ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 10
PT Instruções de utilização e de segurança Página 16
GB / MT Operation and Safety Notes Page 21
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite
Uso conforme a lo prescrito ............................................................................................................Página 5
Descripción de las piezas ...............................................................................................................Página 5
Datos técnicos ..................................................................................................................................Página 5
Volumen de suministro .....................................................................................................................Página 5
Indicaciones de seguridad
Indicaciones generales de seguridad .............................................................................................Página 5
Indicaciones de seguridad para la colocación de la escalera .................................................... Página 6
Indicaciones de seguridad para la utilización de la escalera ...................................................... Página 6
Antes de la utilización ....................................................................................................... Página 8
Utilización
Desplegar la escalera......................................................................................................................Página 8
Plegar la escalera ............................................................................................................................Página 8
Reparaciones, mantenimiento y almacenamiento
...................................... Página 8
Limpieza y cuidados ........................................................................................................... Página 8
Familiarícese con el artefacto antes de
la primera puesta en funcionamiento.
Lea detenidamente para esto el siguiente
manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el artefacto únicamente como esta
descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve
adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igualmente
toda la documentación en caso de entregar el artefacto a un tercero.
Uso conforme a lo prescrito
El producto está pensado como medio auxiliar
para alcanzar alturas más elevadas en el ámbito
doméstico. No se permite un empleo distinto al
indicado previamente ni una modificación del
producto esto puede ocasionar lesiones y / o daños
en el producto. El fabricante no asume responsabilidad
alguna por daños provocados debido al uso indebido
del producto. El producto no está concebido para
el uso comercial.
Descripción de las piezas
Marco largo de la escalera
1
(con bandeja para herramienta)
Plataforma con dispositivo de seguridad
2
Marco corto de la escalera
3
Peldaño
4
Correa limitadora del ángulo de abertura
5
Datos técnicos
Medidas:
Plegada: aprox. 46 x 183 x 13,5 cm
(A x H x P)
Desplegada: aprox. 46 x 167 x 97 cm
(A x H x P)
Altura de la
plataforma: aprox. 105 cm
Carga máxima: 150 kg
Material: aluminio, acero, plástico
Volumen de suministro
1 Escalera de aluminio
1 Manual de instrucciones
Indicaciones de seguridad
Indicaciones generales de
seguridad
¡PELIGRO
DE MUERTE Y ACCIDENTES
PARA BEBÉS Y NIÑOS!
Nunca deje a los niños sin vigilancia con el
material de embalaje ni con el producto. Existe
peligro de asfixia por el material de embalaje
y peligro de muerte por estrangulación. Los niños
suelen subestimar los peligros. Mantenga siempre
a los niños alejados del producto. El producto
no es un juguete.
150 kg
los 150 kg.
No intente reparar personalmente una escalera
dañada. Encargue las reparaciones siempre a
un técnico.
Sea especialmente precavido en caso de viento,
lluvia o heladas.
Mantenga la escalera limpia y elimine toda la
suciedad. Mantenga la escalera seca para evitar
un resbalamiento o vuelco.
Para prevenir daños durante el transporte de
escaleras sobre bacas o en vehículos, asegúrese
de que las escaleras están correctamente
sujetadas.
Antes de utilizar una escalera en el trabajo se
debería realizar una valoración del riesgo teniendo en cuenta la normativa de uso del país.
Carga total máxima 150 kg. El peso
del usuario más las herramientas y
otros materiales no puede superar
Indicaciones de seguridad
para la colocación de la
escalera
La escalera debe colocarse sobre sus patas,
no sobre los peldaños o los escalones.
Compruebe antes de la utilización todas las
piezas de la escalera. No utilice la escalera en
caso de que falten piezas o existan piezas dañadas o desgastadas.
No utilice piezas, componentes o accesorios
que no estén expresamente autorizados para
esta escalera.
Antes de utilizar la escalera, asegúrese de que
los dispositivos de seguridad de la plataforma
estén bien sujetos.
Coloque la escalera únicamente sobre una
base lisa, seca, inmóvil y estable. No intente
nunca aumentar la altura de trabajo colocando
la escalera sobre otros objetos.
No utilice la escalera sobre superficies desli-
zantes.
