Inneholder lisensavtalen for programvaren.
Les denne før du bruker programvaren.
• Om dataene for kartdatabasen (➲ Se
“Om dataene for kartdatabasen” på side
12)
Inneholder datoen da kartdatabasen ble
registrert.
• Opphavsrett (➲ Se “Opphavsrett” på
side 13)
Inneholder opplysninger om opphavsrett
for kartdatabasen.
• Om Gracenote
på side 13)
Inneholder lisensavtalen og
opphavsrettigheter for Gracenote
musikkgjenkjenningstjeneste. Les denne
før du bruker navigasjonssystemet.
®
( ➲ Se “Om Gracenote®”
®
Finne fremgangsmåten ut fra hva du har
tenkt å gjøre
Når du har bestemt deg for hva du skal gjøre,
kan du finne den aktuelle siden under
“Innholdsfortegnelse”.
Finne fremgangsmåten ut fra et
menynavn
Hvis du vil se betydningen av hvert element
som vises på skjermen, vil du finne den
aktuelle siden under “Displayinformasjon” i
den siste delen av håndboken.
Ordliste
Slå opp i ordlisten for å finne betydningen av
en term.
Stikkordregister
Siste del av denne håndboken inneholder et
stikkordregister. Se den aktuelle termen for å
finne de viktigste sidene om den.
Oversikt for hvert enkelt kapittel
햳 Før systemet tas i bruk
Av sikkerhetsgrunner er det spesielt viktig
at du forstår navigasjonssystem helt før
du bruker det. Les dette kapitlet nøye.
햴 Grunnleggende betjening
Les denne delen hvis du vil betjene
navigasjonssystemet umiddelbart. Den
beskriver det grunnleggende om
systemet.
Denne delen beskriver grunnleggende
betjening for navigasjon.
햵 Lese kartdisplayet
Denne delen beskriver hvordan du leser
kartskjermbildet, og metodene for å endre
kartmodus eller kartmålestokk.
햶 Endre kartkonfigurasjoner
Navigasjonssystemets oppførsel avhenger av
innstillingene for kartmodus og veiledning.
Hvis du vil endre noen av de gjeldende
innstillingene, bør du lese de relevante
avsnittene i dette kapitlet.
햷 Angi en rute til destinasjonen
Denne delen beskriver forskjellige metoder
for søking etter destinasjonen, redigering av
betingelsene for gjeldende rute og
betjeningen av ruten under ruteveiledning.
햸 Registrere og redigere steder
Du kan registrere og endre stedene på kartet.
Dette kapitlet beskriver hvordan du registrerer
hjemmeadressen, favorittsteder eller andre
steder, og hvordan du redigerer oppføringer i
adresseboken.
햹 Bruke trafikkinformasjon
Systemet kan hente trafikkinformasjon og
utføre navigering som tar hensyn til
trafikkinformasjonen. Dette kapitlet beskriver
6
Innledning
ulike måter å vise trafikkikonene som vises på
kartet og betjeningsrelaterte
trafikkinformasjon.
햺 Bruke handsfree-telefonering
Hvis du bruker en mobiltelefon med
Bluetooth
enheten (selges separat) til
navigasjonssystemet, kan du betjene
mobiltelefonen med handsfree-telefonering.
Dette kapitlet beskriver funksjonene relatert til
handsfree-telefonering.
®
-teknologi ved å koble Bluetooth-
햻 Endre de generelle innstillingene for
navigasjonsfunksjoner
Navigasjonssystemets oppførsel avhenger av
en rekke generelle innstillinger for
navigasjonsfunksjoner. Hvis du vil endre noen
av startinnstillingene (standardinnstillingene),
bør du lese de relevante avsnittene i dette
kapitlet.
햽 Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon
og radio)
Denne delen beskriver hvordan du bruker
DVD-Video-, CD- og MP3-plater og radioen.
햾 Bruke AV-kilden (Music Library)
Du kan spille inn en musikk-CD til
harddiskstasjonen i navigasjonssystemet.
Dette kapitlet beskriver innspilling av musikk
og avspilling av innspilt musikk.
햿 Bruke AV-kilden (M-CD, iPod®, TV)
Dette kapitlet beskriver betjeningen av
lydkilden som kan brukes når det er koblet til
Pioneer-lydutstyr med IP-BUS (CD-skifter,
grensesnittadapter for iPod, TV-mottaker).
헀 Bruke AV-kilden (AV, EXT, AUX)
Dette kapitlet beskriver betjeningen av
lydkilden som kan brukes når det er koblet til
AV-utstyr med RCA-kontakten (AVinnngang), fremtidige Pioneer-enheter
(eksterne enheter) og ekstrautstyr (AUX).
헁 Tilpasse lydinnstillingene som gjelder
audiovisuelle (AV) kilder
Når du bruker lydkilden, kan du tilpasse
forskjellige audiovisuelle innstillinger til din
egen smak. Dette kapitlet beskriver hvordan
du endrer disse innstillingene.
헂 Betjene navigasjonssystemet med
stemmen
Denne delen beskriver navigasjonsfunksjoner
som søk etter destinasjonen og lydbetjening
med stemmestyring.
헃 Tillegg
Les tillegget for å lære mer om
navigasjonssystemet og for å få andre
opplysninger, som f.eks. mulighetene for
service. Se under ““Displayinformasjon”” på
slutten av denne håndboken om detaljer for
hvert element på menyen.
Terminologi
Før du går videre, bør du bruke noen minutter
på å lese følgende informasjon om
konvensjoner brukt i denne håndboken. De vil
være til stor hjelp når du skal lære deg
hvordan utstyret brukes.
• Maskinvaretastene i navigasjonssystemet
beskrives med STORE BOKSTAVER og
HALVFET skrift:
f.eks.)
MENU-tasten, MAP-tasten.
• Elementer på de forskjellige menyene eller
berøringspaneltastene som vises på
skjermen, vises i klammeparenteser [ ] og
fet skrift:
f.eks.)
[Destinasjon], [Innstillinger].
• Tilleggsinformasjon, alternativ betjening og
andre merknader presenteres slik:
f.eks.)
❒ Berøringspaneltaster som for øyeblikket
ikke er tilgjengelig, er nedtonet.
• Referanser til seksjoner som beskriver
informasjon relatert til de gjeldende
emnene, er angitt slik:
f.eks.)
➲ Hvis du vil se detaljer, se “Endre
betingelsene for beregning av rute” på
side 26.
Om definisjon av terminologi
“Frontdisplay” og “bakdisplay”
I denne håndboken vil skjermen som er festet
til hoveddelen av denne navigasjonsenheten,
bli referert til som “frontdisplayet”. Eventuell
ekstraskjerm som kjøpes inn for bruk
sammen med navigasjonsenheten, vil bli
referert til som “bakdisplayet”.
7
Innledning
“Videobilde”
“Videobilde” angir i denne håndboken bilde
med bevegelse fra en DVD-Video i den
innebygde DVD-stasjonen eller fra utstyr som
er koblet til dette systemet med en AV-BUSeller RCA-kabel, som for eksempel en TVmottaker eller generelt AV-utstyr.
Fargeforskjeller på kartvisningen om
dagen og natten
Nattdisplay
Eksemplene i denne håndboken er illustrert
med dagdisplay. Når du kjører om natten, kan
fargene du ser, være forskjellig fra de viste.
Lisensavtale
PIONEER AVIC-HD3
DETTE ER EN JURIDISK AVTALE MELLOM
DEG SOM SLUTTBRUKER OG PIONEER
CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). LES NØYE
GJENNOM AVTALENS VILKÅR FØR DU
BRUKER PROGRAMVAREN SOM ER
INSTALLERT I PIONEER-PRODUKTENE.
VED Å BRUKE PROGRAMVAREN SOM ER
INSTALLERT I PIONEER-PRODUKTENE
AKSEPTERER DU Å VÆRE BUNDET AV
BETINGELSENE I DENNE AVTALEN.
PROGRAMVAREN INKLUDERER EN
DATABASE MED LISENS FRA
TREDJEPARTS LEVERANDØR(ER)
(“LEVERANDØRER”), OG DIN BRUK AV
DATABASEN DEKKES AV
LEVERANDØRENS SEPARATE
BETINGELSER, SOM ER VEDLAGT DENNE
AVTALEN (se side9). HVIS DU IKKE
AKSEPTERER ALLE BETINGELSENE, BER
VI DEG DU RETURNERE PIONEERPRODUKTENE (INKLUDERT
PROGRAMVAREN OG SKRIFTLIGE
MATERIALER) INNEN FEM (5) DAGER
ETTER AT DU HAR MOTTATT
PRODUKTENE, TIL DEN AUTORISERTE
II
PIONEER-FORHANDLEREN DU KJØPTE
PRODUKTENE AV.
1. LISENSOVERDRAGELSE
Pioneer overdrar til deg en ikke-overførbar,
ikke-eksklusiv lisens til å bruke programvaren
som er installert i Pioneer-produktene
(“Programvaren”), og den tilhørende
dokumentasjon utelukkende til personlig bruk
eller til intern bruk i din virksomhet, kun for
disse Pioneer-produktene.
Det er ikke tillatt å kopiere, demontere,
oversette, overføre, endre eller lage avledede
arbeider på grunnlag av Programvaren. Det
er ikke tillatt å låne ut, leie ut, offentliggjøre,
selge, tildele, lease, viderelisensiere,
markedsføre eller på annen måte overføre
Programvaren eller bruke den på en måte
som ikke uttrykkelig er godkjent i denne
avtalen. Det er ikke tillatt å utlede eller forsøke
å utlede kildekoden eller strukturen av hele
Programvaren eller deler av den ved hjelp av
omvendt utvikling, demontering,
dekompilering eller noen annen metode. Det
er ikke tillatt å bruke Programvaren til å drive
et servicebyrå eller til noe annet formål som
medfører behandling av data for andre
personer eller instanser.
