Pioneer AVIC X1 BT Manual de Hardware [es]

CRB2153A_Espanol.book Page 1 Tuesday, January 31, 2006 8:51 PM
1
Manual de hardware
UNIDAD PRINCIPAL DE NAVEGACIÓN AV EN DVD
AVIC-X1BT
CRB2153A_Espanol.book Page 2 Tuesday, January 31, 2006 8:51 PM
2
Podrá disfrutar de telefonía manos libres conectando el adaptador BT (CD-BT10). Use el sistema de navegación con el CD-BT10 conectado.
Si desea deshacerse del producto, no lo tire al contenedor de basura general. Existe un sistema de recogida por separado para los productos electrónicos conforme a la legislación para que reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje pertinentes.
En los 25 estados miembros de la UE, Suiza y Noruega, los usuarios particulares pueden depositar sus productos electrónicos gratuitamente en instalaciones de recogida o en negocios específicos (si compran uno nuevo). En el caso de los países no especificados, póngase en contacto con las autoridades locales para conocer el método correspondiente de gestión de residuos. De este modo el producto recibirá el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios y se evitarán riesgos para la salud de las personas y el medio ambiente.
CRB2153A_Espanol.book Page 1 Tuesday, January 31, 2006 8:51 PM
3
Introducción
Presentación del manual
Este manual describe principalmente la información relativa al hardware, como por ejemplo, los nombres de las piezas del sistema de navegación o las precauciones para su uso. Lea este manual y el resto de documentos incluidos antes de utilizar el sistema de navegación. Se describen los siguientes temas en cada capítulo:
Modo de empleo de este manual
Introducción
En el presente capítulo se describen las precauciones de uso del sistema de navegación.
Uso del sistema de navegación y nombres de los componentes
Este capítulo describe aspectos del sistema de navegación con los que debe estar familiarizado, por ejemplo, el nombre de las piezas o cómo insertar y expulsar discos.
Apéndice
Este apartado describe cómo se utiliza el sistema de navegación o los discos y las características técnicas del sistema de navegación.
Terminología
Antes de seguir, dedique algunos minutos a leer la siguiente información sobre las convenciones empleadas en este manual. Conocer bien estas convenciones le facilitará el aprendizaje del empleo de este nuevo equipo.
• Los botones del sistema de navegación se
indican en MAYÚSCULAS y CURSIVA: ej.) botón POS, botón NAVI MENU .
• Las opciones de menú o las teclas táctiles mostradas en la pantalla están escritas en cursiva entre comillas (“ ”): ej.) “Destino”, “Ajustes”.
• La información adicional, las aplicaciones alternativas y otras notas se presentan de esta forma: ej.)
Si no se visualiza el icono de fuente, toque
la pantalla para poder visualizarlo.
• Las referencias se muestran de la siguiente manera: ej.)
Discos adecuados Página 6
Definición de la pantalla
• En adelante, la pantalla que va unida a la carcasa del producto se denominará “Pantalla delantera”. La pantalla opcional que se debe adquirir para utilizarse junto con el producto se denominará “Pantalla trasera”.
1
CRB2153A_Espanol.book Page 2 Tuesday, January 31, 2006 8:51 PM
4
Índice
Introducción
Presentación del manual 1
Modo de empleo de este manual 1 Terminología 1
Índice 2 Información importante de seguridad 3 Notas para antes de utilizar el sistema e informa-
ción adicional 4
Precaución 4 Registro del producto 5 Actualizar disco de mapa DVD 6 Discos compatibles 6 Reproducción de discos híbridos CD/ DVD
(Dual Disc) 6
Códigos de zona en los discos de vídeo de
DVD 7
Funciones (características del dispositivo) 7
Acerca de Bluetooth 8 Para proteger la pantalla LCD 8 Para visualizar la pantalla LCD con comodidad 8 Memoria de estado 9 Qué indican las marcas de los DVD 9
Cuando una operación está prohibida 9
Reiniciar el microprocesador del sistema de
navegación 9
Reiniciar el sistema de navegación sin cambiar
la memoria de estado 9
Restablecer los ajustes iniciales (de fábrica) del
sistema de navegación 10
Datos del sistema de navegación
eliminados 10
Reiniciar el adaptador Bluetooth 10
Reiniciar el adaptador Bluetooth sin borrar la
memoria 10
Restablecer los ajustes iniciales (de fábrica) del
adaptador Bluetooth 10
Extracción del panel delantero 18 Colocación del panel delantero 18
Apéndice
Solución de problemas 19 Manipulación y cuidados del disco 20
Discos de mapa DVD 20 El lector de DVD y su mantenimiento 20 Discos DVD y otros medios de almacenamiento
en DVD 20
Discos CD-R/CD-RW 21 Ficheros MP3 21 Condiciones ambientales para la reproducción
del disco 22
Uso correcto del sistema de navegación 22
Utilización de la pantalla 23 Pantalla de visualización de cristal líquido
(LCD) 23
Mantenimiento de la pantalla LCD 23 Tubo fluorescente pequeño 23
Glosario 24 Especificaciones 25
Capítulo 1
Uso del sistema de navegación y nombres de los componentes
Pantalla 13 Encendido del sistema de navegación y selección
de una fuente 15 Carga de discos 16 Ajuste del volumen 16 Desactivación de la fuente 16 El botón REAR/GUIDE 16 Apertura y cierre del panel LCD 17
Ajuste del ángulo del panel LCD 17 Ajuste horizontal del panel LCD 17
Protección del producto contra robos 18
2
CRB2153A_Espanol.book Page 3 Tuesday, January 31, 2006 8:51 PM
5
Información importante de seguridad
Antes de utilizar el sistema de navegación, asegúrese de haber leído y entendido la siguiente información sobre seguridad:
Lea todo el manual antes de poner en
funcionamiento el sistema de navegación.
