Pioneer AVIC-X1R Hardware manual [it]

Manuale di hardware
APPARECCHIO PRINCIPALE NAVIGAZIONE AV DVD
AVIC-X1R
ITALIANO
Panoramica del Manuale
Questo manuale descrive principalmente le infor­mazioni relative all’hardware, come i nomi dei componenti del Sistema di Navigazione o le pre­cauzioni per l’uso. Leggere questo manuale e tutti gli altri manuali allegati prima di utilizzare il Vostro Sistema di Navigazione. In ciascun capi­tolo sono descritti i seguenti argomenti:
Come usare questo manuale
Introduzione
Questo capitolo descrive le precauzioni per l’uso del Sistema di Navigazione.
Come usare l’Unità di Navigazione e i Nomi dei Componenti
Questo capitolo descrive argomenti che è impor­tante conoscere prima di utilizzare il Sistema di Navigazione, come i nomi di ciascun componente e l’inserimento/espulsione dei dischi.
Appendice
Questa sezione descrive come maneggiare il Sistema di Navigazione o i dischetti e le caratteri­stiche del Sistema di Navigazione.
Terminologia
Prima di procedere nella lettura, dedicare qual­che minuto a queste informazioni sulle conven­zioni usate in questo manuale. Se si conoscono queste convenzioni sarà molto più facile impa­rare come usare questo apparecchio.
• Ai tasti sul Vostro Sistema di Navigazione si fa riferimento come: es.) Tasto POS, tasto NAVI MENU.
• Alle voci nei vari menu o ai tasti a contatto visualizzati sullo schermo si fa riferimento in questo modo: es.) “Destinazione”, “Impostazioni”.
• Informazioni supplementari, uso alternativo e altre note sono presentati in questo modo: es.)
Quando l’icona della sorgente non viene
visualizzata, è possibile visualizzarla toc­cando lo schermo.
•I riferimenti sono indicati in questo modo: es.)
Per i dischetti adatti Pagina 6
1
Indice
Introduzione 1
Panoramica del Manuale 1
Come usare questo manuale 1 Terminologia 1
Indice 2 Informazioni Importanti per la Sicurezza 3 Note Prima di Utilizzare il Sistema ed Informazioni
di Sicurezza Supplementari 4
Precauzioni 4 DVD di aggiornamento 6 Dischetti riproducibili 6 Numeri di regione dischetti DVD-Video 6 Caratteristiche (Caratteristiche di questo
hardware) 7
Per proteggere lo schermo LCD 8 Per una visione confortevole del display LCD 8 Memoria condizione 8 Significato dei marchi sui DVD 8
In caso di operazioni proibite 9
Reimpostazione del microprocessore 9
Capitolo 1
Come usare l’Unità di Navigazione e i Nomi dei Componenti 11
Unità display 11 Accensione dell’unità e selezione di una
sorgente 13 Caricamento di un dischetto 13 Regolazione del volume 14 Disattivare la sorgente 14 Uso del tasto REAR 14 Apertura e chiusura del pannello LCD 14
Regolazione dell’angolazione del pannello
LCD 15
Rotazione in orizzontale del pannello LCD 15
Modifica della modalità a schermo largo 15 Azionare la regolazione immagine 16
Regolazione del varialuce 17
Protezione antifurto dell’unità 17
Rimozione del pannello frontale 17 Montaggio del pannello frontale 17
Appendice 19
Risoluzione di problemi 19 Messaggi di errore 20 Veicoli che Non Possono Ottenere Dati di Impulso
Velocità 20
Condizioni che Possono Causare Errori di Posizio-
namento Percepibili 20
Maneggio e Cura del Dischetto 20
Dischetti cartina di navigazione 20 Unità DVD e cura 20 Dischetti DVD ed altri tipi di supporto DVD 21 Dischetti CD-R/CD-RW 21 File MP3 21 Condizioni ambientali per la lettura del
dischetto 23
Uso corretto del display 23
Maneggiare l’unità display 23 Schermo LCD (Liquid Crystal Display) 23 Mantenere lo schermo LCD in buone
condizioni 24
Tubo fluorescente interno 24
Glossario 24 Dati tecnici 25
2
Informazioni Importanti per la Sicurezza
Prima di usare il Sistema di Navigazione, assicu­rarsi di leggere e comprendere bene le seguenti informazioni per la sicurezza:
Leggere tutto il manuale prima di usare que-
sto Sistema di Navigazione.
Le caratteristiche di navigazione di questa
unità (e l’opzione di telecamera a vista poste­riore se acquistata) sono da considerare sol­tanto come un ausilio alla conduzione del Vostro veicolo. Non devono mancare atten­zione, giudizio e cautela del conducente durante la guida.