Pioneer og Pioneers lisensgiver(e) beholder
all opphavsrett, bedriftshemmelighet,
patentrettigheter og andre eiendomsretter
som gjelder Programvaren. Programvaren er
opphavsrettslig beskyttet, og den må ikke
kopieres, heller ikke hvis den endres eller
kombineres med andre produkter. Det er ikke
tillatt å endre eller fjerne anmerkninger om
opphavsrett eller annen tekst som gjelder
eiendomsretten i eller på Programvaren.
Det er tillatt å overføre alle lisensrettigheder til
Programvaren, den tilhørende
dokumentasjonen og en kopi av denne
lisensavtalen til en annen part, forutsatt at
denne part leser og aksepterer betingelsene i
denne Lisensavtalen.
2. GARANTIFRASKRIVELSE
Programvaren og tilhørende dokumentasjon
leveres med “AS IS”-klausul. PIONEER OG
PIONEERS LISENSGIVER(E) (i
bestemmelsene 2 og 3 vil Pioneer og
Pioneers lisensgiver(e) bli betegnet samlet
som “Pioneer”) GIR INGEN OG DU MOTTAR
INGEN GARANTI, VERKEN UTTRYKT
8
Innledning
ELLER UNDERFORSTÅTT, OG ALLE
GARANTIER OM SALGBARHET OG
EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL
UTELUKKES UTTRYKKELIG. ENKELTE
LAND TILLATER IKKE UTELUKKELSE AV
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER, SÅ DET
KAN HENDE BEGRENSNINGEN OVENFOR
IKKE GJELDER FOR DEG. Programvaren er
kompleks og kan inneholde visse
uoverensstemmelser, defekter eller feil.
Pioneer garanterer ikke at Programvaren vil
tilfredsstille dine behov eller forventninger, at
Programvarens drift vil være feilfri og uavbrutt
og at alle uoverensstemmelser kan eller vil bli
korrigert. Dessuten giver Pioneer ingen
erklæring eller garanti om bruk av eller
resultater av bruk av Programvaren når det
gjelder dens nøyaktighet, pålitelighet eller
annet.
3. ANSVARSBEGRENSNING
PIONEER VIL IKKE I NOE TILFELLE VÆRE
ANSVARLIG FOR EVENTUELL SKADER.
KRAV ELLER TAP SOM DU PÅDRAR DEG
(INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL,
KOMPENSASJONSSKADER, INDIREKTE
SKADER, SPESIELLE SKADER,
FØLGESKADER ELLER
STRAFFEERSTATNING, TAPT
FORTJENESTE, TAPT SALG ELLER
FORRETNING, UTGIFTER,
INVESTERINGER ELLER FORPLIKTELSER
I FORBINDELSE MED FORRETNING, TAP
AV GOODWILL ELLER SKADER) SOM ET
RESULTAT AV BRUK AV ELLER
MANGLENDE MULIGHET TIL Å BRUKE
PROGRAMVAREN, SELV OM PIONEER
HAR BLITT INFORMERT OM, ER KJENT
MED ELLER BURDE VÆRE KJENT MED
SANNSYNLIGHETEN FOR SLIKE SKADER.
DENNE BEGRENSNINGEN GJELDER
SAMLET FOR ALLE SØKSMÅL,
INKLUDERT OG UTEN BEGRENSNING
KONTRAKTSBRUDD, GARANTIBRUDD,
FORSØMMELSE, OBJEKTIVT ANSVAR,
VILLEDENDE OPPLYSNING OG ANNEN
FORVOLDT SKADE. HVIS PIONEERS
GARANTIFRASKRIVELSE ELLER
ANSVARSBEGRENSNING I HENHOLD TIL
DENNE AVTALEN AV NOEN SOM HELST
ÅRSAK BEDØMMES SOM
UGJENNOMFØRBAR ELLER UGYLDIG,
AKSEPTERER DU AT PIONEERS ANSVAR
IKKE VIL OVERSTIGE FEMTI PROSENT (50
%) AV PRISEN DU BETALTE FOR DET
MEDFØLGENDE PIONEER-PRODUKTET.
Enkelte land tillater ikke utelukkelse eller
begrensning av tilfeldige skader eller
følgeskader, så det kan hende begrensningen
eller utelukkelsen over ikke gjelder for deg.
Denne garantifraskrivelsen og
ansvarsbegrensningen gjelder ikke i tilfelle
bestemmelser i denne garantien er i strid med
landets lover eller lokale lover som ikke kan
miste forrang.
4. ERKLÆRING OM EKSPORTLOVGIVNING
+Du aksepterer og bekrefter at verken
Programvaren eller eventuelle andre tekniske
data som er mottatt fra Pioneer, eller direkte
resultat oppnådd med disse, vil bli eksportert
ut av landet eller regionen (“Landet”) som
styres av regjeringen som har jurisdiksjon
over deg (“Regjeringen”), unntatt som
autorisert og tillatt av Regjeringens lover og
forskrifter. Hvis du har anskaffet
Programvaren lovlig utenfor Landet,
aksepterer du at Programvaren eller
eventuelle andre tekniske data som er mottatt
fra Pioneer, eller direkte resultat oppnådd
med disse, vil bli eksportert på nytt, unntatt
hvis det er tillatt av lover og forskrifter fra
Regjeringen og lover og forskrifter fra
jurisdiksjon som du anskaffet Programvaren
under.
5. OPPHEVELSE AV AVTALEN
Denne Avtalen gjelder til den oppheves. Du
kan når som helst oppheve Avtalen ved å
ødelegge Programvaren. Avtalen oppheves
også hvis du ikke overholder bestemmelser
eller betingelser i denne Avtalen. Ved
eventuell slik opphevelse aksepterer du å
ødelegge Programvaren.
6. DIVERSE
Dette er hele Avtalen mellom Pioneer og deg
når det gjelder dette emnet. Ingen endring av
denne Avtalen vil gjelde med mindre Pioneer
skriftlig aksepterer det. Hvis noen
bestemmelse i denne Avtalen erklæres som
ugyldig eller ugjennomførlig, vil de resterende
bestemmelsene i Avtalen fortsatt gjelde.
Tele Atlas lisensbetingelser for
sluttbruker
DETTE ER EN JURIDISK AVTALE
(“AVTALEN”) MELLOM DEG,
9
Innledning
SLUTTBRUKEREN, OG PIONEER og
Pioneers lisensgivere av Dataproduktet (noen
ganger samlet kalt “Lisensgiverne”). VED Å
BRUKE DIN KOPI AV DE LISENSIERTE
DATAENE AKSEPTERER DU
BETINGELSENE I DENNE AVTALEN.
1. Lisensoverdragelse.
Lisensgiverne gir deg en ikke-overførbar,
ikke-eksklusiv lisens til å bruke kartdataene
og forretningsfavorittpunktene (“POIene”)
(samlet kalt “Dataene”) som finnes på disse
platene, utelukkende til personlig, ikkekommersiell bruk og ikke til å drive et
servicebyrå eller til annen bruk som
innebærer behandling av data for andre
personer eller enheter. Du kan lage bare én
(1) kopi av Dataene for arkivering eller som
sikkerhetskopi, og du har ikke tillatelse til å på
annen måte kopiere, reprodusere, endre, lage
avledede arbeider, utlede strukturen av eller
demontere Dataene. Dataene er begrenset til
bruk med PIONEER-produktet/-produktene.
Dataene inneholder konfidensielle og
tredjeparts informasjon og materialer og kan
inneholde forretningshemmeligheter, så du
aksepterer å holde Dataene fortrolige og ikke
avsløre Dataene eller deler av dem i noen
form, inkludert å låne ut, lease, publisere,
viderelisensiere eller overføre Dataene til
noen tredjepart. Du har uttrykkelig ikke
tillatelse til å laste ned de digitale kartene og
programmene som Dataene inneholder, eller
å overføre dem til et annet datamedium eller
en datamaskin. Du har ikke tillatelse til å
bruke POIene (i) til å lag adresselister eller (ii)
til andre lignende anvendelser.
2. Eierforhold.
Dataene er rettighetsbeskyttet av
Lisensgiverne, og Lisensgiverne beholder alle
eierrettigheter til dataene. Du aksepterer at du
ikke har tillatelse til å endre, fjerne, stryke ut
eller skjule anmerkninger om opphavsrett
eller annen tekst som gjelder eiendomsretten
i eller på Dataene. De gjeldende
eierrettighetene er følgende:
DATAENE LEVERES MED “AS IS”- OG
“MED ALLE FEIL”-KLAUSUL, OG PIONEER,
PIONEERS LISENSGIVERE OG PIONEERS
LISENSIERTE DISTRIBUTØRER OG
LEVERANDØRER (SAMLET KALT
“LEVERANDØRER”) FRASKRIVER SEG
UTTRYKKELIG ALLE ANDRE GARANTIER,
UTTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅTTE,
INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL,
DE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER SOM
GJELDER UKRENKELIGHET,
SALGBARHET, EFFEKTIVITET,
FULLSTENDIGHET, NØYAKTIGHET,
ATKOMST OG EGNETHET TIL ET
BESTEMT FORMÅL. PIONEER OG
PIONEERS LISENSGIVERE OG
LEVERANDØRER GARANTERER IKKE AT
DATAENE VIL TILFREDSSTILLE KRAVENE
DINE ELLER AT DATAENE FUNGERE
UTEN AVBRUDD ELLER FEIL. INGEN
MUNTLIGE ELLER SKRIFTLIGE RÅD SOM
GIS AV PIONEER, PIONEERS
LISENSGIVERE ELLER LEVERANDØRER
ELLER DERES RESPEKTIVE ANSATTE,
UTGJØR NOEN GARANTI ELLER ØKER PÅ
NOEN MÅTE PIONEERS, PIONEERS
LISENSGIVERE ELLER LEVERANDØRERS
ANSVAR, OG DU HAR IKKE RETT TIL Å
PÅBEROPE SEG SLIKE OPPLYSNINGER
ELLER RÅD. DENNE FRASKRIVELSEN ER
EN VESENTLIG DEL AV DENNE AVTALEN,
OG DU AKSEPTERER DATAENE PÅ
DETTE GRUNNLAGET.
