Powerfix Z29950 User Manual [en, es, it, de]

EscalEra dE aluminio
Instrucciones de utilización y de seguridad
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
EscadotE dE alumínio
Instruções de utilização e de segurança
Operation and Safety Notes
Alu-HAusHAltsleiter
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
5
_Alu-Haushaltsleiter_Cover_LB5.indd 1-2 26.04.11 11:30
5
Z29950
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 10 PT Instruções de utilização e de segurança Página 16 GB / MT Operation and Safety Notes Page 21
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite
_Alu-Haushaltsleiter_Cover_LB5.indd 3-4 26.04.11 11:30
1
2
3
5
4
3
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 3 29.04.11 14:50
Índice
Introducción
Uso conforme a lo prescrito ............................................................................................................Página 5
Descripción de las piezas ...............................................................................................................Página 5
Datos técnicos ..................................................................................................................................Página 5
Volumen de suministro .....................................................................................................................Página 5
Indicaciones de seguridad
Indicaciones generales de seguridad .............................................................................................Página 5
Indicaciones de seguridad para la colocación de la escalera .................................................... Página 6
Indicaciones de seguridad para la utilización de la escalera ...................................................... Página 6
Antes de la utilización ....................................................................................................... Página 8
Utilización
Desplegar la escalera......................................................................................................................Página 8
Plegar la escalera ............................................................................................................................Página 8
Reparaciones, mantenimiento y almacenamiento
...................................... Página 8
Limpieza y cuidados ........................................................................................................... Página 8
Eliminación ..................................................................................................................................Página 9
4 ES
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 4 29.04.11 14:50
Introducción / Indicaciones de seguridad
Escalera de aluminio
Introducción
Familiarícese con el artefacto antes de la primera puesta en funcionamiento.
Lea detenidamente para esto el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de se­guridad. Utilice el artefacto únicamente como esta descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el arte­facto a un tercero.
Uso conforme a lo prescrito
El producto está pensado como medio auxiliar para alcanzar alturas más elevadas en el ámbito doméstico. No se permite un empleo distinto al indicado previamente ni una modificación del producto esto puede ocasionar lesiones y / o daños en el producto. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños provocados debido al uso indebido del producto. El producto no está concebido para el uso comercial.
Descripción de las piezas
Marco largo de la escalera
1
(con bandeja para herramienta)
Plataforma con dispositivo de seguridad
2
Marco corto de la escalera
3
Peldaño
4
Correa limitadora del ángulo de abertura
5
Datos técnicos
Medidas:
Plegada: aprox. 46 x 183 x 13,5 cm (A x H x P) Desplegada: aprox. 46 x 167 x 97 cm (A x H x P)
Altura de la plataforma: aprox. 105 cm Carga máxima: 150 kg Material: aluminio, acero, plástico
Volumen de suministro
1 Escalera de aluminio 1 Manual de instrucciones
Indicaciones de seguridad
Indicaciones generales de seguridad
¡PELIGRO
DE MUERTE Y ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS!
Nunca deje a los niños sin vigilancia con el
material de embalaje ni con el producto. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje y peligro de muerte por estrangulación. Los niños suelen subestimar los peligros. Mantenga siempre a los niños alejados del producto. El producto no es un juguete.
150 kg
los 150 kg.
No intente reparar personalmente una escalera
dañada. Encargue las reparaciones siempre a un técnico.
Sea especialmente precavido en caso de viento,
lluvia o heladas.
Mantenga la escalera limpia y elimine toda la
suciedad. Mantenga la escalera seca para evitar un resbalamiento o vuelco.
Para prevenir daños durante el transporte de
escaleras sobre bacas o en vehículos, asegúrese de que las escaleras están correctamente sujetadas.
Antes de utilizar una escalera en el trabajo se
debería realizar una valoración del riesgo te­niendo en cuenta la normativa de uso del país.
Carga total máxima 150 kg. El peso del usuario más las herramientas y otros materiales no puede superar
5 ES
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 5 29.04.11 14:50
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad para la colocación de la escalera
La escalera debe colocarse sobre sus patas,
no sobre los peldaños o los escalones.
Compruebe antes de la utilización todas las
piezas de la escalera. No utilice la escalera en caso de que falten piezas o existan piezas da­ñadas o desgastadas.
No utilice piezas, componentes o accesorios
que no estén expresamente autorizados para esta escalera.
Antes de utilizar la escalera, asegúrese de que
los dispositivos de seguridad de la plataforma estén bien sujetos.
Coloque la escalera únicamente sobre una
base lisa, seca, inmóvil y estable. No intente nunca aumentar la altura de trabajo colocando la escalera sobre otros objetos.
No utilice la escalera sobre superficies desli-
zantes.
¡PRECAUCIÓN, PELIGRO DE APLASTA-
MIENTO! Preste especial atención al abrir y cerrar la escalera. Manténgase alejado de las piezas móviles y de de los dispositivos de seguridad.
No coloque la escalera delante de puertas
que no estén cerradas.
No utilice la escalera como un puente. Asegúrese de que las patas de plástico están
asentadas de forma segura sobre el suelo.
Tenga especial precaución cuando coloque la
escalera sobre una lámina de protección, una
alfombra u otras bases de protección. Las patas
de plástico podrían no tener suficiente adhe-
rencia y resbalar.
Se prohíbe la utilización de plataformas super-
puestas para esta escalera.
¡Atención! El metal es un conductor eléctrico.
Asegúrese de que ninguna pieza de la escalera
esté en contacto con un cable conductor de la
electricidad.
Una vez ha colocado la escalera, debe com-
probar que no existe el riesgo de una colisión,
por ejemplo con peatones, vehículos o puertas.
Siempre que sea posible, cierre las puertas,
excepto salidas de emergencia, y las ventanas
que haya en su área de trabajo.
2
Indicaciones de seguridad para la utilización de la escalera
¡PELIGRO DE
LESIONES Y MUERTE! No tire con fuerza
de objetos y no ejerza una presión intensa sobre objetos cuando se encuentre sobre la escalera. Ello podría hacer caer la escalera y lesionarle o matarle.
No utilice el la escalera cuando se encuentre
bajo los efectos del alcohol, drogas o medica­mentos fuertes. No utilice la escalera en caso de padecer una enfermedad o cuando sienta malestar.
No utilice la escalera cuando ésta este mojada,
dañada o se haya vuelto resbaladiza por agua, hielo o nieve.
Lleve zapatos antideslizantes cuando utilice la
escalera.
Tenga cuidado cuando suba a la escalera o
cuando descienda de ella.
Sujétese siempre de forma a la escalera y
suba y descienda mirando hacia la escalera.
No lleve objetos voluminosos ni pesados cuando
suba a la escalera.
No intente modificar la posición de la escalera
cuando se encuentre sobre la escalera. Des­cienda primero de la escalera y cámbiela luego de posición. A continuación, vuelva a subir a la escalera.
