Pioneer AVIC-HD3-II Software manual [no]

Bruksanvisning
HDD AV NAVIGASJONSHOVEDENHET
AVIC-HD3
Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pioneer.eu)
II
Norsk
Innholdsfortegnelse
Skjermbildene som vises i eksemplene kan være noe forskjellig fra de faktiske skjermbildene.
De faktiske skjermbildene kan endres uten varsel for å forbedre ytelsen og funksjonaliteten.
Innledning .................................................... 6
Oversikt over håndboken ................................ 6
* Bruke denne håndboken ........................... 6
* Oversikt for hvert enkelt kapittel ................ 6
* Terminologi ............................................... 7
* Om definisjon av terminologi ..................... 7
* Fargeforskjeller på kartvisningen
om dagen og natten .................................. 8
Lisensavtale .................................................... 8
* PIONEER AVIC-HD3II .............................. 8
* Tele Atlas lisensbetingelser
for sluttbruker ............................................ 9
* Om dataene for kartdatabasen ............... 12
* Opphavsrett ............................................ 13
* Om Gracenote
®
...................................... 13
Før systemet tas i bruk ............................. 15
Viktig informasjon om sikkerhet .................... 15
Annen sikkerhetsinformasjon ........................ 16
* Sikre forsvarlig kjøring ............................ 16
Funksjoner (denne programvarens
egenskaper) ................................................ 16
Merknader om harddiskstasjon ..................... 17
* Innspillingsutstyr og opphavsrett ............. 17
* Notater om skriving av data til
harddiskstasjonen ved kjøring i lave
temperaturer ........................................... 17
* Punkter om innspilling ............................. 17
* Data som lagres eller spilles
inn av kunden .......................................... 18
Ved problemer ............................................... 18
Besøk vårt nettsted ....................................... 18
Grunnleggende betjening ......................... 19
Forløp fra oppstart til avslutning .................... 19
Bruke navigasjonsmenyskjermbilder ............. 19
* Vise navigasjonsmenyen ........................ 19
* Navigasjonsmenyoversikt ....................... 20
Grunnleggende navigasjon ........................... 21
* Grunnleggende forløp ved betjening ....... 21
* Beregne destinasjonen ved
bruk av Adressesøk ................................ 21
* Kontrollere og endre ruten ...................... 24
* Når ruteveiledningen starter .................... 26
Avbryte ruteveiledningen ............................... 26
Endre betingelsene for beregning av rute ..... 26
* Alternativer som brukerne
kan betjene ............................................. 27
Kontrollere den gjeldende ruten .................... 28
* Kontrollere gater som passeres,
med en liste. ............................................ 28
* Kontrollere hele ruteoversikten
på kartet .................................................. 28
Redigere etappemål ...................................... 29
* Legge til et etappemål ............................. 29
2
* Slette et etappemål ................................. 29
* Sortere etappemål .................................. 29
* Hoppe over et etappemål ....................... 30
Lese kartdisplayet ..................................... 31
Bruke kartet ................................................... 31
* Bytte visningsmodus ............................... 31
* Vise kartet over det gjeldende stedet ..... 31
* Veier uten sving-for-sving-
instruksjoner ........................................... 35
* Endre kartets målestokk ......................... 35
* Rulle kartet til stedet du vil se ................. 35
* Hurtigmenyen ......................................... 36
Angi displayet Instrumentpanel ..................... 37
Endre kartkonfigurasjoner ....................... 39
Åpne kartmenyen .......................................... 39
Angi elementer på kartskjermbildet ............... 39
Velge hurtigtast ............................................. 41
Vise POI på kartet ......................................... 42
Vise kartfargeforklaringen ............................. 42
Endre visningsmodusen for
navigasjonskartet ........................................ 42
Angi kartfargeendringen
mellom dag og natt ..................................... 43
Endre innstillingene for skjermbildet
for avbrudd av navigasjon ........................... 43
Endre kartfargen ........................................... 43
Angi en rute til destinasjonen .................. 44
Søke etter interesseområder (POI)
over hele landet .......................................... 44
* Søke etter et POI direkte med
navnet på fasiliteten ................................ 44
* Søke etter POIer ved å angi
en kategori først ...................................... 45
* Søke etter POIer ved å angi
navnet på en by først .............................. 45
Finne et POI i nærområdet ........................... 46
* Søke etter fasiliteter rundt
gjeldende posisjon .................................. 46
* Søke etter fasiliteter
rundt rullemarkøren ................................ 47
Finne destinasjonen ved å angi
postnummeret ............................................. 47
Beregne ruten til hjemstedet eller
til favorittstedet ............................................ 48
Velge destinasjon fra “Tidligere
reisemål” og “Adressebok” .......................... 48
Registrere/slette POI-hurtigtaster ................. 49
* Registrere en POI-hurtigtast ................... 49
* Slette en POI-hurtigtast .......................... 49
Registrere og redigere steder .................. 51
Oversikt over registrering av steder .............. 51
Registrere hjemstedet og favorittstedet ........ 51
Registrere et sted i “Adressebok” ................. 52
* Registrere steder med rullemodus .......... 52
* Registrere et sted ved å bruke
“Adressebok” .......................................... 52
* Vise “Adressebok” .................................. 52
* Redigere oppføringer i “Adressebok” ...... 53
* Slette oppføringer i “Adressebok” ........... 56
Bruke “Tidligere reisemål” ............................. 56
* Slette oppføringer i “Tidligere
reisemål” ................................................. 56
Bruke trafikkinformasjon .......................... 58
Bruke RDS-TMC-informasjon ....................... 58
* Vise trafikkliste ........................................ 58
* Bekrefte trafikkinformasjon på kartet ...... 59
* Angi en alternativ rute for å
unngå traffikkorker .................................. 59
* Velge hvilken trafikkinformasjon
som skal vises ......................................... 60
* Velge fortrukket RDS-TMC-
tjenesteleverandør manuelt .................... 61
Bruke handsfree-telefonering .................. 62
Oversikt over handsfree-telefonering ............ 62
* Klargjøre kommunikasjonsenheter ......... 62
* Innstilling av handsfree-telefonering ....... 63
* Motta et telefonanrop .............................. 65
* Foreta et anrop ....................................... 65
* Overføre telefonboken ............................ 67
* Registrere et telefonnummer i
“Oppring.favoritter” .................................. 68
* Redigere oppføringer i “Telefonbok” ....... 68
* Redigere loggen over mottatte
anrop eller oppringte numre .................... 70
Endre de generelle innstillingene
for navigasjonsfunksjoner .................... 72
Åpne Innstillinger-menyen ............................. 72
Stille lydvolumet for veiledning og telefon ..... 72
Tilpasse de regionale innstillingene .............. 72
* Endre språket for navigasjons-
veiledning og -meny ................................ 72
* Angi tidsforskjellen .................................. 72
* Tilpasse tastaturoppsettet ....................... 73
* Endre måleenheten mellom
km og mile ............................................... 73
* Endre kjøretøyets virtuelle hastighet ....... 73
Kontrollere innstillinger som
gjelder maskinvare ...................................... 74
* Kontrollere tilkoblinger av ledninger
og installasjonsposisjoner ....................... 74
* Kontrollere sensor for opplærings-
status og kjørestatus ............................... 74
* Korrigere monteringsvinkelen ................. 75
* Vise enhets- og versjonsinformasjon ...... 76
* Vise harddiskinformasjon ........................ 76
Registrere hjemstedet og favorittstedet ........ 76
Endre bakgrunnsbildet .................................. 77
* Begrensninger ved import av bilder ........ 78
* Forholdsregler ved endring av
velkomstskjermbildet ............................... 78
Bruke demonstrasjonsveiledning .................. 78
Korrigere nåværende posisjon ...................... 79
Gjenopprette standardinnstillingene .............. 79
Bruke AV-kilden (innebygd
DVD-stasjon og radio) ............................ 80
Grunnleggende betjening .............................. 80
* Endre skjermbildet for lydbetjening ......... 80
* Velge kilde .............................................. 80
* Om rattmontert fjernkontroll .................... 81
* Vise lydbetjeningsskjermbildet
og vise lydinnstillingsmenyen .................. 82
Spille musikk-CD-plater ................................. 82
* Velge [CD] som kilde .............................. 82
* Om automatisk innspilling
til harddisken ........................................... 83
* Skjermbildekonfigurasjon ........................ 83
* Betjening av berøringspaneltastene ....... 84
Spille CD-ROM (MP3-plater) ........................ 84
* Velge [ROM] som kilde ........................... 84
* Skjermbildekonfigurasjon ........................ 85
* Betjening av berøringspaneltastene ....... 85
* Merknader om spilling av MP3-plater ..... 86
Spille DVD-plater .......................................... 87
* Velge [DVD] som kilde ............................ 87
* Skjermbildekonfigurasjon ........................ 87
* Betjening av berøringspaneltastene ....... 87
* Søke etter en bestemt scene,
starte avspilling fra et
bestemt tidspunkt .................................... 89
* Bruke numeriske kommandoer ............... 89
Bruke radioen (FM) ....................................... 89
* Velge [FM] som kilde .............................. 89
* Skjermbildekonfigurasjon ........................ 89
Betjening av berøringspaneltastene ............. 90
Lagre de sterkeste radiofrekvensene ............ 91
Søke etter sterke signaler ............................. 91
Bruke radiotekst ............................................ 91
* Vise radiotekst ........................................ 92
* Lagre og hente frem radiotekst ............... 92
Søke etter RDS-stasjoner ved hjelp
av PTY-informasjon .................................... 92
Motta trafikkmeldinger ................................... 92
Bruke avbrudd for mottak av nyheter ............ 93
* Om status for avbruddsikon
(f.eks. TRFC-ikon) .................................. 93
Motta PTY-alarm ........................................... 93
* Velge alternative frekvenser (AF) ........... 93
* Bruke PI-søk ........................................... 94
* Bruke automatisk PI-søk for
forhåndsinnstilte stasjoner ...................... 94
* Begrense stasjoner til
nærradioprogrammer .............................. 94
* Liste over programtyper (PTY-liste) ........ 95
Bruke radioen (AM) ....................................... 96
* Velge [AM] som kilde .............................. 96
* Skjermbildekonfigurasjon ........................ 96
* Betjening av berøringspaneltastene ....... 96
* Lagre de sterkeste radiofrekvensene ..... 97
* Søke etter sterke signaler ....................... 97
Bruke AV-kilden (Music Library) ............. 98
Innspilling til musikkbiblioteket ..................... 98
* Spille inn alle sporene på en CD ............ 99
* Spille inn en CD manuelt ........................ 99
* Spille inn bare det første
sporet på en CD ...................................... 99
* Stoppe CD-innspilling ............................. 99
* Merknader om CD-innspilling ............... 100
Avspilling fra musikkbiblioteket .................. 100
* Velge [LIBRARY] som kilde .................. 100
* Skjermbildekonfigurasjon ...................... 100
* Betjening av berøringspaneltastene ..... 101
* Lage en spilleliste med egen-
definert rekkefølge ................................ 103
* Redigere spillelister eller spor ............... 104
* Tilordne en annen kandidat
for tittelinformasjon ............................... 109
3
Bruke AV-kilden (M-CD, iPod®, TV) ....... 110
Bruke CD-skifteren ...................................... 110
* Velge [M-CD] som kilde ........................ 110
* Skjermbildekonfigurasjon ...................... 110
* Betjening av berøringspaneltastene ..... 110
Bruke iPod® ................................................ 111
* Velge [iPod] som kilde .......................... 111
* Skjermbildekonfigurasjon ...................... 111
* Betjening av berøringspaneltastene ..... 112
* Bla gjennom for å finne en sang ........... 112
Bruke TVen ................................................. 113
* Velge [TV] som kilde ............................. 113
* Skjermbildekonfigurasjon ...................... 113
* Betjening av berøringspaneltastene ..... 113
* Lagre og hente frem TV-stasjoner ........ 114
* Lagre stasjoner med sterke
signaler sekvensielt ............................... 114
* Velge landgruppe .................................. 114
Bruke AV-kilden (AV, EXT, AUX) ............ 115
Bruke AV Input-kilden ................................. 115
* Velge [AV INPUT] som kilde ................. 115
Betjene ekstern enhet ................................. 115
* Velge [EXT 1] eller [EXT 2]
som kilde ............................................... 115
* Skjermbildekonfigurasjon ...................... 115
* Betjening av berøringspaneltastene ..... 115
* Betjene ekstern enhet ved
hjelp av tastene 1 – 6 ............................ 116
* Betjene ekstern enhet ved
hjelp av Function 1 – Function 4 ........... 116
* Bytte mellom automatisk og
manuell funksjon ................................... 116
Bruke kilden på ekstrautstyrs-
inngangen (AUX) ...................................... 116
* Velge [AUX] som kilde .......................... 117
Tilpasse lydinnstillingene som
gjelder audiovisuelle (AV) kilder ......... 118
Oversikt over AV-innstillinger ...................... 118
* Bruke lydinnstillingsskjermbildet ........... 118
Tilpasse lydinnstillinger ............................... 118
* Bruke equalizeren ................................. 118
* Angi simulering av lydomgivelser .......... 120
* Justere balanse ..................................... 120
* Bruke subwooferutgangen .................... 121
* Bruke ikke-filtrert utgang ....................... 121
* Justere loudness ................................... 121
* Bruke høypassfilteret ............................ 121
* Justere kildenivåer ................................ 122
Tilpasse systeminnstillinger ........................ 122
* Vise og bruke systeminnstillingene ....... 122
* Sette opp den innebygde
DVD-stasjonen ...................................... 122
* Velge tilgangssperring .......................... 123
* Endre bredskjermmodusen ................... 124
* Innstilling for ryggekamera .................... 125
* Angi videoinngang ................................ 125
* Slå på/av innstillingen for
ekstrautstyr ........................................... 125
* Velge når lyddemping/signals-
vekking skal aktiveres ........................... 125
* Velge nivået for lyddemping/
signalsvekking ....................................... 126
4
* Endre stemmestyringen for
navigasjonsveiledningen ....................... 126
* Endre den automatiske innstillingen
for antennen .......................................... 126
* Angi klokkedisplayet på videobildet ...... 127
* Angi CD-innspillingsmodusen ............... 127
* Stille inn kontrolleren for utgang
bak og subwoofer ................................. 127
* Slå på/av automatisk PI-søk ................. 127
* Endre FM-søketrinnet ........................... 127
* Velge TV-signalet ................................. 128
Andre funksjoner ......................................... 128
* Velge video for bakdisplayet ................. 128
* Bruke bildeinnstillingene ....................... 129
* Slå bakgrunnslyset på eller av .............. 129
Språkkodeoversikt for DVD ......................... 130
Betjene navigasjonssystemet
med stemmen ....................................... 131
Sikre forsvarlig kjøring ................................ 131
Grunnleggende om stemmestyring ............. 131
* Forløp ved stemmestyring .................... 131
* Slik starter du stemmestyring ............... 131
Tips for stemmestyring ................................ 132
Eksempel på stemmestyring ....................... 132
* Søke etter et POI i nærområdet ............ 132
* Søke etter en spilleliste ......................... 133
Tilgjengelige stemmekommandoer ............. 134
* Grunnleggende kommandoer
for stemmestyring ................................. 136
* Stemmekommandoer relatert
til navigasjon ......................................... 136
* Stemmekommandoer relatert
til handsfree-telefonering ...................... 138
* Stemmekommandoer relatert
til AV-betjening ...................................... 138
* Etter en manuell kontroll av
trafikkinformasjon .................................. 140
* Stedsskjermbilde (A) og (B) .................. 140
Andre stemmekommandoer ........................ 141
* Andre stemmekommandoer
for navigering ........................................ 141
* Andre stemmekommandoer
for AV-betjening .................................... 143
* Kategoriliste for søk i nærområdet ........ 144
Tillegg ...................................................... 146
Feilsøking .................................................... 146
Meldinger og tiltak ut fra disse .................... 151
Meldinger for lydfunksjoner ......................... 154
Tilbakestille navigasjonssystemet
til standard- eller fabrikkinnstillingene ....... 157
* Angi elementer for sletting .................... 158
* Hvis det ofte oppstår systemfeil ............ 160
* Tilbakestille navigasjonssystemet
fullstendig til opprinnelig tilstand ........... 160
Justere responsposisjoner på
berøringspanelene (kalibrering
av berøringspaneler) ................................. 160
Posisjoneringsteknologi .............................. 161
* Posisjonering med GPS ........................ 161
* Posisjonering med utregning ................ 161
* Samvirkning mellom posisjonering
med GPS og utregning ......................... 162
Håndtere store feil ....................................... 162
* Når posisjonering med GPS
ikke er mulig .......................................... 163
Kjøretøy som ikke kan skaffe
hastighetspulsdata .................................... 163
Tilstander som kan føre til
merkbare posisjonsfeil .............................. 163
Når harddiskstasjonen er frakoblet ............. 166
Informasjon om ruteangivelse ..................... 166
* Spesifikasjoner for rutesøk ................... 166
Detaljinformasjon om spillbare medier ........ 168
* DVD-plater og andre
DVD-medietyper ................................... 168
* Om avspilling av DualDisc-plater .......... 168
* CD-R-/CD-RW-plater ............................ 168
* Om AVCHD-innspilte plater .................. 168
* MP3-filer ................................................ 169
Displayinformasjon ...................................... 170
* Navigasjonsmeny .................................. 170
* Hurtigmenyen ........................................ 171
Meny i lydskjermbildet ................................. 172
Ordliste ........................................................ 172
Stikkordregister ....................................... 176
5
Innledning
Innledning
Oversikt over håndboken
Denne håndboken inneholder alle viktige
opplysninger som du trenger for å få fullt
utbytte av ditt nye navigasjonssystem. De
første kapitlene gir en oversikt over
navigasjonssystemet og beskriver den
grunnleggende betjeningen. De siste
kapitlene beskriver detaljer om
navigasjonsfunksjonene.
“Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon og
radio)” til “Tilpasse lydinnstillingene som
gjelder audiovisuelle (AV) kilder” beskriver
hvordan du betjener AV-funksjonene. Les
disse kapitlene når du bruker en plate i den
innebygde DVD-stasjonen eller betjener
Pioneer-lydutstyret som er koblet til
navigasjonssystemet.
Bruke denne håndboken
Les nøye beskrivelsene nedenfor
• Lisensavtale (Se “Lisensavtale” på
side 8)
Inneholder lisensavtalen for programvaren. Les denne før du bruker programvaren.
• Om dataene for kartdatabasen ( Se
“Om dataene for kartdatabasen” på side
12)
Inneholder datoen da kartdatabasen ble registrert.
• Opphavsrett (Se “Opphavsrett” på
side 13)
Inneholder opplysninger om opphavsrett for kartdatabasen.
• Om Gracenote på side 13)
Inneholder lisensavtalen og opphavsrettigheter for Gracenote musikkgjenkjenningstjeneste. Les denne før du bruker navigasjonssystemet.
®
( Se “Om Gracenote®”
®
Finne fremgangsmåten ut fra hva du har tenkt å gjøre
Når du har bestemt deg for hva du skal gjøre, kan du finne den aktuelle siden under “Innholdsfortegnelse”.
Finne fremgangsmåten ut fra et menynavn
Hvis du vil se betydningen av hvert element som vises på skjermen, vil du finne den
aktuelle siden under “Displayinformasjon” i den siste delen av håndboken.
Ordliste
Slå opp i ordlisten for å finne betydningen av en term.
Stikkordregister
Siste del av denne håndboken inneholder et stikkordregister. Se den aktuelle termen for å finne de viktigste sidene om den.
Oversikt for hvert enkelt kapittel
Før systemet tas i bruk
Av sikkerhetsgrunner er det spesielt viktig at du forstår navigasjonssystem helt før du bruker det. Les dette kapitlet nøye.
Grunnleggende betjening
Les denne delen hvis du vil betjene navigasjonssystemet umiddelbart. Den beskriver det grunnleggende om systemet.
Denne delen beskriver grunnleggende betjening for navigasjon.
Lese kartdisplayet
Denne delen beskriver hvordan du leser kartskjermbildet, og metodene for å endre kartmodus eller kartmålestokk.
Endre kartkonfigurasjoner
Navigasjonssystemets oppførsel avhenger av innstillingene for kartmodus og veiledning. Hvis du vil endre noen av de gjeldende innstillingene, bør du lese de relevante avsnittene i dette kapitlet.
Angi en rute til destinasjonen
Denne delen beskriver forskjellige metoder for søking etter destinasjonen, redigering av betingelsene for gjeldende rute og betjeningen av ruten under ruteveiledning.
Registrere og redigere steder
Du kan registrere og endre stedene på kartet. Dette kapitlet beskriver hvordan du registrerer hjemmeadressen, favorittsteder eller andre steder, og hvordan du redigerer oppføringer i adresseboken.
Bruke trafikkinformasjon
Systemet kan hente trafikkinformasjon og utføre navigering som tar hensyn til trafikkinformasjonen. Dette kapitlet beskriver
6
Innledning
ulike måter å vise trafikkikonene som vises på kartet og betjeningsrelaterte trafikkinformasjon.
Bruke handsfree-telefonering
Hvis du bruker en mobiltelefon med Bluetooth enheten (selges separat) til navigasjonssystemet, kan du betjene mobiltelefonen med handsfree-telefonering. Dette kapitlet beskriver funksjonene relatert til handsfree-telefonering.
®
-teknologi ved å koble Bluetooth-
Endre de generelle innstillingene for
navigasjonsfunksjoner
Navigasjonssystemets oppførsel avhenger av en rekke generelle innstillinger for navigasjonsfunksjoner. Hvis du vil endre noen av startinnstillingene (standardinnstillingene), bør du lese de relevante avsnittene i dette kapitlet.
Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon
og radio)
Denne delen beskriver hvordan du bruker DVD-Video-, CD- og MP3-plater og radioen.
Bruke AV-kilden (Music Library)
Du kan spille inn en musikk-CD til harddiskstasjonen i navigasjonssystemet. Dette kapitlet beskriver innspilling av musikk og avspilling av innspilt musikk.
Bruke AV-kilden (M-CD, iPod®, TV)
Dette kapitlet beskriver betjeningen av lydkilden som kan brukes når det er koblet til Pioneer-lydutstyr med IP-BUS (CD-skifter, grensesnittadapter for iPod, TV-mottaker).
Bruke AV-kilden (AV, EXT, AUX)
Dette kapitlet beskriver betjeningen av lydkilden som kan brukes når det er koblet til AV-utstyr med RCA-kontakten (AV­innngang), fremtidige Pioneer-enheter (eksterne enheter) og ekstrautstyr (AUX).
Tilpasse lydinnstillingene som gjelder
audiovisuelle (AV) kilder
Når du bruker lydkilden, kan du tilpasse forskjellige audiovisuelle innstillinger til din egen smak. Dette kapitlet beskriver hvordan du endrer disse innstillingene.
Betjene navigasjonssystemet med
stemmen
Denne delen beskriver navigasjonsfunksjoner som søk etter destinasjonen og lydbetjening med stemmestyring.
Tillegg
Les tillegget for å lære mer om navigasjonssystemet og for å få andre opplysninger, som f.eks. mulighetene for service. Se under ““Displayinformasjon”” på slutten av denne håndboken om detaljer for hvert element på menyen.
Terminologi
Før du går videre, bør du bruke noen minutter på å lese følgende informasjon om konvensjoner brukt i denne håndboken. De vil være til stor hjelp når du skal lære deg hvordan utstyret brukes.
Maskinvaretastene i navigasjonssystemet beskrives med STORE BOKSTAVER og HALVFET skrift: f.eks.)
MENU-tasten, MAP-tasten.
Elementer på de forskjellige menyene eller
berøringspaneltastene som vises på skjermen, vises i klammeparenteser [ ] og fet skrift: f.eks.) [Destinasjon], [Innstillinger].
Tilleggsinformasjon, alternativ betjening og andre merknader presenteres slik: f.eks.)
Berøringspaneltaster som for øyeblikket
ikke er tilgjengelig, er nedtonet.
Referanser til seksjoner som beskriver informasjon relatert til de gjeldende emnene, er angitt slik: f.eks.)
Hvis du vil se detaljer, se “Endre
betingelsene for beregning av rute” på side 26.
Om definisjon av terminologi
“Frontdisplay” og “bakdisplay”
I denne håndboken vil skjermen som er festet til hoveddelen av denne navigasjonsenheten, bli referert til som “frontdisplayet”. Eventuell ekstraskjerm som kjøpes inn for bruk sammen med navigasjonsenheten, vil bli referert til som “bakdisplayet”.
7
Innledning
“Videobilde”
“Videobilde” angir i denne håndboken bilde med bevegelse fra en DVD-Video i den innebygde DVD-stasjonen eller fra utstyr som er koblet til dette systemet med en AV-BUS­eller RCA-kabel, som for eksempel en TV­mottaker eller generelt AV-utstyr.
Fargeforskjeller på kartvisningen om dagen og natten
Nattdisplay
Eksemplene i denne håndboken er illustrert med dagdisplay. Når du kjører om natten, kan fargene du ser, være forskjellig fra de viste.
Lisensavtale
PIONEER AVIC-HD3
DETTE ER EN JURIDISK AVTALE MELLOM DEG SOM SLUTTBRUKER OG PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). LES NØYE GJENNOM AVTALENS VILKÅR FØR DU BRUKER PROGRAMVAREN SOM ER INSTALLERT I PIONEER-PRODUKTENE. VED Å BRUKE PROGRAMVAREN SOM ER INSTALLERT I PIONEER-PRODUKTENE AKSEPTERER DU Å VÆRE BUNDET AV BETINGELSENE I DENNE AVTALEN. PROGRAMVAREN INKLUDERER EN DATABASE MED LISENS FRA TREDJEPARTS LEVERANDØR(ER) (“LEVERANDØRER”), OG DIN BRUK AV DATABASEN DEKKES AV LEVERANDØRENS SEPARATE BETINGELSER, SOM ER VEDLAGT DENNE AVTALEN (se side9). HVIS DU IKKE AKSEPTERER ALLE BETINGELSENE, BER VI DEG DU RETURNERE PIONEER­PRODUKTENE (INKLUDERT PROGRAMVAREN OG SKRIFTLIGE MATERIALER) INNEN FEM (5) DAGER ETTER AT DU HAR MOTTATT PRODUKTENE, TIL DEN AUTORISERTE
II
PIONEER-FORHANDLEREN DU KJØPTE PRODUKTENE AV.
1. LISENSOVERDRAGELSE
Pioneer overdrar til deg en ikke-overførbar, ikke-eksklusiv lisens til å bruke programvaren som er installert i Pioneer-produktene (“Programvaren”), og den tilhørende dokumentasjon utelukkende til personlig bruk eller til intern bruk i din virksomhet, kun for disse Pioneer-produktene.
Det er ikke tillatt å kopiere, demontere, oversette, overføre, endre eller lage avledede arbeider på grunnlag av Programvaren. Det er ikke tillatt å låne ut, leie ut, offentliggjøre, selge, tildele, lease, viderelisensiere, markedsføre eller på annen måte overføre Programvaren eller bruke den på en måte som ikke uttrykkelig er godkjent i denne avtalen. Det er ikke tillatt å utlede eller forsøke å utlede kildekoden eller strukturen av hele Programvaren eller deler av den ved hjelp av omvendt utvikling, demontering, dekompilering eller noen annen metode. Det er ikke tillatt å bruke Programvaren til å drive et servicebyrå eller til noe annet formål som medfører behandling av data for andre personer eller instanser.
Pioneer og Pioneers lisensgiver(e) beholder all opphavsrett, bedriftshemmelighet, patentrettigheter og andre eiendomsretter som gjelder Programvaren. Programvaren er opphavsrettslig beskyttet, og den må ikke kopieres, heller ikke hvis den endres eller kombineres med andre produkter. Det er ikke tillatt å endre eller fjerne anmerkninger om opphavsrett eller annen tekst som gjelder eiendomsretten i eller på Programvaren.