4. Ansvarsbegrensning.
UNDER INGEN OMSTENDIGHET SKAL
PIONEER ELLER PIONEERS
LISENSGIVERE ELLER LEVERANDØRER
10
Innledning
SAMLEDE ANSVAR FOR ANLIGGENDER
SOM SKYLDES AVTALENS INNHOLD,
VERKEN NÅR DET GJELDER KONTRAKT,
UTENFOR AVTALEFORHOLD ELLER PÅ
ANNET VIS, OVERSKRIDE BELØPET DU
HAR BETALT FOR DIN KOPI AV PIONEERDATAENE. PIONEER ELLER PIONEERS
LISENSGIVERE ELLER LEVERANDØRER
VIL IKKE PÅ NOEN MÅTE VÆRE
ANSVARLIG OVENFOR DEG FOR
SPESIELLE SKADER, INDIREKTE
SKADER, FØLGESKADER ELLER
TILFELDIGE SKADER (INKLUDERT
SKADER VEDRØRENDE TAP AV
FORRETNINGSFORTJENESTE, AVBRUDD
AV FORRETNINGER, TAP AV
FORRETNINGSINFORMASJON OG
LIGNENDE) SOM SKYLDES DENNE
AVTALEN ELLER BRUK ELLER
MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE
DATAENE, SELV OM PIONEER ELLER
PIONEERS LISENSGIVERE ELLER
LEVERANDØRER ER BLITT ORIENTERT
OM MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.
5. Opphevelse av avtalen.
Denne Avtalen vil oppheves umiddelbart og
automatisk, uten varsel, hvis du bryter noen
av betingelsene i Avtalen. Du aksepterer at
hvis Avtalen oppheves, skal du returnere
Dataene (inkludert all dokumentasjon og alle
kopier) til PIONEER og PIONEERs
leverandører.
6. Skadesløsholdelse.
Du aksepterer å holde skadesløs, beskytte
mot og holde PIONEER og PIONEERs
Lisensgivere og leverandører (inkludert deres
respektive lisensgivere, leverandører,
fullmektige, datterselskaper, assosiert
selskap og de respektive ledere, direktører,
medarbeidere, ansatte, aksjonærer,
forhandlere og representanter) fri for alle
klager, krav eller søksmål om ansvar, tap,
skader eller personskader (inkludert dødsfall),
krav, omkostninger, utgifter eller andre krav
av noe slag, inkludert, men ikke begrenset
advokathonorarer som oppstår fra eller i
forbindelse med din bruk eller besittelse av
dataene.
7. Andre bestemmelser som bare gjelder
Dataene fra Storbritannia og Nord-Irland.
a Du har ikke tillatelse til å fjerne eller på
noen måte skjule eierrettigheter,
varemerker eller innskrenkende påskrifter
som tilhører Ordnance Survey.
b Data kan inkludere data fra
lisensinnehavere, inkludert Ordnance
Survey. Slike data leveres med “AS IS”- OG
“MED ALLE FEIL”-klausul, og lisensgiver ne
FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG ALLE
GARANTIER, UTTRYKTE ELLER
UNDERFORSTÅTTE, INKLUDERT, MEN
IKKE BEGRENSET TIL, DE
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER SOM
GJELDER UKRENKELIGHET,
SALGBARHET, EFFEKTIVITET,
FULLSTENDIGHET, NØYAKTIGHET,
ATKOMST OG EGNETHET TIL ET
BESTEMT FORMÅL. ALL RISIKO
VEDRØRENDE KVALITETEN OG
YTELSEN TIL DATAPRODUKTET
BEROR HOS DEG. ORDNANCE SURVEY
GARANTERER IKKE AT DATAENE VIL
TILFREDSSTILLE KRAVENE DINE
ELLER VÆRE FULLSTENDIGE OG
PRESISE ELLER OPPDATERTE OG
PRESISE ELLER AT DATAENE
FUNGERE UTEN AVBRUDD ELLER FEIL.
INGEN MUNTLIGE ELLER SKRIFTLIGE
RÅD SOM GIS AV ORDNANCE SURVEY,
PIONEER ELLER DERES
LISENSGIVERE OG ANSATTE, UTGJØR
NOEN GARANTI ELLER ØKER PÅ NOEN
MÅTE ORDNANCE SURVEYS ANSVAR,
OG DU HAR IKKE RETT TIL Å
PÅBEROPE SEG SLIKE OPPLYSNINGER
ELLER RÅD. Dette er en vesentlig del av
denne avtalen, og du aksepterer dataene
på dette grunnlaget.
c ORDNANCE SURVEY VIL UNDER INGEN
OMSTENDIGHETER VÆRE ANSVARLIG
OVENFOR DEG FOR ANLIGGENDER
SOM SKYLDES AVTALENS INNHOLD,
VERKEN NÅR DET GJELDER
KONTRAKT, UTENFOR
AVTALEFORHOLD ELLER PÅ ANNET
VIS. LISENSGIVERNE VIL IKKE VÆRE
ANSVARLIG OVENFOR DEG FOR
SPESIELLE SKADER, INDIREKTE
SKADER, FØLGESKADER ELLER
TILFELDIGE SKADER (INKLUDERT
SKADER VEDRØRENDE TAP AV
FORRETNINGSFORTJENESTE,
AVBRUDD AV FORRETNINGER, TAP AV
11
Innledning
FORRETNINGSINFORMASJON OG
LIGNENDE) SOM SKYLDES AVTALEN
ELLER BRUK ELLER MANGLENDE
EVNE TIL Å BRUKE DATAENE, SELV OM
DE ER BLITT ORIENTERT OM
MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.
d Du har ikke tillatelse til å bruke Dataene i
noen trykt, publisert form som fører til at
avledede produkter kan distribueres fritt
eller bli solgt til andre, uten forutgående
tillatelse fra Ordnance Survey.
e Du skal holde Ordnance Survey skadeløs
fra eller mot alle klager, krav eller søksmål,
uansett hva som er årsak til klagen, kravet
eller det søksmålet, som medfører påstand
om tap, omkostninger, utgifter, skader eller
personskader (inkludert dødsfall) som
skyldes autorisert eller uautorisert bruk,
besittelse, modifisering eller endring av
dataene.
f Sluttbruker aksepterer forpliktelsen til å, på
forespørsel, gi Ordnance Survey
informasjon om hvilke produkter og/eller
tjenester de produserer som inneholder og/
eller er utledet fra de Lisensierte
produktene.
g Du vil være ansvarlig ovenfor Ordnance
Survey hvis det oppdages brudd på de
tidligere nevnte betingelsene.
8. Andre bestemmelser som bare gjelder
Dataene fra Danmark.
Du har ikke tillatelse til å bruke Dataene til å
lage kart i telefonbøker, telefonbøker eller
andre produkter som ligner telefonbøker
(f.eks. kataloger), inkludert slike produkter i
digital form.
9. Andre bestemmelser som bare gjelder
Dataene fra Norge.
Du har ikke tillatelse til å bruke Dataene til å
lage generelle trykte eller digitale kart som
ligner de nasjonale basisproduktene til
Statens kartverk. (Alle avledede produkter fra
Dataene fra Norge vil bli betraktet som lik de
nasjonale basisproduktene til Statens
kartverk hvis slike avledede produkter har
regional eller nasjonal dekning og samtidig
har innhold, målestokk og format som ligner
de nasjonale basisproduktene til Statens
kartverk.)
10.Andre bestemmelser som bare gjelder
Dataene fra Polen.
Du har ikke tillatelse til å bruke Dataene til å
lage kart.
11.Diverse.
Dette er den eksklusive og komplette Avtalen
mellom Lisensgiverne og deg når det gjelder
dette emnet. Ikke noe i denne Avtalen skal
føre til et samarbeid, partnerskap eller
overordnet-selger-forhold mellom
Lisensgiverne og deg. De interne
bestemmelsene i seksjon 2–4 og 6–11 skal
fortsatt gjelde ved utløp eller opphevelse av
denne Avtalen. Bare PIONEER kan tilføye,
endre eller modifisere noe i denne Avtalen.
Du kan ikke tilordne noen del av denne
Avtalen til noen uten på forhånd å ha fått
PIONEERs skriftlige samtykke. Du godtar og
forstår at Dataene kan være underlagt
restriksjoner ved eksport og aksepterer at du
må følge eventuelle gjeldende eksportlover. I
tilfelle noen bestemmelse eller del av en
bestemmelse i denne Avtalen fastslås å
ugyldig, ulovlig eller ikke gjennomførbar, skal
en slik bestemmelse eller del av den strykes
fra denne Avtalen og resten av Avtalen skal
være gyldig, lovlig eller gjennomførbar i størst
mulig grad. Eventuell proklama under denne
avtalen skal leveres til PIONEER, Attention
Legal Department.