No se incline demasiado cuando se encuentre
sobre la escalera. Mantenga el centro de su cuerpo entre los dos largueros y permanezca con ambos pies en el mismo peldaño / travesaño.
Asegúrese de que no haya nadie bajo la escalera
mientras ésta se utiliza.
Esta escalera no es un juguete y no es indicada
para su utilización por parte de niños. Asegúrese de que la escalera no pueda ser utilizada por niños. No debe desatendida la escalera cuando se la haya montado.
6 ES
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 6 29.04.11 14:50
Procure no cansarse durante el trabajo y realice
las pausas necesarias. El cansancio implica un
grave riesgo y puede ocasionar accidentes.
Las escaleras solo se deben utilizar para trabajos
ligeros de poca duración.
Si debe realizar inevitablemente trabajos bajo
corriente eléctrica, utilice sólo escaleras de
material no conductor.
No utilice la escalera bajo condiciones atmos-
féricas desfavorables, por ejemplo, con viento
fuerte.
Al trabajar sobre una escalera, sujétese con
una mano. En el caso de que no fuera posible,
adopte medidas de seguridad adicionales. Evite realizar trabajos que impliquen una carga
lateral en la escalera montada, como taladrar
lateralmente materiales fijos (como mamposte-
ría u hormigón).
En el marco de la escalera hay etiquetas adhe-
sivas con pictogramas para una utilización segura
de la escalera. Siga las indicaciones en los
pictogramas para evitar accidentes:
Indicaciones de seguridad
Asegúrese de que las correas limitadoras del ángulo de abertura estén tensas.
Coloque siempre la escalera sobre un base fija y estable.
No se permite descender lateralmente de la escalera.
No utilice nunca la escalera como puente.
Evitar la inclinación lateral.
Leer el manual de manejo.
Carga máxima.
Comprobación visual de la escalera antes del uso.
Antes de la utilización, prestar atención a la abertura completa de la escalera plegable.
Comprobar las patas de la escalera.
Número máximo de usuarios sobre la escalera.
Eliminar la suciedad del suelo.
Tenga en cuenta los posibles riesgos con las partes conductoras de electricidad cuando transporte la escalera.
Sólo una persona sobre el travesaño accesible de la escalera / escalera de peldaños.
Subir y bajar siempre de cara a la escalera.
7 ES
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 7 29.04.11 14:50
Antes de la utilización / Utilización / Reparaciones … / Limpieza …
Antes de la utilización
Evite los daños en el transporte de escaleras
en vigas del tejado o en un camión. Asegúrese
de que la escalera esté fijada adecuadamente.
Realiza una comprobación visual antes de la
utilización de la escalera. Compruebe si todas
las piezas funcionan y no están dañadas.
Elimine toda la suciedad en la escalera, por
ejemplo pintura húmeda, suciedad, aceite o nieve.
Bloquee todas las puertas y ventanas (pero no
las salidas de emergencia) en la zona de trabajo
de la escalera.
Antes de utilizar la escalera, asegúrese de que
los dispositivos de seguridad de la plataforma
estén bien sujetos, y las correas limitadoras
2
del ángulo
Utilización
¡PRECAUCIÓN, PELIGRO DE APLASTA-
MIENTO! Preste especial atención al abrir y
cerrar la escalera. Manténgase alejado de las
piezas móviles y de de los dispositivos de se-
guridad.
Desplegar la escalera
estén tensas.
5
2. Empuje la plataforma 2 hacia arriba y los dos marcos de la escalera
1, 3
uno contra
otro hasta que entren en contacto.
Reparaciones, mantenimiento y almacenamiento
Las reparaciones y los trabajos de mantenimiento
en la escalera deben ser realizados por una persona competente.
Cuando no utilice la escalera, consérvela en
un lugar seguro, seco.
Limpieza y cuidados
Bajo ningún concepto utilice productos de
limpieza abrasivos o corrosivos. De lo contrario, el producto podría resultar dañado.
Limpie la escalera después de cada uso. Para ello, utilice un paño ligeramente humede-
cido y sin pelusas.
Para la suciedad más persistente, utilice un
paño húmedo y, en caso necesario, un deter­gente suave.
Seque el producto a fondo después de la
limpieza.
1. Abra los dos marcos 1, 3 tanto como sea posible.
2. La plataforma
se abre hacia abajo.
2
3. Asegúrese de que los dispositivos de seguridad de la plataforma travesaño del marco corto de la escalera
estén bien sujetos en el
2
.
3
4. Si es necesario, empuje la parte inferior de los dos marcos de la escalera las correas limitadoras del ángulo
1, 3
hasta que
estén
5
bien tensas.
Plegar la escalera
1. Incline ligeramente la escalera en el sentido del marco largo de la escalera
8 ES
.
1
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 8 29.04.11 14:50
Eliminación
Eliminación
El embalaje está compuesto por mate-
riales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
I
D
:
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
9 ES
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 9 29.04.11 14:50
Indice
Introduzione
Utilizzo determinato ........................................................................................................................Pagina 11
Descrizione dei componenti ...........................................................................................................Pagina 11
Dati tecnici .......................................................................................................................................Pagina 11
Ambito di fornitura ..........................................................................................................................Pagina 11
Indicazioni di sicurezza
Indicazioni generali di sicurezza ...................................................................................................Pagina 11
Indicazioni di sicurezza relative al montaggio della scala ........................................................... Pagina 12
Indicazioni di sicurezza per l’utilizzo della scala .........................................................................Pagina 12
Prima dell’utilizzo ................................................................................................................Pagina 13
Utilizzo
Apertura della scala .......................................................................................................................Pagina 14
Chiusura della scala .......................................................................................................................Pagina 14
Riparazione, manutenzione e immagazzinamento ...............................Pagina 14
Pulizia e manutenzione ...................................................................................................Pagina 14
Smaltimento
..............................................................................................................................Pagina
10 IT/MT
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 10 29.04.11 14:50
Introduzione
Introduzione / Indicazioni di sicurezza
Ambito di fornitura
1 Scala in alluminio per uso domestico 1 Istruzioni d‘uso
Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione. Leggete attentamente
quindi le seguenti istruzioni d‘uso e le misure di sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio solo come descritto e per gli ambiti di funzione indicati. Conservate per bene queste istruzioni. Consegnate anche tutti i documenti di questo prodotto quando lo date a terzi.
Utilizzo determinato
Il prodotto è previsto quale ausilio per la salita in ambienti casalinghi. Un altro utilizzo a quello pri­ma descritto o una modifica del prodotto non è le­cito e può causare lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produttore non risponde a danni causati da un utilizzo non determinato del prodotto. Il pro­dotto non è determinato per l‘uso professionale.
