PROTRACTOR SPIRIT LEVEL
Operation and Safety Notes
KĄTOMIERZ Z POZIOMICĄ
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SZÖGMÉRŐ-VÍZMÉRTÉK
Kezelési és biztonsági utalások
VODNA TEHTNICA S KOTOMEROM
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
VODOVÁHA S ÚHLOMĚREM
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
VODOVÁHA S UHLOMEROM
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
WINKELMESSER-WASSERWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z29663
4
1 212 12 3 4
B
T
1011
89
567
A
B
C
Protractor Spirit Level
Introduction
The instructions for use are a component of this product.
They contain important information pertaining to safety,
use and disposal. Prior to use, familiarise yourself with
all the operating and safety instructions for this product. Only
use the product as described and for the indicated range of
applications. If passing this product on to a third party also
include all documents.
Intended use
This device is suitable for the horizontal and vertical alignment
of an object and for the measurement of angles. Other types of
use or product modifications are not regarded as intended and
may lead to risks such as injuries and damages. The manufacture
is not liable for any damages caused by any use other than its
intended purpose. The product is not intended for commercial use.
Description of parts
1
Measuring jaw B
2
Pencil
3
Pencil compartment
4
End cap
5
Compartment for scriber
6
Scriber
7
Vertical spirit level
8
Horizontal spirit level
9
Measuring jaw T
10
Goniometer scale
11
Locking screw
12
Marking aids for hanging
Scope of delivery
1 Protractor Spirit Level
1 Pencil
2 Scribers
1 Directions for use
Technical data
Angle measurement range: 0 – 270°
Bubbles: 1 horizontal and 1 vertical
Legs: 50 cm each
Dimensions (closed): approx. 61.5 x 8.5 x 4.4 cm
r
(L x W x D)
Safety instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN
A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
DANGER OF LOSS OF
LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND
CHILDREN! Never leave children unsupervised
with the packaging materials. Packaging materials present
a suffocation hazard. Children often underestimate danger.
Always keep the product out of reach of children.
This device is not a toy. It does not belong in the hands of
children. Children do not appreciate the dangers associated
with the device.
Risk of injury!
Handle the device with care when the scribers have been
inserted into the measuring jaws. Otherwise you could
injure yourself and other people.
Do not damage the spirit levels. If the spirit level is damaged,
avoid coming into any contact with the fluid that is in the
spirit level. Should you come into contact with it, you must
observe the following instructions. First-aid measures with:
- SKIN CONTACT: Immediately clean the affected area
with lots of soap and water for at least 15 minutes. If the
skin continues to be irritated, go to a doctor.
- EYE CONTACT: Immediately rinse the affected eye with
lots of water for at least 15 minutes. Use your thumb and
forefinger to hold the affected eye open. Go to a doctor
immediately.
- INHALATION: Immediately get a lot of fresh air. If there
are respiratory problems, use pure oxygen.
- CONTACT WITH THE ORAL CAVITY (MOUTH):
Immediately rinse the inside of the mouth out with lots of
water if the person affected is conscious. Go to a doctor
immediately.
Examples of use
Note: Loosen the locking screw 11 before opening measuring
1
jaws
and 9. Tighten the locking screw 11 again after
aligning the measuring jaws.
Measuring angles
Place the measuring jaw 1 onto the respective area.
Open the measuring jaw 9 upwards until the bubble of air
in the vertical spirit level
7
or the horizontal spirit level 8
is precisely in the centre (see fig. A).
Note: The bubble in the spirit level must be located precisely
in the middle of the marks. The arrowhead indicates the
respective angle on the goniometer scale
10
.
Place legs 1 and 9 on the surfaces in question. Now
you should be able to read the angle (0 – 270°) between
the two surfaces (see Fig. B).
Measuring areas
Horizontal and vertical surfaces of 0 – 50 cm in length can
be measured using legs
Using the marking aids for hanging
1
and 9 (see Fig. C).
First place the device against the object to be hung.
Measure and note down the distance between the hanging
fixings on the object.
Place the device on to the desired supporting surface.
Note: Ensure that the marking aids for hanging
12
point
upwards.
Set the marking aids for hanging 12 to the previously noted
distance apart.
Now mark the desired positions on the supporting surface
using a pencil or similar marker.
Removing the marking aids
To use the horizontal spirit level 8 the marking aids 12
need to be removed.
Mounting the scribers
Open the end caps 4.
Remove the scribers 6 from the compartment 5.
Insert one scriber 6 into each opening on the measuring
1, 9
jaw
.
The goniometer can now be used as a compass.
Cleaning
Do not use corrosive cleaning agents.
Clean the product with a little mild detergent solution and
thoroughly dry it.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of
how to dispose of your worn-out product.
