunca exponha a lupa de precisão à radiação
solar directa ou a outras fontes de luz. Nunca
deixe o produto sem vigilância. Caso contrário existe
perigo de incêndio devido aos feixes de luz e ao calor
concentrado.
O produto deve ser armazenado num ambiente escuro.
Não exponha o aparelho a temperaturas extremas nem
a fortes esforços mecânicos. Caso contrário, este poderá
ficar deformado.
Certifique-se de que a lente 2 não entra em contacto
com objectos afiados ou pontiagudos. Caso contrário, o
produto poderá ficar danificado.
Não deixe o ferro de soldar sem vigilância com o aparelho
ligado. O suporte do ferro de soldar
adequado para o apoio temporário do ferro de soldar.
Indicações de segurança
relativas às pilhas
PERIGO DE MORTE! As pilhas não devem
ser manuseadas por crianças. Não deixe as pilhas ao
alcance e sem vigilância. As crianças ou animais podem
engoli-las. Se tal acontecer, consulte imediatamente um
médico.
PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca recarre-
gue pilhas não recarregáveis, não provoque
curto-circuito nem as abra. Tal pode provocar
sobreaquecimento, perigo de incêndio ou de explosão.
Nunca atire as pilhas para o fogo ou para a água. Estas
podem explodir.
Retire de imediato as pilhas usadas do produto. Caso
contrário, existe um elevado risco de derrame.
Substitua as três pilhas sempre em simultâneo e coloque
A embalagem é feita de materiais não poluentes
que podem ser eliminados nos contentores de
reciclagem locais.
Eliminação
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão
ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a favor da protecção do ambiente. Elimine-o
de forma responsável. Pode obter informações sobre os pontos de recolha e os respectivos horários
junto da administração responsável.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo
com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue as pilhas e / ou o
aparelho nos locais específicos destinados à sua recolha.
Danos ambientais devido à
eliminação incorrecta das pilhas!
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Estas
podem conter metais pesados tóxicos e são consideradas
resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais pesados
são os seguintes: Cd = cádmio, Hg= mercúrio, Pb = chumbo.
Por isso, deposite as pilhas usadas num ponto de recolha
adequado no seu município.
Designação do produto:
Lupa LED para trabalhos de mecânica de precisão
Modelo nr.°: Z30225
Versão: 06 / 2011
The instructions for use are to be considered as part
of the product. They contain important information
concerning safety, use and disposal. Before using
the product, please familiarise yourself with all of the safety
information and instructions for use. The product must only be
used as described and for the stated fields of application. If
you pass the product on to third parties, please give them all
of the documentation as well.
Intended Use
The product is intended for the optical magnification of objects
and is equipped with LED lamps. In addition, the product has
2 fixing clamps and a soldering iron holder. Other uses or
changes to the product are considered to be contrary to the
intended use and may harbour risks of injury and damage.
The manufacturer does not accept any liability for injury or
damage resulting from use of this product contrary to its
intended use. The product is not intended to be used for commercial purposes.
Operating voltage: 4.5 volts
Batteries: 3 x 1.5 V , AAA type
Max. power rating: 2 x 0.06 W
43 GB/MT
Introduction / Safety
Bulbs: 2 x LED (not replaceable)
Magnification /
magnifying glass: 2.5 / 5 times
Dimensions:
Includes
Immediately after unpacking please check the package contents for completeness and if all parts and the product are in
good condition. Do not under any circumstances use the
product if the delivery is incomplete.
1 Precision engineer’s LED magnifying glass
3 Batteries, 1.5 V
1 Operating Instructions
, AAA
Safety
Q
General Safety Information
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN
A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND
CHILDREN! Never leave children unsupervised
with the packaging material. The packaging material
44 GB/MT
Safety
represents a danger of suffocation. Children frequently
underestimate the dangers. Always keep children away
from the packaging material. This is not a toy.
Children or other individuals who do not know or have
no experience of handling this device, or whose physical,
sensory or mental abilities are restricted, must not use the
device without supervision or instruction by an individual
responsible for their safety. Children must be supervised
in order to ensure that they do not play with the device.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please do not use this
device if you find that it is damaged in any way.