¡PRECAUCIÓN, PELIGRO DE APLASTA-
MIENTO! Preste especial atención al abrir y
cerrar la escalera. Manténgase alejado de las
piezas móviles y de de los dispositivos de
seguridad.
No coloque la escalera delante de puertas
que no estén cerradas.
No utilice la escalera como un puente.Asegúrese de que las patas de plástico están
asentadas de forma segura sobre el suelo.
Tenga especial precaución cuando coloque la
escalera sobre una lámina de protección, una
alfombra u otras bases de protección. Las patas
de plástico podrían no tener suficiente adhe-
rencia y resbalar.
Se prohíbe la utilización de plataformas super-
puestas para esta escalera.
¡Atención! El metal es un conductor eléctrico.
Asegúrese de que ninguna pieza de la escalera
esté en contacto con un cable conductor de la
electricidad.
Una vez ha colocado la escalera, debe com-
probar que no existe el riesgo de una colisión,
por ejemplo con peatones, vehículos o puertas.
Siempre que sea posible, cierre las puertas,
excepto salidas de emergencia, y las ventanas
que haya en su área de trabajo.
2
Indicaciones de seguridad
para la utilización de la
escalera
¡PELIGRO DE
LESIONES Y MUERTE! No tire con fuerza
de objetos y no ejerza una presión intensa sobre
objetos cuando se encuentre sobre la escalera.
Ello podría hacer caer la escalera y lesionarle
o matarle.
No utilice el la escalera cuando se encuentre
bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos fuertes. No utilice la escalera en caso
de padecer una enfermedad o cuando sienta
malestar.
No utilice la escalera cuando ésta este mojada,
dañada o se haya vuelto resbaladiza por
agua, hielo o nieve.
Lleve zapatos antideslizantes cuando utilice la
escalera.
Tenga cuidado cuando suba a la escalera o
cuando descienda de ella.
Sujétese siempre de forma a la escalera y
suba y descienda mirando hacia la escalera.
No lleve objetos voluminosos ni pesados cuando
suba a la escalera.
No intente modificar la posición de la escalera
cuando se encuentre sobre la escalera. Descienda primero de la escalera y cámbiela luego
de posición. A continuación, vuelva a subir a
la escalera.
No se incline demasiado cuando se encuentre
sobre la escalera. Mantenga el centro de su
cuerpo entre los dos largueros y permanezca
con ambos pies en el mismo peldaño / travesaño.
Asegúrese de que no haya nadie bajo la escalera
mientras ésta se utiliza.
Esta escalera no es un juguete y no es indicada
para su utilización por parte de niños. Asegúrese
de que la escalera no pueda ser utilizada por
niños. No debe desatendida la escalera cuando
se la haya montado.
Descrizione dei componenti ...........................................................................................................Pagina 11
Dati tecnici .......................................................................................................................................Pagina 11
Ambito di fornitura ..........................................................................................................................Pagina 11
Indicazioni di sicurezza
Indicazioni generali di sicurezza ...................................................................................................Pagina 11
Indicazioni di sicurezza relative al montaggio della scala ........................................................... Pagina 12
Indicazioni di sicurezza per l’utilizzo della scala .........................................................................Pagina 12
Prima dell’utilizzo ................................................................................................................Pagina 13
Utilizzo
Apertura della scala .......................................................................................................................Pagina 14
Chiusura della scala .......................................................................................................................Pagina 14
Riparazione, manutenzione e immagazzinamento ...............................Pagina 14
Pulizia e manutenzione ...................................................................................................Pagina 14
1 Scala in alluminio per uso domestico
1 Istruzioni d‘uso
Familiarizzate con il prodotto prima della
messa in funzione. Leggete attentamente
quindi le seguenti istruzioni d‘uso e le
misure di sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio solo
come descritto e per gli ambiti di funzione indicati.
Conservate per bene queste istruzioni. Consegnate
anche tutti i documenti di questo prodotto quando
lo date a terzi.
Utilizzo determinato
Il prodotto è previsto quale ausilio per la salita in
ambienti casalinghi. Un altro utilizzo a quello prima descritto o una modifica del prodotto non è lecito e può causare lesioni e / o danni al prodotto
stesso. Il produttore non risponde a danni causati
da un utilizzo non determinato del prodotto. Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale.