Det er tillatt å overføre alle lisensrettigheder til Programvaren, den tilhørende dokumentasjonen og en kopi av denne lisensavtalen til en annen part, forutsatt at denne part leser og aksepterer betingelsene i denne Lisensavtalen.
2. GARANTIFRASKRIVELSE
Programvaren og tilhørende dokumentasjon leveres med “AS IS”-klausul. PIONEER OG PIONEERS LISENSGIVER(E) (i bestemmelsene 2 og 3 vil Pioneer og Pioneers lisensgiver(e) bli betegnet samlet som “Pioneer”) GIR INGEN OG DU MOTTAR INGEN GARANTI, VERKEN UTTRYKT
8
Innledning
ELLER UNDERFORSTÅTT, OG ALLE GARANTIER OM SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL UTELUKKES UTTRYKKELIG. ENKELTE LAND TILLATER IKKE UTELUKKELSE AV UNDERFORSTÅTTE GARANTIER, SÅ DET KAN HENDE BEGRENSNINGEN OVENFOR IKKE GJELDER FOR DEG. Programvaren er kompleks og kan inneholde visse uoverensstemmelser, defekter eller feil. Pioneer garanterer ikke at Programvaren vil tilfredsstille dine behov eller forventninger, at Programvarens drift vil være feilfri og uavbrutt og at alle uoverensstemmelser kan eller vil bli korrigert. Dessuten giver Pioneer ingen erklæring eller garanti om bruk av eller resultater av bruk av Programvaren når det gjelder dens nøyaktighet, pålitelighet eller annet.
3. ANSVARSBEGRENSNING
PIONEER VIL IKKE I NOE TILFELLE VÆRE ANSVARLIG FOR EVENTUELL SKADER. KRAV ELLER TAP SOM DU PÅDRAR DEG (INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, KOMPENSASJONSSKADER, INDIREKTE SKADER, SPESIELLE SKADER, FØLGESKADER ELLER STRAFFEERSTATNING, TAPT FORTJENESTE, TAPT SALG ELLER FORRETNING, UTGIFTER, INVESTERINGER ELLER FORPLIKTELSER I FORBINDELSE MED FORRETNING, TAP AV GOODWILL ELLER SKADER) SOM ET RESULTAT AV BRUK AV ELLER MANGLENDE MULIGHET TIL Å BRUKE PROGRAMVAREN, SELV OM PIONEER HAR BLITT INFORMERT OM, ER KJENT MED ELLER BURDE VÆRE KJENT MED SANNSYNLIGHETEN FOR SLIKE SKADER. DENNE BEGRENSNINGEN GJELDER SAMLET FOR ALLE SØKSMÅL, INKLUDERT OG UTEN BEGRENSNING KONTRAKTSBRUDD, GARANTIBRUDD, FORSØMMELSE, OBJEKTIVT ANSVAR, VILLEDENDE OPPLYSNING OG ANNEN FORVOLDT SKADE. HVIS PIONEERS GARANTIFRASKRIVELSE ELLER ANSVARSBEGRENSNING I HENHOLD TIL DENNE AVTALEN AV NOEN SOM HELST ÅRSAK BEDØMMES SOM UGJENNOMFØRBAR ELLER UGYLDIG, AKSEPTERER DU AT PIONEERS ANSVAR IKKE VIL OVERSTIGE FEMTI PROSENT (50
%) AV PRISEN DU BETALTE FOR DET MEDFØLGENDE PIONEER-PRODUKTET.
Enkelte land tillater ikke utelukkelse eller begrensning av tilfeldige skader eller følgeskader, så det kan hende begrensningen eller utelukkelsen over ikke gjelder for deg. Denne garantifraskrivelsen og ansvarsbegrensningen gjelder ikke i tilfelle bestemmelser i denne garantien er i strid med landets lover eller lokale lover som ikke kan miste forrang.
4. ERKLÆRING OM EKSPORTLOVGIVNING
+Du aksepterer og bekrefter at verken Programvaren eller eventuelle andre tekniske data som er mottatt fra Pioneer, eller direkte resultat oppnådd med disse, vil bli eksportert ut av landet eller regionen (“Landet”) som styres av regjeringen som har jurisdiksjon over deg (“Regjeringen”), unntatt som autorisert og tillatt av Regjeringens lover og forskrifter. Hvis du har anskaffet Programvaren lovlig utenfor Landet, aksepterer du at Programvaren eller eventuelle andre tekniske data som er mottatt fra Pioneer, eller direkte resultat oppnådd med disse, vil bli eksportert på nytt, unntatt hvis det er tillatt av lover og forskrifter fra Regjeringen og lover og forskrifter fra jurisdiksjon som du anskaffet Programvaren under.
5. OPPHEVELSE AV AVTALEN
Denne Avtalen gjelder til den oppheves. Du kan når som helst oppheve Avtalen ved å ødelegge Programvaren. Avtalen oppheves også hvis du ikke overholder bestemmelser eller betingelser i denne Avtalen. Ved eventuell slik opphevelse aksepterer du å ødelegge Programvaren.
6. DIVERSE
Dette er hele Avtalen mellom Pioneer og deg når det gjelder dette emnet. Ingen endring av denne Avtalen vil gjelde med mindre Pioneer skriftlig aksepterer det. Hvis noen bestemmelse i denne Avtalen erklæres som ugyldig eller ugjennomførlig, vil de resterende bestemmelsene i Avtalen fortsatt gjelde.
Tele Atlas lisensbetingelser for sluttbruker
DETTE ER EN JURIDISK AVTALE (“AVTALEN”) MELLOM DEG,
9
Innledning
SLUTTBRUKEREN, OG PIONEER og Pioneers lisensgivere av Dataproduktet (noen ganger samlet kalt “Lisensgiverne”). VED Å BRUKE DIN KOPI AV DE LISENSIERTE DATAENE AKSEPTERER DU BETINGELSENE I DENNE AVTALEN.
1. Lisensoverdragelse.
Lisensgiverne gir deg en ikke-overførbar, ikke-eksklusiv lisens til å bruke kartdataene og forretningsfavorittpunktene (“POIene”) (samlet kalt “Dataene”) som finnes på disse platene, utelukkende til personlig, ikke­kommersiell bruk og ikke til å drive et servicebyrå eller til annen bruk som innebærer behandling av data for andre personer eller enheter. Du kan lage bare én (1) kopi av Dataene for arkivering eller som sikkerhetskopi, og du har ikke tillatelse til å på annen måte kopiere, reprodusere, endre, lage avledede arbeider, utlede strukturen av eller demontere Dataene. Dataene er begrenset til bruk med PIONEER-produktet/-produktene. Dataene inneholder konfidensielle og tredjeparts informasjon og materialer og kan inneholde forretningshemmeligheter, så du aksepterer å holde Dataene fortrolige og ikke avsløre Dataene eller deler av dem i noen form, inkludert å låne ut, lease, publisere, viderelisensiere eller overføre Dataene til noen tredjepart. Du har uttrykkelig ikke tillatelse til å laste ned de digitale kartene og programmene som Dataene inneholder, eller å overføre dem til et annet datamedium eller en datamaskin. Du har ikke tillatelse til å bruke POIene (i) til å lag adresselister eller (ii) til andre lignende anvendelser.
2. Eierforhold.
Dataene er rettighetsbeskyttet av Lisensgiverne, og Lisensgiverne beholder alle eierrettigheter til dataene. Du aksepterer at du ikke har tillatelse til å endre, fjerne, stryke ut eller skjule anmerkninger om opphavsrett eller annen tekst som gjelder eiendomsretten i eller på Dataene. De gjeldende eierrettighetene er følgende:
Data Source © 2007 Tele Atlas © BEV, GZ 1368/2003 © DAV © IGN France Michelin data © Michelin 2007 © Ordnance Survey i Nord-Irland © Statens kartverk, Statens vegvesen /
© Mapsolutions © Swisstopo Topografische ondergrond Copyright © dienst
voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2007
© Roskartographia
Dette produktet inkluderer kartleggingsdata lisensiert fra Ordnance Survey med tillatelse fra Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown opphavsrett og/eller databaserettigheter 2007. Med enerett. Lisensnummer 100026920.
3. Garantifraskrivelse.
DATAENE LEVERES MED “AS IS”- OG “MED ALLE FEIL”-KLAUSUL, OG PIONEER, PIONEERS LISENSGIVERE OG PIONEERS LISENSIERTE DISTRIBUTØRER OG LEVERANDØRER (SAMLET KALT “LEVERANDØRER”) FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG ALLE ANDRE GARANTIER, UTTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅTTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, DE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER SOM GJELDER UKRENKELIGHET, SALGBARHET, EFFEKTIVITET, FULLSTENDIGHET, NØYAKTIGHET, ATKOMST OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL. PIONEER OG PIONEERS LISENSGIVERE OG LEVERANDØRER GARANTERER IKKE AT DATAENE VIL TILFREDSSTILLE KRAVENE DINE ELLER AT DATAENE FUNGERE UTEN AVBRUDD ELLER FEIL. INGEN MUNTLIGE ELLER SKRIFTLIGE RÅD SOM GIS AV PIONEER, PIONEERS LISENSGIVERE ELLER LEVERANDØRER ELLER DERES RESPEKTIVE ANSATTE, UTGJØR NOEN GARANTI ELLER ØKER PÅ NOEN MÅTE PIONEERS, PIONEERS LISENSGIVERE ELLER LEVERANDØRERS ANSVAR, OG DU HAR IKKE RETT TIL Å PÅBEROPE SEG SLIKE OPPLYSNINGER ELLER RÅD. DENNE FRASKRIVELSEN ER EN VESENTLIG DEL AV DENNE AVTALEN, OG DU AKSEPTERER DATAENE PÅ DETTE GRUNNLAGET.
4. Ansvarsbegrensning.
UNDER INGEN OMSTENDIGHET SKAL PIONEER ELLER PIONEERS LISENSGIVERE ELLER LEVERANDØRER
10
Innledning
SAMLEDE ANSVAR FOR ANLIGGENDER SOM SKYLDES AVTALENS INNHOLD, VERKEN NÅR DET GJELDER KONTRAKT, UTENFOR AVTALEFORHOLD ELLER PÅ ANNET VIS, OVERSKRIDE BELØPET DU HAR BETALT FOR DIN KOPI AV PIONEER­DATAENE. PIONEER ELLER PIONEERS LISENSGIVERE ELLER LEVERANDØRER VIL IKKE PÅ NOEN MÅTE VÆRE ANSVARLIG OVENFOR DEG FOR SPESIELLE SKADER, INDIREKTE SKADER, FØLGESKADER ELLER TILFELDIGE SKADER (INKLUDERT SKADER VEDRØRENDE TAP AV FORRETNINGSFORTJENESTE, AVBRUDD AV FORRETNINGER, TAP AV FORRETNINGSINFORMASJON OG LIGNENDE) SOM SKYLDES DENNE AVTALEN ELLER BRUK ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE DATAENE, SELV OM PIONEER ELLER PIONEERS LISENSGIVERE ELLER LEVERANDØRER ER BLITT ORIENTERT OM MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.
5. Opphevelse av avtalen.
Denne Avtalen vil oppheves umiddelbart og automatisk, uten varsel, hvis du bryter noen av betingelsene i Avtalen. Du aksepterer at hvis Avtalen oppheves, skal du returnere Dataene (inkludert all dokumentasjon og alle kopier) til PIONEER og PIONEERs leverandører.
6. Skadesløsholdelse.
Du aksepterer å holde skadesløs, beskytte mot og holde PIONEER og PIONEERs Lisensgivere og leverandører (inkludert deres respektive lisensgivere, leverandører, fullmektige, datterselskaper, assosiert selskap og de respektive ledere, direktører, medarbeidere, ansatte, aksjonærer, forhandlere og representanter) fri for alle klager, krav eller søksmål om ansvar, tap, skader eller personskader (inkludert dødsfall), krav, omkostninger, utgifter eller andre krav av noe slag, inkludert, men ikke begrenset advokathonorarer som oppstår fra eller i forbindelse med din bruk eller besittelse av dataene.
7. Andre bestemmelser som bare gjelder Dataene fra Storbritannia og Nord-Irland.
a Du har ikke tillatelse til å fjerne eller på
noen måte skjule eierrettigheter, varemerker eller innskrenkende påskrifter som tilhører Ordnance Survey.
b Data kan inkludere data fra
lisensinnehavere, inkludert Ordnance Survey. Slike data leveres med “AS IS”- OG “MED ALLE FEIL”-klausul, og lisensgiver ne FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG ALLE GARANTIER, UTTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅTTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, DE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER SOM GJELDER UKRENKELIGHET, SALGBARHET, EFFEKTIVITET, FULLSTENDIGHET, NØYAKTIGHET, ATKOMST OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL. ALL RISIKO VEDRØRENDE KVALITETEN OG YTELSEN TIL DATAPRODUKTET BEROR HOS DEG. ORDNANCE SURVEY GARANTERER IKKE AT DATAENE VIL TILFREDSSTILLE KRAVENE DINE ELLER VÆRE FULLSTENDIGE OG PRESISE ELLER OPPDATERTE OG PRESISE ELLER AT DATAENE FUNGERE UTEN AVBRUDD ELLER FEIL. INGEN MUNTLIGE ELLER SKRIFTLIGE RÅD SOM GIS AV ORDNANCE SURVEY, PIONEER ELLER DERES LISENSGIVERE OG ANSATTE, UTGJØR NOEN GARANTI ELLER ØKER PÅ NOEN MÅTE ORDNANCE SURVEYS ANSVAR, OG DU HAR IKKE RETT TIL Å PÅBEROPE SEG SLIKE OPPLYSNINGER ELLER RÅD. Dette er en vesentlig del av denne avtalen, og du aksepterer dataene på dette grunnlaget.
c ORDNANCE SURVEY VIL UNDER INGEN
OMSTENDIGHETER VÆRE ANSVARLIG OVENFOR DEG FOR ANLIGGENDER SOM SKYLDES AVTALENS INNHOLD, VERKEN NÅR DET GJELDER KONTRAKT, UTENFOR AVTALEFORHOLD ELLER PÅ ANNET VIS. LISENSGIVERNE VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG OVENFOR DEG FOR SPESIELLE SKADER, INDIREKTE SKADER, FØLGESKADER ELLER TILFELDIGE SKADER (INKLUDERT SKADER VEDRØRENDE TAP AV FORRETNINGSFORTJENESTE, AVBRUDD AV FORRETNINGER, TAP AV
11
Innledning
FORRETNINGSINFORMASJON OG LIGNENDE) SOM SKYLDES AVTALEN ELLER BRUK ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE DATAENE, SELV OM DE ER BLITT ORIENTERT OM MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.
d Du har ikke tillatelse til å bruke Dataene i
noen trykt, publisert form som fører til at avledede produkter kan distribueres fritt eller bli solgt til andre, uten forutgående tillatelse fra Ordnance Survey.
e Du skal holde Ordnance Survey skadeløs
fra eller mot alle klager, krav eller søksmål, uansett hva som er årsak til klagen, kravet eller det søksmålet, som medfører påstand om tap, omkostninger, utgifter, skader eller personskader (inkludert dødsfall) som skyldes autorisert eller uautorisert bruk, besittelse, modifisering eller endring av dataene.
f Sluttbruker aksepterer forpliktelsen til å, på
forespørsel, gi Ordnance Survey informasjon om hvilke produkter og/eller tjenester de produserer som inneholder og/ eller er utledet fra de Lisensierte produktene.
g Du vil være ansvarlig ovenfor Ordnance
Survey hvis det oppdages brudd på de tidligere nevnte betingelsene.
8. Andre bestemmelser som bare gjelder Dataene fra Danmark.
Du har ikke tillatelse til å bruke Dataene til å lage kart i telefonbøker, telefonbøker eller andre produkter som ligner telefonbøker (f.eks. kataloger), inkludert slike produkter i digital form.
9. Andre bestemmelser som bare gjelder Dataene fra Norge.
Du har ikke tillatelse til å bruke Dataene til å lage generelle trykte eller digitale kart som ligner de nasjonale basisproduktene til Statens kartverk. (Alle avledede produkter fra Dataene fra Norge vil bli betraktet som lik de nasjonale basisproduktene til Statens kartverk hvis slike avledede produkter har regional eller nasjonal dekning og samtidig har innhold, målestokk og format som ligner de nasjonale basisproduktene til Statens kartverk.)
10.Andre bestemmelser som bare gjelder Dataene fra Polen.
Du har ikke tillatelse til å bruke Dataene til å lage kart.
11.Diverse.
Dette er den eksklusive og komplette Avtalen mellom Lisensgiverne og deg når det gjelder dette emnet. Ikke noe i denne Avtalen skal føre til et samarbeid, partnerskap eller overordnet-selger-forhold mellom Lisensgiverne og deg. De interne bestemmelsene i seksjon 2–4 og 6–11 skal fortsatt gjelde ved utløp eller opphevelse av denne Avtalen. Bare PIONEER kan tilføye, endre eller modifisere noe i denne Avtalen. Du kan ikke tilordne noen del av denne Avtalen til noen uten på forhånd å ha fått PIONEERs skriftlige samtykke. Du godtar og forstår at Dataene kan være underlagt restriksjoner ved eksport og aksepterer at du må følge eventuelle gjeldende eksportlover. I tilfelle noen bestemmelse eller del av en bestemmelse i denne Avtalen fastslås å ugyldig, ulovlig eller ikke gjennomførbar, skal en slik bestemmelse eller del av den strykes fra denne Avtalen og resten av Avtalen skal være gyldig, lovlig eller gjennomførbar i størst mulig grad. Eventuell proklama under denne avtalen skal leveres til PIONEER, Attention Legal Department.
Om dataene for kartdatabasen
Denne databasen ble utviklet og innspilt
frem til mai 2007. Endringer som er utført for gater/hovedveier etter denne datoen, er ikke med i denne databasen.
Det er strengt forbudt å reprodusere og bruke noen deler av eller hele dette kartet i en eller annen form uten tillatelse fra eieren av opphavsretten.
Hvis de lokale trafikkreglene eller forholdene på stedet avviker fra disse dataene, må du ta hensyn til de lokale trafikkreglene (som skilter, trafikkangivelser osv.) og forholdene (som veiarbeid, vær osv.).
Trafikkreguleringsdataene som er brukt i kartdatabasen, gjelder bare passasjerbiler i standardstørrelse. Merk deg at reguleringer for store kjøretøyer, motorsykler og andre ikke-standardkjøretøyer ikke er inkludert i databasen.
12
Innledning
Opphavsrett
Data Source © 2007 Tele Atlas © BEV, GZ 1368/2003 © DAV © IGN France Michelin data © Michelin 2007 © Ordnance Survey i Nord-Irland © Statens kartverk, Statens vegvesen / © Mapsolutions © Swisstopo Topografische ondergrond Copyright © dienst
voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2007
© Roskartographia Dette produktet inkluderer kartleggingsdata
lisensiert fra Ordnance Survey med tillatelse fra Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown opphavsrett og/eller databaserettigheter 2007. Med enerett. Lisensnummer 100026920.
© 2008 INCREMENT P CORP. MED ENERETT.
Om Gracenote
Musikkgjenkjenningsteknologi og relaterte data er levert av Gracenote industristandard innen levering av musikkgjenkjenningsteknologi og relatert innhold. Gå til www.gracenote.com hvis du vil ha mer informasjon.
CD- og musikkrelaterte data fra Gracenote, Inc., copyright © 2000-2007 Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-2007 Gracenote. Dette produktet og denne tjenesten kan komme under én eller flere av følgende patenter i USA: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 og andre patentere som er utstedt eller under behandling. Enkelte tjenester er levert under lisens fra Open Globe, Inc. for patent i USA: #6,304,523. Gracenote og CDDB er registrerte varemerker for Gracenote. Gracenote-logoen og -logotypen
®
®
. Gracenote er
og logoen “Powered by Gracenote” er varemerker for Gracenote.
Gracenote® Lisensavtale for sluttbruker
Versjon 20061005
Dette programmet eller enheten inneholder programvare fra Gracenote, Inc. of Emeryville, California (“Gracenote”). Programvaren fra Gracenote (“Gracenote­programvaren”) gir dette programmet mulighet til å identifisere plater og/eller filer og hente musikkrelatert informasjon, inkludert informasjon om navn, artist, spor og tittel (“Gracenote-data”), fra online servere eller innebygde databaser (samlet kalt “Gracenote-servere”) og å utføre andre funksjoner. Du kan bruke Gracenote-data bare ved hjelp av de tiltenkte sluttbrukerfunksjonene i dette programmet eller denne enheten.
Du samtykker i å bruke Gracenote-data, Gracenote-programvaren og Gracenote­serverne bare til eget, ikke-kommersielt bruk. Du samtykker i å ikke tilordne, kopiere, overføre eller sende Gracenote­programvaren eller eventuelle Gracenote­data til noen tredjepart. DU SAMTYKKER I Å IKKE BRUKE ELLER NYTTIGGJØRE DEG AV GRACENOTE-PROGRAMVAREN ELLER GRACENOTE-SERVERNE UNNTATT HVIS DET UTTRYKKELIG ER TILLATT I DENNE AVTALEN.
Du samtykker i at din ikke-eksklusive lisens til å bruke Gracenote-data, Gracenote­programvaren og Gracenote-serverne vil bringes til opphør hvis du bryter noen av disse bestemmelsene. Hvis lisensen opphører, samtykker du i å avstå fra noe og all bruk av Gracenote-data, Gracenote-programvaren og Gracenote-serverne. Gracenote forbeholder seg alle rettigheter i Gracenote-data, Gracenote-programvaren og Gracenote­serverne, inkludert alle eierrettigheter. Gracenote vil ikke under noen omstendigheter være ansvarlig for noen form for betaling til deg for informasjon du gir. Du samtykker i at Gracenote, Inc. kan håndheve sine rettigheter under denne Avtalen mot deg direkte i sitt eget navn.
Gracenote-tjenesten bruker en unik identifikator til å spore spørringer for å bruke til statistiske formål. Hensikten med en tilfeldig tildelt numerisk identifikator er å gi
13
Innledning
Gracenote-tjenesten mulighet til å telle antall spørringer uten å få kjennskap til hvem du er. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se nettsiden med Gracenotes personvernpolicy for Gracenote-tjenesten.
Gracenote-programvaren og alle elementer i Gracenote-dataene er lisensiert til deg med “AS IS”-klausul (som den er). Gracenote gir ingen erklæring eller garanti, uttrykt eller implisert, når det gjelder nøyaktigheten av Gracenote-data fra Gracenote-serverne. Gracenote forbeholder seg retten til å slette data fra Gracenote-serverne eller endre datakategorier, av hvilken som helst årsak Gracenote anser er tilstrekkelig. Ingen garanti gis for at Gracenote-programvaren eller Gracenote-serverne er feilfri eller Gracenote­programvaren eller Gracenote-serverne vil fungere uavbrutt. Gracenote er ikke forpliktet til å gi deg eventuelle nye datatyper eller ­kategorier som er forbedret eller kommer i tillegg, som Gracenote kan velge å levere i fremtiden, og kan når som helst fritt avslutte sine tjenester.
GRACENOTE FRASKRIVER SEG ALLE UTTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, DE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER SOM GJELDER SALGBARHET, EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL, EIENDOMSRETT OG UKRENKELIGHET. GRACENOTE GIR INGEN GARANTI FOR RESULTATENE SOM FREMKOMMER FRA DIN BRUK AV GRACENOTE-PROGRAMVAREN ELLER NOEN GRACENOTE-SERVER. GRACENOTE VIL UNDER INGEN OMSTENDIGHET VÆRE ANSVARLIG FOR FØLGESKADER ELLER TILFELDIGE SKADER ELLER FOR EVENTUELT TAP AV FORTJENESTE ELLER INNTEKT.
© Gracenote 2006
Andre forholdsregler
En del av dataene kan ikke hentes.
Innholdet i dataene i Gracenote databasen som er inkludert på harddiskstasjonen, garanteres ikke 100 %.
Gracenote harddiskstasjonen, inneholder titlene for de 300 000 albumene med størst tilgang over hele verden per august 2007.
®
-databasen som er inkludert på
®
-
14
Før systemet tas i bruk
Før systemet tas i br uk
Viktig informasjon om sikkerhet
Før du begynner å bruke navigasjonssystemet må du lese og fullt ut forstå følgende informasjon vedrørende sikkerhet:
!ADVARSEL
Forsøk ikke å installere eller foreta service
på navigasjonssystemet på egenhånd. Det kan være farlig å la personer uten opplæring og erfaring med elektronisk utstyr og automatiske systemer montere og foreta service på navigasjonssystemet, og det kan forårsake elektrisk støt eller andre farer.
Når at en rute er beregnet, angis automatisk ruten og ruteveiledningen for ruten. For trafikkreguleringer som gjelder for bestemte dager eller klokkeslett, vises bare informasjon om trafikkreguleringer på det tidspunktet ruten ble beregnet. Det kan hende det ikke tas hensyn til enveiskjøringer og stengte veier. Hvis en gate for eksempel kun er åpen om morgenen, men du ankommer senere, vil det være mot trafikkreguleringen å bruke gaten, og derfor kan den angitte ruten ikke følges. Følg alltid de faktiske trafikkskiltene når du kjører. Det kan også hende at det finnes trafikkreguleringer systemet ikke kjenner til.
Les hele håndboken før du betjener
navigasjonssystemet.
Navigasjonsfunksjonene i
navigasjonssystemet (og eventuelt ryggekamera) er kun beregnet som hjelp når du bruker kjøretøyet. Det er ingen erstatning for aktpågivenhet, bedømmelse og hensynsfullhet når du kjører.
Ikke bruk dette navigasjonssystemet (eller
eventuelt ryggekamera) hvis dette på noen måte vil avlede oppmerksomheten din fra sikker bruk av kjøretøyet. Følg alltid regler for sikker kjøring og alle gjeldende trafikkregler. Hvis du får problemer med å betjene systemet eller lese displayet, må du parkere kjøretøyet på et trygt sted og sette på parkeringsbremsen før du foretar justeringer.
La ikke andre personer bruke systemet
med mindre har lest og forstått bruksanvisningen.
Ikke bruk dette navigasjonssystemet til å
finne frem til sykehus, politistasjoner eller lignende i en nødssituasjon. Avslutt eventuelle funksjoner som er relatert til handsfree-telefonen, og ring det riktige nødnummeret.
Veiledning og informasjon som dette
utstyret gir om rute, er kun beregnet som referanser. Dette trenger ikke å nøyaktig gjenspeile de siste tillatte rutene, veiforholdene, enveiskjøringene, stengte veiene eller trafikkrestriksjonene.
Trafikkrestriksjoner og anbefalinger som for
øyeblikket gjelder, må alltid gis høyere prioritet enn veiledningen gitt av dette navigasjonssystemet. Følg alltid gjeldende trafikkrestriksjoner, selv om navigasjonssystemet gir motstridende anbefalinger.
Hvis det ikke er angitt riktig informasjon for
lokale tidsinnstillinger, kan navigasjonssystemet oppgi feil rute og veiledning.
Ikke still inn lydvolumet på
navigasjonssystemet så høyt at du ikke kan høre trafikken på utsiden og utrykningskjøretøyer.
For å øke sikkerheten vil enkelte funksjoner
være deaktivert når kjøretøyet ikke er stoppet og/eller parkeringsbremsen ikke er satt på.
Datakodingen på harddiskstasjonen for
navigasjonssystemet er immateriell rettighet for utgiveren, og utgiveren er ansvarlig for slikt innhold.
Oppbevar denne bruksanvisningen lett
tilgjengelig, slik at du kan slå opp i den om fremgangsmåter under betjening og hvilke sikkerhetsopplysninger som finnes.
Ta hensyn til alle advarsler i denne
bruksanvisningen, og følg instruksjonene nøye.