Descrizione dei componenti
Telaio lungo (fornito di ripiano porta attrezzi)
1
Pedana con dispositivo di sicurezza
2
Telaio corto
3
Gradini
4
Cinghia di tenuta regolabile
5
Dati tecnici
Dimensioni:
Scala richiusa: circa 46 x 183 x 13,5 cm (L x H x P) Scala aperta: circa 46 x 167 x 97 cm (L x H x P) Altezza della pedana: circa 105 cm Carico max.: 150 kg Materiale: alluminio, acciaio, plastica
Indicazioni di sicurezza
Indicazioni generali di sicurezza
DI VITA E DI INFORTUNI INFANTI E BAMBINI! Non la-
sciate mai i bambini inosservati con il materiale d‘imballaggio e il prodotto. Persiste pericolo di soffocamento con il materiale d‘imballaggio e pericolo di vita casusato da eventuali stragola­menti. I bambini sottovalutano spesso i pericoli. Tenete i bambini lontano dal prodotto. Il pro­dotto non è un giocattolo.
150 kg
Carico massimo complessivo 150 kg. Il peso complessivo ottenuto somman-
do il peso corporeo dell’utilizzatore, gli utensili e altri materiali non deve mai superare i 150 kg.
Non cercare di riparare da soli una scala
danneggiata. Fare eseguire le riparazioni sempre da una persona esperta.
Essere sempre particolarmente prudenti in
presenza di vento, pioggia e brina.
Mantenere la scala pulita e rimuovere tutta la
sporcizia. Mantenere la scala asciutta per evitare che essa scivoli o si capovolga.
Trasportando scale su portapacchi o in camion
è necessario assicurarsi, per evitare danni, che esse siano fissate/posizionate in modo corretto.
Prima di utilizzare una scala presso la posta-
zione di lavoro bisogna effettuare una valuta­zione dei rischi in base alle norme vigenti nel Paese di utilizzo.
PERICOLO
PER
11 IT/MT
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 11 29.04.11 14:50
Indicazioni di sicurezza
Indicazioni di sicurezza relative al montaggio della scala
Provare tutti i componenti della scala prima di
utilizzarli. Non utilizzare la scala qualora alcuni suoi componenti mancassero o fossero danneggiati o usurati.
Non utilizzare alcun inserto, componente o
accessorio che non sia espressamente autoriz­zato per l’uso su questa scala.
Prima di utilizzare la scala assicurarsi che i
dispositivi di sicurezza posti sulla pedana siano agganciati in modo corretto.
Porre la scala solamente su un sottofondo piano,
asciutto, non mobile e fisso. Non cercare mai di aumentare l’altezza di lavoro ponendo la scala su altri oggetti.
Non utilizzare la scala su una superficie scivolosa.
ATTENZIONE, PERICOLO DI SCHIAC-
CIAMENTO! Fare particolare attenzione quando la scala viene aperta o chiusa. Man­tenere una distanza dai componenti mobili e dai dispositivi di sicurezza.
Non porre la scala davanti a porte che non
siano chiuse a chiave. Non utilizzare la scala come ponte. Assicurarsi che i piedini in plastica si posino
con sicurezza sul pavimento. L’utilizzatore deve essere particolarmente pru-
dente quando la scala viene montata su una
pellicola protettiva, un tappeto o altri sottofondi.
I piedini in plastica potrebbero non avere suffi-
ciente aderenza e scivolare. Per questa scala è vietato l’utilizzo di inserti
per impalcature. Attenzione! Il metallo è un conduttore elettrico!
Assicurarsi che nessun componente della scala
entri in contatto con un cavo conduttore di
energia elettrica. Quando la scala viene posta in una determinata
posizione è necessario fare attenzione a non
provocare collisioni, ad esempio con passanti,
automezzi o porte. Se possibile chiudere a chiave
le porte - non tuttavia le uscite di sicurezza –
e le finestre poste nell’area di lavoro. La scala deve appoggiarsi su propri piedi e
non sui gradini!
2
Indicazioni di sicurezza per l’utilizzo della scala
PERICOLO DI MORTE E
DI INCIDENTI! Non tirare oggetti troppo
forte e non esercitare alcuna forte pressione su oggetti se l’utilizzatore si trova sulla scala. Ció potrebbe provocare la caduta della scala dell’utilizzatore.e provocare ferite o la morte.
Non utilizzare la scala se l’utilizzatore si trova
sotto l’influsso di alcol, droghe o forti medicinali. Non utilizzare la scala quando una malattia è in corso oppure quando ci si sente indisposti.
Non utilizzare la scala quando essa è bagnata,
danneggiata o è diventata scivolosa a causa di acqua, ghiaccio o neve.
Quando si utilizza la scala indossare scarpe
antisdrucciolevoli.
Fare sempre attenzione quando si sale la scala
o si scende da essa.
Tenersi ben fermi alla scala e salire o scendere
con il viso rivolto verso la scala.
Non portare oggetti voluminosi e pesanti mentre
si sale sulla scala.
Non cercare di modificare la posizione della
scala quando l’utilizzatore si trova su di essa. Prima di tutto scendere dalla scala e solo successivamente spostarla. In seguito risalire sulla scala.
Non sporgersi troppo quando ci si trova sullo
scala. Mantenere il baricentro del corpo tra i due montanti e rimanere con entrambi i piedi sullo stesso gradino / piolo.
Assicurarsi che nessuno si trovi sotto la scala
mentre queste viene utilizzata.
Questa scala non è un giocattolo e non è adatta
all’utilizzo da parte di bambini. Assicurarsi che la scala non venga utilizzata da bambini. Non lasciare la scala incustodita dopo averla installata.
Non stancarsi durante il lavoro e fare delle
pause. La stanchezza rappresenta un elevato fattore di rischio e può provocare incidenti.
E’ necessario utilizzare le scale solamente per
lavori leggeri e di breve durata.
Per lavori a elementi sotto tensione che non si
possono evitare utilizzare solamente scale realizzate in materiali non conduttori.
12 IT/MT
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 12 29.04.11 14:50
Indicazioni di sicurezza / Prima dell’utilizzo
Non usare la scala all’esterno in condizioni
atmosferiche avverse come ad esempio in
presenza di vento forte. Lavorando tenere una mano su una scala.
Qualora ciò non fosse possibile, prendere
misure di sicurezza aggiuntive. Evitare di eseguire tutti i lavori che determina-
no un carico laterale sulla scala montata, non-
ché l‘esecuzione di forature laterali in materiali
solidi (ad esempio muratura o calcestruzzo). Sul telaio vi sono degli adesivi con pittogrammi
per un utilizzo sicuro della scala. Per evitare
incidenti osservare le indicazioni fornite sui
pittogrammi:
Leggere le istruzioni d’uso!
Carico massimo.
Non è ammessa una discesa laterale dalla scala.
Non utilizzare mai la scala quale ponte.
Evitare di sporgersi lateralmente.
Eliminare ogni impurità dal pavimento.
Quando si trasporta la scala tenere conto dei possibili pericoli rappresentati da componenti conduttori di elettricità.
Verifica visiva della scala prima del suo utilizzo.
Prima di utilizzarla, fare attenzione che la scala sia completamente aperta.
Verifica dei piedini della scala.
Numero massimo di utilizzatori presenti sulla scala.
Assicurarsi che le cinghie di tenuta regolabile siano montate.