Descrizione dei componenti
Telaio lungo (fornito di ripiano porta attrezzi)
1
Pedana con dispositivo di sicurezza
2
Telaio corto
3
Gradini
4
Cinghia di tenuta regolabile
5
Dati tecnici
Dimensioni:
Scala richiusa: circa 46 x 183 x 13,5 cm
(L x H x P)
Scala aperta: circa 46 x 167 x 97 cm
(L x H x P)
Altezza della pedana: circa 105 cm
Carico max.: 150 kg
Materiale: alluminio, acciaio, plastica
Indicazioni di sicurezza
Indicazioni generali di
sicurezza
DI VITA E DI INFORTUNI
INFANTI E BAMBINI! Non la-
sciate mai i bambini inosservati con il materiale
d‘imballaggio e il prodotto. Persiste pericolo di
soffocamento con il materiale d‘imballaggio e
pericolo di vita casusato da eventuali stragolamenti. I bambini sottovalutano spesso i pericoli.
Tenete i bambini lontano dal prodotto. Il prodotto non è un giocattolo.
150 kg
Carico massimo complessivo 150 kg.
Il peso complessivo ottenuto somman-
do il peso corporeo dell’utilizzatore,
gli utensili e altri materiali non deve mai superare
i 150 kg.
Non cercare di riparare da soli una scala
danneggiata. Fare eseguire le riparazioni sempre
da una persona esperta.
Essere sempre particolarmente prudenti in
presenza di vento, pioggia e brina.
Mantenere la scala pulita e rimuovere tutta la
sporcizia. Mantenere la scala asciutta per
evitare che essa scivoli o si capovolga.
Trasportando scale su portapacchi o in camion
è necessario assicurarsi, per evitare danni, che
esse siano fissate/posizionate in modo corretto.
Prima di utilizzare una scala presso la posta-
zione di lavoro bisogna effettuare una valutazione dei rischi in base alle norme vigenti nel
Paese di utilizzo.
Indicazioni di sicurezza relative
al montaggio della scala
Provare tutti i componenti della scala prima di
utilizzarli. Non utilizzare la scala qualora alcuni
suoi componenti mancassero o fossero
danneggiati o usurati.
Non utilizzare alcun inserto, componente o
accessorio che non sia espressamente autorizzato per l’uso su questa scala.
Prima di utilizzare la scala assicurarsi che i
dispositivi di sicurezza posti sulla pedana
siano agganciati in modo corretto.
Porre la scala solamente su un sottofondo piano,
asciutto, non mobile e fisso. Non cercare mai
di aumentare l’altezza di lavoro ponendo la
scala su altri oggetti.
Non utilizzare la scala su una superficie scivolosa.
ATTENZIONE, PERICOLO DI SCHIAC-
CIAMENTO! Fare particolare attenzione
quando la scala viene aperta o chiusa. Mantenere una distanza dai componenti mobili e
dai dispositivi di sicurezza.
Non porre la scala davanti a porte che non
siano chiuse a chiave.
Non utilizzare la scala come ponte.Assicurarsi che i piedini in plastica si posino
con sicurezza sul pavimento.
L’utilizzatore deve essere particolarmente pru-
dente quando la scala viene montata su una
pellicola protettiva, un tappeto o altri sottofondi.
I piedini in plastica potrebbero non avere suffi-
ciente aderenza e scivolare.
Per questa scala è vietato l’utilizzo di inserti
per impalcature.
Attenzione! Il metallo è un conduttore elettrico!
Assicurarsi che nessun componente della scala
entri in contatto con un cavo conduttore di
energia elettrica.
Quando la scala viene posta in una determinata
posizione è necessario fare attenzione a non
provocare collisioni, ad esempio con passanti,
automezzi o porte. Se possibile chiudere a chiave
le porte - non tuttavia le uscite di sicurezza –
e le finestre poste nell’area di lavoro.
La scala deve appoggiarsi su propri piedi e
non sui gradini!
2
Indicazioni di sicurezza per
l’utilizzo della scala
PERICOLO DI MORTE E
DI INCIDENTI! Non tirare oggetti troppo
forte e non esercitare alcuna forte pressione
su oggetti se l’utilizzatore si trova sulla scala.
Ció potrebbe provocare la caduta della scala
dell’utilizzatore.e provocare ferite o la morte.