Product information:
Protractor Spirit Level
Model No.: Z29663
Version: 07 / 2011
Last Information Update: 07 / 2011
Ident. no.: Z29663072011-4
GBGBGBGBGBGB
Kątomierz z poziomicą
Wstep
Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera
ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa,
użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem
produktu proszę zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w
sposób tu opisany i zgodnie z określonym tu zakresem zastosowania. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy
dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone do poziomego i pionowego
nastawiania obiektów, jak również do pomiaru kątów. Użycie
inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie jest
dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek
użycia produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem. Produkt
nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Opis części
1
Ramię przyrządu pomiarowego B
2
Ołówek
3
Przegródka na ołówek
4
Zamknięcie nakładane
5
Kieszeń na znaczniki traserskie
6
Znaczniki traserskie
7
Libella pionowa
8
Libella pozioma
9
Ramię przyrządu pomiarowego T
10
Skala kątomierza
11
Śruba ustalająca
12
Znaczniki
Zawartość kompletu
1 Kątomierz z poziomicą
1 Ołówek
2 Znaczniki traserskie
1 Instrukcja obsługi
Dane techniczne
Zakres pomiaru kąta: 0 – 270°
Poziomnice: 1 poziome i 1 pionowa
Nóżki: po 50 cm
Wymiary (zamknięty): ok. 61,5 x 8,5 x 4,4 cm (dł. x szer. x głęb.)
Wskazówki bezpieczeństwa
PRZECHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI
BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE!
ZAGROŻENIE ŻYCIA
ORAZ NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU
W PRZYPADKU W MAŁYCH DZIECI! Nigdy
nie należy pozostawiać bez nadzoru dzieci z materiałem
opakowaniowym. Zachodzi niebezpieczeństwo uduszenia
się materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie doceniają
zagrożenia. Należy trzymać dzieci z dala od produktu.
Niniejsze urządzenie nie jest zabawką i należy trzymać je
z dala od dzieci. Dzieci nie rozpoznają niebezpieczeństwa
związanego z użytkowaniem tego urządzenia.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
Z przyrządem należy obchodzić się ostrożnie, gdy do ramion
przyrządu pomiarowego zostały wetknięte znaczniki traserskie.
W przeciwnym razie możesz zranić siebie lub inne osoby.
Nie uszkodź libelli poziomnicy. W razie uszkodzenia po-
ziomnicy unikać jakiegokolwiek kontaktu z cieczą znajdującą
się w poziomnicy. Jeśli doszło jednak do zetknięcia się z
cieczą, należy bezwarunkowo przestrzegać następujących
wskazówek. Środki pierwszej pomocy w przypadku:
- ZANIECZYSZCZENIA SKÓRY: Przemywać niezwłocz-
nie skażone miejsce dużą ilością wody z mydłem, przez co
najmniej 15 minut. W razie utrzymującego się podrażnienia
skóry należy udać się do lekarza.
- ZANIECZYSZCZENIE OCZU: Przemywać niezwłocznie
przez co najmniej 15 minut zanieczyszczone oko obficie
wodą. Podczas przemywania utrzymywać otwarte powieki
za pomocą kciuka i palca wskazującego. Niezwłocznie
należy udać się do lekarza.
- PRZY PRZEDOSTANIU SIĘ DO DRÓG ODDECHO-
WYCH: Zapewnić niezwłocznie wystarczający dopływ
świeżego powietrza. W przypadku wystąpienia zakłóceń
w oddychaniu należy podawać czysty tlen.
- ZANIECZYSZCZENIE JAMY USTNEJ: Jeśli osoba
poszkodowana jest przytomna, niezwłocznie przepłukać
jamę ustną dużą ilością wody. Natychmiast wezwać
pomoc lekarską.
Przykłady zastosowania
Wskazówka: Poluzuj śrubę ustalającą 11 zanim rozłożysz
ramiona przyrządu pomiarowego
1
oraz 9. Po ustawieniu
ramion przyrządu pomiarowego dokręć znowu mocno śrubę
ustalającą
Pomiar kąta
11
.
Przyłóż ramię przyrządu pomiarowego 1 do odpowiedniej
powierzchni.
Odchyl ramię przyrządu pomiarowego 9 do góry na tyle,
żeby pęcherzyk powietrza libelli pionowej
8
mej
znalazł się dokładnie w środku (zobacz Rysunek A).
7
lub libelli pozio-
Wskazówka: Libella musi znajdować się dokładnie w
środku między wskaźnikiem ograniczającym. Wierzchołek
strzałki wskazuje z pośrednictwem skali kątomierza
10
odpowiedni kąt.
Położyć nóżki 1 i 9 na daną powierzchnie. Przy tym
można odczytać kąt 0 – 270° pomiędzy tymi dwoma
płaszczyznami (patrz ilustracja B).
Pomiar powierzchni
Za pomocą obu nóżek 1 i 9 mogą być zmierzone
powierzchnie poziome i pionowe o wielkości 0 – 50 cm
(patrz ilustracja C).
Używanie znaczników
Przyłożyć najpierw przyrząd do przedmiotu, który ma
zostać zawieszony.
Zmierzyć odległość między punktami zawieszenia i zapi-
sać wartość.
Przyłożyć urządzenie do wybranej powierzchni.
Uwaga: Zwrócić uwagę na to, aby znaczniki
12
były
skierowane do góry.
Ustawić znacznki 12 na zapisany odstęp.
Zaznaczyć odpowiednie miejsca przy użyciu ołówka lub
podobnego przyboru.