Om dataene for kartdatabasen
• Denne databasen ble utviklet og innspilt
frem til mai 2007. Endringer som er utført
for gater/hovedveier etter denne datoen, er
ikke med i denne databasen.
• Det er strengt forbudt å reprodusere og
bruke noen deler av eller hele dette kartet i
en eller annen form uten tillatelse fra eieren
av opphavsretten.
• Hvis de lokale trafikkreglene eller
forholdene på stedet avviker fra disse
dataene, må du ta hensyn til de lokale
trafikkreglene (som skilter, trafikkangivelser
osv.) og forholdene (som veiarbeid, vær
osv.).
• Trafikkreguleringsdataene som er brukt i
kartdatabasen, gjelder bare passasjerbiler i
standardstørrelse. Merk deg at reguleringer
for store kjøretøyer, motorsykler og andre
ikke-standardkjøretøyer ikke er inkludert i
databasen.
Musikkgjenkjenningsteknologi og relaterte
data er levert av Gracenote
industristandard innen levering av
musikkgjenkjenningsteknologi og relatert
innhold. Gå til www.gracenote.com hvis du vil
ha mer informasjon.
og logoen “Powered by Gracenote” er
varemerker for Gracenote.
Gracenote® Lisensavtale for sluttbruker
Versjon 20061005
Dette programmet eller enheten inneholder
programvare fra Gracenote, Inc. of
Emeryville, California (“Gracenote”).
Programvaren fra Gracenote (“Gracenoteprogramvaren”) gir dette programmet
mulighet til å identifisere plater og/eller filer og
hente musikkrelatert informasjon, inkludert
informasjon om navn, artist, spor og tittel
(“Gracenote-data”), fra online servere eller
innebygde databaser (samlet kalt
“Gracenote-servere”) og å utføre andre
funksjoner. Du kan bruke Gracenote-data
bare ved hjelp av de tiltenkte
sluttbrukerfunksjonene i dette programmet
eller denne enheten.
Du samtykker i å bruke Gracenote-data,
Gracenote-programvaren og Gracenoteserverne bare til eget, ikke-kommersielt bruk.
Du samtykker i å ikke tilordne, kopiere,
overføre eller sende Gracenoteprogramvaren eller eventuelle Gracenotedata til noen tredjepart. DU SAMTYKKER I Å
IKKE BRUKE ELLER NYTTIGGJØRE DEG
AV GRACENOTE-PROGRAMVAREN
ELLER GRACENOTE-SERVERNE
UNNTATT HVIS DET UTTRYKKELIG ER
TILLATT I DENNE AVTALEN.
Du samtykker i at din ikke-eksklusive lisens til
å bruke Gracenote-data, Gracenoteprogramvaren og Gracenote-serverne vil
bringes til opphør hvis du bryter noen av disse
bestemmelsene. Hvis lisensen opphører,
samtykker du i å avstå fra noe og all bruk av
Gracenote-data, Gracenote-programvaren og
Gracenote-serverne. Gracenote forbeholder
seg alle rettigheter i Gracenote-data,
Gracenote-programvaren og Gracenoteserverne, inkludert alle eierrettigheter.
Gracenote vil ikke under noen
omstendigheter være ansvarlig for noen form
for betaling til deg for informasjon du gir. Du
samtykker i at Gracenote, Inc. kan håndheve
sine rettigheter under denne Avtalen mot deg
direkte i sitt eget navn.
Gracenote-tjenesten bruker en unik
identifikator til å spore spørringer for å bruke
til statistiske formål. Hensikten med en
tilfeldig tildelt numerisk identifikator er å gi
13
Innledning
Gracenote-tjenesten mulighet til å telle antall
spørringer uten å få kjennskap til hvem du er.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
nettsiden med Gracenotes personvernpolicy
for Gracenote-tjenesten.
Gracenote-programvaren og alle elementer i
Gracenote-dataene er lisensiert til deg med
“AS IS”-klausul (som den er). Gracenote gir
ingen erklæring eller garanti, uttrykt eller
implisert, når det gjelder nøyaktigheten av
Gracenote-data fra Gracenote-serverne.
Gracenote forbeholder seg retten til å slette
data fra Gracenote-serverne eller endre
datakategorier, av hvilken som helst årsak
Gracenote anser er tilstrekkelig. Ingen garanti
gis for at Gracenote-programvaren eller
Gracenote-serverne er feilfri eller Gracenoteprogramvaren eller Gracenote-serverne vil
fungere uavbrutt. Gracenote er ikke forpliktet
til å gi deg eventuelle nye datatyper eller kategorier som er forbedret eller kommer i
tillegg, som Gracenote kan velge å levere i
fremtiden, og kan når som helst fritt avslutte
sine tjenester.
GRACENOTE FRASKRIVER SEG ALLE
UTTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅTTE
GARANTIER, INKLUDERT, MEN IKKE
BEGRENSET TIL, DE UNDERFORSTÅTTE
GARANTIER SOM GJELDER
SALGBARHET, EGNETHET TIL ET
BESTEMT FORMÅL, EIENDOMSRETT OG
UKRENKELIGHET. GRACENOTE GIR
INGEN GARANTI FOR RESULTATENE
SOM FREMKOMMER FRA DIN BRUK AV
GRACENOTE-PROGRAMVAREN ELLER
NOEN GRACENOTE-SERVER.
GRACENOTE VIL UNDER INGEN
OMSTENDIGHET VÆRE ANSVARLIG FOR
FØLGESKADER ELLER TILFELDIGE
SKADER ELLER FOR EVENTUELT TAP AV
FORTJENESTE ELLER INNTEKT.
Innholdet i dataene i Gracenote
databasen som er inkludert på
harddiskstasjonen, garanteres ikke 100 %.
• Gracenote
harddiskstasjonen, inneholder titlene for de
300 000 albumene med størst tilgang over
hele verden per august 2007.
®
-databasen som er inkludert på
®
-
14
Før systemet tas i bruk
Før systemet tas i br uk
Viktig informasjon om
sikkerhet
Før du begynner å bruke
navigasjonssystemet må du lese og fullt ut
forstå følgende informasjon vedrørende
sikkerhet:
!ADVARSEL
• Forsøk ikke å installere eller foreta service
på navigasjonssystemet på egenhånd. Det
kan være farlig å la personer uten
opplæring og erfaring med elektronisk
utstyr og automatiske systemer montere og
foreta service på navigasjonssystemet, og
det kan forårsake elektrisk støt eller andre
farer.
• Når at en rute er beregnet, angis
automatisk ruten og ruteveiledningen for
ruten. For trafikkreguleringer som gjelder
for bestemte dager eller klokkeslett, vises
bare informasjon om trafikkreguleringer på
det tidspunktet ruten ble beregnet. Det kan
hende det ikke tas hensyn til
enveiskjøringer og stengte veier. Hvis en
gate for eksempel kun er åpen om
morgenen, men du ankommer senere, vil
det være mot trafikkreguleringen å bruke
gaten, og derfor kan den angitte ruten ikke
følges. Følg alltid de faktiske trafikkskiltene
når du kjører. Det kan også hende at det
finnes trafikkreguleringer systemet ikke
kjenner til.
❒ Les hele håndboken før du betjener
navigasjonssystemet.
❒ Navigasjonsfunksjonene i
navigasjonssystemet (og eventuelt
ryggekamera) er kun beregnet som hjelp
når du bruker kjøretøyet. Det er ingen
erstatning for aktpågivenhet, bedømmelse
og hensynsfullhet når du kjører.
❒ Ikke bruk dette navigasjonssystemet (eller
eventuelt ryggekamera) hvis dette på noen
måte vil avlede oppmerksomheten din fra
sikker bruk av kjøretøyet. Følg alltid regler
for sikker kjøring og alle gjeldende
trafikkregler. Hvis du får problemer med å
betjene systemet eller lese displayet, må
du parkere kjøretøyet på et trygt sted og
sette på parkeringsbremsen før du foretar
justeringer.
❒ La ikke andre personer bruke systemet
med mindre har lest og forstått
bruksanvisningen.
❒ Ikke bruk dette navigasjonssystemet til å
finne frem til sykehus, politistasjoner eller
lignende i en nødssituasjon. Avslutt
eventuelle funksjoner som er relatert til
handsfree-telefonen, og ring det riktige
nødnummeret.
❒ Veiledning og informasjon som dette
utstyret gir om rute, er kun beregnet som
referanser. Dette trenger ikke å nøyaktig
gjenspeile de siste tillatte rutene,
veiforholdene, enveiskjøringene, stengte
veiene eller trafikkrestriksjonene.
❒ Trafikkrestriksjoner og anbefalinger som for
øyeblikket gjelder, må alltid gis høyere
prioritet enn veiledningen gitt av dette
navigasjonssystemet. Følg alltid gjeldende
trafikkrestriksjoner, selv om
navigasjonssystemet gir motstridende
anbefalinger.
❒ Hvis det ikke er angitt riktig informasjon for
lokale tidsinnstillinger, kan
navigasjonssystemet oppgi feil rute og
veiledning.
❒ Ikke still inn lydvolumet på
navigasjonssystemet så høyt at du ikke kan
høre trafikken på utsiden og
utrykningskjøretøyer.
❒ For å øke sikkerheten vil enkelte funksjoner
være deaktivert når kjøretøyet ikke er
stoppet og/eller parkeringsbremsen ikke er
satt på.