Non utilizzare la scala se l’utilizzatore si trova
sotto l’influsso di alcol, droghe o forti medicinali.
Non utilizzare la scala quando una malattia
è in corso oppure quando ci si sente indisposti.
Non utilizzare la scala quando essa è bagnata,
danneggiata o è diventata scivolosa a causa
di acqua, ghiaccio o neve.
Quando si utilizza la scala indossare scarpe
antisdrucciolevoli.
Fare sempre attenzione quando si sale la scala
o si scende da essa.
Tenersi ben fermi alla scala e salire o scendere
con il viso rivolto verso la scala.
Non portare oggetti voluminosi e pesanti mentre
si sale sulla scala.
Non cercare di modificare la posizione della
scala quando l’utilizzatore si trova su di essa.
Prima di tutto scendere dalla scala e solo
successivamente spostarla. In seguito risalire
sulla scala.
Non sporgersi troppo quando ci si trova sullo
scala. Mantenere il baricentro del corpo tra
i due montanti e rimanere con entrambi i piedi
sullo stesso gradino / piolo.
Assicurarsi che nessuno si trovi sotto la scala
mentre queste viene utilizzata.
Questa scala non è un giocattolo e non è adatta
all’utilizzo da parte di bambini. Assicurarsi che
la scala non venga utilizzata da bambini. Non
lasciare la scala incustodita dopo averla installata.
Non stancarsi durante il lavoro e fare delle
pause. La stanchezza rappresenta un elevato
fattore di rischio e può provocare incidenti.
E’ necessario utilizzare le scale solamente per
lavori leggeri e di breve durata.
Per lavori a elementi sotto tensione che non si
possono evitare utilizzare solamente scale
realizzate in materiali non conduttori.
Descrição das peças ......................................................................................................................Página 17
Dados técnicos ................................................................................................................................Página 17
Material fornecido ..........................................................................................................................Página 17
Indicações de segurança
Indicações de segurança gerais ..................................................................................................... Página 17
Indicações de segurança para colocação do escadote .............................................................Página 18
Indicações de segurança para uso do escadote .........................................................................Página 18
Antes da utilização .............................................................................................................Página 19
Utilização
Abrir o escadote .............................................................................................................................Página 20
Fechar o escadote ..........................................................................................................................Página 20
Reparação, manutenção e armazenamento ................................................Página 20
Limpeza e conservação...................................................................................................Página 20
Familiarize-se com o aparelho antes da
primeira colocação em funcionamento.
Para tal, leia atentamente o seguinte
manual de instruções e as indicações de segurança.
Utilize o aparelho apenas da forma descrita e para
a finalidade indicada. Guarde cuidadosamente
este manual de instruções. Se entregar este aparelho
a terceiros, entregue também todos os respectivos
documentos.
Utilização adequada
O aparelho destina-se ao auxílio de subida para
uso doméstico e privado. Não é permitida nenhuma
outra utilização que não a anteriormente descrita
ou qualquer alteração, podendo isso originar
ferimentos e / ou danos no artigo. O fabricante
não assume nenhuma responsabilidade pelos danos
resultantes de uma utilização inadequada. Este artigo
não é indicado para uma utilização comercial.
Descrição das peças
Estrutura longa do escadote
1
(com base para colocação de ferramentas)
Plataforma de trabalho com dispositivos de
2
segurança
Estrutura curta do escadote
3
Degrau
4
Cintas de segurança anti-abertura
5
Dados técnicos
Dimensões:
Dobrado: aprox. 46 x 183 x 13,5 cm
(L x A x P)
Aberto: aprox. 46 x 167 x 97 cm
(L x A x P)
Altura da plataforma
de trabalho: aprox. 105 cm
Carga máx.: 150 kg
Material: Alumínio, Aço, Plástico
Material fornecido
1 Escadote em alumínio
1 Manual de instruções
Indicações de segurança
Indicações de segurança gerais
PERIGO DE VIDA
E DE ACIDENTE PARA BEBÉS E
CRIANÇAS! Nunca deixe as
crianças sozinhas com o material da embalagem
e o artigo. Existe o perigo de asfixia através
do material da embalagem e perigo de vida
devido a choques eléctricos. As crianças
subestimam frequentemente os perigos. Mantenha sempre as crianças afastadas do artigo.