Unngå å montere dette
navigasjonssystemet på et sted hvor det kan (i) hindre sikten for føreren, (ii) svekke ytelsen til bilens driftssystemer eller sikkerhetsutstyr, inkludert luftputer eller knapper til varsellys, eller (iii) redusere
15
Før systemet tas i bruk
førerens evne til å kjøre bilen på en forsvarlig måte.
Vær vennlig alltid å huske sikkerhetsbelte
når du kjører bilen. Hvis du noen gang skulle bli utsatt for en ulykke, risikerer du å bli enda hardere skadet hvis sikkerhetsbeltet ikke er skikkelig fastspent.
Bruk aldri hodetelefoner under kjøring.
Annen sikkerhetsinformasjon
Sikre forsvarlig kjøring
Parkeringsbrems
Enkelte funksjoner (som for eksempel visning av DVD-Video og enkelte betjeninger med berøringspaneltaster) som tilbys av dette navigasjonssystemet, kan være farlig og/eller ulovlig å bruke under kjøring. For å hindre at slike funksjoner blir brukt mens kjøretøyet beveger seg, finnes det et sperresystem som registrerer når parkeringsbremsen er trukket til og når kjøretøyet beveger seg. Hvis du prøver å bruke funksjonene som er beskrevet ovenfor, mens du kjører, blir de deaktivert til du stopper kjøretøyet på et trygt sted og setter på parkeringsbremsen. Hold bremsepedalen nede før du slipper opp parkeringsbremsen.
!ADVARSEL
For å redusere faren for materiell skade og
personskade og unngå å bryte gjeldende lovverk må navigasjonssystemet ikke brukes med videobilder som er synlige for sjåføren.
I noen land kan det også være ulovlig å se på videobilder på en skjerm for andre personer enn sjåføren. Der slike bestemmelser gjelder, må de følges.
Når du setter på parkeringsbremsen for å vise videobildet eller for å aktivere andre funksjoner som finnes i navigasjonssystemet, må du parkere bilen på et trygt sted, og du må holde bremsepedalen trykt ned før du tar av parkeringsbremsen hvis kjøretøyet er parkert i en bakke eller hvis det er fare for at det vil bevege seg når du tar av parkeringsbremsen.
!OBS!
Det anbefales på det sterkeste å koble til
hastighetspulskabelen for å få bedre navigering og ytelse for sperren.
Hvis hastighetspulskabelen av en eller annen grunn ikke er tilgjengelig, anbefaler vi at pulsgeneratoren ND-PG1 (selges separat) brukes.
Hvis du prøver å se på videobilder mens du kjører, viser skjermbildet advarselen “Visning
av video i forsetet er strengt forbudt under kjøring.”. Hvis du vil se videobilder på dette
displayet, må du stoppe kjøretøyet på et sikkert sted og sette på parkeringsbremsen. Hold bremsepedalen nede før du slipper opp parkeringsbremsen.
Ryggekamera og [Speilmodus]
Hvis du har et ryggekamera, kan du bruke navigasjonssystemet til å holde et øye med tilhengere eller til å rygge inn på steder der det er lite plass.
!ADVARSEL
SKJERMBILDET KAN VISES MOTSATT.
BRUK INNGANGEN KUN TIL
RYGGEKAMERA MED MOTSATT ELLER SPEILVENDT BILDE. ANNEN BRUK KAN FØRE TIL PERSONSKADE ELLER MATERIELL SKADE.
Funksjoner (denne programvarens egenskaper)
Betjening av berøringspaneltastene
Det er mulig å betjene navigasjonsfunksjonene og lydfunksjonene ved hjelp av berøringspaneltastene.
Flere forskjellige visningsmodi
Det kan velges forskjellige typer skjermdisplay til navigasjonsveiledning.
16
Før systemet tas i bruk
Stort utvalg fasilitetsinformasjon for søk etter interesseområder (POI)
Du kan søke etter destinasjonen innen et stort område.
Omtrent 6,3 million POIer er inkludert i databasen.
Noe av POI-informasjonen kan være unøyaktig eller bli unøyaktig etter som tiden går. Kontakt POIet direkte for å kontrollere om informasjonen som vises om POIet i denne databasen, er nøyaktig. POI­informasjon kan endres uten varsel.
Funksjon for automatisk reruting
Hvis du avviker fra den angitte ruten, vil systemet omberegne ruten fra dette punktet slik at du fremdeles er på vei til destinasjonen.
Det kan hende denne funksjonen ikke
fungerer i bestemte områder.
Automatiske lister over CD-titler og MP3-filer
Når en CD- eller MP3-plate spilles av, vil det automatisk vises tittellister. Dette systemet har brukervennlige lydfunksjoner som gjør det enkelt å spille av ved å bare velge et element fra listen.
Kompatibelt stemmegjenkjenningssystem
Hvis du kobler til den medfølgende mikrofonen, aktiveres stemmestyring for både navigasjons- og AV-funksjonene.
Tilordning av originalbilder
Du kan lagre egne bilder i JPEG-format på en CD-R og importere originalbilder i dette navigasjonssystemet. Disse importerte bildene kan angis som bakgrunnsbilde eller velkomstskjermbilde eller som et bilde i adresseboken eller i en telefonbokeoppføring.
Automatisk visning av stasjonsnavn
Når du stiller inn på en RDS-stasjon, kan du vise en liste over stasjonene som du mottar med navnene på programtjenestene. Det gjør det enklere å velge stasjoner.
Hvis systemet ikke kan motta navnet på programtjenesten, vil i stedet frekvensen vises.
Funksjonene relatert til RDS (Radio Data
System) er tilgjengelig kun i områder med
FM-stasjoner som sender RDS-signaler. Selv om navigasjonssystemet mottar en RDS-stasjon, er ikke alle funksjonene relatert til RDS tilgjengelig.
!OBS!
Hensikten med Speilmodus er å bruke navigasjonssystemet som hjelp til å holde et øye med tilhengere eller til å rygge. Ikke bruk enheten som underholdning.
Merknader om harddiskstasjon
Innspillingsutstyr og opphavsrett
Innspillingsutstyret må brukes bare til lovlig kopiering, og vi anbefaler deg å undersøke nøye hva som definerer lovlig kopiering i landet der du utfører kopieringen. Kopiering av materiale som er beskyttet av opphavsrett, for eksempel filmer eller musikk, er ulovlig med mindre det er tillatt av et lovlig unntak eller godkjent fra rettighetsinnehaveren.
Notater om skriving av data til harddiskstasjonen ved kjøring i lave temperaturer
Skriving til harddisken, som innspilling av musikk til musikkbiblioteket, kan bli deaktivert når navigasjonssystemet registrerer unormalt lave temperaturer inne i bilen. Funksjonaliteten vil bli tilgjengelig igjen straks temperaturen inne i bilen blir normal igjen. Hvis den lave temperaturen vedvarer over lang tid, kan det i tillegg hende at systemet starter opp med foreløpig modus fordi det ikke gjenkjenner harddiskstasjonen.
Hvis du vil se detaljer, se “Når
harddiskstasjonen er frakoblet” på side
166.
Punkter om innspilling
Pioneer gir ingen kompensasjon for innhold
som ikke kan spilles inn, eller tap av innspilte data som skyldes feil på navigasjonssystemet.
Data som er spilt inn på
navigasjonssystemet, kan ikke brukes uten tillatelse fra rettighetsinnehaverne under lov om opphavsrett unntatt for personlig underholdning.
17
Før systemet tas i bruk
Kontroller fremgangsmåten for innspilling
før du spiller inn, og kontroller det innspilte innholdet etterpå.
Det gis ingen garanti for at alle CD-plater
kan spilles inn.
Data som lagres eller spilles inn av kunden
Data som spilles inn eller lagres på
navigasjonssystemet av kunden, kan ikke trekkes ut av navigasjonssystemet, og disse tjenestene kan ikke godtas.
Det gis ingen garanti for at data som spilles
inn eller lagres på navigasjonssystemet av kunden, beholdes under reparasjon eller service. Det gis ingen garanti for tap av data som spilles inn eller lagres av kunden.
På grunn av opphavsretter kan ikke data
som er spilt inn til musikkbiblioteket, sikkerhetskopieres under reparasjon eller service.
Ved problemer
Hvis navigasjonssystemet ikke virker som det skal, må du ta kontakt med forhandleren eller nærmeste autoriserte Pioneer-servicesenter.
Besøk vårt nettsted
Besøk oss på følgende nettsted:
Registrer produktet ditt. Vi vil oppbevare detaljene om kjøpet i arkivet vårt som referanse til deg i tilfelle forsikringskrav som tap eller tyveri.
18
Grunnleggende betjening
Grunnl eggende betjening
Forløp fra oppstart til avslutning
Finn først posisjonene til følgende funksjoner ved hjelp av maskinvarehåndboken.
•MAP-tast
•MENU-tast
•AV-tast
• OPEN CLOSE-tast
1. Start motoren for å starte systemet.
Etter en kort pause vises velkomstskjermbildet for navigasjon noen sekunder.
Når du bruker navigasjonssystemet for første gang, vises skjermbildet [Regionale
innstillinger]. I skjermbildet [Regionale innstillinger] kan du endre språket eller
tiden. (Innstillingene kan også endres senere.)
Hvis du vil se detaljer, se “Tilpasse de
regionale innstillingene” på side 72.
2. Kontroller opplysningene i advarselsmeldingen, og trykk [OK].
Du kan betjene navigasjonssystemet med berøringspaneltastene som vises på skjermbildet. Kartet over omgivelsene vises. Hvis ruten allerede er angitt, bytter skjermbildet til ruteveiledningsmodus.
Hvis du vil se detaljer, se “Bytte
visningsmodus” på side 31.
Bruk alltid fingeren på
berøringspaneltastene slik at du unngår å skade LCD-skjermen. (Styluspennen er ment brukt til spesialkalibreringer. Ikke bruk styluspennen til normal betjening.)
3. Trykk MENU-tasten.
Navigasjonsmenyen åpnes.
4. Tilordne en destinasjon ved å bruke berøringspaneltasten og begynne ruteveiledning eller ved å betjene lydkilden.
Berøringspaneltaster som for øyeblikket
ikke er tilgjengelig, er inaktive.
Hvis du vil vite mer om å “Angi adressen og
søke etter destinasjonen”, se “Beregne destinasjonen ved bruk av Adressesøk” på side 21
Hvis du vil vite mer om “Andre
søkemetoder”, se “Søke etter interesseområder (POI) over hele landet” på side 44.
Hvis du vil vite mer om å “Bruke lydkilden”,
se “Bruke AV-kilden (innebygd DVD­stasjon og radio)” på side 80
5. Stans kjøretøyets motor for å avslutte systemet.
Navigasjonssystemet slås også av. Den angitte ruten blir ikke slettet før
kjøretøyet når området rundt destinasjonen, heller ikke når motoren slås av.
Bruke navigasjonsmeny­skjermbilder
Den grunnleggende navigasjonen utføres ved hjelp av menyer.
Navigasjonsmenyen er delt i fire menyer: [Destinasjon], [Info/telefon], [Kart] og [Innstillinger].
Vise navigasjonsmenyen
1. Trykk MENU-tasten.
2. For å bytte til menyen du vil bruke, trykker du på navnet på menyen som vises øverst på skjermbildet.
3. Hvis du vil gå tilbake til kartet, trykker du MENU-tasten.
19
Grunnleggende betjening
Navigasjonsmenyoversikt
[Destinasjon]-menyen
Du kan søke etter destinasjonen fra denne menyen. Du kan også kontrollere elle avbryte den angitte ruten fra denne menyen.
Hvis du vil vite mer om å “Angi adressen og
søke etter destinasjonen”, se “Beregne destinasjonen ved bruk av Adressesøk” på side 21
Hvis du vil vite mer om “Andre
søkemetoder”, se “Søke etter interesseområder (POI) over hele landet” på side 44.
[Info/telefon]-menyen
Denne menyen brukes til å kontrollere trafikkinformasjon eller velge RDS-TMC­stasjonen.
Hvis du bruker en mobiltelefon med Bluetooth-teknologi ved å koble Bluetooth­enheten (ND-BT1) (selges separat) til navigasjonssystemet, kan du konfigurere Bluetooth-innstillinger eller vise loggen for utgående/innkommende anrop.
[Trafikk langs ruten] og [Trafikkliste] kan
brukes bare når navigasjonssystemet mottar tilgjengelig trafikkinformasjon fra en RDS-TMC-stasjon.
Hvis du vil se detaljer, se “Bruke RDS-
TMC-informasjon” på side 58.
[Telefonmeny] er aktiv bare når Bluetooth-
enheten (ND-BT1) er koblet til navigasjonssystemet.
[Kart]-menyen
Du kan endre [Visningsmodus], eller angi hvilke elementer som skal vises når navigeringsfunksjonen brukes.
[Visningsmodus] kan velges bare når
kjøretøyets posisjon er på den gjeldende posisjonen. Hvis du vil velge [Visningsmodus] mens du ruller kartet, må du trykke MAP-tasten for å sentrere den gjeldende posisjonen tilbake på kjøretøyets posisjon.
[Innstillinger]-menyen
Tilpass navigasjonsfunksjonene slik at de blir enkle å bruke.
Hvis du vil se detaljer, se “Endre de
generelle innstillingene for navigasjonsfunksjoner”.
Taster du kan bruke
Tilgjengeligheten av en bestemt tast eller funksjon angis av utseendet av den. Avhengig av kjøretøyets status vil enkelte taster være tilgjengelig og andre ikke.
Aktiv berøringspaneltast: Tasten kan brukes.
20
Grunnleggende betjening
Inaktiv berøringspaneltast: Funksjonen er ikke tilgjengelig (f.eks. når betjening av ikke er tillatt under kjøring).
Grunnleggende navigasjon
!OBS!
Av sikkerhetsgrunner kan du ikke bruke enkelte av disse grunnleggende navigasjonsfunksjonene mens kjøretøyet er i bevegelse. For å aktivere disse funksjonene må du først stoppe på et trygt sted og sette på parkeringsbremsen (se “Sikre forsvarlig kjøring” på side 16).
Grunnleggende forløp ved betjening
1. Parker kjøretøyet på et trygt sted, og sett på parkeringsbremsen.
2. Trykk MENU-tasten for å vise navigasjonsmenyen.
3. Velg søkemetoden for destinasjonen.
8. Etter at du har tatt av parkeringsbremsen, kjører du i henhold til navigasjonsinformasjonen samtidig som du tar hensyn til de viktige sikkerhetsinstruksjonene som er angitt under “Viktig informasjon om sikkerhet” på side 15 og “Annen sikkerhetsinformasjon” på side 16.
Beregne destinasjonen ved bruk av Adressesøk
Den mest brukte funksjonen er [Adressesøk], der du angir en adresse og det søkes etter destinasjonen. Denne delen beskriver bruk av [Adressesøk] og grunnleggende betjening av navigasjonssystemet.
1. Trykk MENU-tasten for å vise navigasjonsmenyen.
2. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen.
3. Trykk [Adressesøk].
Velg metoden for søk etter destinasjonen.
4. Angi informasjon om destinasjonen slik at ruten kan beregnes.
5. Bekreft stedet på kartet.
6. Kontroller og endre ruten.
7. Navigasjonssystemet angir ruten til destinasjonen, og kartet over omgivelsene vises.
4. Trykk [Landskodetast] for å velge landet.
Hvis destinasjonen er i et annet land, endrer dette landsinnstillingen.
Når landet er valgt, trenger du å endre
landet bare når destinasjonen er utenfor landet du valgte.
Landskodetast
5. Skriv inn gatenavnet.
21
Grunnleggende betjening
Når antall alternativer er redusert til seks eller mindre, vises det automatisk en liste over samsvarende gatenavn.
Når du skriver inn samme tegn som tidligere er skrevet inn, viser systemet automatisk tegnene som da fulgte etter det angitte tegnet. (Automatisk utfylling.)
Når du skriver inn tegnene, søker systemet
automatisk i databasen etter alle mulige alternativer. Hvis det er bare én bokstav som kan følge det du allerede har skrevet inn, vil denne bokstaven automatisk legges inn.
Hvis det finnes flere alternativer, vises det
en liste. Velg et alternativ fra listen, og fortsett til neste trinn. I noen få tilfeller kan det være nødvendig å skrive inn navnet på byen for å bestemme byen.
Bruke skjermbildet for valg av land
[ABC] til [WXYZ]:
Brukes til å hoppe til det første landet med disse bokstavene.
:
Brukes til å vise neste eller forrige side av listen.
Liste over land:
Trykk på et av disse elementene for å angi det som søkeområde.
[Tilbake]:
Returnerer til forrige skjermbilde.
Bruke skjermbildet for inntasting av
gatenavn eller navn på by (f.eks. QWERTY-tastaturet)
Landskodetast:
Går til skjermbildet for valg av land. (Det valgte landet vises.)
[OK]:
Bekrefter tegnene som vises i 4, og fortsetter til neste trinn.
[Liste]:
Viser kandidater basert på gule tegn i 4. Trykk på det aktuelle elementet i listen for å fortsette til neste trinn.
Tekstboks:
Viser tegnene som er skrevet inn.
Tastatur:
Brukes til å skrive inn teksten.
[Tilbake]:
Returnerer til forrige skjermbilde.
:
Sletter teksten som er skrevet inn, med én bokstav om gangen fra slutten av teksten. Hvis du fortsetter å trykke på tasten, slettes all teksten.
[By]:
Trykk denne hvis du vil angi destinasjonsbyen eller -området først. (Dette er tilgjengelig bare når gatenavnet er tomt.)
[Andre], [Symbol], [0-9]:
Du kan angi andre tegn i alfabetet. Du kan også skrive inn tekst med tegn som [&] eller [+] eller med tall.
Trykk for å endre valget. Hvis du bruker en av bokstavene “A”, “Ä”,
Å” eller “Æ”, vil resultatet som vises, bli det samme.
22
Grunnleggende betjening
[Gate]:
Trykk hvis du vil gå tilbake for modus for inntasting av gatenavn. (Den er tilgjengelig bare når 4 er tom.)
[Sentrum]:
Denne kan velges når du skriver inn navnet på en by eller et område først. Trykk denne tasten for å vise det sentrale stedet i den angitte byen eller området. Når du trykker [OK], søkes det etter ruten til det sentrale stedet.
Fortsett til trinn 9. Du kan tilpasse tastaturtypen som skal
vises på skjermen. Hvis du vil se detaljer, se “Tilpasse
tastaturoppsettet” på side 73.
Automatisk utfylling
De tidligere inntastede tegnene lagres for hvert land og hver søkefunksjon. Neste gang et tegn skrives inn, vises det forslag til etterfølgende tegn. Hvis for eksempel [HUMLEBAKKEN] er blitt skrevet inn i det siste, og du skriver inn bare tegnet [H], vil [HUMLEBAKKEN] bli fylt inn automatisk. De manuelt inntastede tegnene vises med gult og de foreslåtte tegnene med hvitt slik at du kan skille mellom dem. Hvis du vil bruke de foreslåtte tegnene, trykker du [OK].
6. Velg gaten fra listen.
7. Trykk på byen eller området der destinasjonen befinner seg.
8. Skriv inn husnummeret, og trykk [OK].
Trykk på tegnene du vil skrive inn.
Hvis en rute ikke er angitt, starter beregningen umiddelbart.
Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere og
endre ruten” på side 24.
Hvis ruten allerede er angitt, vises skjermbildet for bekreftelse av sted.
Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere
stedet på kartet” på side 24. Hvis du trykker [OK] uten å skrive inn
noe, vises det midtre området av husnummerintervallet, og skjermbildet for bekreftelse av sted vises.
Hvis den valgte gaten er i samsvar med bare ett sted, vises skjermbildet for bekreftelse av ruten.
Fortsett til trinn 9.
Beregning av ruten starter.
23
Grunnleggende betjening
Når beregningen av ruten er fullført, vises skjermbildet for bekreftelse av rute.
Bruke skjermbildet med gatelisten
Antall mulige valg :
Når du trykker eller i rullefeltet, ruller du gjennom listen slik at du kan se de resterende elementene.
:
Hvis alle tegnene ikke kan vises innen det viste området, kan du trykke til høyre for elementet for å vise de resterende tegnene.
:
Hvis du trykker , vises det et kart over stedet du har valgt. (Navn på mulige steder kan vises på listen i skjermbildet.) Du kan også angi en destinasjon ved å trykke til høyre for listen. Trykk [OK] for å angi stedet som rullemarkøren peker på, som destinasjon.
[Tilbake]:
Returnerer til forrige skjermbilde.
Kontrollere stedet på kartet
bekreftelse av sted, skjermbilde
Beregning av ruten til destinasjonen
Beregning av ruten starter. Når beregningen av ruten er fullført, vises skjermbildet for bekreftelse av rute.
Hvis du trykker MAP-tasten eller MENU-
tasten mens ruten beregnes, avbrytes beregningen og kartskjermbildet vises.
Rulle kartet
Kartvisningen endres til rullemodus. Du kan finjustere stedet i rullemodus, og deretter kan du angi stedet som destinasjon eller utføre ulike operasjoner med hurtigmenyen.
Hvis du vil se detaljer, se “Hurtigmenyen”
på side 36.
Angi stedet som etappemål
Stedet som angis av rullemarkøren, vil bli angitt som et etappemål.
Hvis du vil se detaljer, se “Redigere
etappemål” på side 29.
9. Trykk [OK] for å bestemme ruten.
Kontrollere og endre ruten
Du kan kontrollere rutedetaljene. Du kan også beregne ruten på nytt med ulike betingelser.
24
Grunnleggende betjening
bekreftelse av rute, skjermbilde
Ruteberegningsbetingelse
Viser hvilke betingelser ruten er beregnet under.
viser at raskeste rute er prioritert.
viser at korteste rute er prioritert.
viser at bruk av hovedveier er prioritert.
viser om den foreslåtte ruten
inkluderer motorveier.
viser om den foreslåtte ruten inkluderer bomveier. Den gjeldende innstillingen vises.
viser om den foreslåtte ruten inkluderer ferger. Den gjeldende innstillingen vises.
viser om den foreslåtte ruten inkluderer opplæringsruter. Den gjeldende innstillingen vises.
Hvis den beregnede ruten har uventede resultater, kan i tillegg ikonene nedenfor vises.
viser at motorveier ikke kunne unngås.
viser at bomveier ikke kunne unngås
når innstillingen for [Unngå bomvei] er [].
viser at ferger ikke kunne unngås når innstillingen for [Unngå ferge] er [På].
vises for ruter som inneholder gater eller bruer som er gjenstand for trafikkreguleringer innen bestemte tidsrom, når innstillingen [Tidsbegrensninger] er [].
Avstand til destinasjonKjøretid til destinasjonenAngi den viste ruten
Angir den viste ruten som gjeldende rute og starter ruteveiledningen.
Hvis du vil se detaljer, se “Når
ruteveiledningen starter” på side 26.
Vise flere ruter
Du kan velge en bestemt rute blant flere rutealternativer. Beregnede ruter viser i forskjellige farger.
Hvis du trykker til , byttes det til en annen rute. Hvis du trykker [OK], returneres du til forrige visning.
Hvis du angir etappemål, kan du ikke bruke alternativet med flere ruter.
Det kan være tilfeller der samme rute vises
selv om det søkes etter flere ruter.
Ved beregning av flere ruter vil både ruter
som bruker og unngår motorveier, beregnes uavhengig av innstillingen for [Unngå motorvei].
Endre ruteberegningsbetingelsene
Endre hver betingelse for beregningen, og beregn ruten på nytt.
Hvis du vil se detaljer, se “Endre
betingelsene for beregning av rute” på side
26.
Vis ruteprofilen
Du kan kontrollere gatene du passerer gjennom for å komme til destinasjonen.
Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere gater
som passeres, med en liste.” på side 28.
Kontroller rutens form
Du kan kontrollere formen på hele ruten og stedet for destinasjonen på kartet.
Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere hele
ruteoversikten på kartet” på side 28.
Legg til og rediger etappemål
Du kan legge til / fjerne eller sortere etappemål.
Hvis du vil se detaljer, se “Redigere
etappemål” på side 29.
25
Grunnleggende betjening
Når ruteveiledningen starter
Når du trykker [OK] i “Skjermbildet for bekreftelse av rute”, starter ruteveiledningen for den viste ruten. Navigasjonssystemet gir deg følgende opplysninger tidsregulert i forhold til kjøretøyets hastighet:
– avstanden til neste punkt der du skal
svinge – kjøreretningen – veinummeret på motorveien – ankomst etappemål (hvis etappemål er
angitt) – ankomst destinasjonen
Ved å trykke eller kan du slå taleveiledning
på eller av.
Hvis du trykker , kan du høre informasjonen
på nytt.
Hvis du stopper ved en bensinstasjon eller
en restaurant mens ruteveiledningen pågår, vil navigasjonssystemet huske destinasjonen og ruteopplysningene. Når du starter motoren og begynner å kjøre igjen, gjenopptas ruteveiledningen.
Hvis du avviker fra ruten når veiledningen
er angitt til [Gatelistemodus] eller [Blandet modus] og angir en gate som ikke er registret på platen, endres skjermbildet til [Kartmodus]. Hvis du returnerer til ruten, går skjermbildet tilbake til den opprinnelige visningen og ruteveiledningen gjenopptas.
Grunnleggende elementer på skjermbildet
Denne delen beskriver bare de grunnleggende elementene som vises på skjermbildet Kartmodus.
Hvis du vil vite mer om “Detaljer om
kartskjermbildet”, se “Bruke kartet” på side
31.
Gjeldende sted
Avstand til destinasjonBeregnet atkomsttid (standard)PÅ/AV-tast for taleveiledning
Avbryte ruteveiledningen
Hvis du ikke lenger har behov for dra til destinasjonen, eller hvis du vil endre destinasjonen, følger du fremgangsmåten nedenfor for å avbryte ruteveiledningen.
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Slett rute].
Det vises en melding som ber deg bekrefte at du vil avbryte den gjeldende ruten.
2. Trykk [Ja].
Den gjeldende ruten slettes, og det vises et kart over omgivelsene dine.
I dette skjermbildet kan du også velge følgende funksjoner:
[Hopp over]:
Hopp over ruten til det valgte etappemålet, og beregn ruten på nytt. (Etappemålet du hopper over, vil ikke bli slettet.)
[Nei]:
Lar deg gå tilbake til forrige visning uten å slette ruten.
Endre betingelsene for beregning av rute
Du kan endre betingelsene for ruteberegningen og beregne den gjeldende ruten på nytt.
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Ruteoversikt].
[Ruteoversikt] vises bare når ruten er
angitt.
2. Trykk [Alternativer].
26
Grunnleggende betjening
3. Trykk på de aktuelle elementene for å endre betingelsene for ruteberegningen, og trykk deretter [OK].
Ruten beregnes på nytt, og skjermbildet for bekreftelse av rute vises.
Når en enkelt rute beregnes, søker systemet etter ruten som tilfredsstiller disse betingelsene best mulig.
En enkelt rute beregnes i følgende tilfeller:
– når et etappemål er angitt – når en rute angis via
stemmegjenkjenning
– når automatisk omruting utføres
Alternativer som brukerne kan betjene
Innstillinger som er merket med et stjernetegn (*), angir at disse er standardinnstillinger ved levering.
Ruteprofil
Denne innstillingen bestemmer hvordan ruten skal beregnes med vekt på tiden eller avstanden eller hovedveien.
Bestemmer hvilken betingelse som prioriteres ved beregning av ruten.
[Rask]*:
Beregner en rute der korteste reisetid til destinasjonen er prioritert.
[Kort]:
Beregner en rute der korteste avstand til destinasjonen er prioritert.
[Hovedvei]:
Beregner ruten med prioritet på bruk av hovedveier.
Unngå bomvei
Denne innstillingen bestemmer om det skal tas hensyn bomveier (inkludert bomringer).