❒ Datakodingen på harddiskstasjonen for
navigasjonssystemet er immateriell
rettighet for utgiveren, og utgiveren er
ansvarlig for slikt innhold.
❒ Oppbevar denne bruksanvisningen lett
tilgjengelig, slik at du kan slå opp i den om
fremgangsmåter under betjening og hvilke
sikkerhetsopplysninger som finnes.
❒ Ta hensyn til alle advarsler i denne
bruksanvisningen, og følg instruksjonene
nøye.
❒ Unngå å montere dette
navigasjonssystemet på et sted hvor det
kan (i) hindre sikten for føreren, (ii) svekke
ytelsen til bilens driftssystemer eller
sikkerhetsutstyr, inkludert luftputer eller
knapper til varsellys, eller (iii) redusere
15
Før systemet tas i bruk
førerens evne til å kjøre bilen på en
forsvarlig måte.
❒ Vær vennlig alltid å huske sikkerhetsbelte
når du kjører bilen. Hvis du noen gang
skulle bli utsatt for en ulykke, risikerer du å
bli enda hardere skadet hvis
sikkerhetsbeltet ikke er skikkelig fastspent.
❒ Bruk aldri hodetelefoner under kjøring.
Annen sikkerhetsinformasjon
Sikre forsvarlig kjøring
Parkeringsbrems
Enkelte funksjoner (som for eksempel visning
av DVD-Video og enkelte betjeninger med
berøringspaneltaster) som tilbys av dette
navigasjonssystemet, kan være farlig og/eller
ulovlig å bruke under kjøring. For å hindre at
slike funksjoner blir brukt mens kjøretøyet
beveger seg, finnes det et sperresystem som
registrerer når parkeringsbremsen er trukket
til og når kjøretøyet beveger seg. Hvis du
prøver å bruke funksjonene som er beskrevet
ovenfor, mens du kjører, blir de deaktivert til
du stopper kjøretøyet på et trygt sted og setter
på parkeringsbremsen. Hold bremsepedalen
nede før du slipper opp parkeringsbremsen.
!ADVARSEL
• For å redusere faren for materiell skade og
personskade og unngå å bryte gjeldende
lovverk må navigasjonssystemet ikke
brukes med videobilder som er synlige for
sjåføren.
• I noen land kan det også være ulovlig å se
på videobilder på en skjerm for andre
personer enn sjåføren. Der slike
bestemmelser gjelder, må de følges.
• Når du setter på parkeringsbremsen for å
vise videobildet eller for å aktivere andre
funksjoner som finnes i
navigasjonssystemet, må du parkere bilen
på et trygt sted, og du må holde
bremsepedalen trykt ned før du tar av
parkeringsbremsen hvis kjøretøyet er
parkert i en bakke eller hvis det er fare for
at det vil bevege seg når du tar av
parkeringsbremsen.
!OBS!
• Det anbefales på det sterkeste å koble til
hastighetspulskabelen for å få bedre
navigering og ytelse for sperren.
• Hvis hastighetspulskabelen av en eller
annen grunn ikke er tilgjengelig, anbefaler
vi at pulsgeneratoren ND-PG1 (selges
separat) brukes.
Hvis du prøver å se på videobilder mens du
kjører, viser skjermbildet advarselen “Visning
av video i forsetet er strengt forbudt under
kjøring.”. Hvis du vil se videobilder på dette
displayet, må du stoppe kjøretøyet på et
sikkert sted og sette på parkeringsbremsen.
Hold bremsepedalen nede før du slipper opp
parkeringsbremsen.
Ryggekamera og [Speilmodus]
Hvis du har et ryggekamera, kan du bruke
navigasjonssystemet til å holde et øye med
tilhengere eller til å rygge inn på steder der det
er lite plass.
!ADVARSEL
• SKJERMBILDET KAN VISES MOTSATT.
• BRUK INNGANGEN KUN TIL
RYGGEKAMERA MED MOTSATT ELLER
SPEILVENDT BILDE. ANNEN BRUK KAN
FØRE TIL PERSONSKADE ELLER
MATERIELL SKADE.
Funksjoner (denne
programvarens egenskaper)
Betjening av berøringspaneltastene
Det er mulig å betjene
navigasjonsfunksjonene og lydfunksjonene
ved hjelp av berøringspaneltastene.
Flere forskjellige visningsmodi
Det kan velges forskjellige typer
skjermdisplay til navigasjonsveiledning.
16
Før systemet tas i bruk
Stort utvalg fasilitetsinformasjon for
søk etter interesseområder (POI)
Du kan søke etter destinasjonen innen et stort
område.
• Omtrent 6,3 million POIer er inkludert i
databasen.
• Noe av POI-informasjonen kan være
unøyaktig eller bli unøyaktig etter som tiden
går. Kontakt POIet direkte for å kontrollere
om informasjonen som vises om POIet i
denne databasen, er nøyaktig. POIinformasjon kan endres uten varsel.
Funksjon for automatisk reruting
Hvis du avviker fra den angitte ruten, vil
systemet omberegne ruten fra dette punktet
slik at du fremdeles er på vei til destinasjonen.
❒ Det kan hende denne funksjonen ikke
fungerer i bestemte områder.
Automatiske lister over CD-titler og
MP3-filer
Når en CD- eller MP3-plate spilles av, vil det
automatisk vises tittellister. Dette systemet
har brukervennlige lydfunksjoner som gjør det
enkelt å spille av ved å bare velge et element
fra listen.
Kompatibelt
stemmegjenkjenningssystem
Hvis du kobler til den medfølgende
mikrofonen, aktiveres stemmestyring for både
navigasjons- og AV-funksjonene.
Tilordning av originalbilder
Du kan lagre egne bilder i JPEG-format på en
CD-R og importere originalbilder i dette
navigasjonssystemet. Disse importerte
bildene kan angis som bakgrunnsbilde eller
velkomstskjermbilde eller som et bilde i
adresseboken eller i en telefonbokeoppføring.
Automatisk visning av stasjonsnavn
Når du stiller inn på en RDS-stasjon, kan du
vise en liste over stasjonene som du mottar
med navnene på programtjenestene. Det gjør
det enklere å velge stasjoner.
Hvis systemet ikke kan motta navnet på
programtjenesten, vil i stedet frekvensen
vises.
❒ Funksjonene relatert til RDS (Radio Data
System) er tilgjengelig kun i områder med
FM-stasjoner som sender RDS-signaler.
Selv om navigasjonssystemet mottar en
RDS-stasjon, er ikke alle funksjonene
relatert til RDS tilgjengelig.
!OBS!
Hensikten med Speilmodus er å bruke
navigasjonssystemet som hjelp til å holde et
øye med tilhengere eller til å rygge. Ikke bruk
enheten som underholdning.
Merknader om
harddiskstasjon
Innspillingsutstyr og opphavsrett
Innspillingsutstyret må brukes bare til lovlig
kopiering, og vi anbefaler deg å undersøke
nøye hva som definerer lovlig kopiering i
landet der du utfører kopieringen. Kopiering
av materiale som er beskyttet av opphavsrett,
for eksempel filmer eller musikk, er ulovlig
med mindre det er tillatt av et lovlig unntak
eller godkjent fra rettighetsinnehaveren.
Notater om skriving av data til
harddiskstasjonen ved kjøring i lave
temperaturer
Skriving til harddisken, som innspilling av
musikk til musikkbiblioteket, kan bli deaktivert
når navigasjonssystemet registrerer unormalt
lave temperaturer inne i bilen.
Funksjonaliteten vil bli tilgjengelig igjen straks
temperaturen inne i bilen blir normal igjen.
Hvis den lave temperaturen vedvarer over
lang tid, kan det i tillegg hende at systemet
starter opp med foreløpig modus fordi det ikke
gjenkjenner harddiskstasjonen.
➲ Hvis du vil se detaljer, se “Når
harddiskstasjonen er frakoblet” på side
166.
Punkter om innspilling
❒ Pioneer gir ingen kompensasjon for innhold
som ikke kan spilles inn, eller tap av
innspilte data som skyldes feil på
navigasjonssystemet.
❒ Data som er spilt inn på
navigasjonssystemet, kan ikke brukes uten
tillatelse fra rettighetsinnehaverne under
lov om opphavsrett unntatt for personlig
underholdning.
17
Før systemet tas i bruk
❒ Kontroller fremgangsmåten for innspilling
før du spiller inn, og kontroller det innspilte
innholdet etterpå.
❒ Det gis ingen garanti for at alle CD-plater
kan spilles inn.
Data som lagres eller spilles inn av
kunden
❒ Data som spilles inn eller lagres på
navigasjonssystemet av kunden, kan ikke
trekkes ut av navigasjonssystemet, og
disse tjenestene kan ikke godtas.
❒ Det gis ingen garanti for at data som spilles
inn eller lagres på navigasjonssystemet av
kunden, beholdes under reparasjon eller
service. Det gis ingen garanti for tap av
data som spilles inn eller lagres av kunden.
❒ På grunn av opphavsretter kan ikke data
som er spilt inn til musikkbiblioteket,
sikkerhetskopieres under reparasjon eller
service.
Ved problemer
Hvis navigasjonssystemet ikke virker som det
skal, må du ta kontakt med forhandleren eller
nærmeste autoriserte Pioneer-servicesenter.
Besøk vårt nettsted
Besøk oss på følgende nettsted:
• Registrer produktet ditt. Vi vil oppbevare
detaljene om kjøpet i arkivet vårt som
referanse til deg i tilfelle forsikringskrav
som tap eller tyveri.