Este artigo não é nenhum brinquedo.
150 kg
os 150 kg.
Não tente reparar um escadote com danos
sozinho. As reparações devem ser sempre
efectuadas por um técnico.
Seja especialmente cuidadoso no caso de vento,
chuva ou geada.
Mantenha o escadote limpo e retire toda a
sujidade. Mantenha o escadote seco para evitar
um deslize ou desequilíbrio.
Evite danos durante o transporte de escadotes
sobre barras de tejadilho ou num veículo pesado,
certificando-se de que o escadote está
adequadamente preso.
Antes da utilização de uma escada no traba-
lho é conveniente avaliar os eventuais riscos
da mesma, tendo em conta a regulamentação
legal em vigor no país da respectiva utilização.
Carga total máxima 150 kg. O peso
do utilizador com as ferramentas e
outros materiais não pode exceder
Intended use .....................................................................................................................................Page 22
Description of parts ..........................................................................................................................Page 22
Technical data ..................................................................................................................................Page 22
Scope of delivery ............................................................................................................................. Page 22
Safety instructions
General safety instructions .............................................................................................................. Page 22
Safety instructions with regard to setting up the ladder ................................................................Page 22
Safety instructions for using the ladder ........................................................................................... Page 23
Before use ....................................................................................................................................Page 24
How to use ..................................................................................................................................Page 24
Opening the ladder .........................................................................................................................Page 25
Closing the ladder............................................................................................................................Page 25
Repairs, maintenance and storage ........................................................................Page 25
Cleaning and care ................................................................................................................. Page 25
Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition
please refer carefully to the operating
instructions below and the safety advice. Use the
product only as described and for the indicated
purpose. Keep these instructions in a safe place.
If you pass the product on to anyone else, please
ensure that you also pass on all the documentation.
Intended use
This product is only intended to be used as an aid
to reach high objects or areas in private households. Any use other than that described or any
modification of the product is not permissible and
may result in injury and / or damage to the product. The manufacturer is not liable for damage
caused by improper use. The product is not intended for commercial use.
Description of parts
1
Long ladder frame (with tool tray)
2
Platform with safety device
3
Short ladder frame
4
Rung
5
Belt to limit the angle of spread
Technical data
Scope of delivery
1 Aluminium Household Ladder
1 Directions for use
Safety instructions
General safety instructions
Danger to
life and risk of accidents for
infants and children! Never
leave children unattended with the packaging
material or the product. The packaging material
can cause danger of suffocation and danger
to life by strangulation. Children often underestimate the danger. Always keep children away
from this product. This product is not a toy.
150 kg
Do not try to repair a damaged ladder your-
self. Always have a professional carry out any
repairs.
Be particularly careful if there is any wind, rain
or frost.
Keep the ladder clean and remove any dirt.
Keep the ladder dry to avoid any slippage or
toppling over.
When transporting ladders on roof bars or in
a truck, ensure they are suitably placed / fixed
to prevent damage.
Before using a ladder at work a risk assessment
should be carried out respecting the legislation
in the country of use.
Maximum total load 150 kg. The
weight of the user plus tools and other
materials must not exceed 150 kg.
Dimensions:
Folded together: approx. 46 x 183 x 13.5 cm
(W x H x D)
Opened: approx. 46 x 167 x 97 cm
(W x H x D)
Height of the platform: approx. 105 cm
Max. load: 150 kg
Material: aluminium, steel, plastic
Do not use the ladder if any parts are missing,
damaged or worn.
Safety instructions
Do not use any attachments, components or
accessories that have not been expressly
approved for this ladder.
Before using the ladder, make sure that the
safety devices on the platform
hooked on.
Only place the ladder onto a level, dry, unmov-
able and firm subsurface. Never try to increase
the working height by putting the ladder onto
other objects.
Do not use the ladder on slippery surfaces.
CAUTION! RISK OF CRUSHING! Take
particular care when opening or closing the
ladder. Keep your distance from moving parts
and the safety devices.
Do not place the ladder in front of doors that
have not been locked.
Do not use the ladder as a bridging structure. Make sure that all plastic feet are firmly on the
floor.
Be particularly careful when you set the ladder
up on protective film, a carpet or other protective subsurfaces. The plastic feet may not have
enough grip and may, therefore, slip.