Zdejmowanie znaczników
Aby użycie poziomnicy 8 było możliwe, należy zdjąć
znaczniki
Zamontowanie znaczników traserskich
12
.
Otwórz zamknięcia nakładane 4.
Wyjmij znaczniki traserskie 6 z kieszeni 5.
Wetknij za każdym razem po jednym znaczniku traserskim 6
do otworu na ramieniu przyrządu pomiarowego
1, 9
Teraz kątomierz może być użyty jako cyrkiel.
Czyszczenie
Nie stosować pod żadnym pozorem żrących środków
czyszczących.
Produkt należy czyścić łagodnym płynem do mycia naczyń
i dokładnie osuszyć.
Usuwanie
Szögmérő-vízmérték
Bevezetés
8
vízszintes libella
9
T mérőkar
10
szögmérő skála
11
rögzítő csavar
12
megjelölési tolóka
A Használati utasítás alkotó része ennek a terméknek.
Opakowanie składa się wyłącznie z materiałów
przyjaznych dla środowiska, które można oddać
do utylizacji do lokalnych punktów recyklingu.
Informacje dotyczące możliwości usunięcia zużytego produktu
otrzymają Państwo w swoim zarządzie miasta lub gminy.
használata előtt ismerje meg valamennyi használati és biztonsági
utasítást. A terméket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott
alkalmazási területeken használja. A termék harmadik számára
való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
A biztonságra, a használatára és és a mentesítésére
vonatkozó fontos utasításokat tartalmazza. A termék
Tartalom
1 szögmérő-vízmérték
1 ceruza
2 rajztű
1 használati utasítás
Oznaczenie produktu:
Kątomierz z poziomicą
Rendeltetésszerű használat
Műszaki adatok
Nr modelu: Z29663
Wersja: 07 / 2011
Stan informacji: 07 / 2011
Numer identyfikacyjny: Z29663072011-4
Ez a készülék tárgyak vízszintes és függőleges beállításához,
valamint szögek méréséhez alkalmas. A leírtaktól eltérő használat,
vagy a termék átalakítása nem megengedett és sérülésekhez és /
vagy a termék károsodásához vezethet. A nem rendeltetésszerű
használatból fakadó károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
Méréshatár szögméréskor: 0 – 270°
Vízmértékek: 1 vízszintes és 1 függőleges
Mérőszár: egyenként 50 cm
Mérete (csukva): kb. 61,5 x 8,5 x 4,4 cm
(hossz x szélesség x mélység)
A termék nem ipari felhasználásra készült.
Biztonsági tudnivalók
.
A részek megnevezése
1
B mérőkar
2
ceruza
3
ceruza rekesz
4
zárókupak
5
rekesz a rajztű számára
6
rajztű
7
függőleges libella
ŐRIZZEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS
UTASÍTÁST A KÉSŐBBIEKRE!
ÉLET- ÉS BALESET-
VESZÉLY KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK
SZÁMÁRA! Sohase hagyja a gyerekeket
felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. A csomagoló
anyagok által fulladásveszély áll fenn. A gyerekek gyakran
lebecsülik a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket a terméktől
mindig távol.
Ez a készülék nem játékszer és nem való gyerekkézbe. A
gyerekek nem képesek felismerni a készülékkel való járás
alkalmával fellépő veszélyeket.
Sérülésveszély!
Bánjon óvatosan a készülékkel, ha a mérőkarba rajztűt
dugott. Ellenkező esetben ön, vagy egy másik személyt
megsérülhet.
Ne sértse meg a vízmérték libelláit. Ha a libella megkároso-
dott, kerülje el mindenképpen a libellában található folyadékkal való érintkezést. Ha az érintkezés mégis bekövetkezne,
vegye figyelembe feltétlenül a következő utasításokat. Első
segély eljárások:
- A BŐRÉVEL VALÓ ÉRINTKEZÉSNÉL: Mossa meg
késedelem nélkül bőven szappannal és vizzel az érintett
helyet legalább 15 percen keresztül. Tartós bőrirritációk
esetén forduljon egy orvoshoz.
- A SZEMMEL VALÓ ÉRINTKEZÉSNÉL: Öblitse ki kése-
delem nélkül bőven vizzel az érintett szemét legalább
15 percen keresztül. Eközben tartsa a szemét felnyitva a
hüvelkujja és a mutató ujja segítségével. Utána forduljon
azonnal egy orvoshoz.
- INHALÁLÁS ESETÉN: Gondoskodjon késedelem nélkül
elegendő mennyiségű frisslevegő belélegzéséről. Légzési
problémák esetén lélegezzen be tiszta oxigént.
- A SZÁJÜREGGEL VALÓ ÉRINTKEZÉSNÉL: Ha az
érintett személy eszméleténél van, öblítse ki késedelem
nélkül a szájüregét bőven vizzel. Forduljon azonnal egy
orvoshoz.
Alkalmazási példák
Utalás: Az 1 és 9 mérőkarok felnyitása előtt oldja ki a rög-
zítő csavart
csavart
Szögek mérése
11
. A mérőkarok beállítása után csavarja a rögzítő
11
újra szorosra.
Helyezze az 1 mérőkart a megfelelő felületre.