18
Grunnleggende betjening
Grunnl eggende betjening
Forløp fra oppstart til
avslutning
Finn først posisjonene til følgende funksjoner
ved hjelp av maskinvarehåndboken.
•MAP-tast
•MENU-tast
•AV-tast
• OPEN CLOSE-tast
1. Start motoren for å starte systemet.
Etter en kort pause vises
velkomstskjermbildet for navigasjon noen
sekunder.
• Når du bruker navigasjonssystemet for
første gang, vises skjermbildet [Regionale
innstillinger]. I skjermbildet [Regionale
innstillinger] kan du endre språket eller
tiden. (Innstillingene kan også endres
senere.)
➲ Hvis du vil se detaljer, se “Tilpasse de
regionale innstillingene” på side 72.
2. Kontroller opplysningene i
advarselsmeldingen, og trykk [OK].
Du kan betjene navigasjonssystemet med
berøringspaneltastene som vises på
skjermbildet. Kartet over omgivelsene vises.
Hvis ruten allerede er angitt, bytter
skjermbildet til ruteveiledningsmodus.
➲ Hvis du vil se detaljer, se “Bytte
visningsmodus” på side 31.
❒ Bruk alltid fingeren på
berøringspaneltastene slik at du unngår å
skade LCD-skjermen. (Styluspennen er
ment brukt til spesialkalibreringer. Ikke bruk
styluspennen til normal betjening.)
3. Trykk MENU-tasten.
Navigasjonsmenyen åpnes.
4. Tilordne en destinasjon ved å bruke
berøringspaneltasten og begynne
ruteveiledning eller ved å betjene
lydkilden.
❒ Berøringspaneltaster som for øyeblikket
ikke er tilgjengelig, er inaktive.
➲ Hvis du vil vite mer om å “Angi adressen og
søke etter destinasjonen”, se “Beregne
destinasjonen ved bruk av Adressesøk” på
side 21
➲ Hvis du vil vite mer om “Andre
søkemetoder”, se “Søke etter
interesseområder (POI) over hele landet”
på side 44.
➲ Hvis du vil vite mer om å “Bruke lydkilden”,
se “Bruke AV-kilden (innebygd DVDstasjon og radio)” på side 80
5. Stans kjøretøyets motor for å avslutte
systemet.
Navigasjonssystemet slås også av.
❒ Den angitte ruten blir ikke slettet før
kjøretøyet når området rundt
destinasjonen, heller ikke når motoren slås
av.
Bruke navigasjonsmenyskjermbilder
Den grunnleggende navigasjonen utføres ved
hjelp av menyer.
Navigasjonsmenyen er delt i fire menyer:
[Destinasjon], [Info/telefon], [Kart] og
[Innstillinger].
Vise navigasjonsmenyen
1. Trykk MENU-tasten.
2. For å bytte til menyen du vil bruke, trykker
du på navnet på menyen som vises øverst
på skjermbildet.
3. Hvis du vil gå tilbake til kartet, trykker du
MENU-tasten.
19
Grunnleggende betjening
Navigasjonsmenyoversikt
[Destinasjon]-menyen
Du kan søke etter destinasjonen fra denne
menyen. Du kan også kontrollere elle avbryte
den angitte ruten fra denne menyen.
➲ Hvis du vil vite mer om å “Angi adressen og
søke etter destinasjonen”, se “Beregne
destinasjonen ved bruk av Adressesøk” på
side 21
➲ Hvis du vil vite mer om “Andre
søkemetoder”, se “Søke etter
interesseområder (POI) over hele landet”
på side 44.
[Info/telefon]-menyen
Denne menyen brukes til å kontrollere
trafikkinformasjon eller velge RDS-TMCstasjonen.
Hvis du bruker en mobiltelefon med
Bluetooth-teknologi ved å koble Bluetoothenheten (ND-BT1) (selges separat) til
navigasjonssystemet, kan du konfigurere
Bluetooth-innstillinger eller vise loggen for
utgående/innkommende anrop.
❒ [Trafikk langs ruten] og [Trafikkliste] kan
brukes bare når navigasjonssystemet
mottar tilgjengelig trafikkinformasjon fra en
RDS-TMC-stasjon.
➲ Hvis du vil se detaljer, se “Bruke RDS-
TMC-informasjon” på side 58.
❒ [Telefonmeny] er aktiv bare når Bluetooth-
enheten (ND-BT1) er koblet til
navigasjonssystemet.
[Kart]-menyen
Du kan endre [Visningsmodus], eller angi
hvilke elementer som skal vises når
navigeringsfunksjonen brukes.
❒ [Visningsmodus] kan velges bare når
kjøretøyets posisjon er på den gjeldende
posisjonen. Hvis du vil velge
[Visningsmodus] mens du ruller kartet,
må du trykke MAP-tasten for å sentrere den
gjeldende posisjonen tilbake på kjøretøyets
posisjon.
[Innstillinger]-menyen
Tilpass navigasjonsfunksjonene slik at de blir
enkle å bruke.
➲ Hvis du vil se detaljer, se “Endre de
generelle innstillingene for
navigasjonsfunksjoner”.
Taster du kan bruke
Tilgjengeligheten av en bestemt tast eller
funksjon angis av utseendet av den. Avhengig
av kjøretøyets status vil enkelte taster være
tilgjengelig og andre ikke.
Aktiv berøringspaneltast: Tasten kan brukes.
20
Grunnleggende betjening
Inaktiv berøringspaneltast: Funksjonen er
ikke tilgjengelig (f.eks. når betjening av ikke er
tillatt under kjøring).
Grunnleggende navigasjon
!OBS!
Av sikkerhetsgrunner kan du ikke bruke
enkelte av disse grunnleggende
navigasjonsfunksjonene mens kjøretøyet er i
bevegelse. For å aktivere disse funksjonene
må du først stoppe på et trygt sted og sette på
parkeringsbremsen (se “Sikre forsvarlig
kjøring” på side 16).
Grunnleggende forløp ved betjening
1. Parker kjøretøyet på et trygt sted, og sett
på parkeringsbremsen.
2. Trykk MENU-tasten for å vise
navigasjonsmenyen.
3. Velg søkemetoden for destinasjonen.
8. Etter at du har tatt av parkeringsbremsen,
kjører du i henhold til
navigasjonsinformasjonen samtidig som
du tar hensyn til de viktige
sikkerhetsinstruksjonene som er angitt
under “Viktig informasjon om sikkerhet”
på side 15 og “Annen
sikkerhetsinformasjon” på side 16.
Beregne destinasjonen ved bruk av
Adressesøk
Den mest brukte funksjonen er
[Adressesøk], der du angir en adresse og det
søkes etter destinasjonen. Denne delen
beskriver bruk av [Adressesøk] og
grunnleggende betjening av
navigasjonssystemet.
1. Trykk MENU-tasten for å vise
navigasjonsmenyen.
2. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen.
3. Trykk [Adressesøk].
Velg metoden for søk etter destinasjonen.
4. Angi informasjon om destinasjonen slik at
ruten kan beregnes.
5. Bekreft stedet på kartet.
6. Kontroller og endre ruten.
7. Navigasjonssystemet angir ruten til
destinasjonen, og kartet over
omgivelsene vises.
4. Trykk [Landskodetast] for å velge landet.
Hvis destinasjonen er i et annet land, endrer
dette landsinnstillingen.
❒ Når landet er valgt, trenger du å endre
landet bare når destinasjonen er utenfor
landet du valgte.
Landskodetast
5. Skriv inn gatenavnet.
21
Grunnleggende betjening
Når antall alternativer er redusert til seks eller
mindre, vises det automatisk en liste over
samsvarende gatenavn.
Når du skriver inn samme tegn som tidligere
er skrevet inn, viser systemet automatisk
tegnene som da fulgte etter det angitte tegnet.
(Automatisk utfylling.)
❒ Når du skriver inn tegnene, søker systemet
automatisk i databasen etter alle mulige
alternativer. Hvis det er bare én bokstav
som kan følge det du allerede har skrevet
inn, vil denne bokstaven automatisk legges
inn.
❒ Hvis det finnes flere alternativer, vises det
en liste. Velg et alternativ fra listen, og
fortsett til neste trinn. I noen få tilfeller kan
det være nødvendig å skrive inn navnet på
byen for å bestemme byen.
Bruke skjermbildet for valg av land
햲 [ABC] til [WXYZ]:
Brukes til å hoppe til det første landet med
disse bokstavene.
햳:
Brukes til å vise neste eller forrige side av
listen.
햴 Liste over land:
Trykk på et av disse elementene for å angi det
som søkeområde.
햵 [Tilbake]:
Returnerer til forrige skjermbilde.
Bruke skjermbildet for inntasting av
gatenavn eller navn på by (f.eks.
QWERTY-tastaturet)
햲 Landskodetast:
Går til skjermbildet for valg av land. (Det
valgte landet vises.)
햳 [OK]:
Bekrefter tegnene som vises i 4, og fortsetter
til neste trinn.
햴 [Liste]:
Viser kandidater basert på gule tegn i 4. Trykk
på det aktuelle elementet i listen for å fortsette
til neste trinn.
햵 Tekstboks:
Viser tegnene som er skrevet inn.
햶 Tastatur:
Brukes til å skrive inn teksten.
햷 [Tilbake]:
Returnerer til forrige skjermbilde.
햸:
Sletter teksten som er skrevet inn, med én
bokstav om gangen fra slutten av teksten.
Hvis du fortsetter å trykke på tasten, slettes all
teksten.