Porre la scala sempre su una superficie stabile e fissa.
Solo una persona è ammessa su ciascun lato calpestabile della scala.
Non girarsi mai durante la salita o la discesa dalla scala.
Prima dell’utilizzo
Evitare danni durante il trasporto di scale su
portabagagli o in un camion. Assicurarsi che la scala sia fissata in modo adeguato.
Prima di utilizzare la scala eseguire un controllo
visivo per controllarne lo stato ineccepibile. Verificare se tutti i componenti sono utilizzabili correttamente e senza danni.
Rimuovere tutte le impurità presenti sulla scala,
quali ad esempio colore bagnato, sporco, olio o neve.
Bloccare porte e finestre presenti nell’area di
lavoro della scala (non tuttavia quelle delle uscite di emergenza).
13 IT/MT
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 13 29.04.11 14:50
Prima dell’utilizzo / Utilizzo / Riparazione … / Pulizia … /
Prima di utilizzare la scala assicurarsi che i
dispositivi i sicurezza posti sulla pedana
2
siano agganciati correttamente e che le cinghie
di tenuta regolabili
Utilizzo
sono montate.
5
ATTENZIONE, PERICOLO DI SCHIAC-
CIAMENTO! Fare particolare attenzione
quando la scala viene aperta o chiusa. Mante-
nere una distanza dai componenti mobili e dai
dispositivi di sicurezza.
Apertura della scala
1. Aprire il più ampiamente possibile i due telai
2. La pedana
1, 3
.
si inclina verso il basso.
2
3. Assicurarsi che i dispositivi di sicurezza posti sulla pedana nella traversa intermedia del telaio corto
siano agganciati correttamente
2
.
3
4. Se necessario aprire premendo gli elementi più bassi dei due telai di tenuta regolabile
fino a che le cinghie
1, 3
sono fissate.
5
Pulizia e manutenzione
Non utilizzare mai detergenti aggressivi o cor-
rosivi. In caso contrario si possono provocare
danni del prodotto. Pulire la scala dopo ogni utilizzo. A tale scopo utilizzare un panno leggermente
inumidito e privo di peli. In caso di sporco più marcato utilizzare un
panno umido ed eventualmente un detergente
blando. Dopo la pulizia, asciugare il prodotto con cura.
Chiusura della scala
1. Inclinare un poco la scala in direzione del telaio lungo
2. Premere la pedana due telai
1
.
1, 3
verso l’alto e spingere i
2
l’uno contro l‘altro, fino a
quando essi si toccano.
Riparazione, manutenzione e immagazzinamento
Le riparazioni e gli interventi di manutenzione
devono essere eseguiti da una persona esperta.
In caso di mancato utilizzo riporre la scala in
un luogo sicuro e asciutto.
14 IT/MT
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 14 29.04.11 14:50
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale
riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Smaltimento
15 IT/MT
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 15 29.04.11 14:50
Índice
Introdução
Utilização adequada ......................................................................................................................Página 17
Descrição das peças ......................................................................................................................Página 17
Dados técnicos ................................................................................................................................Página 17
Material fornecido ..........................................................................................................................Página 17
Indicações de segurança
Indicações de segurança gerais ..................................................................................................... Página 17
Indicações de segurança para colocação do escadote .............................................................Página 18
Indicações de segurança para uso do escadote .........................................................................Página 18
Antes da utilização .............................................................................................................Página 19
Utilização
Abrir o escadote .............................................................................................................................Página 20
Fechar o escadote ..........................................................................................................................Página 20
Reparação, manutenção e armazenamento ................................................Página 20
Limpeza e conservação...................................................................................................Página 20
Assistência ..................................................................................................................................Página 20
Eliminação ..................................................................................................................................Página 20
16 PT
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 16 29.04.11 14:50
Introdução / Indicações de segurança
Escadote de alumínio
Introdução
Familiarize-se com o aparelho antes da primeira colocação em funcionamento.
Para tal, leia atentamente o seguinte manual de instruções e as indicações de segurança. Utilize o aparelho apenas da forma descrita e para a finalidade indicada. Guarde cuidadosamente este manual de instruções. Se entregar este aparelho a terceiros, entregue também todos os respectivos documentos.
Utilização adequada
O aparelho destina-se ao auxílio de subida para uso doméstico e privado. Não é permitida nenhuma outra utilização que não a anteriormente descrita ou qualquer alteração, podendo isso originar ferimentos e / ou danos no artigo. O fabricante não assume nenhuma responsabilidade pelos danos resultantes de uma utilização inadequada. Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.
Descrição das peças
Estrutura longa do escadote
1
(com base para colocação de ferramentas)
Plataforma de trabalho com dispositivos de
2
segurança
Estrutura curta do escadote
3
Degrau
4
Cintas de segurança anti-abertura
5
Dados técnicos
Dimensões:
Dobrado: aprox. 46 x 183 x 13,5 cm (L x A x P) Aberto: aprox. 46 x 167 x 97 cm (L x A x P)
Altura da plataforma de trabalho: aprox. 105 cm Carga máx.: 150 kg Material: Alumínio, Aço, Plástico
Material fornecido
1 Escadote em alumínio 1 Manual de instruções
Indicações de segurança
Indicações de segurança gerais
PERIGO DE VIDA
E DE ACIDENTE PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca deixe as
crianças sozinhas com o material da embalagem
e o artigo. Existe o perigo de asfixia através do material da embalagem e perigo de vida devido a choques eléctricos. As crianças subestimam frequentemente os perigos. Mante­nha sempre as crianças afastadas do artigo. Este artigo não é nenhum brinquedo.
150 kg
os 150 kg.
Não tente reparar um escadote com danos
sozinho. As reparações devem ser sempre efectuadas por um técnico.
Seja especialmente cuidadoso no caso de vento,
chuva ou geada.
Mantenha o escadote limpo e retire toda a
sujidade. Mantenha o escadote seco para evitar um deslize ou desequilíbrio.
Evite danos durante o transporte de escadotes
sobre barras de tejadilho ou num veículo pesado, certificando-se de que o escadote está adequadamente preso.
Antes da utilização de uma escada no traba-
lho é conveniente avaliar os eventuais riscos da mesma, tendo em conta a regulamentação legal em vigor no país da respectiva utilização.
Carga total máxima 150 kg. O peso do utilizador com as ferramentas e outros materiais não pode exceder
17 PT
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 17 29.04.11 14:50
Indicações de segurança
Indicações de segurança para colocação do escadote
Antes da utilização verifique todas as peças
do produto. Não utilize o escadote se faltarem peças ou se as peças estiverem danificadas ou gastas.
Não utilize peças, componentes ou acessórios
que não estejam expressamente autorizados para este escadote.
Assegure-se, antes da utilização do escadote,
que os dispositivos de segurança na plataforma de trabalho
Coloque o escadote apenas em superfícies
planas, secas e firmes. Nunca tente aumentar a altura de trabalho ao colocar o escadote em cima de outros objectos.