Nyissa fel a 9 mérőkart felfelé addig, amíg a függőleges
7
libella
vagy a vízszintes libella 8 légbuboréka pontosan
középen helyezkedik el (lásd az A ábrát).
Utalás: A libellának pontosan a határjelzések közepén
kell lenni. A nyíl hegye a szömérő skáláján
10
a pontos
szöget mutatja.
Fektesse az 1 és 9 mérőszárat a megfelelő sík felületekre.
Ekkor leolvashatja a 0 – 270°-ig terjedő hajlásszöget a két
felület között (lásd B ábra).
Felületek mérése
A két, 1 és 9 mérőszárral 0 – 50 cm-ig terjedő hosszúságú
vízszintes és függőleges sík felületek mérhetők (lásd C ábra).
A megjelölési tolókák használata
Előbb helyezze a készüléket a felakasztandó tárgyra.
Mérje meg az akasztószerkezetek közötti távolságot és
jegyezze fel annak az értékét.
Helyezze a készüléket a kívánt felületre.
Utalás: Ügyeljen arra hogy a megjelölési tolókák 12 felfelé
mutassanak.
Állítsa be a megjelölési tolókákat 12 a feljegyzett távolságra.
Most jelölje meg a kívánt helyeket egy ceruza vagy hasonló
segítségével.
A megjelölési tolókák eltávolítása
A vízszintes vízmérték 8 használatához a megjelölési
tolókákat
A rajztű beszerelése
12
el kell távolítani.
Nyissa ki a zárókupakot 4.
Vegye ki a rekeszből 5 a rajztűket 6.
Dugjon egy-egy rajztűt 6 az 1, 9 mérőkarokon levő
nyílásokba.
A szögmérőt most kőrzőként is használni lehet.
Tisztítás
Semmi esetre se használjon maró tisztítószert.
Minden egyes használat után tisztítsa meg a terméket kímélő
mosogatószerrel, és gondosan törölje szárazra.
Hulladékkezelés
A csomagolás környezetbarát anyagokból áll,
amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet.
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről tájékozódjon
a községi vagy városi önkormányzatnál.
Termékmegnevezés:
Szögmérő-vízmérték
Modell-sz.: Z29663
Verzió: 07 / 2011
Az információk állása: 07 / 2011
Azon.-sz.: Z29663072011-4
Vodna tehtnica s kotomerom
Uvod
Navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka.
Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in
odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se
seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi navodili.
Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano in samo v predviden
namen. V primeru izročitve izdelka tretjim, jim predajte tudi vso
dokumentacijo.
Uporaba v skladu z določili
Za naprava je namenjena za vodoravno in navpično naravnavanje
objektov, kot tudi za merjenje kotov. Drugačna uporaba od
opisane ali sprememba izdelka ni dovoljena in lahko privede do
poškodb in / ali poškodb izdelka. Za poškodbe, nastale zaradi
nenamenske uporabe, proizvajalec ne prevzema odgovornosti.
Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo.
Opis delov
1
merilni krak B
2
svinčnik
3
predalček za svinčnik
4
zaporni pokrov
5
predalček za zarisni iglo
6
zarisna igla
7
libela, navpična
8
libela, vodoravna
9
merilni krak T
10
lestvica kotomera
11
vijak za fiksiranje
12
pripomočki za označevanje
Obseg dobave
1 vodna tehtnica s kotomerom
1 svinčnik
2 zarisovalni igli
1 navodilo za uporabo
Tehnični podatki
Obseg merjenja kotov: 0 – 270°
Libele: 1 vodoravni in 1 navpična
Merilna kraka: po 50 cm
Mere (zaprt): ca. 61,5 x 8,5 x 4,4 cm (D x Š x G)
Varnostna navodila
SHRANITE VSA VARNOSTNA NAVODILA IN NAPOTKE
ZA KASNEJŠO RABO!
ŽIVLJENJSKA NEVAR-
NOST IN NEVARNOST NEZGOD ZA
MAJHNE OTROKE IN OTROKE! Otroke
nikoli ne puščajte brez nadzora skupaj z embalažnim materia-
lom. Obstaja nevarnost zadušitve z embalažnim materialom.
Otroci pogosto podcenjujejo nevarnost. Otroci naj ne bodo
v bližini izdelka.
Ta naprava ni igrača in ne sodi v otroške roke. Otroci ne-
varnosti, ki nastanejo pri rokovanju z napravo, ne morejo
prepoznati.
Nevarnost poškodb!
Z napravo ravnajte previdno, kadar je zarisna igla vtaknjena
v merilna kraka. V nasprotnem primeru lahko sebe in druge
osebe poškodujete.
Ne poškodujte libel vodne tehtnice. Če je libela poškodovana,
se izogibajte vsakršnemu stiku tekočino, ki se nahaja v libeli.
Če bi kljub temu prišli v stik s tekočino, obvezno upoštevajte
naslednja opozorila. Ukrepi prve pomoči pri:
- STIKU S KOŽO: Prizadeto mesto nemudoma očistite in
ga vsaj 15 minut spirajte z veliko mila in vode. V primeru
trajajočega draženja kože poiščite zdravniško pomoč.
