Questo manuale descrive principalmente le informazioni relative all’hardware, come i nomi dei
componenti del Sistema di Navigazione o le precauzioni per l’uso. Leggere questo manuale e
tutti gli altri manuali allegati prima di utilizzare il
Vostro Sistema di Navigazione. In ciascun capitolo sono descritti i seguenti argomenti:
Come usare questo manuale
Introduzione
Questo capitolo descrive le precauzioni per l’uso
del Sistema di Navigazione.
Come usare l’Unità di Navigazione
e i Nomi dei Componenti
Questo capitolo descrive argomenti che è importante conoscere prima di utilizzare il Sistema di
Navigazione, come i nomi di ciascun componente
e l’inserimento/espulsione dei dischi.
Appendice
Questa sezione descrive come maneggiare il
Sistema di Navigazione o i dischetti e le caratteristiche del Sistema di Navigazione.
Terminologia
Prima di procedere nella lettura, dedicare qualche minuto a queste informazioni sulle convenzioni usate in questo manuale. Se si conoscono
queste convenzioni sarà molto più facile imparare come usare questo apparecchio.
• Ai tasti sul Vostro Sistema di Navigazione si fa
riferimento come:
es.) Tasto POS, tasto NAVI MENU.
• Alle voci nei vari menu o ai tasti a contatto
visualizzati sullo schermo si fa riferimento in
questo modo:
es.) “Destinazione”, “Impostazioni”.
• Informazioni supplementari, uso alternativo e
altre note sono presentati in questo modo:
es.)
❒ Quando l’icona della sorgente non viene
visualizzata, è possibile visualizzarla toccando lo schermo.
•I riferimenti sono indicati in questo modo:
es.)
➲ Per i dischetti adatti ➞ Pagina 6
1
Indice
Introduzione 1
Panoramica del Manuale 1
Come usare questo manuale 1
Terminologia 1
Indice 2
Informazioni Importanti per la Sicurezza 3
Note Prima di Utilizzare il Sistema ed Informazioni
di Sicurezza Supplementari 4
Precauzioni 4
DVD di aggiornamento 6
Dischetti riproducibili 6
Numeri di regione dischetti DVD-Video 6
Caratteristiche (Caratteristiche di questo
hardware) 7
Per proteggere lo schermo LCD 8
Per una visione confortevole del display LCD 8
Memoria condizione 8
Significato dei marchi sui DVD 8
In caso di operazioni proibite 9
Reimpostazione del microprocessore 9
Capitolo 1
Come usare l’Unità di Navigazione e
i Nomi dei Componenti 11
Unità display 11
Accensione dell’unità e selezione di una
sorgente 13
Caricamento di un dischetto 13
Regolazione del volume 14
Disattivare la sorgente 14
Uso del tasto REAR 14
Apertura e chiusura del pannello LCD 14
Regolazione dell’angolazione del pannello
LCD 15
Rotazione in orizzontale del pannello LCD 15
Modifica della modalità a schermo largo 15
Azionare la regolazione immagine 16
Regolazione del varialuce 17
Protezione antifurto dell’unità 17
Rimozione del pannello frontale 17
Montaggio del pannello frontale 17
Appendice 19
Risoluzione di problemi 19
Messaggi di errore 20
Veicoli che Non Possono Ottenere Dati di Impulso
Velocità 20
Condizioni che Possono Causare Errori di Posizio-
namento Percepibili 20
Maneggio e Cura del Dischetto 20
Dischetti cartina di navigazione 20
Unità DVD e cura 20
Dischetti DVD ed altri tipi di supporto DVD 21
Dischetti CD-R/CD-RW 21
File MP3 21
Condizioni ambientali per la lettura del
dischetto 23
Uso corretto del display 23
Maneggiare l’unità display 23
Schermo LCD (Liquid Crystal Display) 23
Mantenere lo schermo LCD in buone
condizioni 24
Tubo fluorescente interno 24
Glossario 24
Dati tecnici 25
2
Informazioni Importanti per la
Sicurezza
Prima di usare il Sistema di Navigazione, assicurarsi di leggere e comprendere bene le seguenti
informazioni per la sicurezza:
❒ Leggere tutto il manuale prima di usare que-
sto Sistema di Navigazione.
❒ Le caratteristiche di navigazione di questa
unità (e l’opzione di telecamera a vista posteriore se acquistata) sono da considerare soltanto come un ausilio alla conduzione del
Vostro veicolo. Non devono mancare attenzione, giudizio e cautela del conducente
durante la guida.
