Index ......................................................... 176
5
Inledning
Inledning
Översikt över
bruksanvisningen
Denna bruksanvisning ger dig den viktiga
information du behöver för att kunna använda
ditt nya navigationssystem i full utsträckning.
De första avsnitten ger en översikt av
navigationssystemet och grundinstruktioner
om dess användning. De senare avsnitten ger
en detaljbeskrivning av
navigationsfunktionerna.
“Användning av AV-källa (inbyggd DVD-enhet
och radio)” till “Anpassa den ljudinställning
som rör ljud- och bildkällor” beskriver hur AV-
funktionerna används. Läs dessa kapitel när
du använder en skiva i den inbyggda DVD-
enheten eller använder Pioneer-ljudutrustning
som anslutits till navigationssystemet.
Hur du använder denna bruksanvisning
Se till att läsa följande beskrivningar
• Licensavtal (➲ Se “Licensavtal” på
sidan 8)
Detta är ett licensavtal för programvaran.
Se till att läsa det innan du använder
programvaran.
• Om informationen i kartdatabasen (➲ Se
“Om informationen i kartdatabasen” på
sidan 13)
Här anges vilket datum kartdatabasen
registrerades.
• Upphovsrätt (➲ Se “Upphovsrätt” på
sidan 13)
Här finns upphovsrättsinformation om
kartdatabasen.
• Om Gracenote
på sidan 13)
Här finns licensavtal och upphovsrätt till
musikidentifieringstjänsten från
Gracenote
använder navigationssystemet.
Hitta en funktion för det du vill göra
När du vet vad du vill göra, hittar du
motsvarande sida i “Innehåll”.
Hitta en funktion via ett menynamn
Om du vill kontrollera betydelsen av en term i
displayen, hittar du motsvarande sida i
avsnittet “Displayinformation” i slutet av
denna bruksanvisning.
®
( ➲ Se “Om Gracenote®”
®
. Se till att du läser det innan du
Ordlista
Om du vill veta innebörden av en term kan du
slå upp den i ordlistan.
Index
I slutet av denna bruksanvisning finns ett
index. Se varje term för att finna de viktigaste
sidorna för respektive term.
Översikt per kapitel
햳 Innan du använder detta system
Av säkerhetsskäl är det är speciellt viktigt
att du är helt förtrogen med
navigationssystemet innan du använder
det. Se till att läsa detta kapitel.
햴 Grundinstruktioner
Läs detta kapitel om du vill använda
navigationssystemet omedelbart. Här
beskrivs grunderna i systemet.
I detta kapitel beskrivs de grundläggande
navigationsfunktionerna.
햵 Hur du läser kartdisplayen
I detta kapitel beskrivs hur du läser
navigationskartan och hur du byter
kartvisningsläge eller ändrar kartans skala.
햶 Ändra kartinställningar
Hur navigationssystemet fungerar beror på
kartdisplay- och vägledningsinställningarna.
Om du behöver ändra någon av de aktuella
inställningarna, läser du motsvarande avsnitt
i detta kapitel.
햷 Ställ in en färdväg till ditt färdmål
I detta kapitel beskrivs olika sätt att söka efter
resmål, hur du ändrar parametrar för sökning
efter resmål och hur du navigerar under
vägledning.
햸 Registrera och redigera platser
Du kan registrera och redigera platser på
kartan. I detta kapitel beskrivs hur du
registrerar ditt hem, en plats du besöker ofta
eller en annan plats och hur du redigerar en
post i “Adressbok”.
햹 Hur du använder trafikinformation
Systemet kan hämta trafikinformation och ta
hänsyn till den vid navigering. I detta kapitel
beskrivs olika sätt att visa trafiksymboler på
kartan och funktionsrelaterad
trafikinformation.
6
Inledning
햺 Handsfree-telefoni
När du använder en Bluetooth
mobiltelefon och ansluter Bluetooth-enheten
(säljs separat) till navigationssystemet, kan
du använda mobiltelefonen i handsfree-läge. I
detta kapitel beskrivs funktionerna för
handsfree-telefoni.
®
-utrustad
햻 Ändra allmänna inställningar för
navigationsfunktionerna
Hur navigationssystemet fungerar beror på ett
antal allmänna inställningar för
navigationsfunktionerna. Om du behöver
ändra någon grundinställning
(normalinställning), läser du motsvarande
avsnitt i detta kapitel.
햽 Användning av AV-källa (inbyggd DVD-
enhet och radio)
I detta kapitel beskrivs hur du använder DVDvideo, CD-skivor, MP3-skivor och radion.
햾 Användning av AV-källa (Music Library,
musikbibliotek)
Du kan spela in en musik-CD på
navigationssystemets hårddisk. I detta kapitel
beskrivs hur du spelar in musik och hur du
spelar upp inspelad musik.
햿 Användning av AV-källa (M-CD, iPod®,
TV)
I detta kapitel beskrivs funktionerna för
ljudkällor som kan användas när Pioneerljudutrustning med IP-BUS (CD-växlare, iPodadapter eller TV-tuner) har anslutits.
헀 Användning av AV-källa (AV, EXT, AUX)
I detta kapitel beskrivs funktioner för ljudkällor
som kan användas när AV-utrustning med
RCA-koppling (AV-ingång), en framtida
Pioneer-enhet (extern enhet) eller AUXutrustning har anslutits.
헁 Anpassa den ljudinställning som rör ljud-
och bildkällor
När du använder en ljudkälla har du tillgång till
olika AV-inställningar. I detta kapitel beskrivs
hur dessa inställningar kan ändras.
헂 Röststyrning av Navigationssystemet
I detta kapitel beskrivs navigationsfunktioner,
t.ex. sökning efter resmål och
röststyrningsfunktioner.
헃 Bilaga
Läs bilagan om du vill lära dig mer om
navigationssystemet och få information om
bl.a. tillgänglig kundservice. Se
“Displayinformation” i slutet av denna
bruksanvisning för närmare information om
menyalternativen.
Terminologi
Innan du fortsätter, ägna några minuter åt att
läsa följande information om de konventioner
som används i denna handbok. De är till stor
nytta när du lär dig använda din nya
utrustning.
• Hårdvaruknapparna i navigationssystemet
visas med VERSALER och i FETSTIL:
t.ex.)
MENU-knappen, MAP-knappen.
• Objekt i de olika menyerna eller
touchpanelerna som finns på skärmen
beskrivs inom hakparentes [ ] och i fetstil:
t.ex.)
[Resmål], [Inställningar].
• Extra information, alternativ användning
och anmärkningar anges på följande sätt:
t.ex.)
❒ Touchtangenter som inte är tillgängliga i
detta skede markeras med grått.
• Hänvisningar till avsnitt som beskriver
information som är relaterad till de aktuella
ämnena anges enligt följande:
t.ex.)
➲ Mer detaljerad information finns i “Ändra
parametrar för Beräkning av färdväg” på
sidan 27.
Om terminologidefinitioner
“Främre bildskärm” och “Bakre
bildskärm”
I denna bruksanvisning kallas bildskärmen
som är ansluten till navigationsenhetens
huvuddel “främre bildskärm”. En extra
tillvalsskärm som införskaffas och används
tillsammans med navigationsenheten kallas
“bakre bildskärm”.
“Videobild”
Med “videobilder” menas i denna
bruksanvisning rörliga bilder från en DVDvideo i den inbyggda DVD-enheten eller från
utrustning som har anslutits till detta system
7
Inledning
via en AV-BUS- eller RCA-kabel, till exempel
en TV-tuner eller annan AV-utrustning.
Dag-/nattbakgrundsfärg i kartdisplayen
Nattdisplay
Exemplen i denna bruksanvisning visas med
dagdisplay. Vid mörkerkörning kan färgerna
vara annorlunda än de som visas i
bruksanvisningen.
Licensavtal
PIONEER AVIC-HD3
DETTA ÄR ETT JURIDISKT AVTAL MELLAN
DIG, SOM SLUTANVÄNDARE, OCH
PIONEER CORP. (JAPAN) (”PIONEER”).
VAR GOD LÄS OMSORGSFULLT
BESTÄMMELSERNA OCH VILLKOREN I
DETTA AVTAL INNAN DU ANVÄNDER DEN
I PIONEER-PRODUKTERNA
INSTALLERADE PROGRAMVARAN.
GENOM ATT ANVÄNDA DEN I PIONEERPRODUKTERNA INSTALLERADE
PROGRAMVARAN, GODKÄNNER DU OCH
ACCEPTERAR ATT IAKTTA
BESTÄMMELSERNA I DETTA AVTAL.
PROGRAMVARAN INKLUDERAR EN
DATABAS VARS LICENSRÄTTIGHET
BEVILJAS AV
TREDJEPARTSLEVERANTÖR(ER)
(”LEVERANTÖRERNA”), OCH DIN
ANVÄNDNING AV DATABASEN FALLER
UNDER LEVERANTÖRERNAS SEPARATA
VILLKOR, SOM FINNS I ANSLUTNING TILL
DETTA AVTAL (se sidan10). OM DU INTE
GODKÄNNER SAMTLIGA DESSA VILLKOR,
VAR GOD ÅTERSÄND PIONEERPRODUKTERNA (INKLUSIVE PROGRAM
OCH ALLT SKRIFTLIGT MATERIAL) INOM
FEM (5) DAGAR EFTER PRODUKTERNAS
MOTTAGANDE TILL DEN
AUKTORISERADE PIONEERÅTERFÖRSÄLJARE DÄR DU KÖPTE DEM.