- STIKU Z OČMI: Prizadeto oko nemudoma in vsaj 15 minut
spirajte z veliko vode. Pri tem oko držite odprto s pomočjo
palca in kazalca. Nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
- INHALACIJE: Nemudoma poskrbite za zadostno dova-
janje svežega zraka. V primeru težav z dihanjem dovajajte
čist kisik.
- STIKU Z USTNO VOTLINO: Ustno votlino nemudoma
sperite z veliko vode, če je prizadeti pri zavesti. Takoj
poiščite zdravniško pomoč.
Primeri uporabe
Opozorilo: Odvijte vijak za fiksiranje 11 preden razprete
merilna kraka
1
in 9. Vijak za fiksiranje 11 po naravnanju
merilnih krakov zopet pritegnite.
Merjenje kotov
Merilni krak 1 položite na ustrezno površino.
Merilni krak 9 razprite tako daleč navzgor, da je zračni
mehurček navpične
7
ali vodoravne libele 8 natančno
na sredini (glejte sl. A).
Opozorilo: Libela se mora nahajati natančno na sredini
omejitvenega prikaza. Konica puščice prikazuje s pomočjo
lestvice kotomera
10
ustrezen kot.
Merilna kraka 1 in 9 položite na ustrezne površine. Tako
lahko odčitate kot 0 – 270° med dvema površinama (glej sl. B).
Merjenje površin
Z obema merilnima krakoma 1 in 9 lahko merite vodo-
ravne kot tudi navpične površine od 0 – 50 cm (glej sl. C).
Uporaba pripomočkov za označevanje
Napravo najprej položite ob predmet, ki ga želite obesiti.
Izmerite razdaljo med pripravami za obešanje in si vrednost
zabeležite.
Napravo položite ob želeno površino.
Opozorilo: Pazite na to, da so pripomočki za označeva-
12
nje
obrnjeni navzgor.
Pripomočke za označevanje 12 nastavite na zabeleženo
razdaljo.
Zdaj s pomočjo svinčnika ali podobnega pisala označite
želena mesta.
HUHUPLPLPLPLPLPL
SISISISIHUHUHUHU
63679_pow_Winkelmesser_mit_Wasserwaage_Content_LB4.indd 1 08.07.11 13:29
Odstranjevanje pripomočkov
za označevanje
Za uporabo horizontalne vodne tehtnice 8 se mora pripo-
močke za označevanje
Montaža zarisne igle
Odprite zaporna pokrova 4.
Zarisni igli 6 vzemite iz predalčka 5.
Po eno zarisno iglo 6 vtaknite v odprtino na merilnem
1, 9
kraku
.
Zdaj lahko kotomer uporabljate kot šestilo.
Čiščenje
V nobenem primeru ne uporabljajte jedkih čistil.
Izdelek čistite z blagim pomivalnim sredstvom in ga
temeljito posušite.
Odstranjevanje
Embalaža je sestavljena iz ekoloških materialov, ki jih
lahko odlagate na lokalnim lokacijah za recikliranjem.
O možnostih odstranitve odsluženega izdelka se pozanimajte
pri občinski ali mestni upravi.
12
odstraniti.
Oznaka izdelka:
Vodna tehtnica s kotomerom
Model št.: Z29663
Verzija: 07 / 2011
Stanje informacij: 07 / 2011
Ident. št.: Z29663072011-4
Vodováha s úhloměrem
Úvod
Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsa-
huje důležité pokyny pro bezpečnost, zacházení a
zlikvidování. Před použitím výrobku se seznamte se
všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte
výrobek jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené
oblasti použití. Všechny podklady vydejte dále s předáním
zařízení třetímu.
Použití ke stanovenému účelu
Tento měřící přístroj je určen pro vodorovné a svislé vyrovnávání
objektů a na měření úhlů. Jiné než zde popsané použití či změna
výrobku není přípustné a může vést ke zraněním a / nebo k poškození výrobku. Výrobce neručí za škody vzniklé způsobené
jiným použitím než použitím k popsanému účelu. Výrobek není
určen pro použití k podnikatelským účelům.
Popis dílů
1
Měřicí rameno B
2
Tužka
3
Schránka na tužku
4
Uzavírací krytka
5
Schránka pro rýsovací jehlu
6
Rýsovací jehla
7
Vertikální libela
8
Horizontální libela
9
Měřicí rameno T
10
Stupnice úhloměru
11
Zajišťovací šroub
12
Pomůcky k označení
Obsah dodávky
1 Vodováha s úhloměrem
1 Tužka
2 Rýsovací jehly
1 Návod k obsluze
Technické údaje
Měřící rozsah úhlů: 0 – 270°
Vodováhy: 1 vodorovné a 1 svislá
Měřící pravítko: každé 50 cm
Rozměry (zavřený): cca 61,5 x 8,5 x 4,4 cm (D x Š x H)
Bezpečnostní pokyny
USCHOVEJTE SI DO BUDOUCNA VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY A UPOZORNĚNÍ!
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI!
Nikdy nenechejte děti bez dozoru sobalovým
materiálem. Existuje nebezpečí udušení obalovým materiálem.
Děti často podcení nebezpečí. Chraňte výrobek před dětmi.