❒ Non usare questo Sistema di Navigazione (o
l’opzione di telecamera a vista posteriore se
acquistata) se ciò Vi può distrarre dalla conduzione sicura del Vostro veicolo. Osservare
sempre le regole di sicurezza per la guida e
seguire tutte le norme sul traffico in vigore. Se
incontrate difficoltà nell’utilizzo del sistema o
nella lettura del display, parcheggiate il veicolo in un luogo sicuro ed inserite il freno di
stazionamento prima di eseguire le regolazioni necessarie.
❒ Non permettere mai ad altri di usare il
sistema a meno che abbiano letto e compreso
le istruzioni per l’uso.
❒ Non usare mai questo Sistema di Navigazione
quando si è diretti ad un ospedale, stazione di
polizia o simili in un’emergenza. Chiamare
l’apposito numero di emergenza.
❒ Le informazioni di tragitto e guida visualizzate
da questo apparecchio servono solo come
riferimento. Esse possono non corrispondere
accuratamente ai più aggiornati tragitti consentiti, condizioni stradali, vie a senso unico,
strade chiuse o restrizioni sul traffico.
❒ Le restrizioni sul traffico e le avvertenze attual-
mente in vigore devono sempre avere la precedenza sulle istruzioni di guida fornite da
questo apparecchio. Osservare sempre le
restrizioni sul traffico in vigore, anche quando
questo apparecchio fornisce indicazioni contrarie.
❒ Inserire dati corretti relativi all’ora locale in
modo erroneo può comportare l’ottenimento
di errate istruzioni di percorso e navigazione.
❒ Non impostare mai il volume del Sistema di
Navigazione ad un livello tale da non poter
udire i rumori esterni del traffico e le sirene
dei veicoli di soccorso.
❒ Per migliorare la sicurezza, alcune funzioni
sono disabilitate quando il freno di stazionamento è inserito.
❒ I dati codificati nel dischetto per questo pro-
dotto sono proprietà intellettuale del provider
ed il provider è responsabile per quanto contenuto.
❒ Mantenere questo manuale a portata di mano
per le procedure di funzionamento e le informazioni di sicurezza.
❒ Prestare molta attenzione a tutti gli avverti-
menti in questo manuale e seguire attentamente le istruzioni.
❒ Non installare il display dove può (i) ostruire la
visione del conducente, (ii) compromettere le
prestazioni di uno qualsiasi dei sistemi in funzione o dei dispositivi di sicurezza del veicolo,
inclusi airbag e pulsanti delle luci di emergenza oppure (iii) compromettere la capacità
del conducente di guidare in sicurezza il veicolo.
❒ Ricordate di indossare la Vostra cintura di
sicurezza tutte le volte che utilizzate il veicolo.
In caso di incidente, se la cintura di sicurezza
non è correttamente allacciata le Vostre
lesioni possono essere molto più gravi.
❒ Utilizzando i DVD con la cartina più aggior-
nata si otterrà una più accurata indicazione
della destinazione. I DVD di aggiornamento
sono disponibili presso il Vostro rivenditore
Pioneer.
❒ Non utilizzare mai cuffie durante la guida.
3
❒ Non tentare di installare o eseguire la manu-
tenzione del Vostro sistema di navigazione da
soli. L’installazione o la manutenzione del
sistema di navigazione da parte di persone
prive di formazione ed esperienza nelle apparecchiature elettroniche ed accessori per auto
può essere pericolosa e può espor Vi al
rischio di scosse elettriche o altre lesioni.
Note Prima di Utilizzare il
Sistema ed Informazioni di Sicurezza Supplementari
• IL CAVO VERDE CHIARO VERSO IL CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE È PROGETTATO PER RILEVARE LO STATO DI
PARCHEGGIO E DEVE ESSERE COLLEGATO AL LATO DI ALIMENTAZIONE
DELL’INTERRUTTORE DEL FRENO DI
STAZIONAMENTO. IL COLLEGAMENTO
O L’USO NON CORRETTO DI QUESTO
CAVO POSSONO VIOLARE LE LEGGI IN
VIGORE E POSSONO COMPORTARE
GRAVI LESIONI O DANNI.
Precauzioni
• Le frequenze del sintonizzatore su questa unità
sono predisposte per l’uso in Europa occidentale, Asia, Medio Oriente, Africa ed Oceania.
Nell’utilizzo in altre zone può manifestarsi una
non perfetta ricezione. La funzione RDS funziona soltanto in zone con stazioni FM che trasmettono segnali RDS.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Sul pannello superiore dell’unità display.
• Non consentire che questa unità venga a
contatto con liquidi. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche. Inoltre, il contatto
con liquidi può provocare danni all’unità,
fumo e surriscaldamento.
Definizioni Display
• Di qui in avanti allo schermo che è fissato al
corpo del prodotto si farà riferimento come al
“Display Anteriore”. A qualunque schermo
opzionale supplementare che viene acquistato
per l’uso con questo prodotto si farà riferimento come al “Display Posteriore”.