II
1. BEVILJANDE AV LICENS
Pioneer beviljar dig en icke-överförbar licens
utan ensamrätt för att använda de i Pioneerprodukterna installerade programmen
(“Programvaran”) samt motsvarande
dokumentation endast för ditt personliga bruk
eller för internt bruk på ditt företag samt
endast med dessa Pioneer-produkter.
Du får inte kopiera, rekonstituera, översätta,
överföra eller ändra Programvaran eller
skapa härledda produkter av denna. Du får ej
låna ut, hyra ut, avslöja, publicera, sälja,
tilldela, leasa, överlåta genom licens i andra
hand, saluföra eller på annat sätt överlåta
Programvaran eller använda den på ett sätt
som inte uttryckligen godkänns genom detta
avtal. Du får inte härleda eller försöka härleda
källkoden eller strukturen för hela eller någon
del av Programvaran genom rekonstituering,
isärtagning, dekompilering eller genom någon
annan metod. Du får inte använda
Programvaran för servicebyrå- eller någon
annan verksamhet som inkluderar
databehandling för andra personer eller
enheter.
Pioneer och dess licensgivare förbehåller sig
alla rättigheter till copyright,
handelshemlighet, patent och annan
märkesegen äganderätt till Programvaran.
Programvaran är upphovsrättsligt skyddad
och får ej kopieras, även om den ändras eller
kombineras med andra produkter. Du får ej
ändra eller avlägsna någon som helst
copyright- eller äganderättsinformation i eller
på Programvaran.
Du kan överföra alla dina licensrättigheter till
Programvaran, härtill hänförbar
dokumentation och en kopia av detta
Licensavtal till en annan part, under
förutsättning att denna part läser och
godkänner bestämmelserna och villkoren i
detta Licensavtal.
2. ANSVARSKLAUSUL
Programvaran och den härtill hörande
dokumentationen levereras till dig “I
BEFINTLIGT SKICK”. PIONEER OCH DESS
LICENSGIVARE (för bestämmelserna 2 och
3 identifieras Pioneer och dess licensgivare
kollektivt som “Pioneer”) GÖR OCH
ERBJUDER DIG INGA SOM HELST, VARE
SIG UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, OCH
8
Inledning
ALLA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIFIKT
ÄNDAMÅL UTESLUTS UTTRYCKLIGEN.
VISSA LÄNDER TILLÅTER EJ
UTESLUTNING AV UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER, VARFÖR DEN
OVANNÄMNDA UTESLUTNINGEN EV.
INTE GÄLLER DIG. Programvaran är
komplex och kan innehålla vissa
olikformigheter, defekter eller fel. Pioneer
garanterar ej att Programvaran uppfyller dina
krav eller förväntningar, att den fungerar feloch avbrottsfritt eller att alla olikformigheter
kan eller kommer att rättas till. Pioneer ger ej
heller några representationer eller garantier
med hänsyn till Programvarans användning
eller resultaten av dess användning
beträffande noggrannhet, tillförlitlighet eller
övrigt.
3. ANSVARSBEGRÄNSNING
PIONEER ANSVARAR EJ UNDER NÅGRA
SOM HELST FÖRHÅLLANDEN FÖR
NÅGON SOM HELST SKADA,
REKLAMATION ELLER FÖRLUST
(INKLUSIVE OCH UTAN BEGRÄNSNING
ERSÄTTNINGSKRAV, TILLFÄLLIGA,
INDIREKTA, SPECIELLA, RESULTERANDE
ELLER EXEMPELSKADESTÅND,
FÖRLUST AV FÖRTJÄNST,
FÖRSÄLJNINGSINTÄKT,
FÖRSÄLJNINGSTILLFÄLLE, UTGIFTER,
INVESTERINGAR ELLER ÅTAGANDEN I
NÅGON SOM HELST
AFFÄRSVERKSAMHET, FÖRLUST AV EV.
GOODWILL, ELLER SKADOR) SOM
ORSAKAS GENOM ANVÄNDNING ELLER
OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA
PROGRAMVARAN, ÄVEN OM PIONEER
HAR INFORMERATS OM, VARIT
MEDVETEN OM ELLER BORDE HA VARIT
MEDVETEN OM SANNOLIKHETEN AV
DYLIKA SKADOR. DENNA BEGRÄNSNING
GÄLLER SOM HELHET ALLA
RÄTTEGÅNGSORSAKER, INKLUSIVE OCH
UTAN BEGRÄNSNING
KONTRAKTSBROTT, GARANTIBROTT,
VÅRDSLÖSHET, STRIKT ANSVAR, FALSK
FRAMSTÄLLNING OCH ANDRA
KRÄNKNINGAR. OM PIONEERS
FRISKRIVNINGSKLAUSUL ELLER
ANSVARSBEGRÄNSNING I DETTA AVTAL
BEDÖMS ELLER ANSES AV VILKEN SOM
HELST ANLEDNING VARA
OGENOMFÖRBAR ELLER ICKE
TILLÄMPBAR, GODKÄNNER DU ATT
PIONEERS ANSVAR ICKE SKALL
ÖVERSTIGA FEMTIO PROCENT (50%) AV
DET PRIS DU HAR BETALAT FÖR DEN
HÄRI INGÅENDE PIONEER-PRODUKTEN.
Vissa länder tillåter ej uteslutning eller
begränsning av ansvar för tillfälliga eller
resulterande skador, vilket betyder att den
ovannämnda begränsningen eller
uteslutningen ev. inte gäller dig. Denna
friskrivningsklausul och ansvarsbegränsning
skall ej vara tillämplig i den omfattning att
någon klausul i denna garanti är förbjuden av
någon nationell eller lokal lag som inte kan
uteslutas.
4. FÖRSÄKRAN MED HÄNSYN TILL
EXPORTLAGAR
Härmed godkänner och försäkrar du att vare
sig Programvaran eller några andra tekniska
data som erhållits från Pioneer, eller någon
direkt produkt härav, skall exporteras utanför
det land eller distrikt (”Landet”) som styrs av
den regering (”Regeringen”) inom vars
jurisdiktion du befinner dig, såvida detta ej
tillåts av Regeringens lagar och förordningar.
Om du har anskaffat Programvaran på ett
behörigt sätt utanför Landet, samtycker du till
att inte återexportera Programvaran eller
några som helst från Pioneer erhållna data
eller någon direkt produkt härav, med
undantag för vad som tillåts av Regeringens
lagar och förordningar samt lagarna och
förordningarna inom den jurisdiktion där du
har anskaffat Programvaran.
5. UPPSÄGNING
Detta Avtal förblir i kraft tills det upphör genom
uppsägning. Du kan när som helst säga upp
Avtalet genom att förstöra Programvaran.
Avtalet uppsägs även när du inte iakttar alla
bestämmelser och villkor i detta Avtal. Efter
en dylik uppsägning godkänner du att förstöra
Programvaran.
6. DIVERSE
Detta är hela Avtalet mellan Pioneer och dig i
detta ämne. Ingen ändring av detta Avtal skall
vara giltig utan Pioneers skriftliga
godkännande. Skulle någon bestämmelse i
detta Avtal förklaras som ogiltig eller
ogenomdrivbar, fortsätter detta Avtals övriga
9
Inledning
bestämmelser att gälla med full kraft och
effekt.
Licensvillkor för slutanvändare av Tele
Atlas
DETTA ÄR ETT JURIDISKT AVTAL
(”AVTAL”) MELLAN DIG, SOM
SLUTANVÄNDARE, OCH PIONEER och
dess licensgivare för dataprodukten (som
ibland identifieras kollektivt som
“Licensgivare”). GENOM ATT ANVÄNDA DIN
KOPIA AV DEN LICENSSKYDDADE
INFORMATIONEN, GODKÄNNER DU
BESTÄMMELSERNA OCH VILLKOREN I
DETTA AVTAL.
1. Beviljande av licens.
Licensgivarna beviljar dig en icke-överförbar
licens utan ensamrätt, att använda kartdatan
och besökspunkterna ( “POI”-punkter),
(tillsammans identifierad som
“Informationen”) som finns på dessa skivor,
enbart för personlig, ej kommersiell,
användning. Du får inte använda
informationen för servicebyrå eller någon
annan verksamhet som inkluderar
databehandling för andra personer eller
enheter. Du får skapa en (1) kopia av
Informationen i arkiverings- eller
säkerhetskopieringssyfte, men du får inte
kopiera, reproducera, ändra, skapa härledda
produkter, härleda strukturen av eller
rekonstituera Informationen. Informationen är
begränsad till användning med PIONEERS
produkter. Informationen innehåller
konfidentiell och märkesegen information och
material och kan innehålla
handelshemligheter. Du förbinder dig att
behandla Informationen med diskretion och
att inte avslöja Informationen eller någon del
därav i någon form, inklusive genom
uthyrning, leasing, publicering eller genom att
överlåta licensen i andra hand eller genom att
överföra Informationen till tredje part. Du
förbjuds uttryckligen från att ladda ned digitala
kartor och program som ingår i Informationen
och från att överföra dessa till en annan
informationsbärare eller dator. Du är
förbjuden att använda besökspunkterna (i) för
att skapa epostlistor eller (ii) för liknande
ändamål.
2. Äganderätt.