Toto zařízení není hračkou, nepatří do rukou dětí. Děti nemohou
rozpoznat nebezpečí vycházející ze zacházení se zařízením.
Nebezpečí poraněnÍ!
Zacházejte se zařízením opatrně, jsou-li rýsovací jehly nastr-
čeny na měřicí ramena. Jinak se můžete vy a jiné osoby zranit.
Nepoškoďte libely vodováhy. Je-li libela poškozena, vyhněte
se jakémukoliv kontaktu s kapalinou nacházející se v libele.
V případě, že přesto dojde ke kontaktu, dbejte bezpodmínečně následujících pokynů. Opatření první pomoci při:
- KONTAKTU S POKOŽKOU: Očistěte příslušné místo
neprodleně po dobu aspoň 15 minut velkým množstvím mý
s vodou. Při trvajícím podráždění pokožky vyhledejte lékaře.
- KONTAKTU S OČIMA: Opláchněte příslušné oko
neprodleně po dobu aspoň 15 minut velkým množstvím
vody. Přitom držte palcem a ukazovákem oko otevřené.
Vyhledejte neprodleně lékaře.
- INHALACI: Pečujte neprodleně o dostatečný přívod
čerstvého vzduchu. Při potížích při dýchání přiveďte kyslík.
- KONTAKT S ÚSTNÍ DUTINOU: Vypláchněte ústní
dutinu neprodleně velkým množstvím vody, je-li příslušná
osoba při vědomí. Vyhledejte okamžitě lékaře.
Příklady použití
Upozornění: Před vyklopením měřicích ramen 1 a 9
uvolněte zajišťovací šroub
11
. Zajišťovací šroub 11 po seřízení
měřicích ramen znovu utáhněte.
Měření úhlu
Položte měřicí rameno 1 na příslušnou plochu.
Měřicí rameno 9 odklopte tak daleko nahoru, až se
vzduchová bublina vertikální libely
8
libely
přesně nachází ve středu (viz obr. A).
7
nebo horizontální
dla
Upozornění: Libela se musí nacházet přesně ve středu
mezi ohraničenou indikací. Hrot šipky zobrazuje prostřednictvím stupnice úhloměru
10
příslušný úhel.
Přiložte pravítka 1 a 9 na zvolené plochy. Poté můžete
odečíst úhel 0 – 270°, který svírají obě plochy (viz. obr. B).
Měření plochy
Oběma měřícími pravítky 1 a 9 mohou být měřeny
vodorovné a svislé plochy o délce 0 – 50 cm (viz. obr. C).
Použití pomůcek k označení
Přiložte zařízení nejprve k předmětu, který se má zavěsit.
Změřte odstup mezi závěsy a poznamenejte si hodnotu.
Přiložte zařízení k požadované ploše.
Upozornění: Dbejte na to, aby pomůcky k označení
směřovaly nahoru.
Nastavte pomůcky k označení 12 na poznamenanou
vzdálenost.
Nyní označte požadovaná místa tužkou.
Odstranění pomůcek k označení
K použití horizontální vodováhy 8 se musí odstranit pomůcky
k označení
Montáž rýsovacích jehel
12
.
Otevřete kryty uzavíracích krytek 4.
12
Odejměte rýsovací jehly 6 ze schránky 5.
Zastrčte vždy jednu rýsovací jehlu 6 do otvoru na měřicím
1, 9
rameni
.
Úhloměr lze nyní použít jako kružítko.
Čištění
V žádném případě nepoužívejte žíravé čistící prostředky.
Čistěte výrobek slabým čistícím prostředkem a důkladně
ho vysušte.
Likvidace do odpadu
Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů,
které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím
místních recyklačních středisek.
O možnostech likviace odpadu se můžete informovat u Vaší
obecní nebo městské zprávy.
Označení výrobku:
Vodováha s úhloměrem
Model č.: Z29663
Verze: 07 / 2011
Aktuální informace: 07 / 2011
Identifikační č.: Z29663072011-4
Vodováha s uhlomerom
Úvod
Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje
dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti, používania
a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať,
oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti.
Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených
oblastiach použitia. V prípade postúpenia výrobku ďalším
osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
Použitie podľa určenia
Tento nástroj je vhodný na horizontálne a vertikálne vyrovnávanie
objektu, ako i na meranie uhlov. Iné využitie ako je uvedené
alebo zmena produktu sú neprípustné a môžu viesť k zraneniu
a / alebo poškodeniu výrobku. Výrobca nezodpovedá za škody
vzniknuté použitím výrobku, ktoré je v rozpore s jeho účelom.
Výrobok nie je určený na podnikateľské účely.
Opis dielov
1
meracie rameno B
2
ceruzka
3
priehradka na ceruzku
4
uzáver
5
priehradka na rysovaciu ihlu
6
rysovacia ihla
7
vertikálna libela
8
horizontálna libela
9
meracie rameno T
10
stupnica uhlomeru
11
fixačná skrutka
12
pomôcky na označovanie
Rozsah dodávky
1 vodováha s uhlomerom
1 ceruzka
2 rysovacie ihly
1 návod na obsluhu
Technické údaje
Rozsah merania uhlov: 0 – 270°
Libely: 1 horizontálne a 1 vertikálna
Dĺžka meracieho ramena: každé 50 cm
Rozmery (zatvorený):
cca 61,5 x 8,5 x 4,4 cm (D x Š x H)
Bezpečnostné pokyny
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INŠTRUKCIE SI
DÔKLADNE USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE!