Não utilize o escadote em superfícies escorre-
gadias.
CUIDADO - PERIGO DE ESMAGA-
MENTO! Tenha especial atenção ao abrir e fechar o escadote. Mantenha a distância em relação a peças móveis e aos dispositivos de segurança.
Não coloque o escadote à frente de portas
que não estejam fechadas.
Não utilize o escadote como ligação em ponte. Certifique-se de que todos os pés em plástico
estão bem assentes no piso.
Tenha especial cuidado quando coloca o
escadote sobre uma película de protecção, um
tapete ou outras bases de protecção. Os pés
em plástico podem não ter aderência suficiente
e deslizar.
O uso de guarda-corpos para este escadote
não está autorizado.
Atenção! O metal é um condutor eléctrico!
Certifique-se de que nenhuma parte do escadote
toca num cabo sob tensão.
É necessário ter em atenção o risco de uma
colisão por ex. com peões, veículos ou portas
quando o escadote for colocado em posição.
Feche, se possível portas e janelas, mas não
saídas de emergência, na área de trabalho.
O escadote tem de ser colocado sobre a própria
base e não sobre traves ou degraus!
estão devidamente engatados.
2
Indicações de segurança para uso do escadote
PERIGO DE MORTE E ACIDEN-
TE! Não puxe fortemente quaisquer objectos e
não exerça muita pressão nos objectos quando estiver no escadote. Tal pode virar o escadote e provocar ferimentos ou a morte.
Não utilize o escadote quando estiver sob
efeito de álcool, drogas ou medicação forte. Não utilize o escadote em caso de doença ou quando se sentir fragilizado a nível de saúde.
Não utilize o escadote quando este estiver
molhado, danificado ou escorregadio devido a água, gelo ou neve.
Use calçado antiderrapante quando utilizar o
escadote.
Tenha cuidado quando subir ou descer o
escadote.
Segure-se sempre muito bem no escadote e
suba e desça virado para o escadote.
Não carregue objectos volumosos ou pesados
quando subir o escadote.
Não tente alterar a posição do escadote
quando se encontrar sobre o mesmo. Desça primeiro do escadote e mude depois a posição. Volte depois a subir para o escadote.
Não se debruce muito para fora quando se
encontra no escadote. Mantenha o seu corpo entre as duas hastes e esteja com os dois pés no mesmo degrau.
Certifique-se de que não está ninguém por baixo
do escadote durante a sua utilização.
Este escadote não é um brinquedo e não é
recomendado para crianças. Certifique-se de que o escadote não é utilizado por crianças. Não deixe o escadote sem supervisão quando estiver montado.
Assegure-se de não ficar cansado no trabalho
e faça pausas. O cansaço significa um alto risco de segurança e pode levar a ter acidentes.
Os escadotes só podem ser utilizados para
trabalhos leves e de curta duração.
Utilize somente escadotes de materiais não
condutores para trabalhos inevitavelmente sob tensão eléctrica.
18 PT
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 18 29.04.11 14:50
Indicações de segurança / Antes da utilização
Não utilize o escadote em condições meteoro-
lógicas desfavoráveis, por ex. vento forte.
Durante os trabalhos em cima de um escadote
segure-se com a mão. Se isso não for possível,
tome precauções de segurança adicionais. Evite trabalhos que provoquem uma carga la-
teral sobre o escadote montado, tais como a
perfuração lateral de materiais sólidos (por ex.
alvenaria ou betão).
Na estrutura do escadote encontram-se autoco-
lantes com pictogramas para uma utilização
segura do escadote. Siga as instruções nos
pictogramas para evitar acidentes:
Ler o manual de instruções.
Carga máxima.
Verificação visual do escadote antes da utilização.
Antes da utilização, certifique-se de que o escadote está completamente aberto.
Verificar os pés do escadote.
Não é permitido descer pela lateral da escada.
Nunca utilize o escadote como ponte de passagem.
Evitar debruçar-se para o lado.
Limpar sujidade no chão.
Ao transportar o escadote, esteja atento a possíveis perigos através de peças condutoras de corrente.
Apenas uma pessoa em cada lado da escada / degrau.
Subir ou descer virado para a escada.
Número máximo de utilizadores no escadote.
Antes da utilização
Evite danos durante o transporte de escadotes
sobre barras de tejadilho ou num veículo pesado.
Certifique-se de que as cintas de segurança anti-abertura estão esticadas.
Certifique-se de que o escadote está bem fixo.
Faça, antes de cada utilização, uma inspecção
visual ao aparelho. Verifique se todas as peças estão operacionais e em perfeitas condições.
Elimine toda a sujidade no escadote como p.
ex. tinta húmida, sujidade, óleo ou neve. Coloque o escadote sempre numa superfície estável e imóvel.
Feche todas as portas e janelas (mas não as
saídas de emergência) na área de trabalho do
escadote.
Assegure-se, antes da utilização do escadote,
de que os dispositivos de segurança na plata-
19 PT
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 19 29.04.11 14:50
... / Utilização / Reparação, ... / Limpeza e conservação /
Eliminação
forma de trabalho 2 estão devidamente engatados e as cintas de segurança anti-aber­tura
Utilização
estão esticadas.
5
CUIDADO - PERIGO DE ESMAGA-
MENTO! Tenha especial atenção ao abrir e fechar o escadote. Mantenha a distância em relação a peças móveis e aos dispositivos de segurança.
Abrir o escadote
1. Abra ambas as estruturas 1, 3 tanto quanto possível.
2. A plataforma de trabalho
dobra para baixo.
2
3. Assegure-se de que o dispositivo de segurança na plataforma de trabalho
encaixa devida-
2
mente na travessa da estrutura curta do esca­dote
.
3
4. Se necessário, afaste ambas as partes inferiores dos suportes cinta de segurança anti-abertura
o mais possível até que a
1, 3
esteja
5
esticada.
Limpeza e conservação
Nunca utilize produtos de limpeza agressivos
e corrosivos. Caso contrário, poderá danificar
o produto. Limpe o escadote após cada utilização. Para tal, utilize um pano ligeiramente humede-
cido e que não desfie. Em caso de maior sujidade, utilize um pano
humedecido e, se necessário, um produto de
limpeza suave. Seque bem o produto depois da limpeza.
Eliminação
A embalagem e o material da embala­gem são feitos com materiais não poluentes. Deposite-os nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de eliminação do artigo usado poderão ser averiguadas na sua Junta de Freguesia ou Câmara Municipal.
Fechar o escadote
1. Incline o escadote um pouco em direcção à estrutura longa
2. Pressione a plataforma de trabalho cima e empurre ambas as estruturas
.
1
para
2
1, 3
uma contra a outra, até que estas se toquem.
Reparação, manutenção e armazenamento
As reparações e manutenções no escadote
têm de ser efectuadas por um técnico qualificado.
Armazene o escadote num local seguro e
seco, quando não está a ser usado.