[Av]*:
Beregner en rute som kan inkluderer bomveier (inkludert bomringer).
[På]:
Beregner en rute som unngår bomveier (inkludert bomringer).
Systemet kan beregne en rute som
inkluderer bomveier, selv om [] er valgt.
Unngå ferge
Denne innstillingen bestemmer om det skal tas hensyn fergeforbindelser.
[Av]*:
Beregner en rute som kan inkludere ferger.
[På]:
Beregner en rute som unngår ferger. Systemet kan beregne en rute som
inkluderer ferger, selv om [] er valgt.
Unngå motorvei
Denne innstillingen bestemmer om motorveier skal tas med i ruteberegningen.
[Av]*:
Beregner en rute som kan inkludere motorveier.
[På]:
Beregner en rute som unngår motorveier. Systemet kan beregne en rute som
inkluderer motorveier, selv om [] er valgt.
Tidsbegrensninger
Denne innstillingen bestemmer om det skal tas hensyn til gater og bruer med trafikkrestriksjoner i bestemte tidsrom.
Hvis du vil angi at ruten skal unngå åpnede
bruer, velger du [På].
[På]*:
Beregner en rute ved å unngå gater og bruer med trafikkrestriksjoner i bestemte tidsrom.
[Av]:
Beregner en rute ved å ignorere trafikkrestriksjoner.
Systemet kan beregne en rute som
inkluderer gater og bruer med trafikkrestriksjoner i bestemte tidsrom, selv om [] er valgt.
27
Grunnleggende betjening
!OBS!
Hvis tidsdifferansen ikke er riktig angitt, kan ikke navigasjonssystemet vurdere trafikkreguleringene på riktig måte. Angi tidsforskjellen riktig ( Se “Angi tidsforskjellen” på side 72).
Lær en kjørerute
Systemet registrerer kjøreloggen for hver vei som kjøres.
Denne innstillingen bestemmer om det skal tas hensyn kjøreloggen eller ikke.
[På]*:
Beregner ruten samtidig som det tas hensyn til kjøreloggen.
[Av]:
Beregner ruten uten å ta hensyn til kjøreloggen.
[Nullstill]:
Tømmer den gjeldende kjøreloggen.
Kontrollere den gjeldende ruten
Du kan kontrollere informasjonen om ruten mellom det gjeldende stedet og destinasjonen.
Du kan velge mellom to metoder:
Kontrollere gater som passeres, med en
liste.
Kontrollere hele ruteoversikten på kartet
Kontrollere gater som passeres, med en liste.
Du kan kontrollere rutedetaljene. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig hvis
kjøretøyet har avveket fra den ruten.
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Ruteoversikt].
Skjermbildet for bekreftelse av rute vises. [Ruteoversikt] vises bare når ruten er
angitt.
2. Trykk [Profil].
3. Trykk eller for å rulle listen.
Rull listen hvis det er nødvendig.
Navn på gatene du kjører langs
Svingretning Kjørelengde
4. Trykk [Tilbake].
Du kan gå tilbake til forrige visning. Når det beregnes en rute over en lang
distanse, er det ikke sikkert navigasjonssystemet kan vise alle veiene. (I dette tilfellet vil de resterende veiene bli vist etter hvert som du kjører ruten.)
Kontrollere hele ruteoversikten på kartet
Du kan kontroller formen på hele gjeldende rute.
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Ruteoversikt].
Skjermbildet for bekreftelse av rute vises. [Ruteoversikt] vises bare når ruten er
angitt.
2. Trykk [Detalj].
28
Grunnleggende betjening
3. Trykk på skjermen, og plasser rullemarkøren på stedet der du vil vise detaljer eller hele bildet. Zoom kartmålestokken inn eller ut.
Kartet rundt rullemarkøren zoomes inn eller ut slik at du kan vise detaljene eller hele bildet.
4. Trykk [Tilbake].
Skjermbildet returnerer til forrige display. Du kan også kontrollere oversikten ved
hjelp av hurtigmenyen hvis [Oversikt hele
ruten] velges i [Valg av hurtigmeny].
Redigere etappemål
Du kan velge etappemål (steder som du vil besøke på veien til destinasjonen), og du kan beregne ruten slik at den passerer gjennom disse stedene.
Legge til et etappemål
Opptil fem etappemål kan velges, og valgte mål kan sorteres automatisk eller manuelt.
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Ruteoversikt].
2. Trykk [Etappemål].
Skjermbildet med etappemålmenyen vises.
3. Trykk [Legg til].
En rute beregnes på nytt, og skjermbildet for bekreftelse av rute vises.
Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere og
endre ruten” på side 24. Hvis du angir etappemål i ruten til
destinasjonen, vil ruten frem til neste etappemål vises med lys grønn farge. Resten av ruten vil vises med lys blå farge.
Slette et etappemål
Du kan slette etappemål fra ruten og deretter beregne ruten på nytt. (Du kan slette etappemål suksessivt.)
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Ruteoversikt].
2. Trykk [Etappemål].
Skjermbildet med etappemålmenyen vises.
3. Trykk [Slette], og trykk deretter på etappemålet du vil slette.
Etappemålet du trykker på, vil bli slettet fra listen.
4. Trykk [OK].
Ruten beregnes på nytt, og skjermbildet for bekreftelse av rute vises.
Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere og
endre ruten” på side 24.
Sortere etappemål
Du kan sortere etappemål og beregne ruten på nytt.
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Ruteoversikt].
2. Trykk [Etappemål].
Skjermbildet med etappemålmenyen vises.
3. Trykk [Sortere], og trykk deretter [Automatisk] eller [Manuelt].
Skjermbildet for valg av søkemetode vises. Etter å ha søkt etter et mål, viser du det på kartet og trykker deretter [OK] for å legge det til som etappemål. (Du kan totalt legge til opptil 5 etappemål.)
4. Trykk [OK].
[Automatisk]:
Du kan sortere destinasjonen og etappemålene automatisk. Systemet vil vise
29
Grunnleggende betjening
det nærmeste etappemålet (avstand i rett linje) fra den gjeldende posisjon som etappemål 1 og sortere de andre punktene (inkludert destinasjonen) i en rekkefølge etter avstanden fra etappemål 1.
[Manuelt]:
Du kan sortere destinasjonen og etappemålene manuelt. Trykk på destinasjonen og etappemålene på venstre side av skjermen i rekkefølgen du vil kjøre til dem. Destinasjonen og etappemålene du trykker på, vises på høyre side av skjermen. Trykk [OK] for å fullføre sorteringen, og det forrige skjermbildet vises.
4. Trykk [OK].
Ruten beregnes på nytt, og skjermbildet for bekreftelse av rute vises.
Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere og
endre ruten” på side 24.
Hoppe over et etappemål
Hvis punktene er angitt, kan du hoppe over det neste etappemålet langs ruten.
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Slett rute].
2. Trykk [Hopp over].
Det beregnes en ny rute til destinasjonen, som går gjennom alle de resterende etappemålene bortsett fra det du hopper over.
Skjermbildet for bekreftelse av rute vises. Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere og
endre ruten” på side 24.
30
Lese kartdisplayet
Lese kartdisplayet
Bruke kartet
Det meste av informasjonen som leveres av navigasjonssystemet, kan ses på kartet. Det er derfor nødvendig å vite hvordan informasjonen vises på kartet.
Bytte visningsmodus
Det finnes seks typer kartvisninger og to andre visningsmodi.
• Kartmodus
• Blandet modus (bare under
ruteveiledning)
• Gatelistemodus (bare under
ruteveiledning)
• 2D todelt visning
• 3D todelt visning
• Instrumentpanel
• Speilmodus (Bare mulig når [Camera
Input] (Kamerainngang) er satt til [].)
1. Trykk MAP-tasten for å vise et kart over området rundt din gjeldende posisjon.
2. Trykk MAP-tasten på nytt.
3. Trykk på modusnavnet for å velge modusen du vil bruke.
Kartmodus
Viser standardkartet.
Blandet modus
Legger på to piler på standardkartet ([Kartmodus]).
Gatelistemodus
Viser navnet på den neste gaten du vil kjøre langs, og en pil angir kjøreretningen.
Du kan vise visningsmodusskjermbildet
ved å trykke [Kart] i navigasjonsmenyen og trykke [Visningsmodus].
Vise kartet over det gjeldende stedet
Dette eksemplet viser et tilfelle der [Andre
manøvreringspil] er satt til [Vis].
2D todelt visning
Du kan dele skjermbildet i to halvdeler. Det høyre skjermbildet og det venstre kan vise kartet i forskjellige målestokker. 2D-kartet vises på venstre del av skjermen.
31
Lese kartdisplayet
3D Twin Map View
Du kan dele skjermbildet i to halvdeler. Det høyre skjermbildet og det venstre kan vise kartet i forskjellige målestokker. 3D-kartet vises på venstre del av skjermen.
Velger om du vil vise eller skjule 3D­landmerket på kartet.
Hvis du vil se detaljer, se “3D-landemerke”
på side 40.
Instrumentpanel-displayet
Angir kjøretøyets status.
!OBS!
I visningsmodusen Instrumentpanel kan speedometeret vise en annen hastighet enn kjøretøyets eget speedometer, fordi enheten måler hastighet på en annen måte.
Hvis du vil se detaljer, se “Angi displayet
Instrumentpanel” på side 37.
Speilmodus
Bildet med utsyn bakover vises på venstre side i skjermbildet, mens kartet over omgivelsene angis til høyre.
Hvis [Camera Input] (Kamerainngang)
angis til [Av], vises ikke speilmodusbildet. Angi innstillingen til [På].
Hvis du vil se detaljer, se “Innstilling for
ryggekamera” på side 125.
Hvis du bruker et kamera som er satt til å
slås på/av i forbindelse med ryggesignalet, vil det ikke vises noen kamerabilder i speilvendt modus når du beveger deg fremover.
Hvis kameraet alltid er slått på, kan de vise
bilder i speilvendt modus når kjøretøyet beveger seg fremover. Hvis det er tilfelle, bør du spørre kameraprodusenten eller forhandleren om kameraets funksjoner eller levetid vil påvirkes.
Speilmodus kan alltid vises (f.eks. ved
overvåkning av tilhenger) som et delt skjermbilde der kartinformasjonen delvis vises. Vær oppmerksom på at i denne innstillingen endres ikke størrelsen på kamerabildet slik at det tilpasses skjermstørrelsen, slik at en del av kamerabildet ikke er synlig på skjermen.
Visning ved kjøring på motorvei
Enkelte steder på motorveien vil informasjon om kjørefelt være tilgjengelig for å angi feltet det anbefales at du skal bruke for å gjøre den neste manøveren enklere.
32
Du kan endre elementene som er angitt på
målerne til venstre og høyre.
Lese kartdisplayet
Når du kjører på en motorvei, kan avkjørselsnumre og motorveiskilt bli vist når du er i nærheten av innkjørsler og avkjørsler.
Hvis dataene for disse elementene ikke er
på harddiskstasjonen, er ikke informasjonen tilgjengelig selv om det er skilt på den aktuelle veien.
Bykart
Når [Bykart] på [Kart]-menyen er angitt til [], vil det i enkelte storbyområder finnes det et mer detaljert [Bykart] i målestokk 50 m (0,05 mile) eller lavere. (Skjermbildet endres automatisk når du kjører inn i storbyområder.)
Det detaljerte bykartet vises ikke i følgende
tilfeller: – Når dataene for det aktuelle byområdet
ikke finnes på harddiskstasjonen.
– Når du kjører på en motorvei.
Elementer i displayene
Informasjon merket med (*), vises bare når
ruten er angitt.
Avhengig av betingelsene og innstillingene,
kan det hende enkelte elementer ikke vises.
Gjeldende sted
Angir gjeldende sted for kjøretøyet. Spissen av det trekantede merket viser retningen, og visningen flyttes automatisk, mens du kjører.
Spissen av trekantmerket er den gjeldende
posisjonen til kjøretøyet.
Destinasjon*
Det sjakkbrettmønstrede flagget angir destinasjonen din.
Veiledningspunkt*
Neste veiledningspunkt (neste gang du skal svinge osv.) vises med et gult flagg.
Det vises opptil tre av de neste veiledningspunktene.
Etappemål*
Det sjakkmønstrede flagget og tallet (1 til 5) angir etappemålet.
Navn på gaten som skal brukes (eller
neste veiledningspunkt)*
Avstand til veiledningspunkt*
Hvis du trykker , kan du høre informasjonen på nytt.
Avstand til destinasjonen (eller avstand til
etappemål)*
Avstanden på denne tasten viser hvor langt det er til destinasjonen eller til hvert etappemål. Hvis det er angitt etappemål, vil avstanden til destinasjonen og neste etappemål endres for hvert trykk.
Når kjøretøyets posisjon er på ruten, vises
avstanden til destinasjonen (eller etappemålet). Når kjøretøyets posisjon ikke er på ruten, vises den lineære avstanden til destinasjonen (eller etappemålet).
Navn på gater (eller byer) som du kjører
på eller gjennom
Kompass
Den røde pilen angir nord. Hvis målestokken er mindre enn 50 km (40,23 km), endres retningen kartet vises i (nord opp / kjøreretning opp) når du trykker på kartet.
33
Lese kartdisplayet
Hvis målestokken er større enn 50 km (25 miles), er retningen alltid “Nord opp”.
Kjøreretning opp:
Kartvisningen viser alltid kartet med kjøretøyets kjøreretning mot øverste del av skjermen.
Nord opp:
Kartvisningen har alltid nord øverst på skjermen.
Zoom inn / zoom ut
Trykk for å endre kartets målestokk. Hvis du vil se detaljer, se “Endre kartets
målestokk” på side 35.
Kartets målestokk
Kartets målestokk er angitt med avstand.
VOICE-ikonet
Trykk for å endre til stemmegjenkjenningsmodus.
Dette vises bare når mikrofonen for
stemmegjenkjenning er koblet til. Se “Betjene navigasjonssystemet med
stemmen” på side 131 for detaljer
RDS-TMC-tjenesteleverandør
Denne vises når RDS-TMC-signalet mottas. Navnet på tjenesteleverandøren for RDS­TMC-signalet som mottas, vises.
Stasjonsnavnet eller frekvensen vises når
navnet på tjenesteleverandøren ikke er tilgjengelig.
Gjeldende tidBeregnet ankomsttid (eller reisetid til
destinasjonen din)*
Visningen endres når du trykker på den. Beregnet ankomsttid er en ideell verdi
beregnet ut fra verdisettet for [Gjennomsnittshastighet] og den faktiske gjennomsnittshastigheten. Den beregnede ankomsttiden er bare en referanseverdi, og er ingen garanti for riktig ankomsttid.
Hvis du vil se detaljer, se “Endre
kjøretøyets virtuelle hastighet” på side
73.
Sporingsprikker
Sporingsprikkene viser ruten som kjøretøyet har tilbakelagt, med hvite prikker.
Hvis du vil vite mer om å “Velge
sporingsinnstillingen”, se “Angi elementer på kartskjermbildet” på side 39.
Kart over omgivelsene (sidekart)
Kartvisningen endres til rullemodus når du trykker på skjermen.
Hvis du vil se detaljer, se “Rulle kartet til
stedet du vil se” på side 35.
Avstand til et punkt der du skal svinge*
Vises på det forstørrede kartet over veikryss. Den grønne linjen blir kortere etter hvert som kjøretøyet nærmere seg punktet der du skal svinge.
Neste kjøreretning*
Når du kommer til et veikryss, blir den grønn. Skjermbildet viser avstanden til neste veiledningspunkt.
Retningslinje*
Retningen mot destinasjonen (eller rullemarkøren) er angitt med en rett linje.
Informasjon om kjørefelt*
Informasjon om kjørefelt vises første gang stemmeveiledning brukes for ruten. Den hvite pilen på den grønne bakgrunnen angir det anbefalte kjørefeltet. Hvis det neste kjøreretningsskjermbildet vises når du nærmer deg et veikryss, knutepunkt eller en avkjørsel, forsvinner informasjonen om kjørefelt.
Motorveiskilt*
Viser veinummeret og gir retningsinformasjon.
Informasjon om avkjørsel fra motorvei*
Viser avkjørselen fra motorveien.
Bluetooth tilkoblet-ikon
Dette ikonet viser om en mobiltelefon med Bluetooth-teknologi er tilkoblet eller ikke. Du kan velge mellom å vise eller ikke vise det.
: Tilkoblet : Frakoblet
Dette er tilgjengelig bare når en Bluetooth-
enhet (selges separat) er tilkoblet. Hvis du vil vite mer om å “Velge å vise
eller ikke vise ikonet Bluetooth tilkoblet”, se “Angi elementer på kartskjermbildet” på side 39
34
Lese kartdisplayet
Ikon for demping av stemmeveiledning
Trykk for å slå på eller av dempingsinnstillingen for stemmeveiledning. Du kan velge mellom å vise eller ikke vise det.
Hvis du vil vite mer om å “Velge å vise eller
ikke vise ikonet Demp stemmeveiledning”, se “Angi elementer på kartskjermbildet” på side 39
Andre manøvreringspil*
Angir svingeretningen etter neste sving. Du kan velge mellom å vise eller ikke vise det.
Hvis du vil vite mer om å “Velge å vise eller
ikke vise Andre manøvreringspil”, se “Angi elementer på kartskjermbildet” på side 39.
POI-ikon
POI-ikonet vises på det forstørrede kartet over krysset (når tilgjengelige data finnes).
Informasjon om foreslått kjørefelt*
Kjøreretningsskjermbildet vises når du nærmer deg et veikryss, knutepunkt eller en avkjørsel. Det foreslåtte kjørefeltet angis med grønn pil.
Veier uten sving-for-sving-instruksjoner
Veier som kan brukes som rute (ruten vises og utheves med fiolett farge) har bare grunnleggende data og kan bare brukes til å plotte inn en navigerbar rute. Pioneer­navigasjonssystemet vil bare vise en navigerbar rute på kartet (bare ankomstveiledning for destinasjonen eller et etappemål er tilgjengelig). Overhold alle lokale trafikkregler langs den merkede ruten. (For din egen sikkerhet.)
Ingen sving-for-sving-veiledning vil bli vist på disse veiene.
Når kjøretøyet når innkjøringen på denne veien, vises ikonet ved siden av retningspilen for å angi at veiledning ikke er tilgjengelig for denne type vei. Ikonet vises for veier der veiledning er tilgjengelig.
Funksjonen for nærbilde av veikryss, automatisk reruting og endring av visning til [Blandet modus] eller [Gatelistemodus] er ikke tilgjengelig.
Endre kartets målestokk
Ved å trykke eller kan du endre kartets målestokk. Når du trykker og holder eller
, kan du angi målestokken mer detaljert i intervallet 25 meter til 500 kilometer (25 yard til 250 mile). Når visningsmodusen angis til Kartmodus eller Blandet modus, vises [Direktetast for målestokk]. Når du trykker [Direktetast for målestokk], endres kartet direkte til den valgte målestokken.
Direktetast for målestokk
Ikonet for en oppføring i adresseboken og
trafikkinformasjonsikonet vises når
kartmålestokken er 20 km (10 mile) eller
mindre. Trafikklinjene vises når kartmålestokken er
5 km (4,02 km) eller mindre. POI-ikoner vises når kartmålestokken er 1
km (0,75 mile) eller mindre.
Rulle kartet til stedet du vil se
Hvis du trykker på et sted på kartet, endres kartet til “rullemodus”, og kartet begynner å rulle i den retningen du trykket. Rullingen stopper når du slipper fingeren fra skjermen. Hvis du trykker MAP-tasten, kommer du tilbake til kartet over omgivelsene dine.
Trykk på området nær midten av skjermen
for å rulle langsomt, og trykk nærmere
kanten av skjermen for å rulle raskere.
Rullemarkør
35
Lese kartdisplayet
Posisjonen av rullemarkøren viser det valgte stedet på det gjeldende kartet.
Når målestokken er 200 m (0,25 mile) eller
mindre, vises veien med lys blå farge i nærheten av rullemarkøren.
Retningslinje
Denne linjen går mellom det gjeldende stedet og rullemarkøren.
Retningen mot rullemarkøren er angitt med en rett linje.
Avstand fra gjeldende sted
Dette viser avstanden i en rett linje mellom stedet angitt av rullemarkøren og det gjeldende stedet.
Navn på gaten, byen eller området og
annen informasjon for dette stedet
(Hvilken informasjon som vises, avhenger av kartets målestokk.)
Hvis du trykker til høyre, vises skjult tekst.
Tast for gjeldende sted
Når du trykker , returneres du til kartet over det gjeldende stedet.
Vise informasjon om et angitt sted
Det vises et ikon ved registrerte steder (hjemsted, bestemte steder, Adressebok- oppføringer) og steder med et POI-ikon eller trafikkinformasjonsikon. Plasser rullemarkøren over ikonet for å vise detaljert informasjon.
1. Rull kartet, og flytt rullemarkøren til ikonet du vil vise.
2. Trykk .
Informasjon om det bestemte stedet vises.
Hvilken informasjon som vises, avhenger av stedet. (Det kan hende det ikke finnes noen informasjon om stedet.)
Hvis du vil vite mer om å “Registrere
steder”, se “Oversikt over registrering av steder” på side 51.
Hvis du vil vite mer om å “Vise ikoner for
fasiliteter (POIer) på kartet”, se “Vise POI på kartet” på side 42
Hvis du vil vite mer om “Ikoner for
trafikkinformasjon”, se “Ikon og linje for trafikkhendelse” på side 59.
vises når Bluetooth-enheten (selges
separat) er koblet til navigasjonssystemet sammen med mobiltelefonen. Ved å trykke
kan du foreta en oppringing til det
viste telefonnummeret. Hvis du vil se detaljer, se “Ringe fra
kartet” på side 67.
3. Trykk [Tilbake].
Returnerer til forrige display.
4. Trykk .
Returnerer til kartet over omgivelsene.
Du kan også returnere til kartet over omgivelsene ved å trykke MAP-tasten.
Hurtigmenyen
Med hurtigtaster kan du utføre ulike oppgaver raskere enn ved bruk av navigasjonsmenyen, for eksempel å beregne ruten til stedet angitt av rullemarkøren, eller registrere et sted i [Adressebok].
Du kan tilpasse hurtigtastene som vises på skjermen. Hurtigtastene som beskrives her, er konfigurert med standardinnstillingen.
Hvis du vil vite mer om å “Endre
hurtigtaster”, se “Velge hurtigtast” på side
41.
Når Bluetooth-enheten (selges separat) er
koblet til navigasjonssystemet, kan du
36
Lese kartdisplayet
bruke hurtigtaster relatert til telefonfunksjoner.
Alternativer som er merket med en stjerne
(*), kan ikke fjernes fra hurtigmenyen.
* Når kartet vises, trykker du .
Hurtigmenyen
: Rutevalg*
Vises når kartet ikke rulles. Dette alternativet kan velges bare under ruteveiledning.
Du kan endre betingelsene for ruteberegningen og beregne den gjeldende ruten på nytt.
Hvis du vil se detaljer, se “Endre
betingelsene for beregning av rute” på side
26. : Destinasjon*
Vises når kartet rulles. Angi ruten til det angitte stedet med rullemarkøren.
: Registrere
Registrerer informasjon om stedet som er angitt av rullemarkøren, i adresseboken.
Hvis du vil se detaljer, se “Registrere et
sted i “Adressebok”” på side 52.
: Områdesøk
Brukes til å finne POIer (interessepunkter) i nærheten av rullemarkøren.
Hvis du vil se detaljer, se “Finne et POI i
nærområdet” på side 46.
: Vis POI
Viser ikoner for fasiliteter (POIer) i omgivelsene på kartet.
Hvis du vil se detaljer, se “Vise POI på
kartet” på side 42.
: Volum
Viser [Volum]. Hvis du vil vite mer om “Volum”, se “Stille
lydvolumet for veiledning og telefon” på side 72
: Telefonbok
Viser [Telefonbok].
Hvis du vil se detaljer, se “Ringe opp et
nummer i telefonboken” på side 66.
Hvis du vil se detaljer, se “Redigere
oppføringer i “Telefonbok”” på side 68.
: Lukk meny
Skjuler hurtigmenyen.
Angi displayet Instrumentpanel
Du kan endre innholdet på venstre og høyre måler side i displayet Instrumentpanel. Frem til sensorens første registrering er ferdig, vil bare spenningen og klokken være tilgjengelig.
Den viste hastigheten er en veiledning og
trenger ikke tilsvare den faktiske hastigheten.
1. Bytt til displayet Instrumentpanel.
Hvis du vil vite mer om å “Endre
kartvisningsmodusen”, se “Bytte visningsmodus” på side 31.
2. Trykk på den venstre eller høyre måleren.
Berøringspaneltaster vises.
3. Trykk på alternativene du vil vise.
Du kan velge følgende funksjoner: [Volt]: Viser strømforsyningen og spenningen som
leveres fra batteriet til dette systemet. [Akselerasjon]: Akselerasjon fremover vises. Plusstegnet (+)
angir akselerasjon, mens minustegnet (-) angir retardasjon (fartsreduksjon).
[Sidelengs G-kraft]: Akselerasjon i sideretning, som når du
svinger, vises. Plusstegnet (+) angir en høyresving, mens minustegnet (-) angir en venstresving.
[Vinkelkraft]:
37
Lese kartdisplayet
Viser kjøretøyets svingvinkel i løpet av ett sekund (hvor mye det har svingt i løpet av ett sekund).
[Helling]: Viser kjøretøyets vertikale bevegelse.
Plussiden (+) representerer stigende helling, og minussiden (-) fallende helling.
[Kompass]: Viser hvilken retning kjøretøyet kjører. [Klokke]: Viser gjeldende tid. [Juster utseende]: Trykk [Juster utseende] for å vise et
skjermbilde for å velge panelmønsteret. Trykk på et av mønstrene som vises på skjermen for å endre panelet til det aktuelle mønsteret.
Hvis du trykker [Nullstill toppverdi],
tilbakestilles maksimums- og minimumsverdiene (grønn linje) angitt i [Akselerasjon] og [Sidelengs G-kraft].
Du kan ikke endre navnet speedometeret i
midten.
Hvis du velger Demomodus
Innstillinger-menyen, kan du utføre en
demonstrasjon med tilfeldige verdier.
38
Endre kartkonfigurasjoner
Endre kartkonfigurasjoner
!OBS!
Av sikkerhetsgrunner kan du ikke bruke enkelte av disse navigasjonsfunksjonene mens kjøretøyet er i bevegelse. For å aktivere disse funksjonene må du først stoppe på et trygt sted og sette på parkeringsbremsen (se “Sikre forsvarlig kjøring” på side 16).
Åpne kartmenyen
1. Trykk MENU-tasten for å vise navigasjonsmenyen.
2. Trykk [Kart] for å vise kartmenyen.
3. Endre innstillingen.
Hvis du vil vite mer om å “Justere hvert
element”, se “Endre kartkonfigurasjoner” på side 39.
Denne delen gir en detaljert beskrivelse
av innstillingen for hvert alternativ. Innstillinger som er merket med et stjernetegn (*), angir at disse er standardinnstillinger ved levering.
Angi elementer på kartskjermbildet
!OBS!
Visningen av fartsgrensen kan være forskjellig fra den faktiske fartsgrensen for gjeldende vei. Dette er ikke en offisiell verdi. Pass på at du overholder den faktiske fartsgrensen.
1. Trykk [Kart] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Vist info].
Skjermbildet Vist info vises.
I dette skjermbildet kan du betjene elementene nedenfor.
2. Fullfør innstillingen ved å trykke [OK]. Nærbilde
Du kan velge hvilken metode som skal brukes til å vise nærbildet av krysset.
[2D]*: Viser nærbildet med 2D-kartet.
[Av]: Viser ikke nærbildet.
Bykart
Du kan velge om du vil vise bykartet når du befinner deg i enkelte storbyområder.
[]*: Bytter automatisk til bykartet når du er i et bykartområde.