• Il sistema Pioneer CarStereo-Pass è utilizzabile
sono in Germania.
• Proteggere questo prodotto dall’umidità.
• Se la batteria viene scollegata o si scarica, la
memoria verrà cancellata e dovrà essere riprogrammata.
In caso di problemi
• Se il prodotto non dovesse funzionare correttamente, contattate il Vostro rivenditore o il più
vicino servizio Pioneer autorizzato.
Interblocco con il freno di stazionamento
Alcune funzioni offerte da questo Sistema di
Navigazione possono essere pericolose se usate
durante la guida. Per evitare che siano usate
mentre il veicolo è in movimento, esiste un interblocco con il freno di stazionamento del veicolo.
Se si tenta di usare queste funzioni durante la
guida, ciò può non essere possibile. Se è così,
4
arrestarsi in una posizione sicura, applicare il
freno di stazionamento e quindi azionarle.
Vedere “Interblocco freno di stazionamento” su
“Manuale di Funzionamento” per maggiori informazioni.
Per garantire una guida sicura
notte, i colori visibili possono differire da quelli
mostrati.
Per usare questa funzione, il cavo arancione/
bianco deve essere collegato correttamente a
questa unità.
➲ Modo cartina giorno/notte ➞ Manuale di
Funzionamento
• Per evitare il rischio di incidente e la
potenziale violazione delle leggi in vigore,
questa unità non deve essere usata
durante la guida del veicolo eccetto che
per scopi di Navigazione. Inoltre, i Display
Posteriori non devono essere in posizione
tale da distrarre visivamente il conducente.
• In alcuni Stati o Paesi la visione di immagini su un display interno ad una automobile, anche da persone diverse dal
guidatore, può essere illegale. Dove valgono tali regolamenti, essi devono essere
rispettati e queste unità DVD o TV non
devono essere utilizzate.
Questa unità rileva se il freno di stazionamento
del Vostro veicolo è azionato oppure no e Vi impedisce di guardare DVD o TV sul display anteriore
durante la guida. Quando si tenta di guardare
DVD o TV, sul display anteriore comparirà l’avvertimento VIDEO VIEWING IS NOT AVAILA-BLE WHILE DRIVING.
Per guardare DVD o TV sul display anteriore, parcheggiare il Vostro veicolo in una posizione sicura
ed applicare il freno di stazionamento.
Vedere “Interblocco freno di stazionamento” su
“Manuale di Funzionamento” per maggiori informazioni.
Differenza di colore tra giorno e notte
sul display della cartina
Quando si usa un display collegato a
REAR OUT
La REAR OUT di questa unità è destinata ad un
display per consentire ai passeggeri nei sedili
posteriori di guardare DVD o TV.
❒ Le immagini di navigazione della schermata
della cartina inviate al display posteriore differiscono dalle immagini di formato NTSC standard. Pertanto, la loro qualità sarà inferiore
alle immagini che appaiono sul display anteriore.
• Non installare MAI il display posteriore in
una posizione che consente al conducente
di guardare DVD o TV durante la guida.
Per evitare di scaricare la batteria
Assicurarsi che durante l’uso di questa unità il
motore del veicolo sia acceso. L’uso di questa
unità senza il motore avviato può comportare lo
scaricamento della batteria.
• Non utilizzare in veicoli che non dispongono di una posizione ACC.
Informazioni sulla Telecamera a Vista
Posteriore
• Con una telecamera a vista posteriore opzionale (in vendita separatamente) si è in grado di
utilizzare questo prodotto come un ausilio per
mantenere la visione di rimorchi o per la retromarcia.
Display notturno
Gli esempi in questo manuale usano illustrazioni
della visualizzazione diurna. Quando si guida di
5
• L’IMMAGINE SULLO SCHERMO PUÒ
APPARIRE ROVESCIATA.
• UTILIZZARE L’INGRESSO SOLTANTO
PER TELECAMERA A VISTA POSTERIORE AD IMMAGINE ROVESCIATA O A
SPECCHIO. UN ALTRO UTILIZZO PUÒ
CAUSARE LESIONI O DANNI.
• La funzione di telecamera a vista posteriore è destinata all’uso di questo prodotto
come ausilio per mantenere la visione di
rimorchi o per la retromarcia. Non utilizzare questa funzione per scopi di intrattenimento.
• Notare che i bordi delle immagini della
telecamera a vista posteriore possono
essere leggermente differenti a seconda se
le immagini a schermo pieno sono visualizzate in retromarcia o se le immagini vengono usate per controllare la parte
posteriore quando il veicolo si sta spostando in avanti.