20 PT
I
D
:
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 20 29.04.11 14:50
Table of Contents
Introduction
Intended use .....................................................................................................................................Page 22
Description of parts ..........................................................................................................................Page 22
Technical data ..................................................................................................................................Page 22
Scope of delivery ............................................................................................................................. Page 22
Safety instructions
General safety instructions .............................................................................................................. Page 22
Safety instructions with regard to setting up the ladder ................................................................Page 22
Safety instructions for using the ladder ........................................................................................... Page 23
Before use ....................................................................................................................................Page 24
How to use ..................................................................................................................................Page 24
Opening the ladder .........................................................................................................................Page 25
Closing the ladder............................................................................................................................Page 25
Repairs, maintenance and storage ........................................................................Page 25
Cleaning and care ................................................................................................................. Page 25
Disposal .........................................................................................................................................Page 25
21 GB/MT
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 21 29.04.11 14:50
Introduction / Safety instructions
Aluminium Household Ladder
Introduction
Familiarise yourself with the product be­fore using it for the first time. In addition
please refer carefully to the operating instructions below and the safety advice. Use the product only as described and for the indicated purpose. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation.
Intended use
This product is only intended to be used as an aid to reach high objects or areas in private house­holds. Any use other than that described or any modification of the product is not permissible and may result in injury and / or damage to the prod­uct. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The product is not intend­ed for commercial use.
Description of parts
1
Long ladder frame (with tool tray)
2
Platform with safety device
3
Short ladder frame
4
Rung
5
Belt to limit the angle of spread
Technical data
Scope of delivery
1 Aluminium Household Ladder 1 Directions for use
Safety instructions
General safety instructions
Danger to
life and risk of accidents for infants and children! Never
leave children unattended with the packaging material or the product. The packaging material can cause danger of suffocation and danger to life by strangulation. Children often underes­timate the danger. Always keep children away from this product. This product is not a toy.
150 kg
Do not try to repair a damaged ladder your-
self. Always have a professional carry out any repairs.
Be particularly careful if there is any wind, rain
or frost.
Keep the ladder clean and remove any dirt.
Keep the ladder dry to avoid any slippage or toppling over.
When transporting ladders on roof bars or in
a truck, ensure they are suitably placed / fixed to prevent damage.
Before using a ladder at work a risk assessment
should be carried out respecting the legislation in the country of use.
Maximum total load 150 kg. The weight of the user plus tools and other materials must not exceed 150 kg.
Dimensions:
Folded together: approx. 46 x 183 x 13.5 cm
(W x H x D)
Opened: approx. 46 x 167 x 97 cm
(W x H x D) Height of the platform: approx. 105 cm Max. load: 150 kg Material: aluminium, steel, plastic
22 GB/MT
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 22 29.04.11 14:50
Safety instructions with regard
to setting up the ladder
Before using it, check all parts of the ladder.
Do not use the ladder if any parts are missing, damaged or worn.
Safety instructions
Do not use any attachments, components or
accessories that have not been expressly approved for this ladder.
Before using the ladder, make sure that the
safety devices on the platform hooked on.
Only place the ladder onto a level, dry, unmov-
able and firm subsurface. Never try to increase the working height by putting the ladder onto other objects.
Do not use the ladder on slippery surfaces.
CAUTION! RISK OF CRUSHING! Take
particular care when opening or closing the ladder. Keep your distance from moving parts and the safety devices.
Do not place the ladder in front of doors that
have not been locked.
Do not use the ladder as a bridging structure. Make sure that all plastic feet are firmly on the
floor.
Be particularly careful when you set the ladder
up on protective film, a carpet or other protec­tive subsurfaces. The plastic feet may not have enough grip and may, therefore, slip.
The use of frame attachments is prohibited for
this ladder.
Attention! Metal is an electrical conductor!
Make sure that no part of the ladder is touch­ing a live cable.
When positioning the ladder take into account
risk of collision with the ladder e.g. from pedes­trians, vehicles or doors. Secure doors (not fire exits) and windows where possible in the work area.
Ladder shall be stood on its feet, not the rungs
or steps.
2
are correctly
Safety instructions
for using the ladder
DANGER TO LIFE AND
DANGER OF ACCIDENTS! Do not pull too
hard on objects and do not exert any strong pres­sure on objects when you are on the ladder. This could make the ladder topple over and could injure or kill you.
Do not use the ladder if you are under the influ-
ence of alcohol, drugs or strong medication. Do not use the ladder if you are ill or do not feel well.
Do not use the ladder if it is wet, damaged or if
it has become slippery because of water, ice or snow.
Wear non-slip footwear when using the ladder. Be careful when getting on or off the ladder. Always hold on tightly to the ladder and al-
ways face the ladder when getting on and off the ladder.
Do not carry bulky or heavy objects when
climbing up the ladder.
Do not try to change the location of the ladder
when you are standing on it. Get off the ladder first and then change the position of the ladder. Then get onto the ladder again.
Do not lean out too far when you are on the
ladder. Keep the centre of your body between the ladder stringers and stand with both feet on the same rung.
Make sure that no-one is under the ladder
when it is in use.
This ladder is not a toy and is not suitable for
use by children. Make sure that the ladder can­not be used by children. Do not leave the lad­der unattended after you have set it up.
Make sure that you do not get tired when
working and take breaks. Tiredness represents an increased security risk and could lead to accidents.
Ladders should only be used for light work of
short duration.
Use non-conductive ladders for unavoidable
live electrical work.
Do not use the ladder outside in adverse
weather conditions, such as strong wind.
Maintain a handhold whilst working from a
ladder or take additional safety precautions if you cannot.
Avoid any tasks in which a lateral load is
exerted on the standing ladder, e.g. drilling sideways into solid material (e.g. masonry or concrete).
Attached to the ladder frame you will find
labels with pictograms for a safe use of the
23 GB/MT
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 23 29.04.11 14:50
Safety instructions / Before use / How to use
ladder. Follow the advices on the pictograms to avoid accidents:
Before using the ladder, please read the use instructions very carefully.
Make sure that the ground is dry, clean and free from any pollution, such as water, oil or waste, which can cause that the ladder slips.
Maximum intended.
Visual check before use.
Ensure standing ladder is fully opened before use.
Check the ladder feet.
Maximum number of the users each ladder.
Ensure opening restraint devices are engaged.
Set the ladder always on a level surface.
Never climb up the ladder sideways and never climb from ladder to ladder.
Beware of electrical hazards when transporting ladder.
The ladder may only be used by one person at a time.
Face ladder when ascending or descending ladder.
Before use
Avoid damage when transporting ladders on
roof racks or in a lorry. Make sure that the ladder is appropriately fastened in place.
Before using the ladder, visually inspect it.
Check that all parts are undamaged and in good working order.
Remove all contamination on the ladder, such
as wet paint, dirt, oil or snow.
Lock all doors and windows (but not emergen-
cy exits) in the area around the ladder where you are going to work.
Before using the ladder, make sure that the
safety devices on the platform hooked on and the belts to limit the angle of spread
5
are taut.