[Av]: Viser ikke bykartet.
Bykartet kan ikke vises i områder der det
ikke er noen bykartdata, selv om du angir [Bykart] til [].
Sporing
Du kan spore steder du allerede har passert, med hvite prikker på ruten.
[ (alltid)]: Viser sporing for alle reiser.
[På (denne reisen)]: Viser sporingsprikker, men sletter dem når navigasjonssystemet slås av (når kjøretøyets motor slås av).
[Av]*: Sporingsprikker vises ikke.
Vis mute knapp
Velger om du skal vise eller skjule dempetasten for stemmeveiledning på kartet.
39
Endre kartkonfigurasjoner
[Vis]*: Viser tasten for demping av stemmeveiledning på kartet.
[Skjul]: Skjuler tasten for demping av stemmeveiledning på kartet.
Vis fartsgrense
Velger om du skal vise eller skjule fartsgrensen for den gjeldende veien.
Fartsgrense
[Skjul]*: Skjuler fartsgrensen på kartet.
[Vis]: Viser fartsgrensen på kartet.
Hvis du endrer innstillingen for [km/mile]
i [Regionale innstillinger], endres enheten for fartsgrensen i henhold til dette.
Vis trafikkhendelse
Velger om du skal vise eller skjule trafikkvarslingsikoner på kartet når det finnes trafikkhendelser på ruten.
Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere
trafikkinformasjon manuelt” på side 60.
[Vis]*: Viser ikonene på kartet.
[Skjul]: Skjuler ikonene på kartet.
Varslingsikonene vil ikke være
tilgjengelig når bilen er utenfor ruten.
Andre manøvreringspil
Velger om den andre kommende svingen foran bilen skal vises eller skjules på kartet (bortsett for [Gatelistemodus]).
Hvis du vil se detaljer, se “Vise kartet over
det gjeldende stedet” på side 31.
[Vis]*: Den andre kommende svingen foran bilen vises på kartet.
[Skjul]: Den andre kommende svingen foran bilen skjules på kartet.
Bluetooth tilkoblet
Velger om du vil vise eller skjule ikonet for gjeldende status til telefontilkoblingen via Bluetooth trådløsteknologi.
[Vis]*: Viser ikonet Bluetooth tilkoblet på kartet.
[Skjul]: Skjuler ikonet Bluetooth tilkoblet på kartet.
Hvis du vil vite mer om “Ikonet Bluetooth
Connected”, se “Vise kartet over det
gjeldende stedet” på side 31
Adressebok Ikon
Du kan velge om du vil vise adressebokikonet på kartet.
[]*: Viser adressebokikonet på kartet.
[Av]: Skjuler adressebokikonet på kartet.
Selv om [Adressebokikon] angis til [Av] vil
alarmen høres når du nærmer deg det registrerte stedet, og det angitte bildet vises. Hvis du ikke vil at lyden skal høres og bildet vises, velger du [Ingen lyd] og [Ikke noe bilde] for oppføringen.
Hvis du vil se detaljer, se “Redigere
oppføringer i “Adressebok”” på side 53.
3D-landemerke
Du kan velge om du vil vise 3D-landemerket på kartet.
40
Endre kartkonfigurasjoner
3D-landemerket vises bare når visningsmodusen er [3D todelt visning] og kartmålestokken er angitt til 200 m (0,25 mile) eller mindre.
[]*: Viser 3D-landemerket på kartet.
[Av]: Skjuler 3D-landemerket på kartet.
Velge hurtigtast
Brukes til å velge hurtigtaster som skal vises på kartskjermbildet. I listen som vises på skjermen, vil alternativene som er merket med røde haker, vises på kartskjermbildet. Trykk hurtigtasten du vil vise, og trykk deretter [OK] når en rød hake vises. Du kan velge opptil fem hurtigtaster.
1. Trykk [Kart] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Valg av hurtigmeny].
Skjermbildet for valg av hurtigtaster vises.
I dette skjermbildet kan du betjene elementene nedenfor.
2. Trykk på elementet du vil angi på hurtigmenyen.
Et element med en rød hake vises på hurtigmenyen.
: Registrere*
Registrerer informasjon om stedet som er angitt av rullemarkøren, i adresseboken.
Hvis du vil se detaljer, se “Registrere et
sted i “Adressebok”” på side 52.
: Områdesøk*
Brukes til å finne POIer (interessepunkter) i nærheten av rullemarkøren.
Hvis du vil se detaljer, se “Finne et POI i
nærområdet” på side 46.
: Vis POI*
Viser ikoner for fasiliteter (POIer) i omgivelsene på kartet.
Hvis du vil se detaljer, se “Vise POI på
kartet” på side 42.
: Volum*
Viser [Volum]. Hvis du vil vite mer om “Volum”, se “Stille
lydvolumet for veiledning og telefon” på side 72
: Telefonbok*
Viser [Telefonbok]. Hvis du vil se detaljer, se “Ringe opp et
nummer i telefonboken” på side 66.
Hvis du vil se detaljer, se “Redigere
oppføringer i “Telefonbok”” på side 68.
: Ring favoritt 1 til Ring favoritt 5
Ringer opp et telefonnummer som er registrert i [Oppring.favoritter].
Hvis du vil se detaljer, se “Registrere et
telefonnummer i “Oppring.favoritter”” på side 68.
: Oversikt hele ruten
Viser hele ruten (gjeldende). Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere hele
ruteoversikten på kartet” på side 28.
: Trafikk langs ruten
Viser en liste over trafikkinformasjon på ruten. Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere
trafikkinformasjonen på ruten” på side 59.
: Trafikkliste
Viser en liste med trafikkhendelsesinformasjon.
Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere all
trafikkinformasjon” på side 58.
: Dag/natt-display
Endrer innstillingen Dag/natt-display. Hvis du vil se detaljer, se “Angi
kartfargeendringen mellom dag og natt” på side 43.
: Adressebokikonvisning
Bytter innstillingen Adressebokikon.
41
Endre kartkonfigurasjoner
Hvis du vil se detaljer, se “Angi elementer
på kartskjermbildet” på side 39.
3. Fullfør innstillingen ved å trykke [OK].
Vise POI på kartet
Viser ikoner for fasiliteter (POIer) i omgivelsene på kartet.
1. Trykk [Kart] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Vis POI].
2. Trykk [Display] for å angi det til [På].
Hvis du ikke vil vise POI-ikonet på kartet,
trykker du [Display] for å sette det til [Av]. (Selv om [Display] angis til [Av], beholdes innstillingen for POI-valget.)
3. Trykk på kategorien du vil vise.
4. Trykk [Velg detalj].
[Velg alle]: Velger alle detaljerte kategorier som er
inkludert i denne kategorien. (For eksempel alle kategorier av restauranter inkludert japansk og hurtigmat.)
[Opphev alle valg]: Opphever valget av valgt kategori.
5. Trykk på ønsket detaljert kategori.
Du kan velge opptil 100 elementer fra den
detaljerte kategorien.
7. Fullfør valget ved å trykke [OK].
Hvis du vil se detaljer, se “Vise informasjon
om et angitt sted” på side 36.
Vise kartfargeforklaringen
Du kan bla gjennom veitypene og områdene som vises på kartet.
1. Trykk [Kart] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Kartforklaring].
2. Trykk på typen du vil se.
3. Trykk eller for å bytte til neste eller forrige side.
I dette skjermbildet kan du betjene elementene nedenfor.
[Dag]: Du kan endre fargen på dagslyskjermen. [Natt]: Du kan endre fargen på nattskjermen. For å gå tilbake til forrige skjermbilde
trykker du [Tilbake].
6. Trykk [OK].
42
Kategorier som allerede er angitt, vil ha en rød hake.
Returnerer til forrige skjermbilde.
Endre visningsmodusen for navigasjonskartet
Du kan endre kartvisningsmodusen. Du kan ikke utføre denne operasjonen i
rullemodus.
1. Trykk [Kart] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Visningsmodus].
2. Trykk på typen du vil angi.
Endre kartkonfigurasjoner
Hvis du vil se detaljer, se “Bruke kartet” på
side 31.
Angi kartfargeendringen mellom dag og natt
For å forbedre kartets synlighet om når det er mørkt, kan du endre tidspunktet for endring av kombinasjonen av farger på kartet.
1. Trykk [Kart] i navigasjonsmenyen.
2. Trykk [Dag/natt-display] for å endre innstillingen.
Hver gang du trykker tasten, endres denne innstillingen.
[Automatisk]*: Du kan endre fargene på et kart mellom
dagtid og nattid i henhold til om kjøretøyets lys er på eller av.
[Dag]: Kartet vises alltid med farger for dagtid. For å kunne bruke denne funksjonen med
[Automatisk] må den oransje/hvite ledningen på navigasjonssystemet være riktig tilkoblet.
Du kan også endre lysstyrken på skjermen
mellom dagtid og nattid med [Dimmer]. Hvis du vil se detaljer, se “Bruke
bildeinnstillingene” på side 129.
[Av]: Bytter ikke skjermbilde.
Endre kartfargen
Du kan angi kartfargen til blålig eller rødlig.
1. Trykk [Kart] i navigasjonsmenyen.
2. Trykk [Veifarge] for å endre innstillingen.
Hver gang du trykker tasten, endres denne innstillingen.
[Rød]*: Endrer til rødbaserte kartfarger. [Blå]: Endrer til blåbaserte kartfarger. Kontroller fargeendringen med
[Kartforklaring].
Endre innstillingene for skjermbildet for avbrudd av navigasjon
Angir om det automatisk skal byttes til navigasjonsskjermbildet fra AV-skjermbildet når kjøretøyet nærmer seg et veiledningspunkt, som for eksempel et kryss, og det vises et annet skjermbilde enn det for navigasjon på skjermen.
1. Trykk [Kart] i navigasjonsmenyen.
2. Trykk [Veiledning i AV-visning] for å endre innstillingen.
Hver gang du trykker tasten, endres denne innstillingen.
[]*: Bytter fra skjermbildet for lydbetjening til
skjermbildet for navigasjon
43
Angi en rute til destinasjonen
Angi en rute til destinasjonen
!OBS!
Av sikkerhetsgrunner er disse ruteinnstillingsfunksjonene ikke tilgjengelige mens kjøretøyet er i bevegelse. For å aktivere disse funksjonene må du stoppe på et trygt sted og sette på parkeringsbremsen før du angir ruten (se “Sikre forsvarlig kjøring” på side 16).
En del informasjon om trafikkreguleringer
avhenger av tidspunktet da ruteberegningen ble utført. Det er derfor ikke sikkert informasjonen er i samsvar med en bestemt trafikkregulering når kjøretøyet faktisk passerer stedet. Informasjonen om trafikkreguleringer gjelder i tillegg for passasjerkjøretøy og ikke for lastbiler og lignende. Følg alltid de faktiske trafikkreguleringene når du kjører.
Søke etter et POI direkte med navnet på fasiliteten
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [POI-søk].
2. Trykk landskodetasten for destinasjonen, og velg landet.
Hvis du vil vite mer om å “Velge landet du
vil søke i”, se “Beregne destinasjonen ved bruk av Adressesøk” på side 21
3. Skriv inn navnet på fasiliteten.
Søke etter interesseområder (POI) over hele landet
Informasjon om forskjellige fasiliteter (interessepunkter – POIer), f.eks. bensinstasjoner, hoteller eller restauranter, er tilgjengelig. Ved å skrive inn POI-navnet kan du søke etter et interessepunkt.
Du kan begrense søkeområdet ved å først
angi navnet på byen der destinasjonen befinner seg og ved å først angi en kategori.
Bruk funksjonene [POI-søk] og
[Områdesøk] i forskjellige situasjoner. I [POI-søk] er ikke avstanden begrenset innen det valgte landet, men i [Områdesøk] er avstanden for søket begrenset til området inne en radius på 16 km (10 mil).
Følgende tre søkemetoder er tilgjengelig for søk etter fasiliteter ved POI:
“Søke etter et POI direkte med navnet på fasiliteten”
“Søke etter POIer ved å angi en kategori først”
“Søke etter POIer ved å angi navnet på en by først”
[By]: Trykk for å angi destinasjonsbyen eller -
området, og skriv deretter inn navnet (Dette er tilgjengelig bare når [Navn] er tomt.)
[Kategori]: Trykk for å angi POI-kategorien. (Dette er
tilgjengelig bare når [Navn] og [By] er tomme.)
[Liste]: Viser kandidater basert på gule tegn i
tekstboksen (foreslåtte bokstaver i hvitt tas ikke med). Trykk på den aktuelle fasiliteten i listen for å fortsette til neste trinn.
Når antall alternativer er redusert til seks
eller mindre, vises det automatisk en liste over samsvarende fasiliteter. Når du skriver inn tegn som tidligere er skrevet inn, viser systemet automatisk tegnstrengen som da fulgte etter de angitte tegnene. (Automatisk utfylling.)
Hvis du vil se detaljer, se “Automatisk
utfylling” på side 23.
Hvis det er tilgjengelig færre enn seks
POIer i en detaljert kategori, hoppes det over skjermbildet for inntasting av POI­navnet. Fortsett til trinn 4.
4. Trykk .
Når du trykker , sorteres elementene i rekkefølge etter avstanden.
44
Angi en rute til destinasjonen
:
Sorterer elementene i alfabetisk rekkefølge.
Du kan bruke denne sorteringsfunksjonen bare når det er 2 000 kandidater er mindre.
5. Trykk POIet du vil bruke som destinasjon.
Ikoner er praktiske for å skille fasiliteter
med samme navn i ulike kategorier.
Når ruten ikke er angitt, starter beregningen umiddelbart.
Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere og
endre ruten” på side 24.
Hvis ruten allerede er angitt, vises skjermbildet for bekreftelse av sted.
Hvis du vil se detaljer, se “Beregne
destinasjonen ved bruk av Adressesøk” på side 21.
Når du trykker , vises det et kart over
omgivelsene til det valgte POIet.
Hvis et valgt POI er navnet på en
kjedeforretning slik at det samme lagrede navnet gjelder flere steder (navnet på antall forretninger vises ved siden av kjedens navn), trykker du på POI-navnet for å vise en liste over disse POIene med navn på by og gate, og trykker deretter på POIet for å angi det som destinasjon.
Søke etter POIer ved å angi en kategori først
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [POI-søk].
2. Trykk landskodetasten for destinasjonen, og velg landet.
Hvis du vil vite mer om å “Velge landet du
vil søke i”, se “Beregne destinasjonen ved bruk av Adressesøk” på side 21
3. Trykk [Kategori].
Kategori
4. Trykk på ønsket kategori.
POIer er inndelt i flere kategorier.
[Navn]: Trykk denne hvis du først vil angi POI-navnet. [By]: Trykk denne hvis du vil angi destinasjonsbyen
eller -området først. [Tilbake]: Gå tilbake til Destinasjon-menyen.
5. Trykk på den detaljerte kategorien.
Hvis kategoriene ikke er delt videre inn i mer detaljerte kategorier, vil det ikke bli vist noen liste.
Fortsett til trinn 6.
6. Skriv inn navnet på fasiliteten.
Du kan begrense antall kandidater ved å angi byen før du skriver inn navnet.
Hvis du vil vite mer om “Etterfølgende
handlinger”, se “Søke etter POIer ved å angi en kategori først” på side 45.
Søke etter POIer ved å angi navnet på en by først
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [POI-søk].
45
Angi en rute til destinasjonen
2. Trykk landskodetasten for destinasjonen, og velg landet.
Hvis du vil vite mer om å “Velge landet du
vil søke i”, se “Beregne destinasjonen ved bruk av Adressesøk” på side 21
3. Trykk [By].
4. Skriv inn navnet på byen der fasiliteten du søker etter, befinner seg.
Automatisk utfylling er tilgjengelig.
Hvis du vil se detaljer, se “Automatisk
utfylling” på side 23.
Det vises en liste over byer som inkluderer de angitte tegnene.
[Liste]: Viser kandidater basert på gule tegn i
tekstboksen (foreslåtte bokstaver i hvitt tas ikke med). Trykk på den aktuelle byen i listen for å fortsette til neste trinn.
5. Skriv inn navnet på fasiliteten.
Du kan begrense antall kandidater ved å angi en kategori før du skriver inn navnet.
Hvis du vil vite mer om “Etterfølgende
handlinger”, se “Søke etter POIer ved å angi en kategori først” på side 45.
Finne et POI i nærområdet
Kategori
Tidligere angitte kategorier er merket med en rød hake. Hvis bare noen få typer av de detaljerte underkategoriene velges, vises det blå haker.
[OK]: Start søket med den valgte kategorien. [Tilbake]: Returnerer til forrige skjermbilde. [Angi]: Viser skjermbildet for registrering av POI-
hurtigtaster. Hvis du vil se detaljer, se “Registrere en
POI-hurtigtast” på side 49. Hvis du trykker på en av POI-
hurtigtastene (f.eks. ), før du velger en kategori i listen, kan du starte søket etter fasiliteter direkte for kategorien som er registrert på POI-hurtigtasten.
Hvis du vil søke etter fasiliteter ved å
bruke både merket kategori og en POI­hurtigtaster, velger du først kategorier fra liste, og deretter starter du søket ved trykke POI-hurtigtasten.
3. Trykk [Velg detalj].
Søke etter fasiliteter rundt gjeldende posisjon
Du kan søke etter POIer i nærheten. Bruk denne funksjonen til å finne et POI du vil besøke når du er på en reise. Søkeområdet er en firkant på omtrent 16 km (10 mile) fra det gjeldende stedet.
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Områdesøk].
Listen over POI-kategorier vises.
2. Trykk på ønsket kategori.
46
[Velg alle]: Velger alle detaljerte kategorier som er
inkludert i denne kategorien. (For eksempel alle kategorier av restauranter inkludert japansk og hurtigmat.)
[Opphev alle valg]: Opphever valget av valgte kategorier.
Angi en rute til destinasjonen
4. Trykk på ønsket detaljert kategori.
Tidligere angitte kategorier er merket med en rød hake.
5. Trykk [Tilbake].
Returnerer til forrige skjermbilde.
6. Gjenta trinn 2 til 5 for å velge en kategori.
Du kan velge opptil 100 elementer fra de detaljerte kategoriene.
7. Trykk [OK].
Det søkes etter POIet i den valgte kategorien og underkategorien.
POI-navnene og deres avstand fra det lokale stedet vises. De er oppført i rekkefølgen fra nærmest til lengst unna. Til venstre for hvert element vises det et ikon, som angir kategorien.
Avstand til fasiliteten.
8. Trykk POIet du vil angi som destinasjon.
Når ruten ikke er angitt, starter beregningen umiddelbart.
Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere og
endre ruten” på side 24. Hvis ruten allerede er angitt, vises “Skjermbildet for bekreftelse av sted”.
Hvis du vil se detaljer, se “Beregne
destinasjonen ved bruk av Adressesøk” på side 21.
Når du trykker , vises POIene rundt det
angitte stedet på et kart.
Søke etter fasiliteter rundt rullemarkøren
Søkeområdet er en firkant på omtrent 16 km (10 miles) fra rullemarkøren.
Den kan brukes når Områdesøk er valgt i
Valg av hurtigmeny.
Hvis du vil vite mer om å “Endre
hurtigtaster”, se “Velge hurtigtast” på side 41.
1. Rull kartet, og flytt rullemarkøren til stedet der du vil søke etter et POI.
2. Trykk .
Hurtigmenyen åpnes.
3. Trykk .
Hvis du vil vite mer om “Etterfølgende handlinger”, se trinn 2 under “Søke etter fasiliteter rundt gjeldende posisjon” på side
46. Hvis du vil se detaljer, se “Søke etter
fasiliteter rundt gjeldende posisjon” på side
46.
Avstanden, som angis i søkeresultatene, er
avstanden fra rullemarkøren til fasiliteten.
Det nederste ikonet er for hurtigtaster til
favorittkategoriene dine. Hvis du trykker et av hurtigtastikonene, vises det en liste over fasiliteter i en kategori.
Hvis du vil se detaljer, se “Registrere/
slette POI-hurtigtaster” på side 49.
[Områdesøk] i navigasjonsmenyen søker i
omgivelsene rundt deg. på hurtigmenyen ( Se “Hurtigmenyen” på side 36) vil derimot søke i området rundt rullemarkøren etter at kartet er rullet.
Finne destinasjonen ved å angi postnummeret
Hvis du vet postnummeret til destinasjonen, kan du bruke det til å finne destinasjonen.
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Søk på postnummer].
Skjermbildet for inntasting av postnummer åpnes.
2. Trykk landskodetasten for destinasjonen, og velg landet.
3. Tast inn postnummeret.
47
Angi en rute til destinasjonen
Det vises en liste over byer med det angitte postnummeret (bortsett fra tilfellene nedenfor).
Britiske postnumre:
Når ruten ikke er angitt, starter beregningen umiddelbart.
Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere og
endre ruten” på side 24. Hvis ruten allerede er angitt, vises “Skjermbildet for bekreftelse av sted”.
Hvis du vil se detaljer, se “Beregne
destinasjonen ved bruk av Adressesøk” på side 21.
Nederlandske postnumre:
Hvis du skriver inn et fullstendig
postnummer (6 sifre), vises det en liste over gater. Velg gaten. Fortsett til trinn 5.
Hvis du skriver inn en del av et postnummer (4 sifre) og trykker [Liste], vises det en liste over byer. Fortsett til trinn 4.
4. Trykk på byen eller området der destinasjonen befinner seg.
5. Skriv inn gatenavnet.
Hvis det ikke finnes noe husnummer, starter beregningen av ruten.
6. Skriv inn husnummeret.
Når ruten ikke er angitt, starter beregningen umiddelbart.
Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere og
endre ruten” på side 24. Hvis ruten allerede er angitt, vises “Skjermbildet for bekreftelse av sted”.
Hvis du vil se detaljer, se “Beregne
destinasjonen ved bruk av Adressesøk” på side 21.
Beregne ruten til hjemstedet eller til favorittstedet
Hvis hjemstedet ditt er registrert, kan ruten hjem beregnes ved å trykke på en enkelt tast på navigasjonsmenyen. Du kan også registrere ett sted, for eksempel arbeidsstedet ditt, som et favorittsted. Ruten dit kan da beregnes på samme måte.
Hvis du vil se detaljer, se “Registrere
hjemstedet og favorittstedet” på side 51.
* Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen,
og trykk deretter [Returner hjem] eller [Kjør til].
Når ruten ikke er angitt, starter beregningen umiddelbart.
Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere og
endre ruten” på side 24. Hvis ruten allerede er angitt, vises “Skjermbildet for bekreftelse av sted”.
Hvis du vil se detaljer, se “Beregne
destinasjonen ved bruk av Adressesøk” på side 21.
Velge destinasjon fra “Tidligere reisemål” og “Adressebok”
Alle steder som det er søkt etter tidligere, lagres i Tidligere reisemål. Steder som du har registrert manuelt, som for eksempel hjemstedet ditt, lagres i Adressebok. Du kan ganske enkelt velge stedet du vil kjøre til, fra listen, og det beregnes en rute til dette stedet.
Hvis du vil vite mer om å “Bruke
Adressebok”, se “Vise “Adressebok”” på side 52
Hvis du vil vite mer om “Informasjon om
Tidligere reisemål”, se “Bruke “Tidligere reisemål”” på side 56
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Adressebok] eller [Tidligere reisemål].
2. Trykk på navnet på destinasjonen.
48
Angi en rute til destinasjonen
Hvis en rute ikke er angitt, starter beregningen umiddelbart.
Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere og
endre ruten” på side 24. Hvis ruten allerede er angitt, vises “Skjermbildet for bekreftelse av sted”.
Hvis du vil se detaljer, se “Beregne
destinasjonen ved bruk av Adressesøk” på side 21.
Du kan også se destinasjonen ved å
trykke til høyre for listen.
Registrere/slette POI­hurtigtaster
Du kan registrere opptil seks hurtigtaster som favoritt-POIer. Du kan også endre eller slette de registrerte hurtigtastene.
Du kan registrere en POI-hurtigtast ved å
trykke hurtigmenyen. Fremgangsmåten ved registrering og sletting er omtrent den samme som den beskrevet nedenfor.
Registrere en POI-hurtigtast
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Områdesøk].
2. Trykk [Angi].
Viser en liste over POI-hurtigtaster som allerede er registrert.
3. Trykk [Legg til].
Viser en POI-kategoriliste.
4. Trykk på en kategori.
5. Trykk POI-valgmetoden.
[Velg alle]: Velger alle detaljerte kategorier som er
inkludert i denne kategorien. (For eksempel alle kategorier av restauranter inkludert japansk og hurtigmat.)
[Velg detalj]: Velger en av de detaljerte kategoriene. Hvis
du trykker på kategorien, legges denne kategorien til i hurtigtastene.
Slette en POI-hurtigtast
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Områdesøk].
2. Trykk [Angi].
3. Trykk [Slette].
Viser en liste over POI-hurtigtaster som allerede er registrert.
4. Trykk på kategorien som skal slettes.
Et rødt hakemerke vises på den valgte hurtigtasten.
[Alle], [Ingen]:
49
Angi en rute til destinasjonen
Et rødt hakemerke vil vises på eller fjernes fra alle registrerte kategorier.
5. Trykk [Slette].
Sletter den valgte hurtigtasten fra listen.
50
Registrere og redigere steder
Registrere og redigere steder
!OBS!
Av sikkerhetsgrunner kan du ikke bruke enkelte av disse navigasjonsfunksjonene mens kjøretøyet er i bevegelse. For å aktivere disse funksjonene må du først stoppe på et trygt sted og sette på parkeringsbremsen (se “Sikre forsvarlig kjøring” på side 16).
Oversikt over registrering av steder
Registrering av steder du besøker ofte, sparer tid og arbeid. I tillegg kan alle ruter til registrerte steder enkelt beregnes ved å trykke på den tilhørende berøringspaneltasten. Denne registrerte stedsinformasjonen kan også endres. Det registrerte stedet vises på kartet som et ikon.
De registrerte stedene er kategorisert i følgende tre typer:
: Hjemsted:
Registrer ditt hjemsted her. Når du har registrert hjemstedet, kan du angi ruten hjem ved å bare trykke [Returner hjem] på Destinasjon-menyen. Det kan registreres bare ett sted.
: Favorittsted: Her kan du registrere et sted som du ofte kjører til (for eksempel kontoret ditt). Når du har registrert favorittstedet, kan du angi ruten til stedet ved å bare trykke [Kjør til] på Destinasjon-menyen. Det kan registreres bare ett sted.
: (standard): Adressebok-oppføring: Her kan du registrere andre steder du ofte kjører til. Når et sted er angitt her, kan du beregne ruten ved å velge stedet i Adressebok.
Elementene i Adressebok oppdateres
automatisk i alfabetisk rekkefølge. “Hjemsted” og “Favorittsted” vises imidlertid alltid øverst (hvis de er registrert).
Velger om ikonene for alle registrerte
steder skal vises eller skjules på kartet. Hvis du vil se detaljer, se “Angi
elementer på kartskjermbildet” på side
39.
Registrere hjemstedet og favorittstedet
Du kan registrere ett hjemsted og ett favorittsted. Du kan endre den registrerte informasjonen senere. Det kan være praktisk å registrere arbeidsstedet ditt eller en slektnings adresse som favorittsted.
1. Trykk [Innstillinger] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Definerte steder].
2. Trykk [Kjør til].
Når du registrerer hjemstedet, trykker du [Hjem].
3. Søk etter et sted som skal registreres.
Du kan velge metoden som skal brukes til søk etter sted.
Hvis du vil vite mer om “Adressesøk”, se
“Beregne destinasjonen ved bruk av Adressesøk” på side 21
Hvis du vil vite mer om “Informasjon om søk
etter steder som skal registreres”, se “Angi en rute til destinasjonen” på side 44
Hvis du velger [Søk på kart], flytter du
rullemarkøren til stedet du vil angi, og trykker [OK].