Non usare questo Sistema di Navigazione (o
l’opzione di telecamera a vista posteriore se acquistata) se ciò Vi può distrarre dalla con­duzione sicura del Vostro veicolo. Osservare sempre le regole di sicurezza per la guida e seguire tutte le norme sul traffico in vigore. Se incontrate difficoltà nell’utilizzo del sistema o nella lettura del display, parcheggiate il vei­colo in un luogo sicuro ed inserite il freno di stazionamento prima di eseguire le regola­zioni necessarie.
Non permettere mai ad altri di usare il
sistema a meno che abbiano letto e compreso le istruzioni per l’uso.
Non usare mai questo Sistema di Navigazione
quando si è diretti ad un ospedale, stazione di polizia o simili in un’emergenza. Chiamare l’apposito numero di emergenza.
Le informazioni di tragitto e guida visualizzate
da questo apparecchio servono solo come riferimento. Esse possono non corrispondere accuratamente ai più aggiornati tragitti con­sentiti, condizioni stradali, vie a senso unico, strade chiuse o restrizioni sul traffico.
Le restrizioni sul traffico e le avvertenze attual-
mente in vigore devono sempre avere la pre­cedenza sulle istruzioni di guida fornite da questo apparecchio. Osservare sempre le restrizioni sul traffico in vigore, anche quando questo apparecchio fornisce indicazioni con­trarie.
Inserire dati corretti relativi all’ora locale in
modo erroneo può comportare l’ottenimento di errate istruzioni di percorso e navigazione.
Non impostare mai il volume del Sistema di
Navigazione ad un livello tale da non poter udire i rumori esterni del traffico e le sirene dei veicoli di soccorso.
Per migliorare la sicurezza, alcune funzioni
sono disabilitate quando il freno di staziona­mento è inserito.
I dati codificati nel dischetto per questo pro-
dotto sono proprietà intellettuale del provider ed il provider è responsabile per quanto conte­nuto.
Mantenere questo manuale a portata di mano
per le procedure di funzionamento e le infor­mazioni di sicurezza.
Prestare molta attenzione a tutti gli avverti-
menti in questo manuale e seguire attenta­mente le istruzioni.
Non installare il display dove può (i) ostruire la
visione del conducente, (ii) compromettere le prestazioni di uno qualsiasi dei sistemi in fun­zione o dei dispositivi di sicurezza del veicolo, inclusi airbag e pulsanti delle luci di emer­genza oppure (iii) compromettere la capacità del conducente di guidare in sicurezza il vei­colo.
Ricordate di indossare la Vostra cintura di
sicurezza tutte le volte che utilizzate il veicolo. In caso di incidente, se la cintura di sicurezza non è correttamente allacciata le Vostre lesioni possono essere molto più gravi.
Utilizzando i DVD con la cartina più aggior-
nata si otterrà una più accurata indicazione della destinazione. I DVD di aggiornamento sono disponibili presso il Vostro rivenditore Pioneer.
Non utilizzare mai cuffie durante la guida.
3
Non tentare di installare o eseguire la manu-
tenzione del Vostro sistema di navigazione da soli. L’installazione o la manutenzione del sistema di navigazione da parte di persone prive di formazione ed esperienza nelle appa­recchiature elettroniche ed accessori per auto può essere pericolosa e può espor Vi al rischio di scosse elettriche o altre lesioni.
Note Prima di Utilizzare il Sistema ed Informazioni di Sicu­rezza Supplementari
• IL CAVO VERDE CHIARO VERSO IL CON­NETTORE DI ALIMENTAZIONE È PRO­GETTATO PER RILEVARE LO STATO DI PARCHEGGIO E DEVE ESSERE COLLE­GATO AL LATO DI ALIMENTAZIONE DELL’INTERRUTTORE DEL FRENO DI STAZIONAMENTO. IL COLLEGAMENTO O L’USO NON CORRETTO DI QUESTO CAVO POSSONO VIOLARE LE LEGGI IN VIGORE E POSSONO COMPORTARE GRAVI LESIONI O DANNI.
Precauzioni
• Le frequenze del sintonizzatore su questa unità sono predisposte per l’uso in Europa occiden­tale, Asia, Medio Oriente, Africa ed Oceania. Nell’utilizzo in altre zone può manifestarsi una non perfetta ricezione. La funzione RDS fun­ziona soltanto in zone con stazioni FM che tra­smettono segnali RDS.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Sul pannello superiore dell’unità display.
• Non consentire che questa unità venga a contatto con liquidi. Ciò potrebbe provo­care scosse elettriche. Inoltre, il contatto con liquidi può provocare danni all’unità, fumo e surriscaldamento.