The use of frame attachments is prohibited for
this ladder.
Attention! Metal is an electrical conductor!
Make sure that no part of the ladder is touching a live cable.
When positioning the ladder take into account
risk of collision with the ladder e.g. from pedestrians, vehicles or doors. Secure doors (not fire
exits) and windows where possible in the work
area.
Ladder shall be stood on its feet, not the rungs
or steps.
2
are correctly
Safety instructions
for using the ladder
DANGER TO LIFE AND
DANGER OF ACCIDENTS! Do not pull too
hard on objects and do not exert any strong pressure on objects when you are on the ladder. This
could make the ladder topple over and could injure
or kill you.
Do not use the ladder if you are under the influ-
ence of alcohol, drugs or strong medication.
Do not use the ladder if you are ill or do not
feel well.
Do not use the ladder if it is wet, damaged or if
it has become slippery because of water, ice
or snow.
Wear non-slip footwear when using the ladder. Be careful when getting on or off the ladder. Always hold on tightly to the ladder and al-
ways face the ladder when getting on and off
the ladder.
Do not carry bulky or heavy objects when
climbing up the ladder.
Do not try to change the location of the ladder
when you are standing on it. Get off the ladder
first and then change the position of the ladder.
Then get onto the ladder again.
Do not lean out too far when you are on the
ladder. Keep the centre of your body between
the ladder stringers and stand with both feet on
the same rung.
Make sure that no-one is under the ladder
when it is in use.
This ladder is not a toy and is not suitable for
use by children. Make sure that the ladder cannot be used by children. Do not leave the ladder unattended after you have set it up.
Make sure that you do not get tired when
working and take breaks. Tiredness represents
an increased security risk and could lead to
accidents.
Ladders should only be used for light work of
short duration.
Use non-conductive ladders for unavoidable
live electrical work.
Do not use the ladder outside in adverse
weather conditions, such as strong wind.
Maintain a handhold whilst working from a
ladder or take additional safety precautions if
you cannot.
Avoid any tasks in which a lateral load is
exerted on the standing ladder, e.g. drilling
sideways into solid material (e.g. masonry
or concrete).
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen
Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist als Aufsteigehilfe in privaten Haushalten vorgesehen. Eine andere Verwendung als
zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen
und
/ oder Beschädigungen des Produkts führen.
Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
Langer Leiterrahmen (mit Werkzeugablage)
2
Abstellfläche mit Sicherungsvorrichtung
3
Kurzer Leiterrahmen
4
Sprosse
5
Spreizsicherungs-Gurt
Technische Daten
Maße:
zusammengeklappt: ca. 46 x 183 x 13,5 cm
(B x H x T)
aufgeklappt: ca. 46 x 167 x 97 cm
(B x H x T)
Höhe der Abstellfläche: ca. 105 cm
Max. Belastung: 150 kg
Material: Aluminium, Stahl,
Kunstst
off
Lieferumfang
1 Alu-Haushaltsleiter
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Allgemeine
Sicherheitshinweise
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial
und Lebensgefahr durch Strangulation. Kinder
unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist
kein Spielzeug.
150 kg
darf 150 kg nicht überschreiten.
Versuchen Sie nicht selbst, eine beschädigte
Leiter zu reparieren. Lassen Sie Reparaturen
immer von einem Fachmann durchführen.
Seien Sie besonders vorsichtig bei Wind, Regen
oder Frost.
Halten Sie die Leiter sauber und entfernen Sie
alle Verschmutzungen. Halten Sie die Leiter
trocken, um ein Abrutschen oder Umkippen zu
vermeiden.
Stellen Sie beim Transport von Leitern auf Dach-
trägern oder in einem Lastkraftwagen zur Verhinderung von Schäden sicher, dass die Leiter
auf angemessene Weise befestigt ist.
Vor der Benutzung einer Leiter bei der Arbeit
sollte eine Risikobewertung unter Berücksichti-
Maximale Gesamtbelastung 150 kg.
Das Gewicht des Benutzers inklusive
Werkzeuge und anderer Materialien
gung der Rechtsvorschriften im Land der Benutzung durchgeführt werden.
Sicherheitshinweise zum
Aufstellen der Leiter
Prüfen Sie vor Benutzung alle Teile der Leiter.