4. Pek med rullemarkøren på stedet du vil registrere, og trykk [OK].
Stedet registreres, og skjermbildet for redigering av registrert informasjon vises.
Hvis du vil se detaljer, se “Redigere
oppføringer i “Adressebok”” på side 53.
5. Trykk [OK].
51
Registrere og redigere steder
Dette fullfører registreringen.
Registrere et sted i “Adressebok”
Adressebok kan lagre opptil 400 registrerte
steder. Dette kan være hjemstedet, favorittsteder og destinasjoner du allerede har registrert.
Registrere steder med rullemodus
Du kan utføre følgende operasjoner når [Registrere] er valgt i [Valg av hurtigmeny].
1. Rull til stedet du vil registrere.
2. Vis hurtigmenyen, og trykk .
3. Velg søkemetoden, søk etter stedet, og vis kartet.
4. Når kartet over stedet du vil registrere, vises, trykker du [OK].
Stedet registreres, og skjermbildet for redigering av registrert informasjon vises.
Hvis du vil se detaljer, se “Redigere
oppføringer i “Adressebok”” på side 53.
3. Trykk [OK].
Dette fullfører registreringen.
Registrere et sted ved å bruke “Adressebok”
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Adressebok].
2. Trykk [Legg til].
52
Stedet registreres, og skjermbildet for redigering av registrert informasjon vises.
Hvis du vil se detaljer, se “Redigere
oppføringer i “Adressebok”” på side 53.
5. Trykk [OK].
Dette fullfører registreringen.
Vise “Adressebok”
* Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen,
og trykk deretter [Adressebok].
Hjemsted:
Registrere og redigere steder
Elementet som vises med -ikonet, er hjemstedet. Trykk for å beregne ruten.
Hvis du vil se detaljer, se “Registrere
hjemstedet og favorittstedet” på side 51.
Favorittsted:
Elementet som vises med -ikonet, er favorittstedet. Trykk for å beregne ruten.
Hvis du vil se detaljer, se “Registrere
hjemstedet og favorittstedet” på side 51.
Adressebok-oppføring:
Trykk for å beregne ruten.
:
Et kart over dette stedet kan vises. Hvis du vil se detaljer, se “Beregne
destinasjonen ved bruk av Adressesøk” på side 21.
:
Informasjonen som er relatert til dette stedet, kan redigeres.
Hvis du vil se detaljer, se “Redigere
oppføringer i “Adressebok”” på side 53.
:
Sorterer elementene i alfabetisk rekkefølge. Dette er standard sorteringsrekkefølge.
Er aktiv hvis det er oppføringer på listen og
gjeldende sortering ikke er alfabetisk.
:
Sorter elementene i listen i rekkefølge etter avstanden fra kjøretøyets posisjon.
Er aktiv hvis det er oppføringer på listen og
gjeldende sortering ikke er i rekkefølge etter avstanden fra kjøretøyets posisjon.
:
Sorterer elementene i rekkefølge etter nylig brukte elementer.
Er aktiv hvis det er oppføringer på listen og
gjeldende sortering ikke er etter nylig brukte elementer.
[Legg til]:
Skjermbildet for valg av metode for registrering av stedet i Adressebok, vises.
Hvis du vil se detaljer, se “Registrere et
sted i “Adressebok”” på side 52.
[Slette]:
Sletter de registrerte stedene.
Hvis du vil se detaljer, se “Slette
oppføringer i “Adressebok”” på side 56.
[Tilbake]:
Returnerer til forrige skjermbilde.
Redigere oppføringer i “Adressebok”
Når du trykker du til høyre for stedet i adressebokmenyen, vises skjermbildet for redigering av registrert informasjon.
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Adressebok].
2. Trykk til høyre for stedet du vil redigere informasjonen for.
Navn
Du kan angi navnet du vil bruke.
Uttale
Du kan angi ønsket uttale uavhengig av navnet. Den registrerte uttalen brukes til stemmegjenkjenning.
Hvis du ikke skriver inn noe i tekstboksen,
kan du ikke bruke det aktuelle elementet som stemmekommando.
Avhengig av hvilket språk du bytter til, kan
det hende du ikke kan bruke den registrerte uttalen uten å endre den.
Hvis du vil se detaljer, se “Tilgjengelige
stemmekommandoer” på side 134.
Telefonnr.
Telefonnummeret til det registrerte stedet. Du kan ringe til dette stedet ved å bruke 8.
Ikon
Symbolet vises på kartet og i adresseboken. Velger om ikonene for alle registrerte
steder skal vises eller skjules på kartet. Hvis du vil se detaljer, se “Angi
elementer på kartskjermbildet” på side
39.
53
Registrere og redigere steder
Bilde
Når du nærmer deg stedet, vises det registrerte bildet.
Du kan registrere bildet som er lagret i navigasjonssystemet. Du kan også importere og registrere et bilde fra et digitalt kamera ved å bruke en CD.
Lyd
Den valgte lyden spilles når du nærmer deg stedet.
Endre stedsangivelse
Du kan endre det registrerte stedet ved å rulle kartet.
Du kan ringe til det registrerte nummeret ved å trykke bare når en Bluetooth­enhet (selges separat) er koblet til navigasjonsenheten og en mobiltelefon som støtter Bluetooth-teknologi, også er koblet til.
Hvis du vil se detaljer, se “Ringe opp en
oppføring i Adressebok” på side 67.
Når du nærmere deg et registrert sted mens du kjører
Når et sted som det er registrert en lydeffekt og et bilde for, kommer innenfor en radius på omtrent 300 m (0,19 mile) fra kjøretøyets posisjon, spilles lyden av og bildet vises.
2. Skriv inn et nytt navn, og trykk deretter [OK].
Det gjeldende navnet vises i tekstboksen. Slett det gjeldende navnet, og skriv inn et nytt navn på 1 til 23 tegn.
Trykk [Små] for å skrive inn små bokstaver.
Trykk [Store] for å skrive inn store bokstaver. Trykk for å endre valget.
3. Hvis uttalen er riktig, trykker du [Ja].
De angitte opplysningene registreres, og adressebokmenyen vises.
Andre alternativer: [Nei]: Fullfører registreringen uten å redigere
uttalen. [Gjenta]: Du kan bekrefte uttalen på nytt for navnet du
skrev inn. Hvis uttalen ikke er som ønsket, redigerer
du tegnene slik at uttalen blir i samsvar med det du ønsker.
Når du bekrefter uttalen, vises til venstre
for stedsnavnet som vises i adressebokmenyen. Dette ikonet viser at dette navnet kan brukes som stemmekommando ved stemmestyring.
Du kan ikke endre navnet for hjemstedet.
Endre en uttale
Endre navn
Ingen lyder kan avgis under .
1. Trykk [Navn], og trykk deretter [Ja].
Det vises en melding som ber deg bekrefte om du vil registrere det angitte navnet som stemmekommando eller ikke.
Hvis du ikke vil registrere navnet som stemmekommando, velger du [Nei].
54
Ingen lyder kan avgis under .
1. Trykk [Uttale].
2. Skriv inn en ny uttale, og trykk deretter [OK].
Den gjeldende uttalen vises i tekstboksen (hvis den allerede er angitt). Slett den gjeldende uttalen, og skriv inn en ny uttale på 1 til 23 tegn.
3. Hvis uttalen er riktig, trykker du [Ja].
Registrere og redigere steder
De angitte opplysningene registreres, og adressebokmenyen vises.
Andre alternativer: [Nei]: Avbryter redigeringen. [Gjenta]: Du kan bekrefte uttalen på nytt for navnet du
skrev inn. Hvis uttalen ikke er som ønsket, redigerer
du tegnene slik at uttalen blir i samsvar med det du ønsker.
Når du bekrefter uttalen, vises til venstre
for stedsnavnet som vises i adressebokmenyen. Merket viser at dette navnet kan brukes som stemmekommando ved stemmestyring.
Du kan ikke endre uttalen for hjemstedet.Hvis du ikke skriver inn noe i tekstboksen,
kan du ikke bruke det aktuelle elementet som stemmekommando.
Angi eller endre et telefonnummer
1. Trykk [Telefonnr.].
2. Skriv inn et telefonnummer, og trykk deretter [OK].
Adresseinformasjonsmenyen åpnes. Hvis du vil endre et registrert
telefonnummer, sletter du det eksisterende og skriver inn et nytt.
Velge et ikon som skal vises på kartet
Velger om ikonene for alle registrerte
steder skal vises eller skjules på kartet.
Hvis du vil se detaljer, se “Angi elementer
på kartskjermbildet” på side 39.
1. Trykk [Ikon].
2. Trykk ikonet som skal vises på kartet.
Hvis du angir (punktum), vil det
registrerte navnet på denne oppføringen vises på kartet. Det registrerte navnet vises ikke hvis [Adressebokikon] angis til [Av].
Tilpasse bildet
Les “Begrensninger ved import av bilder” før du lager en CD-R (-RW).
Hvis du vil se detaljer, se “Begrensninger
ved import av bilder” på side 78.
Du kan tilpasse et bilde for adressebokoppføringen. Noen bilder er allerede lagret på harddiskstasjonen, og du kan også importere bilder i JPEG-format, for eksempel bilder fra et digitalkamera, ved å bruke en CD-R (-RW). Du kan bruke bilder ved å brenne dem på en CD-R (-RW) med en PC og sette inn denne i navigasjonssystemet.
Her beskrives en metode som kan brukes når du vil endre et bilde. I dette eksempelet lastes et bilde lagret på en CD-R (-RW) til navigasjonssystemet.
1. Kontroller at det ikke er satt inn en plate, og sett inn en CD-R (-RW) i plateåpningen.
2. Trykk [Bilde], og trykk deretter [Importer fra CD-rom].
Det vises en liste over bildene som er lagret på CD-platen.
Hvis du trykker på et annet alternativ enn
[Importer fra CD-rom], kan du velge et bilde lagret på harddiskstasjonen.
3. Trykk på bildet du vil bruke.
Hvis du vil avbryte visningen av bildet,
velger du [Ikke noe bilde].
4. Trykk [Ja].
I dette skjermbildet kan du velge følgende alternativer:
[Nei]: Velges hvis du vil endre til et annet bilde. Gå tilbake til trinn 3.
Velge lyd
Adresseinformasjonsmenyen åpnes. Du kan ikke endre ikonet for hjemstedet
eller for favorittstedet.
Ingen lyder kan avgis under .
1. Trykk [Lyd].
2. Velge lyden du vil bruke.
55
Registrere og redigere steder
Hvis du vil slå av lyden, velger du [Ingen
lyd].
3. Trykk [Lyd] for å høre lyden.
4. Trykk [Angi].
Endre posisjonen til steder
1. Trykk [Justere posisjonen].
Kartet over det valgte området og omgivelsene vises.
2. Trykk på skjermen for å endre posisjonen, og trykk deretter [OK].
Slette oppføringer i “Adressebok”
Elementer som er registrert i Adressebok, kan slettes. Alle dataoppføringene i
Adressebok kan slettes samtidig.
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Adressebok].
2. Trykk [Slette].
Skjermbildet “Slett fra adressebok” vises.
3. Velg stedet du vil slette.
En hake vises ved det valgte stedet.
De valgte dataene slettes. Annet alternativ: [Nei]: Avbryter slettingen og fortsetter til trinn 4. I og med at slettede data ikke kan
gjenopprettes, må du være spesielt oppmerksom så du ikke sletter ved et mistak.
Bruke “Tidligere reisemål”
Stedene som det er beregnet en rute til i det siste, lagres automatisk i Tidligere reisemål.
Hvis det ikke er lagret noe sted i Tidligere
reisemål, kan du ikke velge [Tidligere reisemål]. (Hvis du utfører en ruteberegning, kan du velge [Tidligere reisemål].)
* Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen,
og trykk deretter [Tidligere reisemål].
Tidligere reisemål:
Trykk for å beregne ruten.
[Slette]:
Sletter den valgte loggen.
[Tilbake]:
Returnerer til forrige skjermbilde.
I dette skjermbildet kan du velge følgende alternativer:
[Alle]: Velger alle oppføringene. [Ingen]: Vises når alle stedene blir valgt. Avbryter alle
valgte steder.
4. Trykk [Slette].
5. Velg [Ja].
56
Slette oppføringer i “Tidligere reisemål”
Elementer i Tidligere reisemål kan slettes. Alle oppføringene i Tidligere reisemål kan slettes samtidig.
1. Trykk [Destinasjon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Tidligere reisemål].
2. Trykk [Slette].
Skjermbildet for sletting fra tidligere reisemål vises.
3. Velg stedet du vil slette.
En hake vises ved det valgte stedet.
Registrere og redigere steder
I dette skjermbildet kan du velge følgende alternativer:
[Alle]: Velger alle oppføringene. [Ingen]: Vises når alle stedene blir valgt. Avbryter alle
valgte steder.
4. Trykk [Slette].
5. Velg [Ja].
De valgte dataene slettes. Annet alternativ: [Nei]: Avbryter slettingen og fortsetter til trinn 4. I og med at slettede data ikke kan
gjenopprettes, må du være spesielt oppmerksom så du ikke sletter ved et mistak.
57
Bruke trafikkinformasjon
Bruke trafikkinformasjon
Bruke RDS-TMC-informasjon
Du kan kontrollere sanntids trafikkinformasjon som sendes av TMC (Traffic Message Channel) i RDS (Radio Data System) på FM­radiostasjoner, på skjermen. Slik trafikkinformasjon oppdateres regelmessig. Når navigasjonssystemet mottar oppdatert trafikkinformasjon, vil navigasjonssystemet legge inn informasjonen på kartet og i tillegg vise detaljert tekstinformasjon hvis det er tilgjengelig. Når du kjører langs en rute og det finnes trafikkinformasjon for den gjeldende ruten, vil systemet registrere den og spørre om du vil beregne ny rute, eller foreslå en ny rute automatisk.
Systemet henter trafikkinformasjon innen
radius på opptil 150 km fra bilens posisjon. (Hvis det finnes mye trafikkinformasjon i nærheten av bilen, blir radiusen mindre enn 150 km.)
Navigasjonssystemet inneholder følgende
funksjoner som kan brukes på informasjon fra RDS-TMC-tjenesten:
– Vise en liste over trafikkinformasjon – Vise trafikkinformasjon på et kart – Bruke trafikkinformasjon til å foreslå en
rute for å unngå trafikkorker
Begrepet “trafikkork” i denne delen omfatter
følgende typer trafikkinformasjon: saktegående trafikk, køkjøring, stillestående trafikk og stengte/blokkerte veier. Denne informasjonen tas alltid i betraktning når ruten kontrolleres, og informasjonen relatert til disse hendelsene kan ikke slås av. Hvis du velger annen trafikkinformasjon i [Trafikkinnstillinger], kan informasjonen vises i en liste eller på et kart.
Hvis du vil se detaljer, se “Velge hvilken
trafikkinformasjon som skal vises” på side
60.
Vise trafikkliste
Trafikkinformasjon vises i en liste på skjermen. Der kan du se hvor mange trafikkhendelser som har skjedd, plasseringen av dem og avstanden til dem fra din gjeldende posisjon.
Kontrollere all trafikkinformasjon
1. Trykk [Info/telefon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Trafikkliste].
Listen over mottatt trafikkinformasjon vises.
2. Trykk eller for å vise hendelseslisten. Steder (gatenavn) der det har skjedd
hendelser, vises i listen.
Gate eller stedRetningHendelseAvstand til stedetNumrene på hendelsene som for
øyeblikket vises, og totalt antall hendelser
Hendelsene som allerede er lest, vises
med hvit skrift. Uleste hendelser vil være i gult.
Sortere-tast
:
Du kan sortere trafikkinformasjonen i alfabetisk rekkefølge.
:
Du kan sortere trafikkinformasjonen i henhold til avstanden fra din gjeldende posisjon.
Listen som vises når du trykker [Trafikkliste], vil bli sortert i henhold til lineær avstand fra kjøretøyets posisjon til stedet trafikkinformasjonen gjelder.
Listen som vises når du trykker [Trafikk langs ruten], vil bli sortert i henhold til avstanden langs ruten fra kjøretøyets posisjon til stedet trafikkinformasjonen gjelder.
:
Du kan sortere trafikkinformasjonen i henhold til hendelsen.
58
Bruke trafikkinformasjon
Listen vil bli sortert i rekkefølgen stengte/ blokkerte veier, trafikkork, ulykker, veiarbeid og annet.
:
Når det mottas ny trafikkinformasjon, den gjeldende informasjonen endres, eller gammel informasjon fjernes, oppdateres listen slik at den gjenspeiler den nye situasjonen.
Hvis du trykker , kan du kontrollere stedet på et kart. (Trafikkinformasjon uten informasjon om posisjon, kan ikke kontrolleres på et kart.)
3. Velg en hendelse du vil se nærmere på.
Detaljer om den valgte hendelsen vises. Hvis du trykker på en hendelse du vil se
nærmere på, kan du vise detaljert informasjon om hendelsen. Hvis informasjonen ikke kan vises i ett skjermbilde, trykker du eller for å vise resten av den.
4. Trykk [Tilbake] for å gå tilbake til listen med trafikkinformasjon.
Listen over trafikkinformasjon vises på nytt.
Kontrollere trafikkinformasjonen på ruten
All trafikkinformasjon på gjeldende rute vises i en liste på skjermen.
* Trykk [Info/telefon] i navigasjonsmenyen,
og trykk deretter [Trafikk langs ruten].
De gjeldende trafikkinformasjonen for ruten vises på skjermen.
Metoden for kontroll av innholdet som vises
på skjermen, er det samme som for “Kontrollere all trafikkinformasjon”.
Bekrefte trafikkinformasjon på kartet
En linje vises bare når kartmålestokken er
5 km (2,5 miles) eller mindre.
Ikonet vises bare når målestokken på kartet
er 20 km (10 miles) eller mindre. Hvis målestokken endres, endres størrelsen på ikonene i henhold til den valgte målestokken.
Ikon og linje for trafikkhendelse
Trafikkhendelsesinformasjonen vises på kartet som angitt nedenfor.
Trafikkhendelsesikon
med gul linje:
Saktegående trafikk og kø
med rød linje:
Stillestående trafikk
med svart linje:
Stengte/blokkerte veier
osv.:
For betydning av ikonet, se [Trafikkinnstillinger] i informasjonsmenyen.
Hvis du vil se detaljer, se “Velge hvilken
trafikkinformasjon som skal vises” på side
60.
Hvis du vil se detaljer om trafikkinformasjonen på kartet, beveger du rullemarkøren til et ikon, for eksempel , og trykker . Du kan da vise stedsnavn og annen detaljert informasjon.
Angi en alternativ rute for å unngå traffikkorker
Navigasjonssystemet kontrollere regelmessig om det finnes trafikkinformasjon eller ikke for ruten. Hvis systemet oppdager trafikkorker på den gjeldende ruten, prøver det å finne en bedre rute i bakgrunnen.
Følgende typer trafikkhendelser vil bli
kontrollert på ruten: saktegående trafikk, køkjøring, stillestående trafikk og stengte/ blokkerte veier.
Kontrollere trafikkorker automatisk
Hvis det finnes informasjon om trafikkork på den gjeldende ruten og en alternativ kan finnes, vil navigasjonssystemet anbefale den nye, alternative ruten automatisk. Hvis det skjer, vises skjermbildet nedenfor.
Det skjer ingen handlinger hvis systemet
ikke finner informasjon om trafikkork på ruten eller ikke finner noen alternativ rute.
59
Bruke trafikkinformasjon
Avstand fra kjøretøyets gjeldende posisjon til stedet der den nye ruten begynner
Forskjell i avstand og kjøretid mellom eksisterende rute og ny rute.
I dette skjermbildet kan du velge følgende alternativer:
Ny rute: Den anbefalte ruten vises på skjermen. Denne: Den gjeldende ruten vises på skjermen. OK: Den viste ruten angis. Hvis du ikke velger noe, returneres du til
forrige skjermbilde.
Kontrollere trafikkinformasjon manuelt
Ved å trykke på varslingsikonet på kartskjermbildet kan du kontrollere trafikkinformasjon på ruten mens ikonet vises. Varslingsikonet vises på navigasjonskartskjermbildet bare hvis det finnes trafikkinformasjon for ruten.
Varslingsikonet vil ikke være tilgjengelig
når bilen er utenfor ruten.
1. Angi [Vis trafikkhendelse] til [Vis].
Hvis du vil se detaljer, se “Angi elementer
på kartskjermbildet” på side 39.
2. Trykk MAP-tasten for å vise gjeldende sted.
Ikonet vises når systemet henter trafikkinformasjon for den gjeldende ruten.
3. Trykk ikonet mens ikonet vises.
Varslingsikon
Ikonet som vises, angir hvilken type trafikkinformasjon det gjelder.
4. Trykk [Omkjøring] for å søke etter en alternativ rute.
[Omkjøring] vil bli aktivert bare hvis
systemet finner trafikkork.
Når du har trykket [Omkjøring], beregnes ruten på nytt samtidig som det tas hensyn til alle trafikkorker på den gjeldende ruten.
Varslingsikonet viser den nærmeste
trafikkinformasjonen på ruten. Hvis du trykker [Omkjøring], beregnes imidlertid ruten på nytt ved å ta hensyn til ikke bare denne informasjonen, men all trafikkinformasjon på ruten.
I dette skjermbildet kan du velge følgende alternativer:
[Liste]: Bare de tre nærmeste trafikkhendelsene på
ruten vises på denne trafikklisten. [Tilbake]: Meldingen fjernes, og kartvisningen vises på
nytt. For etterfølgende handlinger, se “Kontrollere
trafikkorker automatisk”. Hvis du vil se detaljer, se “Kontrollere
trafikkorker automatisk” på side 59.
60
Velge hvilken trafikkinformasjon som skal vises
Det finnes flere typer trafikkinformasjon som kan mottas via RDS-TMC-tjenesten, og du
Bruke trafikkinformasjon
kan velge hvilke typer som skal innarbeides i og vises i navigasjonssystemet.
1. Trykk [Info/telefon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Trafikkinnstillinger].
2. Trykk [Vist trafikkinformasjon].
Navnet på elementene i den viste trafikkinformasjonen vises, og en liste over ikoner vises på skjermen.
3. Trykk på trafikkinformasjonen som skal vises.
Et rødt hakemerke vises ved siden av den valgte trafikkinformasjonen.
Når du trykker [Alle (Ingen)], velges eller
oppheves valget av all trafikkinformasjon.
4. Trykk [OK].
Ikonet for den valgte trafikkinformasjonen legges til på skjermen.
For følgende typer trafikkhendelser kan
ikke valget oppheves, og de vises og tas alltid med i betraktning: saktegående trafikk, køkjøring, stillestående trafikk og stengte/blokkerte veier.
5. Trykk [OK].
Velge fortrukket RDS-TMC­tjenesteleverandør manuelt
Det er angitt en standard foretrukket RDS­TMC-tjenesteleverandør for hvert land. Navigasjonssystemet søker inn på en radiostasjon med godt mottak blant de foretrukne RDS-TMC-tjenesteleverandørene. Hvis du vil angi en annen foretrukket RDS­TMC-tjenesteleverandør, kan du velge en
manuelt blant tilgjengelige tjenesteleverandørene for RDS-TMC.
1. Trykk [Info/telefon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Valg av TMC­leverandør].
Det kan søkes automatisk etter tilgjengelige tjenesteleverandører.
Gjeldende angitt, fortrukket RDS-TMC­tjenesteleverandør
2. Trykk på den ønskede tjenesteleverandøren på listen.
Når du trykker på en tjenesteleverandør, begynner systemet å søke etter den valgte RDS-TMC-tjenesteleverandøren. Hvis søket er vellykket, returnerer systemet til kartvisningen.
Hvis navnet på tjenesteleverandøren ikke
er tilgjengelig, vises stasjonsnavnet eller frekvensen i stedet.
Hvis tilgjengelige leverandørene ikke kan
vises i ett skjermbilde, trykker du eller for å vise resten av leverandørene.
Hvis søket mislykkes, velger du en annen
tjenesteleverandør eller prøver på nytt etter å ha kjørt til et annet sted.
61
Bruke handsfree-telefonering
Bruke handsfree-telefonering
Oversikt over handsfree­telefonering
!OBS!
For sikkerhets skyld bør du så langt som mulig unngå å bruke mobiltelefonen når du kjører.
Hvis du har en mobiltelefon som støtter Bluetooth navigasjonssystemet kobles til trådløst til telefonen. Ved bruk av handsfree-funksjonen kan du bruke navigasjonssystemet til å ringe opp og motta anrop. Du kan også overføre telefonbokdata lagret på mobiltelefonen, til navigasjonssystemet. Denne delen beskriver hvordan du setter opp en Bluetooth-tilkobling og hvordan du betjener en mobiltelefon som støtter Bluetooth-teknologi, i navigasjonssystemet.
Følgende beskrivelse forutsetter at navnet på mobiltelefonen som skal kobles til med Bluetooth trådløsteknologi, angis til [My
mobile phone] (Min mobiltelefon).
Klargjøre kommunikasjonsenheter
Hvis du skal bruke en mobiltelefon med Bluetooth trådløsteknologi i navigasjonssystemet, trenger du Bluetooth­enheten (ND-BT1) (selges separat).
Forholdsregler for bruk av mobiltelefon med Bluetooth-teknologi
Hvis du kobler til Bluetooth-enheten (selges sparat), kan du bruke funksjonene beskrevet i denne håndboken, inkludert handsfree-telefonering og overføring av telefonbok. For å kunne bruke disse funksjonene må mobiltelefonen med Bluetooth trådløsteknologi som du vil koble til, ha en støttet profil som er den samme som profilen for Bluetooth-enheten. Du finner mer om profilen som støttes, i bruksanvisningen for Bluetooth-enheten.
Les “Merknader for handsfree-telefonering”
Når strømmen til navigasjonssystemet slås
62
®
-teknologi, kan dette
for referanse. Hvis du vil se detaljer, se “Merknader for
handsfree-telefonering” på side 70.
av, kobles også Bluetooth-tilkoblingen fra.
Når systemet startes igjen, prøver det automatisk å koble til den tidligere tilkoblede telefonen på nytt. Selv om tilkoblingen av en eller annen grunn brytes, vil systemet automatisk koble til den angitte telefonen (bortsett fra når tilkoblingen avbrytes for bruk av mobiltelefon).
Du kan åpne [Telefonmeny] direkte ved å trykke og holde MENU-tasten.
Du kan kontrollere signalstyrken for
tilkobling mellom mobiltelefonen og Bluetooth-enheten (selges separat) med Tilkoblingsstatus] i [Maskinvare]­menyen.
Hvis du vil vite mer om
“[Tilkoblingsstatus]”, se “Kontrollere tilkoblinger av ledninger og installasjonsposisjoner” på side 74
Du kan angi stemmevolumet og
ringevolumet med [Volum] i [Innstillinger]- menyen.
Hvis du vil vite mer om “[Volum]”, se
“Stille lydvolumet for veiledning og telefon” på side 72
Du kan også dempe lyde fra annet utstyr
under handsfree-telefonering. Hvis du vil vite mer om “[Mute Set]”, se
“Velge når lyddemping/signalsvekking skal aktiveres” på side 125
Hvis du har koblet til en mobiltelefon med Bluetooth trådløsteknologi, vises på kartet.
Hvis du bruker den rattmonterte
fjernkontrollen “CD-SR1” (selges separat),
kan følgende taster brukes til betjening: VR ACTIVATION / OFF HOOK-tast: Samme funksjon som på skjermen.
(Unntatt for [Mottatte anrop].) VR CANCEL / ON HOOK-tast: Samme funksjon som eller på
skjermen. PHONE MENU-tast: Åpne [Telefonmeny] direkte.