햹 [By]:
Trykk denne hvis du vil angi destinasjonsbyen
eller -området først. (Dette er tilgjengelig bare
når gatenavnet er tomt.)
햺 [Andre], [Symbol], [0-9]:
Du kan angi andre tegn i alfabetet. Du kan
også skrive inn tekst med tegn som [&] eller
[+] eller med tall.
Trykk for å endre valget.
❒ Hvis du bruker en av bokstavene “A”, “Ä”,
“Å” eller “Æ”, vil resultatet som vises, bli det
samme.
22
Grunnleggende betjening
햻 [Gate]:
Trykk hvis du vil gå tilbake for modus for
inntasting av gatenavn. (Den er tilgjengelig
bare når 4 er tom.)
햽 [Sentrum]:
Denne kan velges når du skriver inn navnet
på en by eller et område først. Trykk denne
tasten for å vise det sentrale stedet i den
angitte byen eller området. Når du trykker
[OK], søkes det etter ruten til det sentrale
stedet.
Fortsett til trinn 9.
❒ Du kan tilpasse tastaturtypen som skal
vises på skjermen.
➲ Hvis du vil se detaljer, se “Tilpasse
tastaturoppsettet” på side 73.
Automatisk utfylling
De tidligere inntastede tegnene lagres for
hvert land og hver søkefunksjon. Neste gang
et tegn skrives inn, vises det forslag til
etterfølgende tegn. Hvis for eksempel
[HUMLEBAKKEN] er blitt skrevet inn i det
siste, og du skriver inn bare tegnet [H], vil
[HUMLEBAKKEN] bli fylt inn automatisk. De
manuelt inntastede tegnene vises med gult og
de foreslåtte tegnene med hvitt slik at du kan
skille mellom dem. Hvis du vil bruke de
foreslåtte tegnene, trykker du [OK].
6. Velg gaten fra listen.
7. Trykk på byen eller området der
destinasjonen befinner seg.
8. Skriv inn husnummeret, og trykk [OK].
Trykk på tegnene du vil skrive inn.
Hvis en rute ikke er angitt, starter beregningen
umiddelbart.
➲ Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere og
endre ruten” på side 24.
Hvis ruten allerede er angitt, vises
skjermbildet for bekreftelse av sted.
➲ Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere
stedet på kartet” på side 24.
❒ Hvis du trykker [OK] uten å skrive inn
noe, vises det midtre området av
husnummerintervallet, og skjermbildet
for bekreftelse av sted vises.
Hvis den valgte gaten er i samsvar med bare
ett sted, vises skjermbildet for bekreftelse av
ruten.
Fortsett til trinn 9.
Beregning av ruten starter.
23
Grunnleggende betjening
Når beregningen av ruten er fullført, vises
skjermbildet for bekreftelse av rute.
Bruke skjermbildet med gatelisten
햲 Antall mulige valg
햳:
Når du trykker eller i rullefeltet, ruller du
gjennom listen slik at du kan se de resterende
elementene.
햴:
Hvis alle tegnene ikke kan vises innen det
viste området, kan du trykke til høyre for
elementet for å vise de resterende tegnene.
햵:
Hvis du trykker , vises det et kart over
stedet du har valgt. (Navn på mulige steder
kan vises på listen i skjermbildet.) Du kan
også angi en destinasjon ved å trykke til
høyre for listen. Trykk [OK] for å angi stedet
som rullemarkøren peker på, som
destinasjon.
햶 [Tilbake]:
Returnerer til forrige skjermbilde.
Kontrollere stedet på kartet
bekreftelse av sted, skjermbilde
햲 Beregning av ruten til destinasjonen
Beregning av ruten starter. Når beregningen
av ruten er fullført, vises skjermbildet for
bekreftelse av rute.
❒ Hvis du trykker MAP-tasten eller MENU-
tasten mens ruten beregnes, avbrytes
beregningen og kartskjermbildet vises.
햳 Rulle kartet
Kartvisningen endres til rullemodus. Du kan
finjustere stedet i rullemodus, og deretter kan
du angi stedet som destinasjon eller utføre
ulike operasjoner med hurtigmenyen.
➲ Hvis du vil se detaljer, se “Hurtigmenyen”
på side 36.
햴 Angi stedet som etappemål
Stedet som angis av rullemarkøren, vil bli
angitt som et etappemål.
➲ Hvis du vil se detaljer, se “Redigere
etappemål” på side 29.
9. Trykk [OK] for å bestemme ruten.
Kontrollere og endre ruten
Du kan kontrollere rutedetaljene. Du kan også
beregne ruten på nytt med ulike betingelser.
24
Grunnleggende betjening
bekreftelse av rute, skjermbilde
햲 Ruteberegningsbetingelse
Viser hvilke betingelser ruten er beregnet
under.
• viser at raskeste rute er prioritert.
• viser at korteste rute er prioritert.
• viser at bruk av hovedveier er prioritert.
• viser om den foreslåtte ruten
inkluderer motorveier.
• viser om den foreslåtte ruten
inkluderer bomveier. Den gjeldende
innstillingen vises.
• viser om den foreslåtte ruten
inkluderer ferger. Den gjeldende
innstillingen vises.
• viser om den foreslåtte ruten
inkluderer opplæringsruter. Den gjeldende
innstillingen vises.
Hvis den beregnede ruten har uventede
resultater, kan i tillegg ikonene nedenfor
vises.
• viser at motorveier ikke kunne unngås.
• viser at bomveier ikke kunne unngås
når innstillingen for [Unngå bomvei] er
[På].
• viser at ferger ikke kunne unngås når
innstillingen for [Unngå ferge] er [På].
• vises for ruter som inneholder gater
eller bruer som er gjenstand for
trafikkreguleringer innen bestemte tidsrom,
når innstillingen [Tidsbegrensninger] er
[På].
햳 Avstand til destinasjon
햴 Kjøretid til destinasjonen
햵 Angi den viste ruten
Angir den viste ruten som gjeldende rute og
starter ruteveiledningen.
➲ Hvis du vil se detaljer, se “Når
ruteveiledningen starter” på side 26.
햶 Vise flere ruter
Du kan velge en bestemt rute blant flere
rutealternativer. Beregnede ruter viser i
forskjellige farger.
Hvis du trykker til , byttes det til en
annen rute. Hvis du trykker [OK], returneres
du til forrige visning.
Hvis du angir etappemål, kan du ikke bruke
alternativet med flere ruter.
❒ Det kan være tilfeller der samme rute vises
selv om det søkes etter flere ruter.
❒ Ved beregning av flere ruter vil både ruter
som bruker og unngår motorveier,
beregnes uavhengig av innstillingen for
[Unngå motorvei].
햷 Endre ruteberegningsbetingelsene
Endre hver betingelse for beregningen, og
beregn ruten på nytt.
➲ Hvis du vil se detaljer, se “Endre
betingelsene for beregning av rute” på side
26.
햸 Vis ruteprofilen
Du kan kontrollere gatene du passerer
gjennom for å komme til destinasjonen.
➲ Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere gater
som passeres, med en liste.” på side 28.
햹 Kontroller rutens form
Du kan kontrollere formen på hele ruten og
stedet for destinasjonen på kartet.
➲ Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere hele
ruteoversikten på kartet” på side 28.
햺 Legg til og rediger etappemål
Du kan legge til / fjerne eller sortere
etappemål.
➲ Hvis du vil se detaljer, se “Redigere
etappemål” på side 29.
25
Grunnleggende betjening
Når ruteveiledningen starter
Når du trykker [OK] i “Skjermbildet for
bekreftelse av rute”, starter ruteveiledningen
for den viste ruten. Navigasjonssystemet gir
deg følgende opplysninger tidsregulert i
forhold til kjøretøyets hastighet:
– avstanden til neste punkt der du skal
svinge
– kjøreretningen
– veinummeret på motorveien
– ankomst etappemål (hvis etappemål er
angitt)
– ankomst destinasjonen
❒ Ved å trykke eller kan du slå taleveiledning
på eller av.
❒ Hvis du trykker , kan du høre informasjonen
på nytt.
❒ Hvis du stopper ved en bensinstasjon eller
en restaurant mens ruteveiledningen
pågår, vil navigasjonssystemet huske
destinasjonen og ruteopplysningene. Når
du starter motoren og begynner å kjøre
igjen, gjenopptas ruteveiledningen.
❒ Hvis du avviker fra ruten når veiledningen
er angitt til [Gatelistemodus] eller
[Blandet modus] og angir en gate som
ikke er registret på platen, endres
skjermbildet til [Kartmodus]. Hvis du
returnerer til ruten, går skjermbildet tilbake
til den opprinnelige visningen og
ruteveiledningen gjenopptas.
Grunnleggende elementer på
skjermbildet
Denne delen beskriver bare de
grunnleggende elementene som vises på
skjermbildet Kartmodus.
➲ Hvis du vil vite mer om “Detaljer om
kartskjermbildet”, se “Bruke kartet” på side
31.
햲 Gjeldende sted
햳 Avstand til destinasjon
햴 Beregnet atkomsttid (standard)
햵 PÅ/AV-tast for taleveiledning
Avbryte ruteveiledningen
Hvis du ikke lenger har behov for dra til
destinasjonen, eller hvis du vil endre
destinasjonen, følger du fremgangsmåten
nedenfor for å avbryte ruteveiledningen.
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen,
og trykk deretter [Slett rute].
Det vises en melding som ber deg bekrefte at
du vil avbryte den gjeldende ruten.