Las funciones de navegación de este
producto (y la opción de cámara de retrovisor, si ha sido adquirida) son sólo una asistencia para la conducción del vehículo. No constituyen un sustituto de la atención y el cuidado que usted debe prestar a las circunstancias de circulación.
No utilice el sistema de navegación (o la
opción de cámara de retrovisor, si dispone de ella) si le puede distraer o impedir que conduzca de manera segura. Cumpla siempre las normas de seguridad para la conducción y respete todas las regulaciones de tráfico existentes. Si tiene problemas al manejar el sistema o al leer la pantalla, aparque el vehículo en un lugar seguro y ponga el freno de mano antes de realizar los ajustes necesarios.
No permita nunca a nadie emplear el sistema
a menos que haya leído y entendido las instrucciones de operación.
No utilice nunca este sistema de navegación
para dirigirse a un hospital, una comisaría de policía, ni centros similares en caso de emergencia. Llame al número de emergencia que corresponda.
Este equipo muestra información de rutas y
de guía simplemente como referencia. Es posible que no muestre la información sobre rutas permitidas, condiciones de la carretera, calles de un solo sentido, carreteras cortadas o restricciones de tráfico.
Las restricciones del tráfico y los cambios
provisionales vigentes siempre tendrán prioridad sobre la guía que ofrece el sistema de navegación. Respete las restricciones existentes del tráfico, aunque este producto ofrezca un consejo contrario.
Si no se introduce la información correcta
sobre la hora local, es posible que el sistema de navegación muestre rutas e instrucciones de guía inapropiadas.
No ponga el volumen del sistema de
navegación tan alto como para que le impida oír el tráfico del exterior y los vehículos de emergencia.
Por cuestiones de seguridad, ciertas
funciones estarán deshabilitadas hasta que se detenga el vehículo y/o se use el freno de mano.
Los datos codificados en el disco son
propiedad intelectual del proveedor, quien será responsable de dicho contenido.
Conserve este manual a mano para consultar
los procedimientos de operación y las consignas de seguridad cuando sea necesario.
Preste atención a las advertencias del manual
y siga las instrucciones atentamente.
No instale la pantalla en un lugar que pueda
(i) impedir la visión del conductor, (ii) interferir en el rendimiento de cualquier otro sistema del vehículo o función de seguridad, como airbags, botones de las luces de advertencia, o (iii) impedir que se pueda conducir de forma segura.
No olvide utilizar siempre el cinturón de
seguridad cuando conduzca el vehículo. En caso de accidente, las consecuencias serán mucho más graves si no lo lleva puesto.
Si utiliza los discos de mapa DVD más
actuales, obtendrá datos más precisos. Podrá encontrar actualizaciones de los discos de mapa DVD en su concesionario local de Pioneer.
No use nunca auriculares mientras conduce.
3
CRB2153A_Espanol.book Page 4 Tuesday, January 31, 2006 8:51 PM
6
No intente instalar o reparar el sistema de
navegación usted mismo. La instalación o reparación del sistema de navegación por parte de personas sin la formación y la experiencia adecuadas en equipos y accesorios de automoción puede resultar peligrosa y podría exponerle al riesgo de sufrir descargas eléctricas u otros peligros.