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE
MALÉ DETI ADETI! Nenechávajte nikdy deti
mimo dohľadu sobalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo
udusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Držte výrobok mimo dosahu detí.
Tento výrobok nie je hračka, preto nepatrí do rúk deťom.
Deti nevedia rozoznať nebezpečenstvá, ktoré hrozia pri
manipulácii s výrobkom.
Nebezpečenstvo poranenia!
Po nastoknutí rysovacej ihly na meracie rameno zaobchádzajte
s prístrojom opatrne. Inak môžete poraniť seba aj iné osoby.
Nepoškoďte libely vodováhy. Ak je libela poškodená, vyhnite
sa akémukoľvek kontaktu s kvapalinou nachádzajúcou sa v
libele. Ak by však napriek tomu došlo ku kontaktu, bezpodmienečne rešpektujte nasledujúce pokyny. Opatrenia prvej
pomoci pri:
- KONTAKTE S POKOŽKOU: Postihnuté miesto ihneď
umývajte najmenej 15 minút veľkým množstvom mydla a
vody. Pri pretrvávajúcom podráždení pokožky vyhľadajte
lekára.
- KONTAKTE S OČAMI: Postihnuté oko ihneď vyplachujte
najmenej 15 minút veľkým množstvom vody. Pritom držte oko
otvorené pomocou palca a ukazováka. Ihneď vyhľadajte
lekára.
- VDÝCHNUTÍ: Ihneď zabezpečte dostatočný prívod
čerstvého vzduchu. V prípade problémov s dýchaním
zaveďte čistý kyslík.
- KONTAKTE S ÚSTNOU DUTINOU: Ihneď vypláchnite
ústnu dutinu veľkým množstvom vody, ak je postihnutá osoba
pri vedomí. Ihneď vyhľadajte lekára.
Príklady použitia
Upozornenie: Skôr než odklopíte meracie ramená 1 a 9,
povoľte fixačnú skrutku
11
skrutku
znovu dotiahnite.
11
. Po nastavení meracích ramien fixačnú
Meranie uhlov
Meracie rameno 1 položte na príslušnú plochu.
Meracie rameno 9 odklopte nahor, kým vzduchová bublina
vertikálnej libely
7
alebo horizontálnej libely 8 nebude
presne uprostred (pozri obr. A).
Upozornenie: Libela sa musí nachádzať presne uprostred
medzi ohraničením. Hrot šípky udáva prostredníctvom stupnice
uhlomeru
10
príslušný uhol.
Meracie ramená 1 a 9 položte na príslušné plochy.
Pritom môžete odčítať uhol v rozmedzí 0 – 270° medzi
oboma plochami (pozri obr. B).
Meranie plôch
Pomocou oboch meracích ramien 1 a 9 je možné merať
horizontálne a vertikálne plochy od 0 – 50 cm (pozri obr. C).
Používanie pomôcok na označovanie
Prístroj najprv priložte na predmet, ktorý sa má zavesiť.
Odmerajte vzdialenosť medzi závesnými zariadeniami a
zaznačte si nameranú hodnotu.
Prístroj priložte k zvolenej ploche.
Upozornenie: Dbajte na to, aby pomôcky na označova-
12
nie
smerovali nahor.
Umiestnite pomôcky na označovanie 12 na zaznamenanú
vzdialenosť.
Označte si teraz želané miesta pomocou ceruzky a pod.
Odstránenie pomôcok na označovanie
Počas používania horizontálnej vodováhy 8 sa musia po-
môcky na označovanie
Montáž rysovacej ihly
12
odstrániť.
Otvorte uzávery 4.
Vyberte rysovacie ihly 6 z priehradky 5.
Rysovacie ihly 6 zasuňte do otvorov na meracom
ramene
1, 9
.
Uhlomer sa dá následne použiť ako kružidlo.
Čistenie
V žiadnom prípade nepoužívajte leptajúce čistiace prostriedky.
Produkt čistite jemným čistiacim prostriedkom a dôkladne
ho utrite do sucha.
Likvidácia
Obal sa skladá zekologických materiálov, ktoré
môžete likvidovať prostredníctvom miestnych
recyklačných stredísk.
O možnostiach ohľadom odstránenia opotrebovaného výrobku
sa dozviete na vašej verejnej alebo štátnej správe.