Upphovsrätten till Informationen ägs av
Licensgivarna och Licensgivarna innehar all
äganderätt till Informationen. Du får ej ändra,
avlägsna, utplåna eller dölja någon som helst
upphovsrätts- eller äganderättsinformation i
eller på Informationen. De aktuella
upphovsrättigheterna tillhör:
INFORMATIONEN TILLHANDAHÅLLS I
“BEFINTLIGT SKICK” OCH PIONEER, DESS
LICENSGIVARE OCH LICENSIERADE
DISTRIBUTÖRER OCH LEVERANTÖRER
(IDENTIFIERAS KOLLEKTIVT SOM,
“LEVERANTÖRER”) FRISKRIVER SIG
FRÅN SAMTLIGA GARANTIER,
UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN
UTAN BEGRÄNSNING TILL,
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM
KOMMERSIELL GÅNGBARHET,
LÄMPLIGHET FÖR VISST ÄNDAMÅL,
RÄTTIGHET OCH FRÅNVARO AV
INTRÅNG. PIONEER, DESS
LICENSGIVARE OCH LEVERANTÖRER
GARANTERAR INTE ATT
INFORMATIONEN UPPFYLLER DINA KRAV
ELLER ATT ANVÄNDNINGEN AV
INFORMATIONEN KOMMER ATT
FUNGERA AVBROTTS- OCH FELFRITT.
INGEN MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG
RÅDGIVNING FRÅN PIONEER, DESS
10
Inledning
LICENSGIVARE, LEVERANTÖRER ELLER
NÅGON AV DERAS RESPEKTIVE
ANSTÄLLDA UTGÖR NÅGON GARANTI
ELLER ÖKAR PÅ NÅGOT SÄTT PIONEERS,
DESS LICENSGIVARES ELLER
LEVERANTÖRERS ANSVAR OCH DU HAR
INTE RÄTT ATT FÖRLITA DIG PÅ SÅDAN
RÅDGIVNING ELLER INFORMATION.
DENNA FRISKRIVNINGSKLAUSUL ÄR ETT
GRUNDLÄGGANDE VILLKOR FÖR DETTA
AVTAL OCH DU MÅSTE ACCEPTERA
INFORMATIONEN PÅ DENNA GRUNDVAL.
4. Ansvarsbegränsning.
UNDER INGA SOM HELST
FÖRHÅLLANDEN SKALL PIONEER, DESS
LICENSGIVARE ELLER LEVERANTÖRER
ÅTA SIG SKADESTÅNDSANSVAR FÖR
TVISTER SOM UPPSTÅTT UTIFRÅN
AVTALENS INNEHÅLL, VARE SIG
GÄLLANDE KONTRAKT ELLER
SKADESTÅND ELLER ANNAT,
ÖVERSKRIDANDE DET BELOPP DU HAR
BETALT FÖR DITT EXEMPLAR AV
PIONEER-INFORMATIONEN. PIONEER
OCH DESS LICENSGIVARE OCH
LEVERANTÖRER FRISKRIVER SIG FRÅN
ALLT ANSVAR GENTEMOT DIG FÖR
SPECIELLA, INDIREKTA, RESULTERANDE
ELLER TILLFÄLLIGA SKADOR (INKLUSIVE
FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AVBROTT I
VERKSAMHET, FÖRLUST AV
AFFÄRSDATA OCH LIKNANDE) SOM
UPPSTÅR PÅ GRUND AV
AVTALSVILLKOREN ELLER ANVÄNDNING
ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA
INFORMATIONEN, ÄVEN OM PIONEER,
DESS LICENSGIVARE ELLER
LEVERANTÖRER HAR UNDERRÄTTATS
OM MÖJLIGHETEN AV SÅDANA SKADOR.
5. Uppsägning.
Detta Avtal kommer omedelbart och
automatiskt att sägas upp, utan föregående
meddelande, om du bryter mot någon
bestämmelse i detta Avtal. Du accepterar att
du måste returnera Informationen (inklusive
all dokumentation och alla kopior) till Pioneer
och dess leverantörer, ifall Avtalet sägs upp.
6. Skadeslöshet.
Du samtycker till att gottgöra, försvara och
hålla PIONEER, dess Licensgivare och dess
leverantörer (inklusive deras respektive
licensgivare, leverantörer, rättsinnehavare,
dotterföretag, filialer, samt respektive
tjänstemän, chefer, anställda, aktieägare,
agenter och representanter) fria från och
skadeslösa för allt slag av ansvar, förlust,
skada (inklusive dödliga personskador),
efterfrågan, rättegång, kostnad, utgift eller
fordran av vilken som helst art och natur,
inklusive, men utan begränsning till
juristarvoden, som härrör sig från eller
uppstår i samband med din användning eller
ditt innehav av Informationen
7. Övriga bestämmelser, endast avseende
information om Storbritannien och
Nordirland.
a Du är förbjuden att avlägsna eller dölja
någon upphovsrätts- eller
varumärkessymbol eller restriktiv text
tillhörande Ordnance Survey.
b Informationen omfattar eventuellt
information från licensgivarna, inklusive
Ordnance Survey. Sådan Information
tillhandahålls i “BEFINTLIGT SKICK” och
licensgivarna FRISKRIVER SIG FRÅN
ALLA UTTRYCKLIGA OCH
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER,
INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING
TILL, UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER
OM ICKE-INTRÅNG, SÄLJBARHET,
KVALITET, EFFEKTIVITET,
FULLSTÄNDIGHET, RIKTIGHET,
RÄTTIGHET OCH LÄMPLIGHET FÖR
SPECIFIKT ÄNDAMÅL. DU ÅTAR DIG
HELA RISKEN BETRÄFFANDE
INFORMATIONSPRODUKTENS
KVALITET OCH ANVÄNDNING.
ORDNANCE SURVEY GARANTERAR
INTE ATT INFORMATIONEN
UPPFYLLER DINA KRAV ELLER ATT
ANVÄNDNINGEN AV INFORMATIONEN
KOMMER ATT FUNGERA AVBROTTSOCH FELFRITT. INGEN MUNTLIG ELLER
SKRIFTLIG RÅDGIVNING FRÅN
ORDNANCE SURVEY, PIONEER, ELLER
DESS LICENSGIVARE ELLER
ANSTÄLLDA, UTGÖR NÅGON GARANTI
ELLER ÖKAR PÅ NÅGOT SÄTT
ORDNANCE SURVEYS ANSVAR OCH
DU HAR INTE RÄTT ATT FÖRLITA DIG
PÅ SÅDAN RÅDGIVNING ELLER
INFORMATION. Detta är ett
grundläggande villkor för detta Avtal och
11
Inledning
Du måste acceptera Informationen på
denna grundval.
c ORDNANCE SURVEY FRISKRIVER SIG
UNDER ALLA OMSTÄNDIGHETER FRÅN
ANSVAR GENTEMOT DIG
BETRÄFFANDE TVISTER SOM
UPPSTÅTT UTIFRÅN AVTALENS
INNEHÅLL, VARE SIG GÄLLANDE
KONTRAKT ELLER SKADESTÅND
ELLER ANNAT. LICENSGIVARNA
FRISKRIVER SIG FRÅN ALLT ANSVAR
GENTEMOT DIG FÖR SPECIELLA,
INDIREKTA, RESULTERANDE ELLER
TILLFÄLLIGA SKADOR (INKLUSIVE
FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AVBROTT I
VERKSAMHET, FÖRLUST AV
AFFÄRSDATA OCH LIKNANDE) SOM
UPPSTÅR PÅ GRUND AV
AVTALSVILLKOREN ELLER
ANVÄNDNINGEN AV ELLER
OFÖRMÅGAN ATT ANVÄNDA
INFORMATIONEN, ÄVEN OM DE HAR
UNDERRÄTTATS OM MÖJLIGHETEN AV
SÅDANA SKADOR.
d Du är förbjuden att använda Informationen
i någon tryckt eller publicerad form som
resulterar i att härledda produkter
distribueras gratis eller säljs till allmänheten
utan tidigare tillstånd från Ordnance
Survey.
e Du skall hålla Ordnance Survey fri från och
skadeslös för varje rättsanspråk, krav eller
rättegång, oberoende av orsaken till
rättsanspråket, kravet eller rättegången,
med påstående om förlust, kostnad, utgift
eller personskada (inklusive personskada
med dödlig utgång) som härrör från din
auktoriserade eller ej auktoriserade
användning, innehav, modifiering eller
ändring av Informationen.
f Slutanvändaren accepterar åtagandet att,
på begäran, tillhandahålla Ordnance
Survey med information om vilka produkter
och/eller tjänster som innehåller och/eller
härleds från de Licensierade Produkterna
de tillverkar.
g Du har skadeståndsansvar gentemot
Ordnance Survey i händelse av brott mot
de ovannämnda avtalsvillkoren.
8. Övriga bestämmelser, endast avseende
information om Danmark.
Du är förbjuden att använda Informationen för
att skapa kartor inom telefonkataloger eller
liknande produkter, inklusive sådana
produkter i digital form.
9. Övriga bestämmelser, endast avseende
information om Norge.
Du är förbjuden att använda Informationen för
att skapa tryckta eller digitala kartor för
allmänt bruk, vilka liknar de grundläggande
nationella produkterna från Norska Statens
kartverk. (Alla härledda produkter från Norgeinformationen ska uppfattas som liknande de
grundläggande nationella produkterna från
Norska Statens kartverk, ifall dessa härledda
produkter har en regional eller nationell
täckning, och ifall de samtidigt har ett innehåll,
en skala och ett format som liknar de
grundläggande produkterna från Norska
Statens kartverk.)