DVD di aggiornamento
• Dal Vostro rivenditore Pioneer sono disponibili
per l’acquisto DVD di Navigazione aggiornati
che includono la cartina e le informazioni sui
punti di interesse più recenti. Contattate il
Vostro rivenditore Pioneer per i dettagli.
CD
❒è un marchio di DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
❒ Non è possibile riprodurre dischetti DVD
audio. Questa unità DVD può non essere in
grado di riprodurre tutti i dischetti che riportano i marchi mostrati qui sopra.
Informazioni sul dischetto cartina DVD
È possibile utilizzare dischetti adatti a questo prodotto. Usare soltanto dischetti approvati da Pioneer.
➲ Per dettagli su altri dischetti ➞ Pagina 20
Informazioni sui suoni Dolby Digital/
DTS
L’AVIC-X1R mixerà i segnali Dolby Digital internamente ed il suono verrà emesso tramite lo stereo.
(Equipaggiato con uscita ottica per estensione
futura.)
❒ Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
“Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
Dischetti riproducibili
Informazioni su DVD-Video e CD
Su questa unità integrata generalmente possono
essere riprodotti dischetti DVD e CD su cui sono
visualizzati i simboli mostrati qui sotto.
DVD-Video
6
❒ È possibile soltanto l’uscita digitale di audio
DTS. Se le uscite digitali ottiche dell’unità di
navigazione non sono collegate. L’audio DTS
non verrà emesso, pertanto selezionare
un’impostazione audio diversa da DTS.
Numeri di regione dischetti
DVD-Video
I dischetti DVD-Video che hanno numeri di
regione incompatibili non possono essere riprodotti su questa unità. Il numero di regione del lettore è riportato sul fondo di questa unità.
L’illustrazione qui sotto mostra le regioni ed i corrispondenti numeri regione.
Caratteristiche (Caratteristiche
di questo hardware)
Funzionamento tramite tasti sul visore
a contatto
È possibile azionare questa unità utilizzando i
tasti del visore a contatto.
Sistema di Navigazione integrato
È possibile utilizzare dischetti cartina DVD che
sono compatibili con questo sistema.
Memorizzazione navigazione
Il sistema di navigazione può memorizzare una
certa quantità di informazioni fino alla destinazione impostata. Il sistema di navigazione continua a funzionare anche quando si rimuove il
dischetto cartina, consentendoVi di riprodurre un
CD o DVD mentre si utilizza la navigazione. (Se la
destinazione è particolarmente distante, può
essere necessario inserire nuovamente il
dischetto cartina.)
Riproduzione DVD-Video
È possibile riprodurre DVD-Video, DVD-R (modalità video) e DVD-RW (modalità video). Ricordare
che l’uso di questo sistema per scopi commerciali o di visione pubblica può costituire una violazione dei diritti d’autore che sono protetti dalla
legislazione sul copyright.
➲ “Maneggio e Cura del Dischetto” ➞ Pagina 20
➲ “Dischetti riproducibili” ➞ Pagina 6
Riproduzione file MP3
È possibile riprodurre file MP3 registrati su CDROM/CD-R/CD-RW (registrazioni standard
ISO9660 Livello 1/Livello 2).
• La fornitura di questo prodotto concede una
licenza per uso privato non commerciale e non
concede una licenza né comporta alcun diritto
all’uso di questo prodotto in qualsiasi trasmissione commerciale (cioè che genera guadagni) in tempo reale (terrestre, via satellite, via
cavo e/o altro supporto), trasmissione/diffusione via internet, intranet e/o altre reti o in
altri sistemi di distribuzione a contenuto elettronico, come applicazioni audio a pagamento
o audio su richiesta. Per tali usi è necessaria
una licenza indipendente. Per dettagli, visitare
il sito
http://www.mp3licensing.com.
➲ “Maneggio e Cura del Dischetto” ➞ Pagina 20
➲ “Dischetti riproducibili” ➞ Pagina 6
Compatibilità NTSC/PAL
Questa unità è compatibile con il sistema NTSC/
PAL. Quando si collegano a questa unità altri
componenti, assicurarsi che i componenti siano
compatibili con lo stesso sistema video, altrimenti le immagini non saranno riprodotte correttamente.
Visualizzazione multipla
È possibile la commutazione tra visualizzazione a
schermo largo, letter box e panscan.
Audio multiplo, Sottotitolo multiplo e
Angolo ripresa multiplo
È possibile commutare come si desidera tra molteplici sistemi audio, lingue per sottotitoli ed
angoli di ripresa di una scena registrata su un
DVD.
Riproduzione CD
È possibile la riproduzione di CD/CD-R/CD-RW
musicali.
➲ “Maneggio e Cura del Dischetto” ➞ Pagina 20
➲ “Dischetti riproducibili” ➞ Pagina 6
7
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.