2. Trykk [Ja].
Den gjeldende ruten slettes, og det vises et
kart over omgivelsene dine.
I dette skjermbildet kan du også velge
følgende funksjoner:
[Hopp over]:
Hopp over ruten til det valgte etappemålet, og
beregn ruten på nytt. (Etappemålet du hopper
over, vil ikke bli slettet.)
[Nei]:
Lar deg gå tilbake til forrige visning uten å
slette ruten.
Endre betingelsene for
beregning av rute
Du kan endre betingelsene for
ruteberegningen og beregne den gjeldende
ruten på nytt.
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen,
og trykk deretter [Ruteoversikt].
❒ [Ruteoversikt] vises bare når ruten er
angitt.
2. Trykk [Alternativer].
26
Grunnleggende betjening
3. Trykk på de aktuelle elementene for å
endre betingelsene for ruteberegningen,
og trykk deretter [OK].
Ruten beregnes på nytt, og skjermbildet for
bekreftelse av rute vises.
Når en enkelt rute beregnes, søker systemet
etter ruten som tilfredsstiller disse
betingelsene best mulig.
❒ En enkelt rute beregnes i følgende tilfeller:
– når et etappemål er angitt
– når en rute angis via
stemmegjenkjenning
– når automatisk omruting utføres
Alternativer som brukerne kan betjene
Innstillinger som er merket med et stjernetegn
(*), angir at disse er standardinnstillinger ved
levering.
Ruteprofil
Denne innstillingen bestemmer hvordan ruten
skal beregnes med vekt på tiden eller
avstanden eller hovedveien.
Bestemmer hvilken betingelse som prioriteres
ved beregning av ruten.
[Rask]*:
Beregner en rute der korteste reisetid til
destinasjonen er prioritert.
[Kort]:
Beregner en rute der korteste avstand til
destinasjonen er prioritert.
[Hovedvei]:
Beregner ruten med prioritet på bruk av
hovedveier.
Unngå bomvei
Denne innstillingen bestemmer om det skal
tas hensyn bomveier (inkludert bomringer).
[Av]*:
Beregner en rute som kan inkluderer
bomveier (inkludert bomringer).
[På]:
Beregner en rute som unngår bomveier
(inkludert bomringer).
❒ Systemet kan beregne en rute som
inkluderer bomveier, selv om [På] er valgt.
Unngå ferge
Denne innstillingen bestemmer om det skal
tas hensyn fergeforbindelser.
[Av]*:
Beregner en rute som kan inkludere ferger.
[På]:
Beregner en rute som unngår ferger.
❒ Systemet kan beregne en rute som
inkluderer ferger, selv om [På] er valgt.
Unngå motorvei
Denne innstillingen bestemmer om
motorveier skal tas med i ruteberegningen.
[Av]*:
Beregner en rute som kan inkludere
motorveier.
[På]:
Beregner en rute som unngår motorveier.
❒ Systemet kan beregne en rute som
inkluderer motorveier, selv om [På] er valgt.
Tidsbegrensninger
Denne innstillingen bestemmer om det skal
tas hensyn til gater og bruer med
trafikkrestriksjoner i bestemte tidsrom.
❒ Hvis du vil angi at ruten skal unngå åpnede
bruer, velger du [På].
[På]*:
Beregner en rute ved å unngå gater og bruer
med trafikkrestriksjoner i bestemte tidsrom.
[Av]:
Beregner en rute ved å ignorere
trafikkrestriksjoner.
❒ Systemet kan beregne en rute som
inkluderer gater og bruer med
trafikkrestriksjoner i bestemte tidsrom, selv
om [På] er valgt.
27
Grunnleggende betjening
!OBS!
Hvis tidsdifferansen ikke er riktig angitt, kan
ikke navigasjonssystemet vurdere
trafikkreguleringene på riktig måte. Angi
tidsforskjellen riktig (➲ Se “Angi
tidsforskjellen” på side 72).
Lær en kjørerute
Systemet registrerer kjøreloggen for hver vei
som kjøres.
Denne innstillingen bestemmer om det skal
tas hensyn kjøreloggen eller ikke.
[På]*:
Beregner ruten samtidig som det tas hensyn
til kjøreloggen.
[Av]:
Beregner ruten uten å ta hensyn til
kjøreloggen.
[Nullstill]:
Tømmer den gjeldende kjøreloggen.
Kontrollere den gjeldende
ruten
Du kan kontrollere informasjonen om ruten
mellom det gjeldende stedet og
destinasjonen.
Du kan velge mellom to metoder:
• Kontrollere gater som passeres, med en
liste.
• Kontrollere hele ruteoversikten på kartet
Kontrollere gater som passeres, med en
liste.
Du kan kontrollere rutedetaljene.
❒ Denne funksjonen er ikke tilgjengelig hvis
kjøretøyet har avveket fra den ruten.
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen,
og trykk deretter [Ruteoversikt].
Skjermbildet for bekreftelse av rute vises.
❒ [Ruteoversikt] vises bare når ruten er
angitt.
2. Trykk [Profil].
3. Trykk eller for å rulle listen.
Rull listen hvis det er nødvendig.
Navn på gatene du kjører langs
SvingretningKjørelengde
4. Trykk [Tilbake].
Du kan gå tilbake til forrige visning.
❒ Når det beregnes en rute over en lang
distanse, er det ikke sikkert
navigasjonssystemet kan vise alle veiene.
(I dette tilfellet vil de resterende veiene bli
vist etter hvert som du kjører ruten.)
Kontrollere hele ruteoversikten på
kartet
Du kan kontroller formen på hele gjeldende
rute.
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen,
og trykk deretter [Ruteoversikt].
Skjermbildet for bekreftelse av rute vises.
❒ [Ruteoversikt] vises bare når ruten er
angitt.
2. Trykk [Detalj].
28
Grunnleggende betjening
3. Trykk på skjermen, og plasser
rullemarkøren på stedet der du vil vise
detaljer eller hele bildet. Zoom
kartmålestokken inn eller ut.
Kartet rundt rullemarkøren zoomes inn eller ut
slik at du kan vise detaljene eller hele bildet.
4. Trykk [Tilbake].
Skjermbildet returnerer til forrige display.
❒ Du kan også kontrollere oversikten ved
hjelp av hurtigmenyen hvis [Oversikt hele
ruten] velges i [Valg av hurtigmeny].
Redigere etappemål
Du kan velge etappemål (steder som du vil
besøke på veien til destinasjonen), og du kan
beregne ruten slik at den passerer gjennom
disse stedene.
Legge til et etappemål
Opptil fem etappemål kan velges, og valgte
mål kan sorteres automatisk eller manuelt.
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen,
og trykk deretter [Ruteoversikt].
2. Trykk [Etappemål].
Skjermbildet med etappemålmenyen vises.
3. Trykk [Legg til].
En rute beregnes på nytt, og skjermbildet for
bekreftelse av rute vises.
➲ Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere og
endre ruten” på side 24.
❒ Hvis du angir etappemål i ruten til
destinasjonen, vil ruten frem til neste
etappemål vises med lys grønn farge.
Resten av ruten vil vises med lys blå
farge.
Slette et etappemål
Du kan slette etappemål fra ruten og deretter
beregne ruten på nytt. (Du kan slette
etappemål suksessivt.)
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen,
og trykk deretter [Ruteoversikt].
2. Trykk [Etappemål].
Skjermbildet med etappemålmenyen vises.
3. Trykk [Slette], og trykk deretter på
etappemålet du vil slette.
Etappemålet du trykker på, vil bli slettet fra
listen.
4. Trykk [OK].
Ruten beregnes på nytt, og skjermbildet for
bekreftelse av rute vises.
➲ Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere og
endre ruten” på side 24.
Sortere etappemål
Du kan sortere etappemål og beregne ruten
på nytt.
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen,
og trykk deretter [Ruteoversikt].
2. Trykk [Etappemål].
Skjermbildet med etappemålmenyen vises.
3. Trykk [Sortere], og trykk deretter
[Automatisk] eller [Manuelt].
Skjermbildet for valg av søkemetode vises.
Etter å ha søkt etter et mål, viser du det på
kartet og trykker deretter [OK] for å legge det
til som etappemål. (Du kan totalt legge til
opptil 5 etappemål.)
4. Trykk [OK].
[Automatisk]:
Du kan sortere destinasjonen og
etappemålene automatisk. Systemet vil vise
29
Grunnleggende betjening
det nærmeste etappemålet (avstand i rett
linje) fra den gjeldende posisjon som
etappemål 1 og sortere de andre punktene
(inkludert destinasjonen) i en rekkefølge etter
avstanden fra etappemål 1.
[Manuelt]:
Du kan sortere destinasjonen og
etappemålene manuelt. Trykk på
destinasjonen og etappemålene på venstre
side av skjermen i rekkefølgen du vil kjøre til
dem. Destinasjonen og etappemålene du
trykker på, vises på høyre side av skjermen.
Trykk [OK] for å fullføre sorteringen, og det
forrige skjermbildet vises.
4. Trykk [OK].
Ruten beregnes på nytt, og skjermbildet for
bekreftelse av rute vises.
➲ Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere og
endre ruten” på side 24.
Hoppe over et etappemål
Hvis punktene er angitt, kan du hoppe over
det neste etappemålet langs ruten.
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen,
og trykk deretter [Slett rute].
2. Trykk [Hopp over].
Det beregnes en ny rute til destinasjonen,
som går gjennom alle de resterende
etappemålene bortsett fra det du hopper over.
Skjermbildet for bekreftelse av rute vises.
➲ Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere og
endre ruten” på side 24.
30
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.