10.Övriga bestämmelser, endast avseende
information om Polen.
Du är förbjuden att använda Informationen för
att skapa tryckta kartor.
11.Övrigt.
Detta är det enda och fullständiga Avtalet
mellan Licensgivarna och dig i detta ämne.
Ingenting i detta Avtal kan skapa ett
samriskprojekt, delägarskap eller en
huvudagentrelation mellan Licensgivarna och
dig. De interna lagarna i avsnitt 2 - 4 och 6 11 skall fortsätta gälla vid utgången av eller
uppsägningen av detta Avtal. Detta Avtal får
endast utökas, ändras eller modifieras av
PIONEER. Du får inte tilldela någon del av
detta Avtal utan tidigare skriftligt tillstånd från
PIONEER. Du erkänner och är införstådd
med att Informationen kan komma att
underkastas begränsningar avseende export
och accepterar att du måste uppfylla alla
tillämpliga exportlagar. I händelse av att
någon klausul eller del av klausul i detta Avtal
förklaras vara ogiltig, illegal eller omöjlig att
genomdriva, skall klausulen eller delen därav
strykas från detta Avtal och resten av Avtalet
vara giltigt, legalt och genomdrivbart i
maximalt stor utsträckning. Eventuell
uppsägning av detta Avtal ska skickas med
kurir till PIONEER, Attention Legal
Department.
12
Inledning
Om informationen i kartdatabasen
• Denna databas utvecklades fram till maj
2007. Databasen reflekterar eventuellt inte
gatu- och vägändringar som utförts efter
denna tidpunkt.
• Det är strängt förbjudet att reproducera och
använda någon del av eller hela denna
karta i någon form utan tillstånd från
upphovsrättsägaren.
• Ifall de lokala trafikförordningarna eller
förhållandena avviker från denna
information, ska du följa de lokala
trafikförordningarna (skyltar,
vägmarkeringar, osv.) och förhållandena
(vägarbeten, väderförhållanden, osv.).
• Trafikförordningarna som används i
kartdatabasen gäller endast
passagerarfordon av standardstorlek.
Observera att förordningar för stora fordon,
motorcyklar och andra fordon än
standardfordon inte ingår i databasen.
Denna tillämpning eller enhet innehåller
programvara från Gracenote, Inc. i
Emeryville, Kalifornien (“Gracenote”). Med
programvaran från Gracenote (”Gracenoteprogrammet”) kan denna produkt identifiera
skivor och/eller filer och hämta musikrelaterad
information, som namn, artist, spår och titel
(”Gracenote-information”), från servrar på
nätet eller inbyggda databaser (med
samlingsnamnet “Gracenote-servrar”) och
utföra andra funktioner. Du förbinder dig att
endast använda Gracenote-informationen
med hjälp av denna tillämpnings eller enhets
funktioner som är avsedda för slutanvändare.
Du förbinder dig att endast använda
Gracenote-informationen, Gracenoteprogrammet och Gracenote-servrarna för
personligt, icke-kommersiellt bruk. Du
förbinder dig att inte tilldela, kopiera, överföra
eller skicka Gracenote-programmet eller
någon Gracenote-information till en tredje
part. DU FÖRBINDER DIG ATT INTE
ANVÄNDA ELLER UTNYTTJA
GRACENOTE-INFORMATIONEN,
GRACENOTE-PROGRAMMET ELLER
13
Inledning
14
GRACENOTE-SERVRARNA PÅ ANNAT
SÄTT ÄN SOM HÄR BEVILJAS.
Du accepterar att din icke-exklusiva licens för
att använda Gracenote-informationen,
Gracenote-programmet och Gracenoteservrarna kommer att upphöra om du
överträder dessa begränsningar. Om licensen
upphör, förbinder du dig att helt upphöra med
användningen av Gracenote-informationen,
Gracenote-programmet och Gracenoteservrarna. Gracenote förbehåller sig samtliga
rättigheter avseende Gracenoteinformationen, Gracenote-programmet och
Gracenote-servrarna, inklusive all äganderätt.
Under inga omständigheter kan Gracenote bli
skyldig att betala dig för någon typ av
information som du ger. Du accepterar att
Gracenote, Inc. kan påtala sina rättigheter
gentemot dig enligt detta avtal, under sitt eget
namn.
Musikidentieringstjänsten från Gracenote
använder en unik identifierare för att spåra
frågor för statistiska ändamål. Syftet med den
slumpmässigt tilldelade numeriska
identifieraren är att det tillåter Gracenotes
musikidentifieringstjänst att räkna frågor utan
att veta något om vem du är. För mer
information, se webbsidan med Gracenotes
sekretesspolicy
musikidentifieringstjänst.
Gracenote-programmet och all Gracenoteinformation licensieras till dig “I BEFINTLIGT
SKICK”. Gracenote gör inga utfästelser och
lämnar inga garantier, uttryckligen eller
underförstått, avseende riktigheten i
Gracenote-informationen från Gracenoteservrarna. Gracenote förbehåller sig rätten att
ta bort data från Gracenoteservrarna eller att
ändra datakategorier efter eget gottfinnande.
Ingen garanti lämnas om att Gracenoteprogrammet eller Gracenote-servrarna
fungerar felfritt eller att Gracenoteprogrammet och Gracenote-servrarna
kommer att fungera utan avbrott. Gracenote
är inte skyldigt att tillställa dig förbättrade eller
ytterligare datatyper eller datakategorier som
Gracenote eventuellt väljer att tillhandahålla i
framtiden och har rätt att avbryta sina tjänster
när som helst.
GRACENOTE FRISKRIVER SIG FRÅN
SAMTLIGA GARANTIER, UTTRYCKLIGA
ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE
MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL,
för Gracenotes
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM
KOMMERSIELL GÅNGBARHET,
LÄMPLIGHET FÖR VISST ÄNDAMÅL,
RÄTTIGHET OCH FRÅNVARO AV
INTRÅNG. GRACENOTE LÄMNAR INGEN
GARANTI AVSEENDE DE RESULTAT DU
KOMMER ATT ERHÅLLA GENOM
ANVÄNDNING AV GRACENOTEPROGRAMMET ELLER AV GRACENOTESERVRAR. GRACENOTE SVARAR UNDER
INGA OMSTÄNDIGHETER FÖR
TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER
FÖLJDSKADOR, UTEBLIVEN VINST ELLER
FÖRLUST AV FÖRTJÄNST.
anskaffas. Informationsinnehållet i
Gracenote
inte garanteras till 100 %.
• Gracenote
hårddisken innehåller titlarna till 300 album
som var de mest sökta i världen i augusti
2007.
®
-databasen på hårddisken kan
®
-databasen som finns på
Innan du använder detta system
Innan du använder detta system
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Innan du använder navigationssystemet, läs
och gör dig grundligt förtrogen med följande
säkerhetsföreskrifter:
!VARNING
• Försök inte själv installera eller reparera
navigationssystemet. Om
navigationssystemet installeras eller
underhålls av personer som saknar
utbildning och fackkunskaper inom
elektronisk utrustning och biltillbehör,
riskerar du att utsätta dig för en elektrisk
stöt eller andra faror.
• När en färdväg beräknas ställer systemet
automatiskt in färdväg och vägledningsröst.
Systemet tar inte hänsyn till varierande
dag- eller tidsbundna trafikförordningar,
endast till information om gällande
trafikförordningar när färdvägen beräknas.
Eventuellt tas ingen hänsyn till
återvändsgator och avstängda gator. Om
en gata t.ex. endast är tillgänglig på
förmiddagen och du anländer senare, kan
du inte köra längs den inställda färdvägen
eftersom detta vore i strid med
trafikbestämmelserna. När du kör måste du
därför följa aktuella indikerade
trafikbestämmelser. Det är även möjligt att
systemet inte har information om vissa
trafikförordningar.
❒ Läs hela bruksanvisningen innan du
använder detta navigationssystem.
❒ Navigeringsfunktionerna i
navigationssystemet (och
backkameratillvalet, om du har detta) är
endast avsedda som en hjälp när du
använder fordonet. De ersätter inte din
uppmärksamhet, ditt omdöme eller din
försiktighet vid körning.
❒ Använd inte detta navigationssystem (eller
backkameratillvalet) om det på något som
helst sätt distraherar dig eller hindrar dig
från säker användning av ditt fordon.
Iakttag alltid reglerna för trafiksäkerhet och
alla gällande trafikförordningar. Om du får
problem med att använda systemet eller
läsa bildskärmen, parkera först fordonet på
en säker plats och dra åt handbromsen
innan du gör nödvändiga justeringar.
❒ Tillåt aldrig att andra personer använder
systemet om dessa inte har läst och gjort
sig förtrogna med bruksanvisningen.
❒ Använd aldrig detta navigationssystem för
vägledning till sjukhus, polisstationer eller
liknande resmål i en nödsituation. Avsluta
alla handsfree-telefonfunktioner och ring
lämpligt nödtelefonnummer.
❒ Den information om färdvägar och
vägledning som visas av denna utrustning
är endast avsedd för referensändamål. Den
kan sakna exakt, aktuell information om
tillåtna färdvägar, vägförhållanden,
återvändsgator, avstängda gator eller
trafikbegränsningar.