Notas para antes de utilizar el sistema e información adicional
Precaución
• Las frecuencias de sintonización del producto
están ajustadas para utilizarse en Europa occidental, Asia, Oriente Medio, África y Oceanía. Si se utiliza en otras zonas, la recepción puede verse perjudicada. La función RDS sólo funciona en áreas con emisoras de FM que emitan señales de RDS.
PRECAUCÍON
CLASS 1 LASER PRODUCT Este producto contiene un diodo láser de máxima calidad. Para garantizar su seguridad, no retire las protecciones ni intente acceder al interior del producto. Encargue la reparación a personal cualificado.
• LA TOMA VERDE CLARO DEL
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑADA PARA DETECTAR EL ESTADO DE ESTACIONAMIENTO Y DEBE CONECTARSE EN EL LADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL INTERRUPTOR DEL FRENO DE MANO. EN EL CASO DE QUE ESTUVIERA MAL CONECTADA O SE UTILIZARA DE OTRO MODO, SE PODRÍAN INFRINGIR LAS LEYES APLICABLES Y DAR LUGAR A HERIDAS O DAÑOS GRAVES.
• Evite que este producto entre en contacto con cualquier tipo de líquido. Podrían producirse descargas eléctricas. En caso de que esto suceda, podría resultar dañado, salir humo de su interior y sobrecalentarse.
• El Pioneer CarStereo-Pass está diseñado para usarse únicamente en Alemania.
• Proteja el producto contra la humedad.
• Si se desconecta o se descarga la batería, la memoria se borrará y deberá reprogramarla.
En caso de problemas
• En caso de que el producto no funcione correctamente, póngase en contacto con su concesionario o el servicio técnico autorizado Pioneer más próximo a su domicilio.
Interbloqueo con el freno de mano
Ciertas funciones ofrecidas en este sistema de navegación podrían resultar peligrosas si se emplearan mientras se conduce. Para evitar su utilización durante la circulación, hay una interconexión con el freno de mano del vehículo. Si intenta utilizar estas funciones durante la conducción, puede que se encuentren deshabilitadas. Si es así, deténgase en un lugar seguro, accione el freno de mano y, a continuación, acceda a dichas funciones.
Para más información, consulte el apartado “Interconexión con el freno de mano” que figura en el Manual de instrucciones.
Seguridad durante la conducción
• Para evitar riesgos de accidente o que se infrinja la normativa aplicable, el producto no debe utilizarse mientras se conduce el vehículo si no es como sistema de navegación. Además, las pantallas traseras no deberían encontrarse en un lugar en el que puedan distraer al conductor.
4
CRB2153A_Espanol.book Page 5 Tuesday, January 31, 2006 8:51 PM
7
• En algunos países ver imágenes de vídeo en una pantalla dentro de un coche, incluso si se trata de otras personas que no sean el conductor, puede ser ilegal. En el caso de que existan este tipo de normas, deben cumplirse y no se podrán utilizar las funciones de vídeo del producto.
• El apartado “Vídeo” de este manual describe la transferencia de vídeo de los equipos conectados a este producto con cable RCA o AV-BUS, como el reproductor de DVD o el sintonizador de televisión.
Este sistema de navegación detecta si el freno de mano del vehículo está puesto e impide que pueda ver imágenes de vídeo en la pantalla delantera mientras conduce. Si intenta ver un DVD o la televisión, aparecerá el aviso VIDEO
VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRIVING en la pantalla delantera.
Para ver imágenes de vídeo en la pantalla delantera, debe aparcar el vehículo en un lugar seguro y poner el freno de mano.
Para más información, consulte el apartado “Interconexión con el freno de mano” que figura en el Manual de instrucciones.
Cuando utilice una pantalla conectada a REAR OUT
Este producto está diseñado con REAR OUT para conectar una pantalla y permitir así a los pasajeros de los asientos traseros ver las imágenes de vídeo.
Las imágenes del sistema de navegación que
aparecen en la pantalla trasera no tienen el formato NTSC estándar. Por tanto, su calidad será inferior a la de la pantalla delantera.
• No instale nunca la pantalla trasera en un lugar que permita al conductor ver imágenes de vídeo mientras conduce.
• No utilice el producto con un vehículo que no cuente con la posición ACC.
Cámara de retrovisor
• En caso de disponer de una cámara de retrovisor opcional (se vende por separado), podrá utilizar este producto para vigilar un remolque o dar marcha atrás.
• LA IMAGEN DE LA PANTALLA PUEDE APARECER AL REVÉS.