Bruke handsfree-telefonering
Innstilling av handsfree-telefonering
Før du kan bruke funksjonen for handsfree­telefonering, må du sette opp navigasjonssystemet for bruk med denne funksjonen. Det innebærer å registrere mobiltelefonen i navigasjonssystemet og opprette en trådløs Bluetooth-tilkobling mellom navigasjonssystemet og mobiltelefonen.
Registrere mobiltelefoner
Du må registrere mobiltelefonen med Bluetooth trådløsteknologi når du kobler til telefonen første gang. Det kan registreres totalt fem telefoner. Det finnes to registreringsmetoder tilgjengelig:
Registrering fra navigasjonssystemet
Registrering fra mobiltelefonen
Når du har registrert en telefon, kan du
velge denne telefonen fra listen for å koble til uten registrering.
Hvis du prøver å registrere flere enn fem
mobiltelefoner, vil systemet be deg velge en registrert telefon som kan overskrives.
Hvis du vil se detaljer, se “Koble til en
registrert mobiltelefon” på side 64.
Standard enhetsnavn som vises på
mobiltelefonen, er [PIONEER HDD NAVI]. Standardpassordet er [1111].
Betjening fra navigasjonssystemet
1. Aktiver Bluetooth trådløsteknologi på mobiltelefonen.
På noen mobiltelefoner trenger du ikke gjøre noe for å aktivere Bluetooth trådløsteknologi. Hvis du vil ha mer detaljert informasjon, kan du slå opp i instruksjonsboken for mobiltelefonen.
2. Trykk [Info/telefon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Telefonmeny].
3. Trykk [Telefoninnstillinger].
Skjermbildet for telefoninnstillinger åpnes.
4. Trykk [Registrere].
5. Trykk [Navi].
Systemet søker etter mobiltelefoner med Bluetooth-teknologi som venter på tilkobling, og viser dem i listen.
6. Vent til mobiltelefonen vises på listen.
Hvis du ikke finner mobiltelefonen du vil
koble til, må du kontroller at mobiltelefonen venter på tilkobling med Bluetooth trådløsteknologi.
7. Velg mobiltelefonen du vil registrere, fra listen.
8. Skriv inn passordet til navigasjonssystemet for å registrere det med mobiltelefonen.
Etter at registreringen er utført, vises skjermbildet nedenfor.
Hvis registreringen mislykkes, gjentar du
fremgangsmåten fra begynnelsen. Hvis en tilkobling fremdeles ikke kan opprettes, prøver du å koble til med mobiltelefonen.
Bruke mobiltelefonen
1. Aktiver Bluetooth trådløsteknologi på mobiltelefonen.
På noen mobiltelefoner trenger du ikke gjøre noe for å aktivere Bluetooth trådløsteknologi. Hvis du vil ha mer detaljert informasjon, kan du slå opp i instruksjonsboken for mobiltelefonen.
2. Trykk [Info/telefon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Telefonmeny].
3. Trykk [Telefoninnstillinger].
Skjermbildet for telefoninnstillinger åpnes.
63
Bruke handsfree-telefonering
4. Trykk [Registrere].
5. Trykk [Mobil].
Navigasjonssystemet venter på en tilkobling med Bluetooth trådløsteknologi.
6. Bruk mobiltelefonen til å registrere navigasjonssystemet.
Hvis mobiltelefonen ber deg oppgi et passord, skriver du inn passordet til navigasjonssystemet.
Etter at registreringen er utført, vises skjermbildet nedenfor.
Hvis registreringen mislykkes, gjentar du
fremgangsmåten fra begynnelsen.
Koble til en registrert mobiltelefon
Navigasjonssystemet kobler automatisk til mobiltelefonen valgt som mål for tilkoblingen. I følgende tilfeller må du imidlertid koble til mobiltelefonen manuelt:
To eller flere mobiltelefoner er registrert, og
du vil manuelt velge hvilken av dem du skal bruke.
Du vil koble til en frakoblet mobiltelefon.
Tilkoblingen kan av en eller annen grunn
ikke opprettes automatisk.
Uregistrerte mobiltelefoner kan ikke kobles
til.
1. Aktiver Bluetooth trådløsteknologi på mobiltelefonen.
På noen mobiltelefoner trenger du ikke gjøre noe for å aktivere Bluetooth trådløsteknologi. Hvis du vil ha mer detaljert informasjon, kan du slå opp i instruksjonsboken for mobiltelefonen.
2. Trykk [Info/telefon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Telefonmeny].
3. Trykk [Telefoninnstillinger].
Skjermbildet for telefoninnstillinger åpnes.
Navn på telefon som er tilkoblet eller valgt som mål for tilkobling
4. Trykk [Tilkobling].
5. Trykk på navnet på mobiltelefonen du vil koble til.
Når en tilkobling er opprettet, vises det en melding om at tilkobling er utført, og systemet går tilbake til telefonmenyskjermbildet.
Hvis du vil avbryte tilkobling til
mobiltelefonen, trykker du [Avbryt].
Hvis tilkoblingen mislykkes, kontrollerer du
om mobiltelefonen venter på tilkobling. Deretter gjentar du fremgangsmåten fra trinn 4.
Redigere navnet på enheten
Du kan redigere enhetsnavnet som skal vises på mobiltelefonen. (Standard er [PIONEER
HDD NAVI].)
1. Trykk [Info/telefon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Telefonmeny].
2. Trykk [Telefoninnstillinger].
Skjermbildet for telefoninnstillinger åpnes.
3. Trykk [Navn på enhet].
4. Trykk tastene for å skrive inn navnet du vil angi, og trykk deretter [OK].
Hvis du vil se detaljer, se “Beregne
destinasjonen ved bruk av Adressesøk” på side 21.
Opptil 20 tegn kan skrives inn som navn
på enheten.
Redigere passordet
Du kan endre passordet som skal brukes til godkjenning på mobiltelefonen. (Standard er [1111].)
64
Bruke handsfree-telefonering
1. Trykk [Info/telefon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Telefonmeny].
2. Trykk [Telefoninnstillinger].
Skjermbildet for telefoninnstillinger åpnes.
3. Trykk [Passord].
4. Trykk tastene for å skrive inn passordet du vil angi, og trykk deretter [OK].
Hvis du vil se detaljer, se “Beregne
destinasjonen ved bruk av Adressesøk” på side 21.
Fire til åtte tegn kan brukes i passordet.
Motta et telefonanrop
Du kan bruke navigasjonssystemet til å motta et anrop uten å bruke hendene (handsfree).
Kartskjermbildet viser ikonet mens en mobiltelefon med Bluetooth trådløsteknologi er koblet til. Du kan motta et handsfree-anrop bare når mobiltelefonen er koblet til.
Tilkoblingsikon
Samtalen avsluttes. Hvis lyden er for lav på det mottatte
anropet, kan du justere volumet. Hvis du vil vite mer om “Volum”, se “Stille
lydvolumet for veiledning og telefon” på side 72
Avhengig av anroper-ID-tjenesten kan det
hende nummeret på det innkommende anropet ikke vises. [Ukjent] vises i stedet.
Det kan hende du hører støy når du legger
på telefonen.
Foreta et anrop
Du kan foreta en oppringing på flere måter.
Direkte oppringing
1. Trykk [Info/telefon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Telefonmeny].
2. Trykk [Ring].
3. Velg telefonnummeret, og trykk deretter
for å ringe opp.
Svare på et innkommende et anrop
Systemet informerer deg om at et anrop mottas, ved å vise en melding og avgi en ringetone én gang.
1. Når det kommer et innkommende anrop, trykker du .
Ved innkommende anrop kan du avvise anropet ved å trykke .
Under et anrop vises på høyre side i
skjermbildet.
2. For å avslutte anropet trykker du øverst til høyre i skjermbildet.
Hvis du vil avbryte oppringingen etter at systemet har begynt å ringe, trykker du
.
4. For å avslutte anropet trykker du øverst til høyre i skjermbildet.
Oppringing fra loggen over oppringte numre eller mottatte anrop
1. Trykk [Info/telefon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Telefonmeny].
2. Trykk [Oppringte numre] eller [Mottatte anrop].
Listen med de aktuelle numrene vises.
3. Trykk på et navn eller telefonnummer i listen for å ringe opp.
65
Bruke handsfree-telefonering
Dato og klokkeslett for oppringt eller mottatte anrop
Hvis du vil avbryte oppringingen etter at systemet har begynt å ringe, trykker du
.
Hvis du ringer til et telefonnummer i [Mottatte anrop] uten “+”, kan du legge til “+” foran nummeret ved å trykke [+]. Hvis du vil slette “+”, trykker du [+] på nytt innen denne tiden.
Trykk for å foreta et anrop.
4. For å avslutte anropet trykker du øverst til høyre i skjermbildet.
Opptil 30 oppføringer registreres
automatisk i hver av loggene for oppringte numre og mottatte anrop. Når antall numre overstiger 30, vil oppføringer slettes fra de eldste.
Du kan tømme loggen over oppringte
numre eller mottatte anrop. Hvis du vil se detaljer, se “Redigere
loggen over mottatte anrop eller oppringte numre” på side 70.
Ringe opp et nummer i telefonboken
Etter å ha funnet listen du vil ringe fra, i telefonboken, kan du velge nummeret og foreta oppringingen.
Før du bruker denne funksjonen må du
overføre telefonboken som er lagret i mobiltelefonen, til navigasjonssystemet.
Hvis du vil se detaljer, se “Overføre
telefonboken” på side 67.
1. Trykk [Info/telefon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Telefonmeny].
2. Trykk [Telefonbok].
Telefonbokskjermbildet åpnes.
3. Trykk på et navn i listen for å ringe opp.
Hvis du trykker på en alfabetfane, kan du hoppe til den første siden med kontakter som starter med denne bokstaven.
Trykk på en oppføring i listen for å ringe opp. Hvis du vil avbryte oppringingen etter at systemet har begynt å ringe, trykker du
.
4. For å avslutte anropet trykker du øverst til høyre i skjermbildet.
Ringe opp et nummer i “Oppring.favoritter”
Etter å ha funnet listen du vil ringe fra i “Oppring.favoritter”, kan du velge nummeret og foreta oppringingen.
Før du bruker denne funksjonen må du
angi telefonnummeret fra telefonboken til “Oppring.favoritter”.
Hvis du vil se detaljer, se “Registrere et
telefonnummer i “Oppring.favoritter”” på side 68.
1. Trykk [Info/telefon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Telefonmeny].
2. Trykk [Oppring.favoritter]. Skjermbildet “Oppring.favoritter” vises.
3. Trykk en av [Favoritt 1] til [Favoritt 5] for å foreta et anrop.
Trykk på oppføringen for å foreta et anrop. Hvis du vil avbryte oppringingen etter at
systemet har begynt å ringe, trykker du
.
4. For å avslutte anropet trykker du øverst til høyre i skjermbildet.
66
Bruke handsfree-telefonering
Ringe opp en oppføring i Adressebok
Du kan ringe opp en oppføring som er registrert i adresseboken.
Du kan ikke ringe til steder hvis
telefonnummeret ikke er registrert for dem.
1. Vis “Adressebok”.
Hvis du vil vite mer om å “Bruke
Adressebok”, se “Vise “Adressebok”” på side 52
2. Trykk for oppføringen du vil ringe til.
Detaljskjermbildet åpnes.
3. Trykk for å foreta et anrop.
Hvis du vil avbryte oppringingen etter at systemet har begynt å ringe, trykker du
.
4. For å avslutte anropet trykker du øverst til høyre i skjermbildet.
Ringe opp telefonnummeret til en fasilitet
Du kan ringe opp fasiliteter med telefonnummerdata.
1. Kjør [POI-søk] eller [Områdesøk], og vis detaljinformasjonen.
Hvis du vil vite mer om å “Bruke [POI-søk]”,
se “Søke etter interesseområder (POI) over hele landet” på side 44
Hvis du vil vite mer om å “Bruke
[Områdesøk]”, se “Finne et POI i nærområdet” på side 46
2. Trykk for oppføringen du vil ringe til.
Detaljskjermbildet åpnes.
3. Trykk for å foreta et anrop.
Hvis du vil avbryte oppringingen etter at systemet har begynt å ringe, trykker du
.
4. For å avslutte anropet trykker du øverst til høyre i skjermbildet.
Ringe fra kartet
Du kan ringe opp ved å velge ikonet for et registrert sted eller et POI-ikon fra kartskjermbildet.
Du kan ikke ringe til steder eller POIer som
ikke har telefonnummerdata.
1. Rull kartet, og plasser markøren på et ikon på kartet.
2. Trykk .
Detaljskjermbildet åpnes.
3. Trykk for å foreta et anrop.
Hvis du vil avbryte oppringingen etter at systemet har begynt å ringe, trykker du
.
4. For å avslutte anropet trykker du øverst til høyre i skjermbildet.
Overføre telefonboken
Du kan også overføre data fra telefonboken lagret på mobiltelefonen, til telefonboken som er lagret i navigasjonssystemet.
Hvis du overfører telefonboken til navigasjonssystemet, kan du bla gjennom dataene i den overførte telefonboken på
67
Bruke handsfree-telefonering
skjermen i navigasjonssystemet. Du kan også velge oppføringer i telefonboken for å foreta oppringinger fra navigasjonssystemet, eller redigere dataene i navigasjonssystemet.
Avhengig av mobiltelefonen kan
“Telefonbok” gis et navn som for eksempel “Kontakter”, “Forretningskort” eller noe annet.
Telefonboken har totalt plass til 400
oppføringer.
Tilkoblingen for handsfree-telefonering
kobles fra for å opprette tilkoblingen for overføring av telefonboken. Når telefonboken er overført, tilkobles handsfree-telefonering automatisk igjen.
Telefonboken i dette navigasjonssystemet
kan ikke tilordne flere telefonnumre til én persons navn.
1. Koble til mobiltelefonen med Bluetooth trådløsteknologi.
Hvis du vil se detaljer, se “Registrere
mobiltelefoner” på side 63.
2. Trykk [Info/telefon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Telefonmeny].
3. Trykk [Les visittkort].
Hvis en telefonbok er overført tidligere, vises skjermbildet nedenfor.
Telefonbokoppføringene i mobiltelefonen overføres til navigasjonssystemet. Trykk [Avbryt] hvis du vil avbryte overføringen.
Bare navnene og telefonnumrene kan
overføres.
De overførte dataene kan redigeres i
navigasjonssystemet. Hvis du vil se detaljer, se “Redigere
oppføringer i “Telefonbok”” på side 68.
Registrere et telefonnummer i “Oppring.favoritter”
I “Oppring.favoritter” kan du registrere opptil fem oppføringer som du ofte bruker i “Oppring.favoritter”, slik at det blir enklere å ringe til disse. Navnene som registrerer i “Oppring.favoritter”, kan brukes fra hurtigmenyen. Du kan også bruke stemmegjenkjenning til å utføre anropet.
1. Trykk [Info/telefon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Telefonmeny].
2. Trykk [Oppring.favoritter].
3. Trykk [Angi] for en av favorittene [Favoritt 1] – [Favoritt 5].
[Ja]: Sletter alle telefonnumrene som er lagret i
telefonboken, og overfører deretter dataene. [Nei]: Beholder gjeldende oppføringer og legger
deretter til nye data i telefonboken. (Duplikatdata kan ikke forenes.)
Hvis du vil beholde den eksisterende
telefonboken, velger du [Nei].
4. Kontroller at følgende skjermbilde vises, og bruk mobiltelefonen til å overføre telefonbokoppføringene.
68
4. Trykk på oppføringen du vil registrere.
Skjermbildet for telefonbokregistrering åpnes.
5. Trykk [OK].
Den valgte oppføringen registreres i den tilhørende “Oppringingsfavoritt”.
Redigere oppføringer i “Telefonbok”
Du kan redigere de importerte telefonbokdataene eller legge til nye data. Du
Bruke handsfree-telefonering
kan redigere [Navn], [Uttale], [Telefonnr.] eller [Bilde]. Du kan også slette unødvendige data.
Dataene kan ikke overføres tilbake til
mobiltelefonen.
Redigere data eller legge til nye data
1. Trykk [Info/telefon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Telefonmeny].
2. Trykk [Telefonbok].
3. Trykk eller [Legg til].
Redigeringsskjermbildet åpnes. Hvis du vil legge til data ved å skrive dem
inn som ønsket, trykker du [Legg til].
4. Velg oppføringen du vil redigere.
Navn
Skriv inn navnet og telefonnummeret som skal vises i telefonboken.
Flere detaljer om operasjoner finner du på følgende sid.
Hvis du vil se detaljer, se “Endre navn” på
side 54.
Opptil 40 tegn kan brukes i navnet.
Uttale
Du kan angi ønsket uttale uavhengig av navnet. Den registrerte uttalen brukes til stemmegjenkjenning.
Flere detaljer om operasjoner finner du på følgende sid.
Hvis du vil se detaljer, se “Endre en uttale”
på side 54.
Opptil 40 tegn kan brukes i uttalen.Hvis du ikke skriver inn noe i en
tekstboks, kan du ikke bruke det aktuelle elementet som stemmekommando.
Avhengig av hvilket språk du bytter til,
kan det hende du ikke kan bruke den registrerte uttalen uten å endre den.
Hvis du vil se detaljer, se “Tilgjengelige
stemmekommandoer” på side 134.
Telefonnr.
Skriv inn telefonnummeret som skal vises i telefonboken. Trykk [OK] for å fullføre innleggingen og returnere til det forrige skjermbildet.
Opptil 32 tegn kan brukes i
telefonnummeret.
De redigerte navnene og telefonnumrene
gjenspeiles i loggen over oppringte numre og loggen over mottatte anrop. De gjenspeiles imidlertid ikke i dataene som er registrert i [Oppring.favoritter].
Bilde
Angir at bildet skal vises når et anrop mottas. Hvis du vil se detaljer, se “Tilpasse bildet for
innkommende anrop for en telefonbokoppføring” på side 69.
Tilpasse bildet for innkommende anrop for en telefonbokoppføring
Les “Begrensninger ved import av bilder” før du lager en CD-R (-RW).
Hvis du vil se detaljer, se “Begrensninger
ved import av bilder” på side 78.
Du kan tilpasse et bilde for telefonbokoppføringen. Noen bilder er allerede lagret på harddiskstasjonen, og du kan også importere bilder i JPEG-format, for eksempel bilder fra et digitalkamera, ved å bruke en CD-R (-RW). Du kan bruke bilder ved å brenne dem på en CD-R (-RW) med en PC og sette inn denne i navigasjonssystemet.
Her beskrives en metode som kan brukes når du vil endre et bilde. I dette eksempelet lastes et bilde lagret på en CD-R (-RW) til navigasjonssystemet.
1. Kontroller at det ikke er satt inn en plate, og sett inn en CD-R (-RW) i plateåpningen.
2. Trykk [Bilde], og trykk deretter [Importer fra CD-rom].
Det vises en liste over bildene som er lagret på CD-platen.
I dette skjermbildet kan du velge følgende alternativ:
[Tilbake til original]:
69
Bruke handsfree-telefonering
Bildet som opprinnelig ble brukt da du kjøpte systemet, vises.
Hvis du trykker på et annet alternativ enn
[Importer fra CD-rom], kan du velge et bakgrunnsbilde lagret på harddiskstasjonen.
3. Trykk på bildet du vil bruke.
4. Trykk [Ja].
I dette skjermbildet kan du velge følgende alternativer:
[Nei]: Velges hvis du vil endre til et annet bilde. Gå tilbake til trinn 3.
Slette data
1. Trykk [Info/telefon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Telefonmeny].
2. Trykk [Telefonbok].
3. Trykk [Slette].
Skjermbildet “Slett fra telefonbok” åpnes.
4. Trykk på oppføringen du vil slette.
En rød hake vises ved siden av den valgte oppføringen. Hvis du vil avbryte valget, trykker du på nytt på oppføringen.
Redigere data
1. Trykk [Info/telefon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Telefonmeny].
2. Trykk [Oppringte numre] eller [Mottatte anrop].
3. Trykk .
Redigeringsskjermbildet åpnes. Fremgangsmåten etter dette er den samme som for redigering av telefonboken.
Hvis du vil se detaljer, se “Redigere
oppføringer i “Telefonbok”” på side 68. Telefonnummeret kan ikke redigeres
hvis det allerede er registrert i telefonboken.
Slette data
1. Trykk [Info/telefon] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Telefonmeny].
2. Trykk [Oppringte numre] eller [Mottatte anrop].
3. Trykk [Slette].
4. Trykk [Ja].
Alle loggdata slettes, og skjermbildet for det gjeldende stedet vises.
Trykk [Nei] hvis du vil avbryte slettingen.
Merknader for handsfree-telefonering
5. Trykk [Slette].
6. Trykk [Ja].
Dataene slettes, og skjermbildet for det gjeldende stedet vises.
Trykk [Nei] hvis du vil avbryte slettingen.
Redigere loggen over mottatte anrop eller oppringte numre
Du kan redigere dataene i loggen over oppringte numre eller loggen over mottatte anrop. De redigerte dem, og de redigerte oppføringene registreres i telefonboken. Du kan også slette data i loggene.
70
Generelle merknader
Det garanteres ikke at tilkobling kan skje til
alle typer mobiltelefoner med Bluetooth trådløsteknologi.
Siktelinjen mellom navigasjonssystemet og
mobiltelefonen må være 10 meter eller mindre for å sende og motta tale og data via Bluetooth-teknologi. Rekkevidden ved overføring kan bli kortere enn den angitte, avhengig av miljøet.
Du kan ikke slette en registrert
mobiltelefon. Hvis du må slette den, se ““Tilbakestille navigasjonssystemet til standard- eller fabrikkinnstillingene” på side 157”, fjern innstillingene for [Telefoninnstillinger], og slett den sammen med andre funksjoner.
På enkelte mobiltelefoner kan det hende at
høyttalerne i systemet ikke produserer en ringetone.
Bruke handsfree-telefonering
Hvis du velger privatmodus på mobiltelefonen, kan ikke handsfree­telefonering utføres.
Om registrering og tilkobling
Betjeningen av mobiltelefonen varierer
avhengig av hvilken type mobiltelefon du bruker. Se instruksjonshåndboken som fulgte med mobiltelefonen, for å få detaljerte instruksjoner.
Om å ringe opp og motta anrop
Du kan høre støy i følgende situasjoner:
– Når du svarer på telefonen ved å bruke
knappen på telefonen.
– Når personen i den andre enden av linjen
legger på telefonen.
Hvis personen i den andre enden av telefontilkoblingen ikke kan høre samtalen på grunn av ekko, kan du redusere volumet for handsfree-telefonering. Det vil vanligvis redusere ekkoet.
Hvis du trykker tasten for å godta et anrop på enkelte mobiltelefoner når et anrop ankommer, kan det hende handsfree­telefonering ikke utføres.
Det registrerte navnet vises hvis telefonnummeret for det mottatte anropet allerede er registrert i telefonboken. Hvis ett telefonnummer er registrert under forskjellige navn, vises navnet som kommer først i alfabetisk rekkefølge.
Hvis telefonnummeret for det mottatte anropet ikke er registrert i telefonboken, hvis telefonnummeret i stedet for navnet.
Om loggen for mottatte anrop og loggen for oppringte numre
Anrop eller redigering som utføres bare på
mobiltelefonen, vil ikke gjenspeiles i loggen over oppringte numre eller i telefonboken i navigasjonssystemet.
Du kan ikke foreta et anrop til en oppføring for en ukjent bruker (uten telefonnummer) i loggen over mottatte anrop.
Hvis anrop utføres ved å bruke mobiltelefonen, vil ingen loggdata bli registrert i navigasjonssystemet.
Om telefonbokoverføring
For enkelte mobiltelefoner er det ikke mulig
å overføre alle elementer i telefonboken på
én gang. Hvis det er tilfelle, må du overføre elementene ett for ett fra mobiltelefonen.
Avhengig av mobiltelefonen som er koblet til dette navigasjonssystemet via Bluetooth­teknologi, kan det hende navigasjonssystemet ikke viser telefonboken riktig. (Enkelte tegn kan fordreies, eller fornavnet og etternavnet kan bli vist i feil rekkefølge.)
Hvis telefonboken på mobiltelefonen inneholder bildedata, kan det hende den ikke overføres riktig. (Bildedata kan ikke overføres fra mobiltelefonen.)
Avhengig av mobiltelefonen kan det hende telefonbokoverføringen ikke er tilgjengelig.
71
Endre de generelle innstillingene for navigasjonsfunksjoner
Endre de generelle innst ill ingen e for navigasjonsfunksjoner
!OBS!
Av sikkerhetsgrunner kan du ikke bruke enkelte av disse navigasjonsfunksjonene mens kjøretøyet er i bevegelse. For å aktivere disse funksjonene må du først stoppe på et trygt sted og sette på parkeringsbremsen (se “Sikre forsvarlig kjøring” på side 16).
Åpne Innstillinger-menyen
1. Trykk MENU-tasten for å vise navigasjonsmenyen.
2. Trykk [Innstillinger] for å vise Innstillinger-menyen.
3. Endre innstillingen.
Hvis du vil vite mer om å “Justere hvert
element”, se “Endre de generelle innstillingene for navigasjonsfunksjoner” på side 72.
Stille lydvolumet for veiledning og telefon
Det er mulig å angi lydvolumet for navigasjonen. Du kan angi volumet for ruteveiledning og pipesignal hver for seg.
1. Trykk [Innstillinger] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Volum].
2. Trykk [+] eller [-] for stille volumet.
I dette skjermbildet kan du betjene elementene nedenfor.
[Ringetone] Denne innstillingen bestemmer volumet for
den innkommende ringetonen. [Telefontale] Denne innstillingen bestemmer volumet for
den innkommende talen. Justering av Ringetone og Telefontale er
relatert til mobiltelefoner som støtter Bluetooth-teknologi. Ingen justering er nødvendig hvis det ikke er koblet til en mobiltelefon med Bluetooth-teknologi.
Volumet til lydkilden endres med VOL (8/
2)-tasten i navigasjonssystemet.
3. Fullfør innstillingen ved å trykke [OK].
Tilpasse de regionale innstillingene
Endre språket for navigasjonsveiledning og -meny
Du kan velge språket som skal brukes for navigasjonsfunksjonen. (Når du har endret språket, starter systemet på nytt.)
1. Trykk [Innstillinger] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Regionale innstillinger].
2. Trykk [Språk].
3. Trykk på språket du vil bruke.
Når du har endret språket, starter systemet på nytt.
72
[Veiledning] Denne innstillingen bestemmer volumet på
veiledningen under navigering. Når innstillingen angis til , sendes det ut
taleveiledning. Når den angis til , sendes det ikke ut taleveiledning.
[Pip] Denne innstillingen bestemmer pipevolumet
under navigering.
Hvis du trykker [Tilbake], returneres du til
forrige visning.
Angi tidsforskjellen
Stiller systemets klokke. Angi tidsdifferansen (+, -) fra tiden som opprinnelig er angitt i navigasjonssystemet.
Du kan også velge å slå på/av sommertid.
1. Trykk [Innstillinger] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Regionale innstillinger].
Endre de generelle innstillingene for navigasjonsfunksjoner
2. Trykk [Tid].
3. Angi tidsdifferansen ved å trykke [+] eller [-].
Tidsdifferanse
[QWERTZ]:
[ABC]:
Tidsdifferansen mellom tiden som opprinnelig er angitt i navigasjonssystemet (CET ­sentraleuropeisk tid), angis her, og den gjeldende plasseringen for kjøretøyet vises. Endre eventuelt tidsdifferansen. Når du trykker [+] eller [-], endres tidsdifferansedisplayet i trinn på én time.
Tidsdifferansen kan angis fra -4 til +9 timer.
4. Aktiver sommertid hvis det skal brukes.
Standardinnstillingen for sommertid er av. Trykk [Sommertid] for å endre klokkeslettet hvis du er i sommertidsperioden. Displayet under sommertid settes da til [På].