❒ Aktuellt gällande trafikbegränsningar och
instruktioner måste alltid prioriteras före
den vägledning som ges av
navigationssystemet. Iakttag alltid gällande
trafikbestämmelser, även om
Navigationssystemet ger motsägande
instruktioner.
❒ Om du inte ställer in korrekt information om
lokal tid, riskerar du att
navigationssystemet ger felaktiga vägval
och vägledningsinstruktioner.
❒ Ställ aldrig volymen på
navigationssystemet så högt att du inte kan
höra externa trafikljud och
utryckningsfordon.
❒ För att göra systemet säkrare deaktiveras
vissa funktioner i systemet om fordonet inte
står stilla och/eller parkeringsbromsen inte
är ikopplad.
❒ De data som finns registrerade på
navigationssystemets hårddisk är
leverantörens intellektuella egendom och
leverantören ansvarar för dess innehåll.
❒ Ha denna bruksanvisning till hands som en
referens för användning och säkerhet.
❒ Iakttag noga alla varningar i denna
bruksanvisning och följ instruktionerna
noggrant.
❒ Installera inte navigationssystemet på ett
ställe där det kan (i) hindra sikten för
föraren, (ii) försvåra funktionen av
fordonets manöver- eller säkerhetssystem,
inklusive luftkuddar och knappar till
varningslampor eller (iii) hindra en säker
användning av fordonet.
15
Innan du använder detta system
❒ Se alltid till att ha på dig säkerhetsbältet när
du använder ditt fordon. Om du råkar ut för
en olycka kan dina skador vara mycket
allvarligare om du inte har satt på
säkerhetsbältet ordentligt.
❒ Använd aldrig hörlurar under körning.
Ytterligare
säkerhetsinformation
Med hänsyn till säker körning
Säkerhetsspärr för parkeringsbroms
Vissa funktioner i detta navigationssystem
(som DVD-videovisning och användning av
vissa touchtangenter) kan utgöra en fara och/
eller vara olagliga om de används under
körning. För att hindra att sådana funktioner
används medan fordonet är i rörelse, finns det
en säkerhetsspärr som känner av om
parkeringsbromsen är inkopplad och om
fordonet är i rörelse. Om du försöker använda
funktionerna som beskrivs ovan medan du
kör kopplas de bort, och de kan sedan inte
användas förrän du stannar fordonet på en
säker plats och aktiverar parkeringsbromsen.
Håll bromspedalen nedtryckt innan du kopplar
ur parkeringsbromsen.
!VARNING
• För att undvika risken för olyckor, skador
och möjliga lagbrott får
navigationssystemet inte användas med
“videobilder” som är synliga för föraren.
• I vissa länder kan det vara olagligt att se
“videobilder” på skärm i fordon även för
andra personer än föraren. Där sådana
lagar gäller måste de följas.
• När du vill koppla i parkeringsbromsen för
att se på “videobilder” eller för att använda
andra funktioner i navigationssystemet,
parkerar du fordonet på en säker plats och
håller sedan bromspedalen nedtryckt innan
du frigör parkeringsbromsen ifall fordonet
är parkerat i en backe eller riskerar att röra
sig när parkeringsbromsen frigörs.
!SE UPP
• Hastighetspulskabeln bör anslutas
eftersom den ger större noggrannhet vid
navigering och en bättre fungerande
säkerhetsspärr.
• Om hastighetspulskabeln av någon
anledning inte är tillgänglig
rekommenderas användning av
pulsgeneratorn ND-PG1 (säljs separat).
Om du försöker titta på “videobilder” under
körning visas varningen “Det är strikt
förbjudet att se video i framsätet vid
körning.” på skärmen. För att kunna se
“videobilder” på bildskärmen måste du
parkera fordonet på en säker plats och koppla
i parkeringsbromsen. Håll bromspedalen
nedtryckt innan du kopplar ur
parkeringsbromsen.
Backkamera och [Bakre vy]-läge
Med en backkamera (tillval) kan du använda
navigationssystemet som en hjälp för att hålla
ögonen på släp eller för att kunna se bakom
fordonet när du backar vid parkering.
!VARNING
• BILDEN PÅ SKÄRMEN KAN VISAS
OMVÄND.
• ANVÄND INGÅNGEN ENDAST FÖR
BACKKAMERA MED OMVÄND ELLER
SPEGELVÄND BILD. ANNAN
ANVÄNDNING KAN ORSAKA SKADOR
ELLER PERSONSKADOR.
Funktioner (programvarans
egenskaper)
Användning av touchtangenter
Det går att använda navigationsfunktionen
och Audio-funktionen med touchtangenter.
Olika visningslägen
Du kan välja olika visningslägen vid
vägledningsfunktionen.
16
Innan du använder detta system
Information om många faciliteter för
POI-sökning (sökning efter
(besökspunkter)
Du kan söka efter ditt resmål från ett stort
område.
• Cirka 6,3 miljoner POI-punkter ingår i
databasen.
• Viss POI-information är eventuellt felaktig
eller kan komma att bli det i framtiden.
Kontakta besöksplatsen (POI) direkt för att
kontrollera om informationen i databasen
om besöksplatsen stämmer. POIinformation kan ändras utan föregående
meddelande.
Automatisk omdirigering
Om du avviker från den inställda färdvägen
kommer systemet att omberäkna färdvägen
från den nya punkten så att du fortfarande är
på rätt väg till färdmålet.
❒ Denna funktion fungerar eventuellt inte
inom alla områden.
Automatisk skivtitel- och MP3-filvisning
Titellistor visas automatiskt när en CD- eller
MP3-skiva avspelas. Systemet har enkla
audiofunktioner som underlättar avspelning:
det är bara att välja ett objekt i listan.
Kompatibelt röstigenkänningssystem
Genom att ansluta den medföljande
mikrofonen kan du använda röststyrning för
både navigations- och AV-funktionerna.
Användning av originalbilder
Du kan lagra egna bilder på en CD-R-skiva i
JPEG-format och importera originalbilder till
detta navigationssystem. Dessa importerade
bilder kan användas som en bakgrundsbild
eller startbild eller som en bild i en post i
adressboken eller telefonboken.
Automatisk visning av stationsnamn
När du kopplar in en RDS-station kan du visa
en lista över mottagna stationer med
programservicenamn. Det gör det lättare att
välja stationer.
Om systemet inte kan ta emot
programservicenamnet visas i stället
frekvensen.
❒ Funktionerna för RDS (Radio Data System)
är endast tillgängliga i regioner med FMstationer som sänder RDS-signaler. Även
om navigationssystemet tar emot en RDSstation, är inte alla RDS-funktioner
tillgängliga.
!SE UPP
Med hjälp av Bakre vy kan du använda
navigationssystemet för att hålla ögonen på
släp eller när du backar. Denna funktion är
inte till för underhållningsanvändning.
Kommentarer om hårddisken
Inspelningsutrustning och upphovsrätt
Inspelningsutrustningen får endast användas
för laglig kopiering, och du bör noga
kontrollera vad som är laglig kopiering i det
land där du vill skapa en kopia. Kopiering av
upphovsrättsskyddat material som film eller
musik är olagligt, såvida det inte uttryckligen
tillåts i s.k. lagenligt undantag eller om du har
tillstånd från upphovsrättsinnehavaren.
Kommentarer om lagring av data på
hårddisken vid låg temperatur
Lagring av data på hårddisken, t.ex.
inspelning av musik i Music Library
(musikbiblioteket), kan avbrytas om
navigationssystemet känner av ovanligt låga
temperaturer i fordonet. Funktionen kan
användas igen när temperaturen i fordonet
återgår till det normala. Om den låga
temperaturen varar en längre tid kan
systemet startas i preliminärt läge på grund av
att systemet inte känner igen hårddisken.
➲ Mer detaljerad information finns i “När
hårddisken inte är ansluten” på sidan 167.
Att tänka på vid inspelning
❒ Pioneer ger ingen ersättning för innehåll
som inte går att registrera eller för förlust av
registrerade data på grund av funktionsfel i
navigationssystemet.
❒ Det är inte tillåtet att använda data som
finns registrerade i navigationssystemet
utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren
utom för personlig underhållning.
❒ Kontrollera inspelningsfunktionen före varje
inspelning och kontrollera även det
inspelade innehållet efteråt.
❒ Inspelning kan inte garanteras för alla CD-
skivor.
17
Innan du använder detta system
Data som sparas eller spelas in av
kunden
❒ Data som sparas eller spelas in i detta
navigationssystem av kunden kan inte
hämtas från navigationssystemet för annan
användning.
❒ Under reparation eller service kan ingen
garanti ges för data som har sparats eller
spelats in i navigationssystemet av kunden.
Inga garantier lämnas för förlorade data
som har sparats eller spelats in av kunden.
❒ På grund av upphovsrätten är det inte
möjligt att vid reparation eller service
säkerhetskopiera musikdata som spelats in
i Music Library (musikbiblioteket).
Om problem uppstår
Om navigationssystemet inte fungerar
korrekt, kontakta din återförsäljare eller
närmaste auktoriserade Pioneerserviceställe.
Besök vår webbplats
Besök oss på följande webbplats:
18
• Registrera din produkt. Vi kommer att spara
uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så att
du kan hänvisa till denna information ifall du
behöver lösa ut försäkringen, t.ex. i
händelse av förlust eller stöld.