2
are correctly
How to use
Do not use the ladder as a bridge.
CAUTION! RISK OF CRUSHING! Take
particular care when opening or closing the
Keep your body centered on the ladder avoiding leaning too far sideways.
24 GB/MT
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 24 29.04.11 14:50
ladder. Keep your distance from moving parts and the safety devices.
How to use / Repairs … / Cleaning and care /
Disposal
Opening the ladder
1. Open both frames 1, 3 as far as possible.
2. The platform
2
will flip down.
3. Make sure that the safety devices on the plat-
2
form ladder frame
hook onto the cross brace of the short
3
correctly.
4. If necessary, push the bottom parts of the two
ladder frames limit the angle of spread
1, 3
apart until the belts to
5
are taut.
Closing the ladder
1. Tilt the ladder a little in the direction of the long
ladder frame
2. Push the platform
two ladder frames
1
.
2
upwards and push the
1, 3
towards each other
until they touch.
Repairs, maintenance
and storage
Disposal
The packaging is made entirely of recy­clable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
I
D
:
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Repair and maintenance work on the ladder
must be carried out by a technical expert.
When not using it, store the ladder in a safe,
dry place.
Cleaning and care
Do not use corrosive or abrasive cleaning
agents, otherwise damage to the product may
occur. Clean the ladder after every use. To do so, use a slightly damp, lint-free cloth. If it is very contaminated, use a slightly damp
cloth and, if necessary, a mild detergent. Carefully dry the product off after cleaning it.
25 GB/MT
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB5.indd 25 29.04.11 14:50
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite
Technische Daten ................................................................................................................................Seite
Lieferumfang ........................................................................................................................................Seite
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise .........................................................................................................Seite
Sicherheitshinweise zum Aufstellen der Leiter ...................................................................................Seite
Sicherheitshinweise zur Benutzung der Leiter ....................................................................................Seite
Vor dem Gebrauch ..................................................................................................................Seite
Gebrauch
Leiter aufklappen .................................................................................................................................Seite
Leiter zusammenklappen ....................................................................................................................Seite
Reparatur, Wartung und Lagerung .......................................................................... Seite
Reinigung und Pflege
............................................................................................................ Seite
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite
DE/AT/CH
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB2.indd 16 26.04.11 10:51
Einleitung / Sicherheitshinweise
Alu-Haushaltsleiter
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb­nahme mit dem Produkt vertraut. Lesen
Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist als Aufsteigehilfe in privaten Haus­halten vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Pro­dukts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und
/ oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstan­dene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haf­tung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
Langer Leiterrahmen (mit Werkzeugablage)
2
Abstellfläche mit Sicherungsvorrichtung
3
Kurzer Leiterrahmen
4
Sprosse
5
Spreizsicherungs-Gurt
Technische Daten
Maße:
zusammengeklappt: ca. 46 x 183 x 13,5 cm
(B x H x T)
aufgeklappt: ca. 46 x 167 x 97 cm
(B x H x T)
Höhe der Abstellfläche: ca. 105 cm Max. Belastung: 150 kg Material: Aluminium, Stahl,
Kunstst
off
Lieferumfang
1 Alu-Haushaltsleiter 1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch Strangulation. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
150 kg
darf 150 kg nicht überschreiten.
Versuchen Sie nicht selbst, eine beschädigte
Leiter zu reparieren. Lassen Sie Reparaturen immer von einem Fachmann durchführen.
Seien Sie besonders vorsichtig bei Wind, Regen
oder Frost.
Halten Sie die Leiter sauber und entfernen Sie
alle Verschmutzungen. Halten Sie die Leiter trocken, um ein Abrutschen oder Umkippen zu vermeiden.
Stellen Sie beim Transport von Leitern auf Dach-
trägern oder in einem Lastkraftwagen zur Ver­hinderung von Schäden sicher, dass die Leiter auf angemessene Weise befestigt ist.
Vor der Benutzung einer Leiter bei der Arbeit
sollte eine Risikobewertung unter Berücksichti-
Maximale Gesamtbelastung 150 kg. Das Gewicht des Benutzers inklusive Werkzeuge und anderer Materialien
DE/AT/CH
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB2.indd 17 26.04.11 10:51
Sicherheitshinweise
gung der Rechtsvorschriften im Land der Benut­zung durchgeführt werden.
Sicherheitshinweise zum
Aufstellen der Leiter
Prüfen Sie vor Benutzung alle Teile der Leiter.
Benutzen Sie die Leiter nicht, falls Teile fehlen oder T
eile beschädigt oder abgenutzt sind.
Verwenden Sie keine Aufsätze, Komponenten
oder Zubehörteile, die nicht ausdrücklich für diese Leiter zugelassen sind.
Stellen Sie vor Benutzung der Leiter sicher, dass
die Sicherungsvorrichtungen an der Abstell fläche
Stellen Sie die Leiter nur auf ebenem, trockenem,
unbeweglichem und festem Untergrund auf. Versuchen Sie niemals, die Arbeitshöhe zu vergrößern, indem Sie die Leiter auf andere Gegenstände stellen.
Verwenden Sie die Leiter nicht auf rutschigen
Oberflächen.
VORSICHT QUETSCHGEFAHR! Seien Sie
besonders vorsichtig beim Auf- und Zusammen­klappen der Leiter. Halten Sie Abstand von sich bewegenden Teilen und den Sicherungsvorrich­tungen.
Stellen Sie die Leiter nicht vor Türen auf, die
nicht abgeschlossen sind.
Verwenden Sie die Leiter nicht als Überbrückung. Stellen Sie sicher, dass alle Kunststoff-Füße sicher
auf dem Boden aufliegen.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die
Leiter auf einer Schutzfolie, einem Teppich oder
anderen schützenden Unterlagen aufstellen.
Die Kunststoff-Füße könnten nicht genug Haftung
haben und abrutschen.
Die Verwendung von Gerüstaufsätzen ist für
diese Leiter untersagt.
Achtung! Metall ist ein elektrischer Leiter!
Stellen Sie sicher, dass kein Teil der Leiter ein
stromführendes Kabel berührt.
Wenn die Leiter in Stellung gebracht wird, ist auf
das Risiko einer Kollision zu achten, z.B. mit
Fußgängern, Fahrzeugen oder Türen. Verriegeln
Sie wenn möglich Türen, jedoch nicht Notaus-
2
richtig eingehakt sind.
-
gänge und Fenster im Arbeitsbereich.
Die Leiter muss auf ihre Füße gestellt werden,
nicht auf die Sprossen bzw. Stufen!
Sicherheitshinweise zur
Benutzung der Leiter
LEBENS- UND UNFALL-
GEFAHR! Ziehen Sie nicht stark an Gegen-
ständen und üben Sie keinen starken Druck auf Gegenstände aus, wenn Sie sich auf der Leiter befinden. Dieses könnte die Leiter zum Umstür­zen bringen und Sie verletzen oder töten.