Definizioni Display
• Di qui in avanti allo schermo che è fissato al corpo del prodotto si farà riferimento come al “Display Anteriore”. A qualunque schermo opzionale supplementare che viene acquistato per l’uso con questo prodotto si farà riferi­mento come al “Display Posteriore”.
• Il sistema Pioneer CarStereo-Pass è utilizzabile sono in Germania.
• Proteggere questo prodotto dall’umidità.
• Se la batteria viene scollegata o si scarica, la memoria verrà cancellata e dovrà essere ripro­grammata.
In caso di problemi
• Se il prodotto non dovesse funzionare corretta­mente, contattate il Vostro rivenditore o il più vicino servizio Pioneer autorizzato.
Interblocco con il freno di staziona­mento
Alcune funzioni offerte da questo Sistema di Navigazione possono essere pericolose se usate durante la guida. Per evitare che siano usate mentre il veicolo è in movimento, esiste un inter­blocco con il freno di stazionamento del veicolo. Se si tenta di usare queste funzioni durante la guida, ciò può non essere possibile. Se è così,
4
arrestarsi in una posizione sicura, applicare il freno di stazionamento e quindi azionarle. Vedere “Interblocco freno di stazionamento” su “Manuale di Funzionamento” per maggiori infor­mazioni.
Per garantire una guida sicura
notte, i colori visibili possono differire da quelli mostrati. Per usare questa funzione, il cavo arancione/ bianco deve essere collegato correttamente a questa unità.
Modo cartina giorno/notte Manuale di
Funzionamento
• Per evitare il rischio di incidente e la potenziale violazione delle leggi in vigore, questa unità non deve essere usata durante la guida del veicolo eccetto che per scopi di Navigazione. Inoltre, i Display Posteriori non devono essere in posizione tale da distrarre visivamente il condu­cente.
• In alcuni Stati o Paesi la visione di imma­gini su un display interno ad una automo­bile, anche da persone diverse dal guidatore, può essere illegale. Dove val­gono tali regolamenti, essi devono essere rispettati e queste unità DVD o TV non devono essere utilizzate.
Questa unità rileva se il freno di stazionamento del Vostro veicolo è azionato oppure no e Vi impe­disce di guardare DVD o TV sul display anteriore durante la guida. Quando si tenta di guardare DVD o TV, sul display anteriore comparirà l’avver­timento VIDEO VIEWING IS NOT AVAILA- BLE WHILE DRIVING. Per guardare DVD o TV sul display anteriore, par­cheggiare il Vostro veicolo in una posizione sicura ed applicare il freno di stazionamento. Vedere “Interblocco freno di stazionamento” su “Manuale di Funzionamento” per maggiori infor­mazioni.
Differenza di colore tra giorno e notte sul display della cartina
Quando si usa un display collegato a REAR OUT
La REAR OUT di questa unità è destinata ad un display per consentire ai passeggeri nei sedili posteriori di guardare DVD o TV.
Le immagini di navigazione della schermata
della cartina inviate al display posteriore diffe­riscono dalle immagini di formato NTSC stan­dard. Pertanto, la loro qualità sarà inferiore alle immagini che appaiono sul display ante­riore.
• Non installare MAI il display posteriore in una posizione che consente al conducente di guardare DVD o TV durante la guida.
Per evitare di scaricare la batteria
Assicurarsi che durante l’uso di questa unità il motore del veicolo sia acceso. L’uso di questa unità senza il motore avviato può comportare lo scaricamento della batteria.
• Non utilizzare in veicoli che non dispon­gono di una posizione ACC.
Informazioni sulla Telecamera a Vista Posteriore
• Con una telecamera a vista posteriore opzio­nale (in vendita separatamente) si è in grado di utilizzare questo prodotto come un ausilio per mantenere la visione di rimorchi o per la retro­marcia.
Display notturno
Gli esempi in questo manuale usano illustrazioni della visualizzazione diurna. Quando si guida di
5
• L’IMMAGINE SULLO SCHERMO PUÒ APPARIRE ROVESCIATA.
• UTILIZZARE L’INGRESSO SOLTANTO PER TELECAMERA A VISTA POSTE­RIORE AD IMMAGINE ROVESCIATA O A SPECCHIO. UN ALTRO UTILIZZO PUÒ CAUSARE LESIONI O DANNI.
• La funzione di telecamera a vista poste­riore è destinata all’uso di questo prodotto come ausilio per mantenere la visione di rimorchi o per la retromarcia. Non utiliz­zare questa funzione per scopi di intratte­nimento.
• Notare che i bordi delle immagini della telecamera a vista posteriore possono essere leggermente differenti a seconda se le immagini a schermo pieno sono visua­lizzate in retromarcia o se le immagini ven­gono usate per controllare la parte posteriore quando il veicolo si sta spo­stando in avanti.