Grundinstruktioner
Grundi nstruktioner
Arbetsstegen från start till
slut
Kontrollera först placeringen av följande delar
med hjälp av “Bruksanvisning för hårdvara”.
•MAP-knapp
•MENU-knapp
•AV-knapp
• OPEN CLOSE-knapp
1. Starta motorn, så startas systemet.
Efter en kort paus visas startbilden i några
sekunder.
• När du använder navigationssystemet för
första gången visas displayen [Regionala
inställningar]. I displayen [Regionala
inställningar] kan du ändra språk eller
ställa in tiden. (Du kan också ändra
inställningarna senare.)
➲ Mer detaljerad information finns i “Anpassa
regionala inställningar” på sidan 72.
2. Kontrollera informationen i
varningsmeddelandet och tryck på [OK].
Du kan använda navigationssystemet genom
att trycka på tangenterna i displayen. En karta
över din omgivning visas. Om färdvägen
redan är inställd kopplas displayen om till
vägledningsläge.
➲ Mer detaljerad information finns i “Byta
visningsläge” på sidan 31.
❒ Skydda bildskärmen mot skador genom att
bara vidröra touchtangenterna med fingret.
(Den medföljande pennan är till för
specialkalibrering. Använd inte pennan för
vanliga funktioner.)
3. Tryck på MENU-knappen.
Navigationsmenyn visas.
4. Ange ett resmål med en touchtangent och
starta vägledningen, eller använd
ljudkällan.
❒ Touchtangenter som inte är tillgängliga i
detta skede kan inte användas.
➲ För mer information om “Ange adressen
och sök färdmålet”, se “Beräkning av
resmålet med hjälp av Adressökning” på
sidan 21
➲ För mer information om “Andra
sökmetoder”, se “Söka efter POI (faciliteter)
i hela landet” på sidan 44
➲ För mer information om “Användning av
ljudkällan”, se “Användning av AV-källa
(inbyggd DVD-enhet och radio)” på sidan
80
5. Stäng av fordonets motor när du vill
avsluta systemet.
Navigationssystemet stängs också av.
❒ Även om du stänger av motorn raderas inte
den inställda färdvägen förrän fordonet är i
närheten av resmålet.
Hur du använder
navigationsmenyerna
Den grundläggande navigationen uförs med
hjälp av menyer.
Navigationsmenyn är indelad i fyra menyer:
[Resmål], [Info/tel], [Karta] och
[Inställningar].
Visa navigationsmenyn
1. Tryck på MENU-knappen.
2. Välj den meny du vill använda genom att
trycka på namnet på den meny som visas
överst i displayrutan.
3. Om du vill återgå till kartan trycker du på
MENU-knappen.
19
Grundinstruktioner
Översikt över navigationsmenyn
[Resmål]-menyn
Du kan söka efter ett resmål i den här menyn.
Du kan också kontrollera eller annullera den
inställda färdvägen i denna meny.
➲ För mer information om “Ange adressen
och sök färdmålet”, se “Beräkning av
resmålet med hjälp av Adressökning” på
sidan 21
➲ För mer information om “Andra
sökmetoder”, se “Söka efter POI (faciliteter)
i hela landet” på sidan 44
[Info/tel]-menyn
Använd denna meny om du vill kontrollera
trafikinformation eller välja en RDS-TMCstation.
Om du använder en Bluetooth-utrustad
mobiltelefon och ansluter Bluetooth-enheten
(ND-BT1) (säljs separat) till
navigationssystemet, kan du konfigurera
Bluetooth-inställningar och kontrollera loggen
över ringda/mottagna samtal.
❒ [Trafik längs färdvägen] och [All trafik]
kan bara användas när
navigationssystemet tar emot tillgänglig
trafikinformation från en RDS-TMC-station.
➲ Mer detaljerad information finns i “Använda
RDS-TMC-information” på sidan 58.
❒ [Telefonmeny] kan bara användas när
Bluetooth-enheten (ND-BT1) är ansluten till
navigationssystemet.
[Karta]-menyn
Du kan ändra [Visningsläge] eller välja vilka
objekt som ska visas under navigering.
❒ [Visningsläge] kan bara väljas när
fordonets position är lika med den aktuella
positionen. Om du vill välja [Visningsläge]
medan du skrollar kartan trycker du på
MAP-knappen och ställer in den aktuella
positionen enligt fordonets position.
[Inställningar]-menyn
Anpassa navigationsfunktionerna för enkel
användning.
➲ Mer detaljerad information finns i “Ändra
allmänna inställningar för
navigationsfunktionerna”.
Knapparna som du kan använda
Du ser om en viss knapp eller funktion kan
användas med hjälp av dess utseende.
Beroende på fordonets status kan vissa
knappar vara tillgängliga och andra inte.
Aktiv touchtangent: Knappen kan användas.
20
Grundinstruktioner
Inaktiv touchtangent: Funktionen är inte
tillgänglig (får t.ex. inte användas under
körning).
Grundinstruktioner för
navigering
!SE UPP
Vissa av dessa grundläggande
navigationsfunktioner kan av säkerhetsskäl
inte användas medan ditt fordon är i rörelse.
För att kunna använda dem måste du stanna
på en säker plats och koppla i
parkeringsbromsen (se “Med hänsyn till säker
körning” på sidan 16).
Grundinstruktioner
1. Parkera fordonet på en säker plats och
dra åt handbromsen.
2. Tryck på MENU-knappen för visning av
navigationsmenyn.
8. Efter att ha kopplat ur parkeringsbromsen
kan du börja köra efter
navigationsanvisningarna, men tänk
samtidigt på de viktiga
säkerhetsföreskrifterna som beskrivs i
“Viktiga säkerhetsföreskrifter” på sidan
15 och “Ytterligare säkerhetsinformation”
på sidan 16.
Beräkning av resmålet med hjälp av
Adressökning
Den funktion som används oftast är
[Adressökning], där resmålet söks enligt en
angiven adress. Detta avsnitt innehåller en
beskrivning av hur du använder
[Adressökning] och grundinstruktioner om
navigationssystemets användning.
1. Tryck på MENU-knappen för visning av
navigationsmenyn.
2. Tryck på [Resmål] i navigationsmenyn.
3. Tryck på [Adressökning].
Välj en sökmetod för resmålet.
3. Välj metoden för sökning av ditt färdmål.
4. Ange information om resmålet för
beräkning av färdvägen.
5. Kontrollera platsen på kartan.
6. Kontrollera och bestäm färdvägen.
7. Navigationssystemet ställer in färdvägen
till färdmålet och en omgivningskarta
visas.
4. Tryck på [Landskodtangent] för att välja
land.
Om färdmålet är i ett annat land, ändras
inställningen för land.
❒ När du har valt ett land, behöver du endast
ändra det om ditt resmål ligger utanför
landet du valde.
Landskodtangent
21
Grundinstruktioner
5. Inför gatans namn.
När alternativen har filtrerats ned till sex eller
färre, visas automatiskt en lista över
matchande gator.
Om du inför samma tecken som du har infört
tidigare, visas automatiskt ett förslag på
efterföljande tecken. (Automatisk ifyllning)
❒ När du inför tecknen utförs automatiskt en
sökning efter alla tillgängliga alternativ i
databasen. Om det bara finns en viss
bokstav som kan följa efter din inmatning,
införs denna bokstav automatiskt.
❒ Om det finns flera alternativ visas en lista
över dem. Välj önskat alternativ i listan och
fortsätt med nästa steg. I sällsynta fall kan
det bli nödvändigt att ange stadsnamnet för
att söka efter en stad.
Användning av displayen Välj ett land
햲 [ABC] till [WXYZ]:
Går till det första land som börjar med den
första bokstaven i gruppen.
햳:
Visar nästa eller föregående sida i listan.
햴 Landlista:
Tryck på ett av dem för att ställa in det som
område för sökningen.
햵 [Tillbaka]:
Föregående display visas.
Användning av displayen för inmatning av
gata eller stad (t.ex. QWERTYtangentbord)
햲 Landskodtangent:
Går till displayen Välj ett land. (Den valda
landskoden visas.)
햳 [OK]:
Bekräftar tecknen som visas i 4 och går vidare
till nästa steg.
햴 [Lista]:
Visar en lista över förslag baserat på gula
tecken i 4. Tryck på önskat alternativ i listan
för att fortsätta till nästa steg.
햵 Textruta:
Visar de tecken som införs.
햶 Tangentbord:
Används för inmatning av text.
햷 [Tillbaka]:
Föregående display visas.
햸:
Den införda texten raderas en bokstav åt
gången från slutet. Om du fortsätter att trycka
på knappen raderas till slut hela texten.
햹 [Stad]:
Tryck här om du först vill ange stad eller
område för resmålet. (Detta är bara tillgängligt
om gatunamn är tomt.)
햺 [Övriga], [Symbol], [0-9]:
Du kan ange andra tecken i alfabetet. Du kan
också mata in text med symboler som t.ex. [&]
eller [+] eller siffror.
Tryck för att växla mellan valen.
❒ När du till exempel använder någon av
bokstäverna “A”, “Ä”, “Å”, “Æ”, blir det
utkommande resultatet detsamma.
22
Grundinstruktioner
햻 [Gata]:
Tryck här om du vill återgå till
gatunamnsläget. (Detta är bara tillgängligt om
4 är tom.)