Popis výrobku:
Vodováha s uhlomerom
Model č.: Z29663
Verzia: 07 / 2011
Stav informácií: 07 / 2011
Identifikačné č.: Z29663072011-4
Winkelmesser-Wasserwaage
Einleitung
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung
des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist zur horizontalen und vertikalen Ausrichtung eines
Objektes geeignet sowie zur Messung von Winkeln. Andere
Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht
bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Verletzungen und
Beschädigungen führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung
entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
Messschenkel B
2
Bleistift
3
Bleistiftfach
4
Verschlusskappe
5
Fach für Anreißnadel
6
Anreißnadel
7
Libelle vertikal
8
Libelle horizontal
9
Messschenkel T
10
Skala Winkelmesser
11
Feststellschraube
12
Markierhilfen
Lieferumfang
1 Winkelmesser-Wasserwaage
1 Bleistift
2 Anreißnadeln
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Winkelmessbereich: 0 – 270°
Libellen: 1 horizontale und 1 vertikale
Messschenkel: je 50 cm
Maße (geschlossen): ca. 61,5 x 8,5 x 4,4 cm (L x B x T)
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
LEBENS- UND UNFALL-
GEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr
durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig
die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
SKCZCZCZCZCZSISI
Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinder-
hände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit
dem Gerät entstehen, nicht erkennen.
Verletzungsgefahr!
Gehen Sie mit dem Gerät vorsichtig um, wenn Sie die Anreiß-
nadeln an die Messschenkel gesteckt haben. Andernfalls
können Sie sich und andere Personen verletzen.
Beschädigen Sie nicht die Libellen der Wasserwaage. Ist
die Libelle beschädigt, vermeiden Sie jeglichen Kontakt
mit der sich in der Libelle befindlichen Flüssigkeit. Sollte es
dennoch zu einem Kontakt kommen, beachten Sie unbedingt
folgende Hinweise. Erste-Hilfe-Maßnahmen bei:
- HAUTKONTAKT: Reinigen Sie die betroffene Stelle unver-
züglich für mindestens 15 Minuten mit reichlich Seife und
Was-
ser. Suchen Sie bei anhaltender Hautreizung einen Arzt auf.
- AUGENKONTAKT: Spülen Sie das betroffene Auge
unverzüglich für mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser
aus. Halten Sie das Auge dabei mittels Daumen und Zeigefinger geöffnet. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
- INHALATION: Sorgen Sie unverzüglich für ausreichende
Frischluftzufuhr. Führen Sie bei Atemproblemen reinen
Sauerstoff zu.
- KONTAKT MIT DER MUNDHÖHLE: Spülen Sie die
Mundhöhle unverzüglich mit reichlich Wasser aus, wenn
der / die Betroffene bei Bewusstsein ist. Suchen Sie sofort
einen Arzt auf.
Anwendungsbeispiele
Hinweis: Lösen Sie die Feststellschraube 11, bevor Sie die
Messschenkel
schraube
1
und 9 aufklappen. Drehen Sie die Feststell-
11
nach Ausrichtung der Messschenkel wieder fest.
SK
Winkel messen
Legen Sie den Messschenkel 1 auf die entsprechende Fläche.
Klappen Sie den Messschenkel 9 soweit nach oben, bis
die Luftblase der vertikalen Libelle
len Libelle
8
exakt in der Mitte ist (siehe Abb. A).
7
oder der horizonta-
Hinweis: Die Libelle muss sich genau in der Mitte zwischen
der Begrenzungsanzeige befinden. Die Pfeilspitze zeigt
mittels der Winkelmesser-Skala
10
den entsprechenden
Winkel an.
Legen Sie die Messschenkel 1 und 9 auf die entspre-
chenden Flächen. Dabei können Sie den Winkel von
0 – 270° zwischen den beiden Flächen ablesen (siehe
Abb. B).
Flächen messen
Mit den beiden Messschenkeln 1 und 9 können horizon-
tale und vertikale Flächen von 0 – 50 cm gemessen werden
(siehe Abb. C).
Markierhilfen verwenden
Legen Sie das Gerät zunächst am aufzuhängenden Objekt an.
Messen Sie den Abstand zwischen den Aufhängevorrich-
tungen und notieren Sie sich den Wert.
Legen Sie das Gerät an die gewünschte Fläche an.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Markierhilfen
12
nach oben zeigen.
Stellen Sie die Markierhilfen 12 auf den notierten Abstand ein.
Markieren Sie nun die gewünschten Stellen mittels Bleistift o.ä.
Markierhilfen entfernen
Zur Benutzung der horizontalen Wasserwaage 8 müssen
die Markierhilfen
Anreißnadel montieren
12
entfernt werden.
Öffnen Sie die Verschlusskappen 4.
Nehmen Sie die Anreißnadeln 6 aus dem Fach 5.
Stecken Sie jeweils eine Anreißnadel 6 in die Öffnung am
Messschenkel
1, 9
.
Der Winkelmesser kann nun als Zirkel verwendet werden.
Reinigung
Verwenden Sie keinesfalls ätzende Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Produkt mit einem milden Spülmittel und
trocknen Sie das Produkt gründlich ab.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstel
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
len
Produktinformation:
Winkelmesser-Wasserwaage
Modelnr.: Z29663
Version: 07 / 2011
Stand der Informationen: 07 / 2011
Ident.-Nr.: Z29663072011-4
© by ORFGEN Marketing
IAN 63679
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
SKSKSKSK
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
DE/AT/CH
63679_pow_Winkelmesser_mit_Wasserwaage_Content_LB4.indd 2 08.07.11 13:29
DE/AT/CH
DE/AT/CH