• UTILICE LA ENTRADA SÓLO PARA INVERTIR O CREAR UNA IMAGEN SIMÉTRICA DE LA CÁMARA DE RETROVISOR. CUALQUIER OTRO USO PODRÍA OCASIONAR DESPERFECTOS O DAÑOS PERSONALES.
• La función de la cámara de retrovisor sirve para vigilar un remolque o dar marcha atrás. No utilice esta cámara para fines de entretenimiento.
• Observe que los bordes de las imágenes de la cámara de retrovisor pueden variar ligeramente en función de si se visualizan en pantalla completa al dar marcha atrás o de si las imágenes se utilizan para mirar hacia atrás mientras se avanza con el vehículo.
Registro del producto
Visítenos en:
Para evitar la descarga de la batería
Acuérdese de poner en marcha el motor para usar el producto. De lo contrario, podría descargarse la batería.
• Registre su producto. Conservaremos los datos de su adquisición para que pueda consultarlos en caso de una demanda de seguro, como pérdida o robo.
5
CRB2153A_Espanol.book Page 6 Tuesday, January 31, 2006 8:51 PM
8
Actualizar disco de mapa DVD
• Podrá encontrar actualizaciones de los discos de mapa DVD en su concesionario local de Pioneer. Se incluyen los mapas y los puntos de interés más actuales. Póngase en contacto con su concesionario Pioneer para más información.
Discos compatibles
DVD-Vídeo y CD
El lector de DVD integrado puede reproducir generalmente los DVD y CD que lleven los logotipos que se muestran a continuación.
DVD-Vídeo
CD
Reproducción de discos híbridos CD/ DVD (Dual Disc)
Los discos híbridos (Dual Disc) son discos de doble cara con un CD grabable de audio por un lado y un DVD grabable de vídeo por el otro. En este producto es posible reproducir la cara del DVD. No obstante, ya que la cara de CD de los discos híbridos no es físicamente compatible con el estándar de CD general, puede que no sea posible reproducir el CD en este producto. Los discos híbridos se rayan, si se cargan/ expulsan repetidamente. Si se raya podrían surgir problemas a la hora de reproducir el disco. En algunos casos, un disco híbrido puede quedarse atascado en la ranura de carga. Para evitarlo, le recomendamos no usar el disco híbrido en este producto. Póngase en contacto con el fabricante, si desea información detallada sobre los discos híbridos.
Disco de mapa DVD
Utilice únicamente los discos diseñados para este sistema de navegación. Utilice solamente discos aprobados por Pioneer.
Para más información sobre otros discos
Página 20
es una marca comercial de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
No se pueden reproducir discos de DVD
audio. Es posible que el lector de DVD no sea capaz de reproducir todos los discos con las marcas anteriores.
6
Sonido Dolby Digital/DTS
AVIC-X1BT puede combinar señales Dolby Digital internamente y el sonido se emitirá a través del estéreo. (Equipado con salida óptica para futuras actualizaciones).
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Sólo es posible la salida digital de audio DTS.
Si las salidas digitales ópticas del sistema de navegación no están conectadas. El audio DTS no se oirá, por lo que debe seleccionar otra opción.
CRB2153A_Espanol.book Page 7 Tuesday, January 31, 2006 8:51 PM
9
Códigos de zona en los discos de vídeo de DVD
Los discos de vídeo de DVD que poseen códigos de zona no compatibles no pueden reproducirse en este lector de DVD. El código de zona del reproductor está situado en la parte inferior del producto. La ilustración siguiente muestra las zonas y los correspondientes códigos de zona.
Funciones (características del dispositivo)
Funcionamiento del teclado táctil
Se puede utilizar el producto con un teclado táctil.
Sistema de navegación integrado
Puede utilizar discos de mapa DVD que sean compatibles con este sistema.
Reproducción de CD
Se pueden reproducir discos compactos de música, CD-R y CD-RW.
“Manipulación y cuidados del disco”
Página 20
“Discos compatibles” Página 6
Reproducción de ficheros MP3
Se pueden reproducir ficheros MP3 grabados en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2).
• El suministro del sistema de navegación sólo implica el otorgamiento de una licencia de uso privado no comercial y no concede derecho alguno a utilizar este producto para emisiones comerciales (es decir, que generen ingresos), ya sean en tiempo real (por medios terrestres, por satélite, cable u otro sistema), por Internet, intranets u otras redes o en sistemas de distribución electrónica de contenidos, como servicios de sonido de pago o audio por demanda. Para estos usos se requiere una licencia independiente. Para más información, visite http://www.mp3licensing.com.