햽 [Centrerat]:
Välj detta om du först vill ange namnet på en
stad eller ett område. Tryck här om du vill visa
den centrala punkten för staden eller området
som har införts. Om du trycker på [OK] inleds
en sökning efter färdvägen till den centrala
punkten.
Fortsätt till steg 9.
❒ Du kan välja vilken typ av tangentbord som
ska visas i displayen.
➲ Mer detaljerad information finns i
“Anpassa tangentbordslayouten” på
sidan 73.
Automatisk ifyllning
Tidigare införda tecken sparas för varje land
och varje sökfunktion. Nästa gång ett tecken
införs visas ett förslag på de efterföljande
tecknen. Om till exempel [TUJAGATAN] har
införts en gång och du inför bokstaven [T],
fylls [TUJAGATAN] i automatiskt. Manuellt
införda tecken visas i gult och föreslagna
tecken i vitt, så att du kan skilja dem åt. Om du
vill bekräfta de ifyllda tecknen trycker du på
[OK].
6. Tryck på gatan i listan.
7. Tryck på staden eller området där ditt
färdmål finns.
8. Ange husnumret och tryck på [OK].
Tryck på de tecken du vill föra in.
Om ingen färdväg är inställd påbörjas
färdvägsberäkningen direkt.
➲ Mer detaljerad information finns i
“Kontrollera och ändra färdvägen” på sidan
24.
Om en färdväg redan är inställd visas en
“display för bekräftelse av resmål”.
➲ Mer detaljerad information finns i
“Kontrollera platsen på kartan” på sidan 24.
❒ Om du trycker på [OK] utan att ange
något visas de mittersta husnumren och
“displayen för bekräftelse av resmål”.
Om det bara finns en matchande gata, visas
“displayen för bekräftelse av färdväg”.
Fortsätt till steg 9.
Färdvägsberäkningen börjar.
23
Grundinstruktioner
När färdvägen har beräknats, visas en
“display för bekräftelse av färdväg”.
Användning av väglistan
햲 Antal möjliga val
햳:
Genom att trycka på eller i
bläddringslisten kan du gå igenom listan och
se namn som inte ryms i displayen.
햴:
Om ett namn inte ryms i displayområdet kan
du trycka på till höger om namnet för att se
återstående tecken.
햵:
Om du trycker på visas en karta över den
plats du har valt. (Flera föreslagna platsnamn
kan visas i listan.) Du kan även ställa in ett
resmål genom att trycka på till höger om
listan. När du trycker på [OK] ställs den plats
som indikeras av bläddringsmarkören in som
resmål.
햶 [Tillbaka]:
Föregående display visas.
Kontrollera platsen på kartan
Display för bekräftelse av resmål
햲 Beräkna färdvägen till resmålet
Färdvägsberäkningen börjar. När färdvägen
har beräknats, visas en “display för
bekräftelse av färdväg”.
❒ Om du trycker på MAP-knappen eller
MENU-knappen under
färdvägsberäkningen annulleras
beräkningen och kartdisplayen visas.
햳 Skrolla kartan
Kartdisplayen ställs om till skrollningsläge. I
detta läge kan du göra en finjustering för
platsen och ställa in den som ditt resmål eller
utföra olika åtgärder i snabbmenyn.
➲ Mer detaljerad information finns i
“Snabbmenyn” på sidan 36.
햴 Ställa in en plats som etappmål
Den plats som indikeras av
bläddringsmarkören ställs in som etappmål.
➲ Mer detaljerad information finns i “Redigera
etappmål” på sidan 29.
9. Ställ in färdvägen genom att trycka på
[OK].
Kontrollera och ändra färdvägen
Du kan kontrollera färdvägsdetaljerna. Du kan
omberäkna färdvägen enligt olika
förhållanden.
24
Grundinstruktioner
Display för bekräftelse av färdväg
햲 Parameter för färdvägsberäkning
Anger med vilka parametrar färdvägen har
beräknats.
• anger att den snabbaste färdvägen
prioriteras.
• anger att den kortaste färdvägen
prioriteras.
• anger att motorvägar och huvudvägar
prioriteras.
• anger ifall den föreslagna färdvägen
inkluderar motorvägar.
• anger ifall den föreslagna färdvägen
inkluderar vägtullar. Den aktuella
inställningen visas.
• anger ifall den föreslagna färdvägen
inkluderar färjor. Den aktuella inställningen
visas.
• anger ifall den föreslagna färdvägen
tar hänsyn till inlärda färdvägar. Den
aktuella inställningen visas.
Om färdvägsberäkningen får oväntade
resultat visas även följande symboler.
• anger att motorvägar inte gick att
undvika.
• anger att vägtullar inte gick att undvika,
ifall [Undvik vägtull] är inställt på [På].
• anger att färjor inte gick att undvika, ifall
[Undvik färja] är inställt på [På].
• anger att färdvägen inkluderar gator
eller broar som är underordnade
trafikbestämmelser under en viss tid, ifall
[Tidsrestriktioner] är inställt på [På].
햳 Avstånd till färdmålet
햴 Restid till ditt resmål
햵 Ställer in den färdväg som visas
Färdvägen som visas ställs in som aktuell
färdväg och vägledningen börjar.
➲ Mer detaljerad information finns i “När
vägledningen börjar” på sidan 26.
햶 Visa flera färdvägar
Du kan välja en önskad färdväg bland flera
möjliga. Beräknade färdvägar visas i olika
färger.
Tryck på till om du vill välja en
annan färdväg. Tryck på [OK] när du vill
återgå till den föregående displayen.
Om du ställer in etappmål kan du inte
använda alternativet för flera färdvägar.
❒ I vissa fall kan samma färdväg visas även
om du söker efter flera färdvägar.
❒ När flera färdvägar beräknas, beräknas
färdvägar som både inkluderar och
undviker motorvägar, oberoende av
inställningen för [Undvik motorväg].
햷 Ändra alternativ för färdvägsberäkning
Du kan ändra varje beräkningsalternativ och
omberäkna färdvägen.
➲ Mer detaljerad information finns i “Ändra
parametrar för Beräkning av färdväg” på
sidan 27.
햸 Visa färdvägsprofilen
Du kan kontrollera gatorna som du kommer
att köra fram till resmålet.
➲ Mer detaljerad information finns i
“Kontrollera vägar och gator du passerar i
en lista” på sidan 28.
햹 Kontrollera färdvägsdetaljerna
Du kan kontrollera färdvägens detaljer och
resmålets plats på kartan.
➲ Mer detaljerad information finns i
“Kontrollera hela färdvägsöversikten på
kartan” på sidan 29.
햺 Lägga till och redigera etappmål
Du kan lägga till, radera och sortera etappmål.
25
Grundinstruktioner
➲ Mer detaljerad information finns i “Redigera
etappmål” på sidan 29.
När vägledningen börjar
När du trycker på [OK] i displayen för
bekräftelse av färdväg börjar vägledningen
längs den visade färdvägen.
Navigationssystemet ger följande vägledning
enligt en tidsinställning som anpassas till
fordonets färdhastighet:
– Avstånd till nästa vändpunkt
– Färdriktning
– Vägnummer på motorvägen
– Ankomst till etappmål (om etappmål har
ställts in)
– Ankomst till resmålet
❒ Genom att trycka på eller kan du
koppla på eller av röstvägledning.
❒ Om du trycker på kan du höra
informationen en gång till.
❒ Om du stannar vid en bensinstation eller
restaurang under vägledningen, kommer
navigationssystemet ihåg färdmålet och
färdvägsinformationen. Vägledningen
fortsätter när du startar motorn och kör
tillbaka ut på vägen.
❒ Om du avviker från färdvägen när
vägledningen är inställd på [Väglista] eller
[Karta/Pil] och kör in på en gata som inte är
registrerad på skivan, ändras displayen till
[Kartläge]. När du återgår till färdvägen,
återställs displayen till det ursprungliga
visningsläget och vägledningen fortsätter.
Grundläggande information på
displayen
I detta avsnitt beskrivs bara de
grundläggande informationsobjekt som visas i
displayen i Kartläge.
➲ För mer information om “Detaljer i
kartdisplayen”, se “Hur du använder kartan”
på sidan 31
햲 Nuvarande position
햳 Avstånd till färdmålet
햴 Beräknad ankomsttid (grundinställning)
햵 Röstvägledning (på/av)
Annullera vägledningen
Om du inte lägre behöver fortsätta till
färdmålet eller om du vill ändra färdmål kan du
följa nedanstående steg för att annullera
vägledningen.
1. Tryck [Resmål] i navigationsmenyn och
sedan på [Annullera färdväg].
Displayen visar ett meddelande som ber dig
bekräfta annulleringen av den aktuella
färdvägen.
2. Tryck på [Ja].
Den aktuella färdvägen annulleras och
displayen återgår till visning av
omgivningskartan.
I denna display kan du även välja följande:
[Skippa]:
Hoppar över färdvägen till det valda
etappmålet och beräknar färdvägen. (Det
överhoppade etappmålet raderas inte.)
[Nej]:
Återgår till den föregående displayen utan att
radera färdvägen.
26
Grundinstruktioner
Ändra parametrar för
Beräkning av färdväg
Du kan ändra parametrarna för
färdvägsberäkning och omberäkna den
aktuella färdvägen.
1. Tryck på [Resmål] i navigationsmenyn
och sedan på [Färdvägsöversikt].