DVD di aggiornamento
• Dal Vostro rivenditore Pioneer sono disponibili per l’acquisto DVD di Navigazione aggiornati che includono la cartina e le informazioni sui punti di interesse più recenti. Contattate il Vostro rivenditore Pioneer per i dettagli.
CD
è un marchio di DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Non è possibile riprodurre dischetti DVD
audio. Questa unità DVD può non essere in grado di riprodurre tutti i dischetti che ripor­tano i marchi mostrati qui sopra.
Informazioni sul dischetto cartina DVD
È possibile utilizzare dischetti adatti a questo pro­dotto. Usare soltanto dischetti approvati da Pio­neer.
Per dettagli su altri dischetti Pagina 20
Informazioni sui suoni Dolby Digital/ DTS
L’AVIC-X1R mixerà i segnali Dolby Digital interna­mente ed il suono verrà emesso tramite lo stereo. (Equipaggiato con uscita ottica per estensione futura.)
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
“Dolby” e il simbolo della doppia D sono mar­chi dei Dolby Laboratories.
Dischetti riproducibili
Informazioni su DVD-Video e CD
Su questa unità integrata generalmente possono essere riprodotti dischetti DVD e CD su cui sono visualizzati i simboli mostrati qui sotto.
DVD-Video
6
È possibile soltanto l’uscita digitale di audio
DTS. Se le uscite digitali ottiche dell’unità di navigazione non sono collegate. L’audio DTS non verrà emesso, pertanto selezionare un’impostazione audio diversa da DTS.
Numeri di regione dischetti DVD-Video
I dischetti DVD-Video che hanno numeri di regione incompatibili non possono essere ripro­dotti su questa unità. Il numero di regione del let­tore è riportato sul fondo di questa unità. L’illustrazione qui sotto mostra le regioni ed i cor­rispondenti numeri regione.
Caratteristiche (Caratteristiche di questo hardware)
Funzionamento tramite tasti sul visore a contatto
È possibile azionare questa unità utilizzando i tasti del visore a contatto.
Sistema di Navigazione integrato
È possibile utilizzare dischetti cartina DVD che sono compatibili con questo sistema.
Memorizzazione navigazione
Il sistema di navigazione può memorizzare una certa quantità di informazioni fino alla destina­zione impostata. Il sistema di navigazione conti­nua a funzionare anche quando si rimuove il dischetto cartina, consentendoVi di riprodurre un CD o DVD mentre si utilizza la navigazione. (Se la destinazione è particolarmente distante, può essere necessario inserire nuovamente il dischetto cartina.)
Riproduzione DVD-Video
È possibile riprodurre DVD-Video, DVD-R (moda­lità video) e DVD-RW (modalità video). Ricordare che l’uso di questo sistema per scopi commer­ciali o di visione pubblica può costituire una vio­lazione dei diritti d’autore che sono protetti dalla legislazione sul copyright.
“Maneggio e Cura del Dischetto” Pagina 20“Dischetti riproducibili” Pagina 6
Riproduzione file MP3
È possibile riprodurre file MP3 registrati su CD­ROM/CD-R/CD-RW (registrazioni standard ISO9660 Livello 1/Livello 2).
• La fornitura di questo prodotto concede una licenza per uso privato non commerciale e non concede una licenza né comporta alcun diritto all’uso di questo prodotto in qualsiasi trasmis­sione commerciale (cioè che genera guada­gni) in tempo reale (terrestre, via satellite, via cavo e/o altro supporto), trasmissione/diffu­sione via internet, intranet e/o altre reti o in altri sistemi di distribuzione a contenuto elet­tronico, come applicazioni audio a pagamento o audio su richiesta. Per tali usi è necessaria una licenza indipendente. Per dettagli, visitare il sito http://www.mp3licensing.com.
“Maneggio e Cura del Dischetto” Pagina 20“Dischetti riproducibili” Pagina 6
Compatibilità NTSC/PAL
Questa unità è compatibile con il sistema NTSC/ PAL. Quando si collegano a questa unità altri componenti, assicurarsi che i componenti siano compatibili con lo stesso sistema video, altri­menti le immagini non saranno riprodotte corret­tamente.
Visualizzazione multipla
È possibile la commutazione tra visualizzazione a schermo largo, letter box e panscan.
Audio multiplo, Sottotitolo multiplo e Angolo ripresa multiplo
È possibile commutare come si desidera tra mol­teplici sistemi audio, lingue per sottotitoli ed angoli di ripresa di una scena registrata su un DVD.
Riproduzione CD
È possibile la riproduzione di CD/CD-R/CD-RW musicali.
“Maneggio e Cura del Dischetto” Pagina 20“Dischetti riproducibili” Pagina 6
7
Loading...
+ 20 hidden pages