Check whether all of the parts are correctly fitted. If the
device is not correctly assembled there is a danger of
injury.
Keep the product away from humidity.
CAUTION! RISK OF EYE INJURIES! Never look
through the precision engineer’s LED magnifying glass
into the sun or other sources of light. Severe eye injuries
may be the result.
CAUTION! DANGER OF FIRE! Never
expose the precision engineer’s LED magnify-
ing glass to direct sunlight or other sources of
light. Never leave the product unattended. Otherwise
there is a danger of fire resulting from concentrated rays
of light and concentrated heat.
The product must be stored in a dark environment.Do not subject the device to any extreme temperatures or
severe mechanical stress. Otherwise this may result in
deformation of the product.
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details
of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of
the product properly when it has reached the end
of its useful life and not in the household waste.
Information on collection points and their opening
hours can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with
Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or
the device to the available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste.
They may contain toxic heavy metals and are subject to
hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical
symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium,
Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of
used rechargeable batteries at a local collection point.
Entsorgung .......................................................... Seite 63
53 DE/AT/CH
Einleitung
Feinmechaniker-LED-Lupe
Einleitung
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses
Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher-
heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich
vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zur optischen Vergrößerung von Gegenständen
bestimmt und mit LED-Leuchten versehen. Zusätzlich verfügt
das Produkt über 2 Fixierklemmen und einen Lötkolbenhalter.
Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts
gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken
wie Verletzungen und Beschädigungen führen. Für aus
bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht
für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Betriebsspannung: 4,5 Volt
Batterien: 3 x 1,5 V , AAA Typ
Max. Nennleistung: 2 x 0,06 W
55 DE/AT/CH
Einleitung / Sicherheit
Leuchtmittel: 2 x LED (nicht austauschbar)
Vergrößerung / Lupe: 2,5- / 5- fach
Maße:
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand
des Produkts und aller Teile. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
1 Feinmechaniker-LED-Lupe
3 Batterien, 1,5 V
1 Bedienungsanleitung
Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder
56 DE/AT/CH
Sicherheit
unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder
stets vom Verpackungsmaterial fern. Das Produkt ist kein
Spielzeug.
Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung
im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht
oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche
Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden,
damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie
das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen
feststellen.
Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert sind.
Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern.
VORSICHT!
Sehen Sie niemals durch die Feinmechaniker-LED-Lupe in
die Sonne oder andere Lichtquellen. Schwere Augenverletzungen können die Folgen sein.
VORSICHT! BRANDGEFAHR! Setzen Sie
Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Andernfalls besteht Brandgefahr durch gebündelte Lichtstrahlen
und konzentrierte Hitze.
Das Produkt sollte in einer dunklen Umgebung aufbewahrt
werden.
RISIKO VON AUGENVERLETZUNGEN!
die Feinmechaniker-LED-Lupe niemals direktem
Sonnenlicht oder anderen Lichtquellen aus.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen oder
starken mechanischen Beanspruchungen aus. Andernfalls
kann es zu Deformierungen des Produkts kommen.
Achten Sie darauf, dass die Linse 2 nicht mit scharfen
oder spitzen Gegenständen in Berührung kommt. Andernfalls kann es zu Beschädigungen des Produkts kommen.
Lassen Sie bei eingeschaltetem Gerät den Lötkolben nicht
unbeaufsichtigt. Der Lötkolbenhalter
zeitweise Aufnahme des Lötkolbens geeignet.
Sicherheitshinweise
zu den Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien gehören
nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht herumliegen.
Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht
aufladbare Batterien niemals wieder auf,
schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen
Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen
können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins
Feuer oder Wasser. Die Batterien können explodieren.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem
Produkt. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
Tauschen Sie immer die drei Batterien gleichzeitig aus
und setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat,
im Interesse des Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder
das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen
der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der
Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien
bei einer kommunalen Sammelstelle ab.