“Manipulación y cuidados del disco”
Página 20
“Discos compatibles” Página 6
Memoria de navegación
Este sistema de navegación puede memorizar una determinada cantidad de información sobre el destino fijado. Este sistema de navegación sigue funcionando aunque extraiga el disco de mapa DVD, con lo que podrá reproducir un CD o un DVD mientras utilice el sistema de navegación. (Si el lugar de destino está particularmente lejos, es posible que tenga que introducir de nuevo el disco del mapa DVD).
Reproducción de DVD-Vídeo
Se pueden reproducir discos DVD-Vídeo, DVD-R (modo vídeo) y DVD-RW (modo vídeo). Recuerde que utilizar este sistema para fines comerciales o en visualizaciones públicas puede infringir los derechos de autor protegidos por la legislación sobre derechos de propiedad intelectual.
“Manipulación y cuidados del disco”
Página 20
“Discos compatibles” Página 6
Compatibilidad NTSC/PAL
Este producto es compatible con sistemas NTSC/ PAL. Si conecta otros componentes al producto, asegúrese que son compatibles con el mismo sistema de vídeo o las imágenes no se reproducirán correctamente.
Compatibilidad iPod®
Si usa este sistema de navegación con un adaptador iPod Pioneer (CD-IB100), podrá controlar un iPod con el conector de acoplamiento.
• iPod es una marca registrada de Apple Computer, Inc. en EE.UU. y otros países.
Compatibilidad con tecnología Bluetooth
Si usa este sistema de navegación con un adaptador Bluetooth Pioneer (CD-BT10), podrá conectar inalámbricamente tecnología Bluetooth con prestaciones de telefonía móvil.
7
CRB2153A_Espanol.book Page 8 Tuesday, January 31, 2006 8:51 PM
10
Multi-aspecto
La visualización puede alternarse entre Widescreen, Letter box y Panscan.
Varios sistemas de audio, subtítulos y ángulos
Puede alternar entre varios sistemas de audio, idiomas de subtítulos y ángulos de visualización de una escena grabada en un DVD.
Este producto incorpora tecnología de
protección de derechos de autor amparada por las reivindicaciones de métodos de determinadas patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros titulares. Esta tecnología se debe utilizar con la autorización de Macrovision Corporation y sólo está concebida para su uso doméstico y para otros usos limitados de visualización, salvo que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Queda prohibido el desmontaje o la ingeniería inversa.
Entretenimiento para los pasajeros de los asientos traseros
Si selecciona, por ejemplo, DVD-Vídeo en el lector de DVD integrado, podrá enviar imágenes y sonido (o tan sólo sonido) a la pantalla trasera mientras la pantalla delantera muestra los datos del sistema de navegación.
“Usar el botón REAR/GUIDE” Página 16
Cámara de retrovisor preparada
Puede ver lo que hay detrás del vehículo, si tiene una cámara de retrovisor conectada (se vende por separado).
“Cámara de retrovisor” Página 5
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de conexión de radio inalámbrica de onda corta desarrollada para eliminar la necesidad de cables en los teléfonos
móviles, los ordenadores de mano y otros dispositivos. Bluetooth funciona en el margen de frecuencia de 2,4 GHz y transmite voz y datos a velocidades de hasta 1 megabit por segundo. En 1998 un SIG (Grupo de intereses especiales) compuesto por Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e IBM se encargó del lanzamiento de Bluetooth. En estos momentos, más de 2 000 empresas de todo el mundo están desarrollándolo.
• La marca Bluetooth y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Para usar estas marcas en Pioneer Corporation se requiere una licencia. El resto de marcas registradas o nombres comerciales pertenecen a sus propietarios correspondientes.
Para proteger la pantalla LCD
No exponga la pantalla a la acción directa de
la luz del sol cuando no use el producto. Podría dañar la pantalla LCD a causa de las altas temperaturas.
Al utilizar un teléfono móvil, mantenga la
antena del teléfono alejada de la pantalla para evitar interrupciones de las imágenes por la aparición de manchas, líneas de color, etc.
No toque nunca la pantalla con objetos para
activar las funciones del panel táctil. Podría rayarse.
Para visualizar la pantalla LCD con comodidad
Debido a su estructura, el ángulo de visualización del a pantalla LCD es limitado. El ángulo de visualización (vertical y horizontal) puede aumentarse, no obstante, con BRIGHTNESS para ajustar la densidad de negro del vídeo. Cuando la utilice por primera vez, ajuste la densidad de negro en función del ángulo de visualización (vertical y horizontal) para obtener una visualización nítida. DIMMER también sirve para regular el brillo de la propia pantalla LCD y adaptarse a sus preferencias personales.
8
Loading...
+ 22 hidden pages