Benutzen Sie die Leiter nicht, falls Teile fehlen
oder T
eile beschädigt oder abgenutzt sind.
Verwenden Sie keine Aufsätze, Komponenten
oder Zubehörteile, die nicht ausdrücklich für
diese Leiter zugelassen sind.
Stellen Sie vor Benutzung der Leiter sicher, dass
die Sicherungsvorrichtungen an der Abstell
fläche
Stellen Sie die Leiter nur auf ebenem, trockenem,
unbeweglichem und festem Untergrund auf.
Versuchen Sie niemals, die Arbeitshöhe zu
vergrößern, indem Sie die Leiter auf andere
Gegenstände stellen.
Verwenden Sie die Leiter nicht auf rutschigen
Oberflächen.
VORSICHT QUETSCHGEFAHR! Seien Sie
besonders vorsichtig beim Auf- und Zusammenklappen der Leiter. Halten Sie Abstand von sich
bewegenden Teilen und den Sicherungsvorrichtungen.
Stellen Sie die Leiter nicht vor Türen auf, die
nicht abgeschlossen sind.
Verwenden Sie die Leiter nicht als Überbrückung.Stellen Sie sicher, dass alle Kunststoff-Füße sicher
auf dem Boden aufliegen.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die
Leiter auf einer Schutzfolie, einem Teppich oder
anderen schützenden Unterlagen aufstellen.
Die Kunststoff-Füße könnten nicht genug Haftung
haben und abrutschen.
Die Verwendung von Gerüstaufsätzen ist für
diese Leiter untersagt.
Achtung! Metall ist ein elektrischer Leiter!
Stellen Sie sicher, dass kein Teil der Leiter ein
stromführendes Kabel berührt.
Wenn die Leiter in Stellung gebracht wird, ist auf
das Risiko einer Kollision zu achten, z.B. mit
Fußgängern, Fahrzeugen oder Türen. Verriegeln
Sie wenn möglich Türen, jedoch nicht Notaus-
2
richtig eingehakt sind.
-
gänge und Fenster im Arbeitsbereich.
Die Leiter muss auf ihre Füße gestellt werden,
nicht auf die Sprossen bzw. Stufen!
Sicherheitshinweise zur
Benutzung der Leiter
LEBENS- UND UNFALL-
GEFAHR! Ziehen Sie nicht stark an Gegen-
ständen und üben Sie keinen starken Druck auf
Gegenstände aus, wenn Sie sich auf der Leiter
befinden. Dieses könnte die Leiter zum Umstürzen bringen und Sie verletzen oder töten.
Verwenden Sie die Leiter nicht, wenn Sie unter
dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder starken
Medikamenten stehen. Verwenden Sie die Leiter nicht bei Krankheit oder wenn Sie gesundheitlich angegriffen fühlen.
Verwenden Sie die Leiter nicht, wenn diese
nass, beschädigt oder durch Wasser, Eis oder
Sc
hnee rutschig geworden ist.
Tragen Sie rutschfeste Schuhe, wenn Sie die
Leiter benutzen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf die Leiter
aufsteigen oder von ihr absteigen.
Halten Sie sich auf der Leiter immer gut fest und
steigen Sie mit dem Gesicht zur Leiter auf und ab.
Tragen Sie keine sperrigen und schweren
Gegenstände, wenn Sie auf die Leiter steigen.
Versuchen Sie nicht, den Standpunkt der Leiter
zu verändern, wenn Sie sich auf der Leiter
befinden. Steigen Sie zuerst von der Leiter ab
und stellen Sie sie dann um. Steigen Sie
anschließend wieder auf die Leiter auf.
Lehnen Sie sich nicht zu weit hinaus, wenn Sie
sich auf der Leiter befinden. Halten Sie Ihre
Körpermitte zwischen den beiden Holmen und
stehen Sie mit beiden Füβen auf derselben
Stufe / Sprosse.
Stellen Sie sicher, dass sich niemand unter der
Leiter befindet, während diese verwendet wird.
Diese Leiter ist kein Spielzeug und nicht zur
Verwendung durch Kinder geeignet. Stellen Sie
sicher, dass die Leiter nicht von Kindern benutzt
werden kann. Lassen Sie die Leiter nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie sie aufgestellt haben.