❒ [Färdvägsöversikt] visas endast när en
färdväg är inställd.
2. Tryck på [Alternativ].
3. Tryck på önskade alternativ om du vill
ändra parametrar för
färdvägsberäkningen och tryck sedan på
[OK].
Färdvägen omberäknas och “displayen för
bekräftelse av färdväg” visas.
Om en enda färdväg beräknas, väljer
systemet den färdväg som följer de valda
parametrarna så nära som möjligt.
❒ En enda färdväg beräknas i följande fall:
– När ett etappmål har ställts in
– När en färdväg har ställts in med
röstigenkänning
– Vid automatisk färdvägsberäkning
Alternativ som användarna kan använda
Grundinställningar eller fabriksinställningar
identifieras med en asterisk (*).
Färdvägsförhållanden
Denna inställning styr vilken färdväg som
beräknas med hänsyn till tid, avstånd eller
huvudväg.
Avgör vad som ska prioriteras vid
färdvägsberäkningen.
[Snabb]*:
Beräknar en färdväg med kortaste restid till
ditt färdmål som prioritet.
[Kort]:
Beräknar en färdväg med kortaste avstånd till
ditt färdmål som prioritet.
[Huvudväg]:
Beräknar en färdväg som passerar en
huvudväg eller motortrafikled som prioritet.
Undvik vägtull
Denna inställning avgör om beräkningen ska
undvika vägtullar (inklusive tullområden) eller
inte.
[Av]*:
Beräkna en färdväg som kan inkludera
vägtullar (inklusive tullområden).
[På]:
Beräkna en färdväg som undviker vägar med
vägtullar (inklusive tullområden).
❒ Systemet kan beräkna en färdväg som
inkluderar vägtullar även om [På] har valts.
Undvik färja
Denna inställning avgör om beräkningen ska
undvika färjeförbindelser eller inte.
[Av]*:
Beräkna en färdväg som kan inkludera färjor.
[På]:
Beräkna en färdväg som undviker färjor.
❒ Systemet kan beräkna en färdväg som
inkluderar en färjeförbindelse även om [På]
har valts.
Undvik motorväg
Denna inställning avgör huruvida motorvägar
kan inkluderas i färdvägsberäkningen eller
inte.
[Av]*:
Beräkna en färdväg som kan inkludera
motorvägar.
[På]:
27
Grundinstruktioner
Beräkna en färdväg som undviker
motorvägar.
❒ Systemet kan beräkna en färdväg som
inkluderar motorvägar även om [På] har
valts.
Tidsrestriktioner
Denna inställning styr om gator eller broar
med trafikbegränsningar under en viss tid,
ska tas med i beräkningen eller inte.
❒ Om du vill ställa in färdvägen så att
öppnade broar undviks, välj [På].
[På]*:
Beräkna en färdväg som inte inkluderar gator
eller broar med trafikbegränsningar under en
viss tid.
[Av]:
Beräkna en färdväg utan hänsyn till
trafikbegränsningar.
❒ Systemet beräknar eventuellt en färdväg
som inkluderar gator eller broar med
trafikbegränsningar under en viss tid, även
om [På] har valts.
!SE UPP
Ifall tidsskillnaden inte är korrekt inställd, kan
inte navigationssystemet ta hänsyn till
trafikförordningar på rätt sätt. Ställ in
tidsskillnaden på rätt sätt (➲ se “Ställa in
tidsskillnaden” på sidan 72).
Lär in färdväg
Systemet lär in fordonets färdhistorik för varje
färdväg.
Denna inställning avgör om färdhistoriken ska
tas med i beräkningen eller inte.
[På]*:
Beräkna färdvägen med hänsyn till
färdhistoriken.
[Av]:
Beräkna färdvägen utan hänsyn till
färdhistoriken.
[Nollställ]:
Nollställ aktuell färdhistorik.
Kontrollera den aktuella
färdvägen
Du kan kontrollera informationen om
färdvägen mellan din nuvarande position och
ditt färdmål.
Du kan använda två metoder:
• Kontrollera vägar och gator du passerar i
en lista
• Kontrollera hela färdvägsöversikten på
kartan
Kontrollera vägar och gator du passerar
i en lista
Du kan kontrollera färdvägsdetaljerna.
❒ Denna funktion kan inte användas om
fordonet har avvikit från färdvägen.
1. Tryck på [Resmål] i navigationsmenyn
och sedan på [Färdvägsöversikt].
“Displayen för bekräftelse av färdväg” visas.
❒ [Färdvägsöversikt] visas endast när en
färdväg är inställd.
2. Tryck på [Profil].
3. Tryck på eller om du vill bläddra i
listan.
Bläddra i listan efter behov.
Namnen på de gator och vägar du kör
28
SvängriktningKöravstånd
4. Tryck på [Tillbaka].
Grundinstruktioner
Du kan återgå till den föregående displayen.
❒ När navigationssystemet beräknar en
långdistansfärdväg, kanske inte alla vägar
kan visas i listan. (I detta fall visas de
återstående vägarna under den fortsatta
körningen.)
Kontrollera hela färdvägsöversikten på
kartan
Du kan få en översikt av hela den aktuella
färdvägen.
1. Tryck på [Resmål] i navigationsmenyn
och sedan på [Färdvägsöversikt].
“Displayen för bekräftelse av färdväg” visas.
❒ [Färdvägsöversikt] visas endast när en
färdväg är inställd.
2. Tryck på [Detaljer].
3. Tryck på displayen och placera
bläddringsmarkören där du vill se detaljer
eller hela översikten. Du kan också öka
eller minska kartans skala genom att
zooma in eller ut.
Kartan runt markören zoomas in eller ut så att
du kan se detaljerna eller hela översikten.
4. Tryck på [Tillbaka].
Displayen återgår till den tidigare rutan.
❒ Du kan även kontrollera översikten med
snabbmenyn om [Aktuell färdvägsöversikt] har valts i
[Snabbmenyval].
Redigera etappmål
Du kan välja etappmål (platser du vill besöka
på vägen till resmålet) och omberäkna
färdvägen för att köra via dessa mål.
Lägga till ett etappmål
Du kan välja upp till 5 etappmål och de valda
målen kan sorteras automatiskt eller
manuellt.
1. Tryck på [Resmål] i navigationsmenyn
och sedan på [Färdvägsöversikt].
2. Tryck på [Etappmål].
Etappmålslistan visas.
3. Tryck på [Lägg till].
Displayen “Välj sökmetod” visas. När du har
hittat ett etappmål kan du visa det på en karta
och trycka på [OK] om du vill lägga till det som
etappmål. (Du kan lägga till upp till 5 etappmål
sammanlagt.)
4. Tryck på [OK].
Färdvägen omberäknas och “displayen för
bekräftelse av färdväg” visas.
➲ Mer detaljerad information finns i
“Kontrollera och ändra färdvägen” på sidan
24.
❒ Ifall du ställer in etappmål längs
färdvägen till resmålet, visas färdvägen
till nästa etappmål i ljusgrönt. Resten av
färdvägen visas i ljusblått.
Radera ett etappmål
Du kan radera etappmål från färdvägen och
sedan beräkna färdvägen på nytt. (Du kan
radera etappmålen ett efter ett.)
1. Tryck på [Resmål] i navigationsmenyn
och sedan på [Färdvägsöversikt].
2. Tryck på [Etappmål].
Etappmålslistan visas.
29
Grundinstruktioner
3. Tryck på [Radera] och sedan på det
etappmål du vill radera.
Det etappmål du trycker på tas bort från listan.
4. Tryck på [OK].
Färdvägen omberäknas och “displayen för
bekräftelse av färdväg” visas.
➲ Mer detaljerad information finns i
“Kontrollera och ändra färdvägen” på sidan
24.
Sortera etappmål
Du kan sortera etappmålen och omberäkna
färdvägen.
1. Tryck på [Resmål] i navigationsmenyn
och sedan på [Färdvägsöversikt].
2. Tryck på [Etappmål].
Etappmålslistan visas.
3. Tryck på [Sortera], tryck sedan på
[Automatiskt] eller [Manuellt].
[Automatiskt]:
Du kan låta sortera resmålet och etappmålen
automatiskt. Systemet visar den kortaste
vägen (fågelvägen) från din aktuella position
till etappmål 1 och sorterar övriga mål
(inklusive resmålet) i ordningsföljd efter
avstånd från etappmål 1.
[Manuellt]:
Du kan sortera resmålet och etappmålen
manuellt. Tryck på resmålet och etappmålen
till vänster i displayen i önskad ordning.
Resmålet och etappmålen som du trycker på
visas till höger i displayen. Slutför sorteringen
genom att trycka på [OK]. Föregående
display visas.
4. Tryck på [OK].
Färdvägen beräknas igen och “displayen för
bekräftelse av färdväg” visas.
➲ Mer detaljerad information finns i
“Kontrollera och ändra färdvägen” på sidan
24.
Hoppa över ett etappmål
Om målen är inställda, kan nästa etappmål
längs färdvägen hoppas över.
1. Tryck på [Resmål] i navigationsmenyn
och sedan på [Annullera färdväg].
2. Tryck på [Skippa].
En ny färdväg till resmålet beräknas med de
övriga etappmålen (utom det som hoppades
över).
“Displayen för bekräftelse av färdväg” visas.
➲ Mer detaljerad information finns i
“Kontrollera och ändra färdvägen” på sidan
24.
30
Loading...
+ 148 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.