Verwenden Sie die Leiter nicht, wenn Sie unter
dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder starken Medikamenten stehen. Verwenden Sie die Lei­ter nicht bei Krankheit oder wenn Sie gesund­heitlich angegriffen fühlen.
Verwenden Sie die Leiter nicht, wenn diese
nass, beschädigt oder durch Wasser, Eis oder Sc
hnee rutschig geworden ist.
Tragen Sie rutschfeste Schuhe, wenn Sie die
Leiter benutzen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf die Leiter
aufsteigen oder von ihr absteigen.
Halten Sie sich auf der Leiter immer gut fest und
steigen Sie mit dem Gesicht zur Leiter auf und ab.
Tragen Sie keine sperrigen und schweren
Gegenstände, wenn Sie auf die Leiter steigen.
Versuchen Sie nicht, den Standpunkt der Leiter
zu verändern, wenn Sie sich auf der Leiter befinden. Steigen Sie zuerst von der Leiter ab und stellen Sie sie dann um. Steigen Sie anschließend wieder auf die Leiter auf.
Lehnen Sie sich nicht zu weit hinaus, wenn Sie
sich auf der Leiter befinden. Halten Sie Ihre Körpermitte zwischen den beiden Holmen und stehen Sie mit beiden Füβen auf derselben Stufe / Sprosse.
Stellen Sie sicher, dass sich niemand unter der
Leiter befindet, während diese verwendet wird.
Diese Leiter ist kein Spielzeug und nicht zur
Verwendung durch Kinder geeignet. Stellen Sie sicher, dass die Leiter nicht von Kindern benutzt werden kann. Lassen Sie die Leiter nicht unbe­aufsichtigt, wenn Sie sie aufgestellt haben.
DE/AT/CH
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB2.indd 18 26.04.11 10:51
Sorgen Sie dafür, dass Sie beim Arbeiten nicht
müde werden und machen Sie Pausen. Müdig-
keit bedeutet ein hohes Sicherheitsrisiko und
kann zu Unfällen führen.
Leitern sollen nur für leichte Arbeiten von kur-
zer Dauer benutzt werden.
Benutzen Sie für unvermeidliche Arbeiten unter
elektrischer Spannung nur Leitern aus nicht
leitendem Material.
Benutzen Sie die Leiter nicht bei ungünstigen
Wetterbedingungen, z.B. starkem Wind.
Halten Sie sich beim Arbeiten auf einer Leiter
mit einer Hand fest. Treffen Sie, falls dies nicht
möglich ist, zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen.
Vermeiden Sie Arbeiten, die eine seitliche Bela-
stung auf die aufgestellte Leiter ausüben, wie
seitliches Bohr
en durch feste Werkstoffe (z. B.
Mauerwerk oder Beton).
Auf dem Leiterrahmen befinden sich Aufkleber
mit Piktogrammen zur sicheren Verwendung
der Leiter. Befolgen Sie die Anweisungen auf
den Piktogrammen, um Unfälle zu vermeiden:
Sicherheitshinweise
Stellen Sie sicher, dass die Spreizsicherungs­Gurte gespannt sind.
Stellen Sie die Leiter stets auf einen festen, unbeweglichen Untergrund.
Seitliches Wegsteigen von der Leiter ist unzulässig.
Benutzen Sie die Leiter niemals als Brücke.
Seitliches Hinauslehnen vermeiden.
Bedienungsanleitung lesen.
Maximale Belastung.
Sichtprüfung der Leiter vor der Benutzung.
Vor der Benutzung auf vollständige Öffnung der Stehleiter achten.
Leiterfüße überprüfen.
Maximale Anzahl der Benutzer auf der Leiter.
Verunreinigungen auf dem Boden ausschließen.
Achten Sie auf Gefahren durch stromführende Teile, wenn Sie die Leiter transportieren.
Nur eine Person auf jedem besteigbaren Schenkel der Leiter / Stufenleiter.
Mit dem Gesicht zur Leiter aufsteigen oder absteigen.
DE/AT/CH
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB2.indd 19 26.04.11 10:51
Vor dem Gebrauch / Gebrauch / Reparatur … / Reinigung und Pflege /
Vor dem Gebrauch
Vermeiden Sie Schäden beim Transport von
Leitern auf Dachträgern oder in einem Lastkraft-
wagen. Stellen Sie sicher, dass die Leiter
angemessen befestigt ist.
Führen Sie vor Benutzung der Leiter eine Sicht-
prüfung durch. Prüfen Sie, ob alle Teile funktions-
fähig und unbeschädigt sind.
Beseitigen Sie alle Verunreinigungen an der Leiter,
wie z.B. nasse Farbe, Schmutz, Öl oder Schnee.
Verriegeln Sie alle Türen und Fenster (jedoch
nicht Notausgänge) im Arbeitsbereich der Leiter. Stellen Sie vor Benutzung der Leiter sicher,
dass die Sicherungsvorrichtungen an der Ab-
stellfläche
Spreizsicherungs-Gurte
Gebrauch
VORSICHT QUETSCHGEFAHR! Seien Sie
besonders vorsichtig beim Auf- und Zusammen-
klappen der Leiter. Halten Sie Abstand von sich
bewegenden Teilen und den Sicherungsvorrich-
tungen.
Leiter aufklappen
2
richtig eingehakt sind und die
5
gespannt sind.
2. Drücken Sie die Abstellfläche 2 nach oben und schieben Sie die beiden Leiterrahmen
3
gegeneinander, bis diese sich berühren.
Reparatur, Wartung
und Lagerung
Reparaturen und Wartungsarbeiten an der
Leiter müssen von einer sachkundigen Person dur
chgeführt werden.
Lagern Sie die Leiter bei Nichtbenutzung an
einem sicheren, trockenen Ort.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheu-
ernde Reinigungsmittel. Andernfalls kann es zu Beschädigungen des Pr
Reinigen Sie die Leiter nach jedem Gebrauch. Benutzen Sie dazu ein leicht angefeuchtetes,
fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen
ein feuchtes Tuch und ggf. ein mildes Reinigungs
mittel.
Trocknen Sie das Produkt nach der Reinigung
sorgfältig ab.
odukts kommen.
1
,
1. Öffnen Sie die beiden Rahmen 1, 3 so weit wie möglich.
2. Die Abstellfläche
2
klappt herunter.
3. Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsvorrich­tungen an der Abstellfläche Querstrebe des kurzen Leiterrahmens
2
richtig in die
3
einhaken.
4. Drücken Sie, falls notwendig, die Unterteile der beiden Leiterrahmen der, bis die Spreizsicherungs-Gurte
1, 3
so weit auseinan-
5
ge-
spannt sind.
Leiter zusammenklappen
1. Kippen Sie die Leiter etwas in Richtung des langen Leiterrahmens
DE/AT/CH
1
.
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB2.indd 20 26.04.11 10:51
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt­freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
I
D
:
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Entsorgung
DE/AT/CH
_Alu-Haushaltsleiter_Content_LB2.indd 21 26.04.11 10:51
Loading...