5. Fullfør innstillingen ved å trykke [OK].
Tilpasse tastaturoppsettet
Du kan velge hvilken type tastatur som skal brukes for inntasting av tegn.
1. Trykk [Innstillinger] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Regionale innstillinger].
2. Trykk [Tastatur] for å velge oppsettet du vil bruke.
Hver gang du trykker tasten, endres denne innstillingen.
[QWERTY] (standard):
[AZERTY]:
Endre måleenheten mellom km og mile
Denne innstillingen bestemmer enheten for avstand og hastighet som vises i navigasjonssystemet.
1. Trykk [Innstillinger] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Regionale innstillinger].
2. Trykk [km/mile] for å endre innstillingen.
Hver gang du trykker tasten, endres denne innstillingen.
[km] (standard): Viser avstander i kilometer. [mile]: Viser avstander i mile. [Mile&yard]: Viser avstander i mile og yard.
Endre kjøretøyets virtuelle hastighet
Når forventet ankomsttid og antall timer til destinasjonen beregnes, angir du gjennomsnittshastigheten for motorvei eller vanlige veier med [+] og [-].
1. Trykk [Innstillinger] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Regionale innstillinger].
2. Trykk [Gjennomsnittshastighet].
3. Trykk [+] eller [-] for å angi hastigheten.
73
Endre de generelle innstillingene for navigasjonsfunksjoner
Telefontilkoblingsstatus
Angir tilkoblingsstatusen for Bluetooth­enheten (selges separat) og signalstyrken mellom Bluetooth-enheten og mobiltelefonen. Hvis Bluetooth-enheten er riktig tilkoblet, vises [OK]. [IOK] vises hvis Bluetooth­enheten ikke er tilkoblet eller er feil tilkoblet.
Den beregnede ankomsttiden trenger
nødvendigvis ikke være basert på denne hastighetsverdien.
Kontrollere innstillinger som gjelder maskinvare
Det er mulig å kontrollere maskinvarestatusen, inkludert kjøretøyets kjørestatus, posisjoneringsstatus ved hjelp av satellitt, status for 3D-innlæring og status for ledningstilkoblinger.
Kontrollere tilkoblinger av ledninger og installasjonsposisjoner
Kontroller at ledninger er riktig koblet mellom navigasjonssystemet og kjøretøyet. Kontroller også om de er koblet i de riktige posisjonene.
1. Trykk [Innstillinger] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Maskinvare].
2. Trykk [Tilkoblingsstatus].
Skjermbildet “Tilkoblingsstatus” åpnes.
Installasjonsposisjon
Installasjonsposisjonen til navigasjonssystemet vises. Det angir om installasjonsposisjonen til navigasjonssystemet er riktig eller ikke. Hvis den er riktig installert, vises [OK]. Hvis navigasjonssystemet installeres med en stor vinkel som overskrider grensen for monteringsvinkelen, vises [Feil vinkel]. Når vinkelen til navigasjonssystemet har blitt endret, vises [Mye vibrasjon].
Håndbrekk
Når parkeringsbremsen settes på, vises [På]. Når parkeringsbremsen tas av, vises [Av].
Spenning
Her vises spenningen (referanseverdi) gitt fra kjøretøyets batteri til navigasjonssystemet. Hvis spenningen kommer utenfor området 11 V til 15 V, må du kontrollere om strømkablene er riktig tilkoblet.
Belysning
Når hovedlysene eller parklysene til kjøretøyet er på, vises []. Når parklysene til kjøretøyet er av, vises [Av]. (Hvis den oransje/ hvite ledningen ikke er tilkoblet, vises [Av].)
Ryggesignal
Når girspaken settes til “R”, bytter signalet til [Høy] eller [Lav]. (Én av disse vises avhengig av kjøretøyet.)
Hastighetspuls
Hastighetspulsverdien som navigasjonssystemet registrerer, angis. [0] vises når kjøretøyet er i ro.
GPS-antenne
Angir tilkoblingsstatusen til GPS-antennen, mottaksfølsomheten og hvor mange satellitter signalet mottas fra. Hvis signalet mottas riktig, vises [OK]. Hvis mottaket er dårlig, vises [IOK]. Hvis det er tilfelle, må du endre installasjonsposisjonen for antennen.
74
Kontrollere sensor for opplæringsstatus og kjørestatus
1. Trykk [Innstillinger] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Maskinvare].
2. Trykk [Status 3D-kalibrering].
Skjermbildet for 3D-kalibreringsstatus åpnes.
Endre de generelle innstillingene for navigasjonsfunksjoner
[Opplæringsstatus], trykker du på det aktuelle resultatet og trykker deretter [Ja].
Hvis du velger [Opplæringsstatus], kan du
velge [Tilbakestill alt] eller [Tilbakestill avstand]. Hvis du vil tømme alle opplæringsstatusene, trykker du [Tilbakestill alt]. Hvis du vil tømme bare avstanden, trykker du [Tilbakestill
Avstand
Kjørelengden er angitt
Hastighetspuls
Totalt antall hastighetspulser er angitt.
Opplæringsstatus
Gjeldende kjøremodus er angitt.
Opplæringsgrad
Situasjoner med sensorregistrering for avstand (Avstand), høyresving (Høyresving), venstresving (Venstresving) og 3D-påvisning (3D-detektor) angis av lengdene på linjene.
Når dekkene skiftes eller kjettinger settes
på kan systemet bruke hastighetspulsen (speed pulse) til å registrere at dekkets diameter er endret, og automatisk erstatte verdien for beregning av kjørt distanse.
Hvis ND-PG1-enheten er koblet til, kan ikke
avstandsberegningene erstattes automatisk.
Hastighet
Hastigheten som navigasjonssystemet registrerer, angis. (Denne angivelsen kan være forskjellig fra den faktiske hastigheten til kjøretøyet, så du må ikke bruke denne verdien i stedet for speedometeret.)
Akselerasjon eller retardasjon /
rotasjonshastighet
Akselerasjonen eller retardasjonen til kjøretøyet angis. Rotasjonshastigheten angis også når kjøretøyet svinger til venstre eller høyre.
Helling
Hellingsgraden for gaten angis.
Tømme verdier
avstand].
Trykk [Tilbakestill alt] i følgende tilfeller:
– Når du har endret
installasjonsposisjonen til navigasjonssystemet
– Når du har endret monteringsvinkelen til
navigasjonssystemet
– Når du har flyttet navigasjonssystemet til
et annet kjøretøy
Når nøyaktigheten til avstanden er dårlig,
trykker du [Tilbakestill avstand].
Hvis du trykker [Tilbakestill alt],
tilbakestilles innstillingen for monteringsvinkelen også til standard- eller fabrikkinnstillingene. Konfigurer innstillingen på nytt.
Hvis du vil se detaljer, se “Korrigere
monteringsvinkelen” på side 75.
Navigasjonssystemet kan automatisk
bruke sitt sensorminne basert på de utvendige målene til dekkene.
Korrigere monteringsvinkelen
Du kan korrigere monteringsvinkelen til navigasjonssystemet. Korrigering av monteringsvinkelen gir bedre nøyaktighet for innlæring til sensor selv om enheten ikke vender mot sentrum. Velg retningen til LCD­panelet mellom venstre, sentrum og høyre.
1. Trykk [Innstillinger] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Maskinvare].
2. Trykk [Oppsett mont.vinkel].
3. Kontroller retningen til LCD-panelfronten, og klikk på tilsvarende element.
Hvis du vil slette de registrerte resultatene i [Avstand], [Hastighetspuls] eller
75
Endre de generelle innstillingene for navigasjonsfunksjoner
Harddiskplass (%)
[Venstre]: Velg dette når vinkelen er 5° eller mer til
venstre for sentrum. [Sentrum] (standard): Velg dette når vinkelen er mindre 5° til venstre
og høyre for sentrum. [Høyre]: Velg dette når vinkelen er 5° eller mer til høyre
for sentrum.
Hvis [Opplæringsstatus] i [Status 3D-
kalibrering] er [Enkel hybrid], kan
monteringsvinkelen korrigeres.
Vise enhets- og versjonsinformasjon
1. Trykk [Innstillinger] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Maskinvare].
2. Trykk [Serviceinfovindu].
3. Vis enhets- og versjonsinformasjonen.
Registrere hjemstedet og favorittstedet
Du kan registrere ett hjemsted og ett favorittsted. Du kan endre den registrerte informasjonen senere. Det kan være praktisk å registrere arbeidsstedet ditt eller en slektnings adresse som favorittsted.
1. Trykk [Innstillinger] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Definerte steder].
2. Trykk [Kjør til].
Når du registrerer hjemstedet, trykker du [Hjem].
Vise harddiskinformasjon
Du kan vise størrelsen av harddisken, hvor mye plass som er brukt og hvor mye som er ledig.
Harddiskplassen (%) betyr ledig plass i
musikkbiblioteket. I enkelte tilfeller, også når det er igjen omtrent 10 % ledig plass, kan det ikke spilles inn flere musikkspor på grunn av systembegrensninger.
1. Trykk [Innstillinger] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Maskinvare].
2. Trykk [Harddiskinfo].
76
3. Søk etter et sted som skal registreres.
Du kan velge metoden som skal brukes til søk etter sted.
Hvis du vil vite mer om “Adressesøk”, se
“Beregne destinasjonen ved bruk av Adressesøk” på side 21
Hvis du vil vite mer om “Informasjon om søk
etter steder som skal registreres”, se “Angi en rute til destinasjonen” på side 44
Endre de generelle innstillingene for navigasjonsfunksjoner
Hvis du velger [Søk på kart], flytter du
rullemarkøren til stedet du vil angi, og trykker [OK].
4. Pek med rullemarkøren på stedet du vil registrere, og trykk [OK].
Stedet registreres, og skjermbildet for redigering av registrert informasjon vises.
Hvis du vil se detaljer, se “Redigere
oppføringer i “Adressebok”” på side 53.
5. Trykk [OK].
Dette fullfører registreringen.
Endre bakgrunnsbildet
Les “Begrensninger ved import av bilder” før du lager en CD-R (-RW).
Hvis du vil se detaljer, se “Begrensninger
ved import av bilder” på side 78.
Hvis du vil se detaljer, se “Forholdsregler
ved endring av velkomstskjermbildet” på side 78.
Fra menybetjeningsskjermbildet kan du tilpasse et bilde for bakgrunnen. Noen bilder er allerede lagret på harddiskstasjonen, og du kan også importere bilder i JPEG-format, for eksempel bilder fra et digitalkamera, ved å bruke en CD-R (-RW). Du kan bruke bilder som bakgrunnsbilder ved å brenne dem på en CD-R (-RW) med en PC og sette inn denne i navigasjonssystemet.
Følgende typer bakgrunnsbilder kan endres:
• Velkomstskjermbilde: Skjermbildet som
vises når navigasjonssystemet startes opp.
• Navigasjonsbakgrunn: Bakgrunnsbildet i
navigasjonsmenyskjermbildet.
• AV-bakgrunn: Bakgrunnsbildet i
skjermbildet for lydbetjening eller avspilling.
Her beskrives en metode som kan brukes når du vil endre bakgrunnsbildet. I dette eksempelet lastes et bilde lagret på en CD-R (-RW) til navigasjonssystemet som bakgrunnsbilde.
1. Kontroller at det ikke er satt inn en plate, og sett inn en CD-R (-RW) i plateåpningen.
2. Trykk [Innstillinger] på navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Valg av bakgrunn].
Bildet som er valgt for hvert skjermbilde, angis til høyre for alternativene [Velkomstskjermbilde], [Navigasjonsbakgrunn] og [AV-bakgrunn].
3. Trykk [Velkomstskjermbilde], [Navigasjonsbakgrunn] eller [AV­bakgrunn].
4. Trykk [Importer fra CD-rom].
Det vises en liste over bildene som er lagret på CD-platen.
I dette skjermbildet kan du velge følgende alternativ:
[Tilbake til original], [Tilbake til Pioneer original]:
Bildet som opprinnelig ble brukt da du kjøpte systemet, vises.
Hvis du trykker på et annet alternativ enn
[Importer fra CD-rom], kan du velge et bakgrunnsbilde lagret på harddiskstasjonen.
5. Trykk på bildet du vil bruke.
6. Trykk [OK].
Hvis du trykker [OK], begynner bakgrunnsbildet å endres. Etter en liten stund vises skjermbildet for bekreftelses.
77
Endre de generelle innstillingene for navigasjonsfunksjoner
Når bildefilen er stor, tar det lengre tid å
endre bakgrunnsbildet. Ikke utfør andre operasjoner før meldingen “Oppdaterer. Ikke slå av strømmen.” forsvinner.
Hvis du vil endre til et annet bilde, trykker
du [Tilbake] for å gå tilbake til trinn 4.
Når bildet begynner å endre seg, må du
ikke slå av kjøretøyets motor før du har fått melding om at endringen av bildet er fullført.
Begrensninger ved import av bilder
Når du brenner en CD-R (-RW), må du passe på at den totale størrelsen av CD­platen er større enn 100 MB, ved å lagre dummydata eller andre data for utfylling. Hvis det er mindre data på platen, kan det hende at den ikke gjenkjennes av den innebygde DVD-stasjonen.
Du kan ikke bruke en CD-R (-RW) som
inneholder MP3-filer eller lyddata (CD-DA­delen) til import av bilder.
Når du lagrer bilder på en CD-R (-RW),
lager du en mappe med navnet “Bilder” på CD-platen og lagrer bildefilene i denne mappen. (Opptil 200 bildefiler kan brukes totalt inkludert bildene som allerede er lagret på harddiskstasjonen og bildene på CD-R (-RW)-platen.)
Når du brenner en CD-R (-RW), må du
begrense antall nivåer i mappehierarkiet til åtte.
Du kan bare bruke en CD-R (-RW) som er
avsluttet med enkeltøkt, til import av bilder.
Du kan bare bruke en CD-R (-RW) som er
avsluttet med “Mode1”, til import av bilder.
Kun bilder med JPEG-format (“.jpg” eller
“.JPG”) kan brukes. JPEG-bilder med progressivt format kan ikke brukes.
Det anbefales å bruke bare standard
latinske tegn (alfabet med små og store bokstaver: A-Z, a-z) og tall (0-9) i filnavnet. Hvis du vil bruke bokstaver med diakritisk tegn (som ä eller è) i filnavnet, må du avslutte CD-R-platen (CD-RW) med Joliet (Unicode)-formatet.
Bilder på maksimalt opptil 2592 x 1 944
piksler kan brukes. Vi kan ikke garantere riktig funksjon for bilder som er større enn dette.
Etter at du har endret et angitt bilde som ble
importert fra CD-R (-RW), må du bruke platen der bildet er lagret til å gjenopprette det tidligere velkomstskjermbildet.
Forholdsregler ved endring av velkomstskjermbildet
Skjermbildet nedenfor er standard velkomstskjermbilde for navigasjonssystemet.
[PIONEER original]
Hvis det tidligere er angitt et annet bilde enn det over (som et bilde fra forhandleren eller en annen kilde) og du endrer velkomstskjermbildet, må du bruke CD-R­platen (CD-RW) der bildet er lagret til å gjenopprette det tidligere velkomstskjermbildet.
Bruke demonstrasjonsveiledning
Dette er en demonstrasjonsfunksjon for butikker. Etter at en rute er angitt, vises automatisk simuleringen av ruteveiledningen til en destinasjon. Vanligvis skal den stå på [Av].
1. Trykk [Innstillinger] i navigasjonsmenyen.
2. Trykk [Demomodus] for å endre innstillingen.
Hver gang du trykker tasten, endres denne innstillingen.
[]:
78
Endre de generelle innstillingene for navigasjonsfunksjoner
Gjentar demonstrasjonskjøring. [Av] (standard):
Demomodus angis til av.
Korrigere nåværende posisjon
Trykk på skjermen for å justere den gjeldende posisjonen og retningen til kjøretøyet som vises på kartet.
1. Trykk [Innstillinger] i navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Endre nåværende posisjon].
2. Rull til posisjonen du vil angi, og trykk deretter [OK].
3. Trykk piltasten på skjermen for å angi retningen, og trykk deretter [OK].
Gjenopprette standardinnstillingene
Tilbakestiller forskjellige innstillinger som er registrert for navigasjonssystemet og gjenoppretter dem til standard- eller fabrikkinnstillingene.
1. Trykk [Innstillinger] på navigasjonsmenyen, og trykk deretter [Gjenopprett fabrikkinnstillinger].
2. Trykk [Ja] for å slette gjeldende innstillinger.
Trykk [Nei] for å avbryte sletting av
gjeldende innstillinger. Hvis du vil se detaljer, se “Tilbakestille
navigasjonssystemet til standard- eller fabrikkinnstillingene” på side 157.
79
Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon og radio)
Bruke AV-kil den (i nnebygd DVD-st asjon og radio)
Du kan spille eller bruke følgende kilder sammen med navigasjonssystemet.
DVD-Video
CD
MP3-plate
Radio (FM)
Radio (AM)
Musikkbibliotek
Hvis du vil vite mer om å “musikkbibliotek”,
se “Bruke AV-kilden (Music Library)” på side 98.
Denne delen beskriver hvordan du bruker AV­kilden og den grunnleggende betjening av AV-kilden.
Velge kilde
Velg en kilde på “AV Source Menu”
1. Trykk AV-tasten for å bytte til skjermbildet for lydbetjening.
2. Trykk kildeikonet.
Kildeikon
Grunnleggende betjening
3. Trykk ønsket kilde.
Endre skjermbildet for lydbetjening
* Trykk AV-tasten for å bytte til skjermbildet
for lydbetjening.
Berøringspaneltaster
Trykk [Hide] for å skjule
berøringspaneltastene. Hvis du trykker på skjermen, vises berøringspaneltastene igjen.
80
Trykk [OFF] for å slå av kilden.Trykk [REAR SCREEN] for å velge kilden
for bakdisplayet.
Hvis du vil se detaljer, se “Velge video for
bakdisplayet” på side 128.
Velge kilde med AV-tasten
Du kan trykke AV-tasten for å bytte kilde.
1. Trykk AV-tasten for å bytte til skjermbildet for lydbetjening.
2. Trykk AV-tasten for å velge ønsket kilde.
Trykk AV-tasten gjentatte ganger for å bytte mellom følgende kilder:
1
[CD/ROM (MP3)/DVD] (innebygd DVD­stasjon) – [LIBRARY] (musikkbibliotek) – [FM] (FM-mottaker) – [AM] (AM-mottaker) – [iPod] (iPod) – [M-CD] (CD-skifter) – [TV] (TV) – [AV INPUT] (videoinngang) – [AUX] (ekstrautstyr) – [EXT 1] (ekstern enhet 1) – [EXT 2] (ekstern enhet 2)
Lydkilden kan ikke brukes i følgende
tilfeller:
Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon og radio)
– når en enhet som svarer til hver enkelt
kilde, ikke er koblet til navigasjonssystemet
– når det ikke er satt inn noen plate i
navigasjonssystemet
– når det ikke er satt inn noe magasin i CD-
skifteren
– når [AUX Input] er angitt til [Off] Hvis du vil se detaljer, se “Slå på/av
innstillingen for ekstrautstyr” på side 125.
– når [AV Input] er angitt til [Video] Hvis du vil se detaljer, se “Angi
videoinngang” på side 125.
Begrepet “ekstern enhet” referer til
fremtidige Pioneer-enheter som det ikke er planlagt for, eller enheter der grunnleggende funksjoner kan betjenes selv om enheten ikke fullt ut kan betjenes fra dette navigasjonssystemet. Navigasjonssystemet kan kontrollere to eksterne enheter. Når det er koblet til to eksterne enheter, tilordner navigasjonssystemet dem til ekstern enhet 1 eller ekstern enhet 2.
Når [Auto ANT]-modusen er angitt til
[Radio], kan bilens antenne trekkes inn eller slås av ved å følge instruksjonene nedenfor.
– Endre kilden fra radio (AM eller FM) til en
annen kilde. – Slå av kilden. – Slå av tenningsbryteren (ACC OFF). Hvis [Auto ANT]-modusen er angitt til
[Power], kan bilens antenne trekkes inn eller slås av bare når ACC settes til “OFF”.
Hvis du vil vite mer om “[Auto ANT]”, se
“Endre den automatiske innstillingen for
antennen” på side 126
VR ACTIVATION / OFF HOOK-tast
Trykk for å godta anropet når det kommer et innkommende anrop.
I andre tilfeller trykker du for å starte stemmestyring.
VR CANCEL / ON HOOK-tast
Trykk for å avvise anropet når det kommer et innkommende anrop.
Trykk for å legge på telefonen når du er ferdig med samtalen.
Under stemmestyring kommer du tilbake til forrige skjermbilde.
8 2-tast:
Samme funksjon som P.LIST (8/2)-tast.
4 6-tast:
Samme funksjon som TRK (4/6)-tast.
+, –-tast:
Samme funksjon som VOL (2/8)-tast.
BAND-tast:
Samme funksjon som berøringspaneltasten [Band].
SOURCE-tast:
Samme funksjon som AV-tast.
Om rattmontert fjernkontroll
Hvis du bruker den rattmonterte
fjernkontrollen “CD-SR1” (selges separat), kan følgende taster brukes til betjening:
PHONE MENU-tast
Bytter til telefonmenyen når Bluetooth­enheten (selges separat) er tilkoblet.
81
Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon og radio)
8
8
Vise lydbetjeningsskjermbildet og vise lydinnstillingsmenyen
Normalt skjermbilde (f.eks. CD)
1
Tou c h
2
5
3
4
6
7
Informasjonsplate
Viser informasjonen (f.eks. sportittel) om kilden som spilles.
Berøringspaneltaster
Trykk for å betjene kilden som spilles.
Detaljert informasjon
Viser detaljert informasjon om kilden som spilles.
AV Settings-tast
Viser AV Settings-menyen.
Hide-tast
Trykk [Hide] for å skjule berøringspaneltastene og detaljert informasjon. Hvis du trykker på skjermen, vises de igjen.
Kategorien Audio Settings
Bytter innstillingene for Audio Settings.
Kategorien System Settings
Bytter innstillingene for System Settings.
Angi elementer
Se “Tilpasse lydinnstillingene som gjelder
audiovisuelle (AV) kilder” på side 118 for detaljer
Spille musikk-CD-plater
Du kan spille en vanlig musikk-CD med den innebygde DVD-stasjonen i navigasjonsenheten. Denne delen beskriver betjeningen.
Velge [CD] som kilde
* Trykk OPEN CLOSE-tasten for å sette inn
en plate du vil spille, i plateåpningen.
Kilden endres, og avspillingen starter. Hvis platen allerede er angitt, trykker du
kildeikonet og deretter [CD]. Hvis du vil se detaljer, se “Velge kilde” på
side 80.
Under innlesing viser displayet
Kontrollerer plate.
82
Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon og radio)
Om automatisk innspilling til harddisken
Navigasjonssystemet kan spille inn spor fra en musikk-CD til harddiskstasjonen. Med standardinnstillingen vil systemet starte innspillingen automatisk når du setter inn en CD som ikke er spilt inn.
Hvis du vil avbryte innspillingen, trykker du [Stop].
Stop
Hvis du vil vite mer om å “Angi
innspillingsmodus for harddisken”, se “Angi CD-innspillingsmodusen” på side 127
Hvis du vil se detaljer, se “Innspilling til
musikkbiblioteket” på side 98.
Hvis du vil se detaljer, se “Avspilling fra
musikkbiblioteket” på side 100.
Se også “Håndtere og vedlikeholde platen”
i maskinvarehåndboken og ““Detaljinformasjon om spillbare medier” på side 168” for å få flere opplysninger og råd om hvordan hver enkelt type medium bør håndteres.
Skjermbildekonfigurasjon
4
1
5
2
8
3
Kildeikon
Viser hvilken kilde som er valgt.
Platetittelindikator
Viser tittelen på platen som spilles. (Hvis den er tilgjengelig.)
Indikator for avspillingsmetode
Viser hvilken avspillingsmetode som er valgt.
Spornummerindikator
Viser nummeret på sporet som spilles.
Sportittelindikator
Viser tittelen på sporet som spilles. (Hvis den er tilgjengelig.)
Artistnavnindikator
Viser navnet på artisten som spilles. (Hvis den er tilgjengelig.)
Spilletidsindikator
Viser hvor mye som er spilt av det gjeldende sporet.
Sporliste
Viser sporene på CD-platen som spilles for øyeblikket.
Tittelvisning
Musikkgjenkjenningsteknologi og relaterte data er levert av Gracenote industristandard innen levering av musikkgjenkjenningsteknologi og relatert innhold. Gå til www.gracenote.com hvis du vil ha mer informasjon.
Tittelinformasjon vil bli vist når
informasjonen finnes i Gracenote databasen på den innebygde harddiskstasjonen. Hvis du setter inn en CD-TEXT-plate*, prioriterer systemet tittelinformasjon som er kodet inn på CD­TEXT-platen. *: Noen plater har fått kodet inn tekstinformasjon under produksjonen av platen. Disse platene kan inneholde informasjon som f.eks. CD-tittelen,
7
6
sportittelen og artistens navn. De kalles CD-TEXT-plater.
Hvis det blir funnet flere alternativer for
tittelinformasjon, eller hvis det ikke finnes noen informasjon, vises [-].
Tittelinformasjonen vises på
avspillingsskjermbildet for CD-platen, og innspillingsskjermbildet synkroniseres med det som er redigert i musikkbiblioteket. Hvis du redigerer tittelinformasjonen i musikkbiblioteket, vil tittelen som vises i hvert skjermbilde, endres tilsvarende.
Hvis du vil se detaljer, se “Redigere
spillelister eller spor” på side 104.
®
. Gracenote er
®
-
83
Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon og radio)
6
Du kan taste inn opptil 32 tegn.
Navigasjonssystemet bruker imidlertid proporsjonal skrift. Antall tegn som vises, vil derfor variere i henhold til tegntypen som brukes.
Hvis den innebygde DVD-stasjonen ikke
virker som den skal, kan displayet vise en feilmelding.
Hvis du vil se detaljer, se “Meldinger for
lydfunksjoner” på side 154.
Betjening av berøringspaneltastene
Berøringspaneltaster
3
1
5
Velge et spor fra listen
Trykk på sporet du vil spille.
Avspilling og pause
Når du trykker ;, byttes det mellom “avspilling” og “pause”.
Trykk: Hopper til neste eller forrige spor
Når du trykker 9, hopper spilleren til starten av neste spor.
Når du trykker 7 én gang, hopper spilleren til begynnelsen av det gjeldende sporet. Hvis du trykker en gang til, kommer du til det forrige sporet.
Trykk og hold: Rask spoling tilbake eller fremover
Fortsett å trykke 7 eller 9 hvis du vil gå hurtig bakover eller fremover.
Du kan også utføre disse operasjonene ved
å bruke TRK (4/6)-tasten.
Hurtig spoling bakover avbrytes når
begynnelsen av første spor på platen nås.
Stoppe avspilling
Når du stopper avspillingen ved å trykke (, lagres dette spornummeret på platen, slik at avspillingen starter fra samme spor når du starter den på nytt.
84
For å spille av platen igjen trykker du ;.
Gjenta gjeldende spor
Hvert trykk på slår repetisjonsavspilling på eller av.
Track Repeat” vises på indikatoren for avspillingsmetode mens sporet gjentas.
Hvis du foretar sporsøk eller spoler hurtig
frem eller tilbake, oppheves repetisjonsfunksjonen automatisk.
Spille av spor i tilfeldig rekkefølge
Når du trykker , slås avspilling i tilfeldig rekkefølge på eller av.
3
2 4
7
Skanne sporene på CD-plater
Når du trykker , slås skanningsavspilling på eller av. Skanningsavspilling lar deg høre de ti første sekundene av hvert spor på en CD-plate. Når du finner sporet du vil spille, trykker du for å slå av skanningsavspilling.
Når skanningen av en CD er ferdig,
begynner på nytt normal avspilling av sporene.
Spille CD-ROM (MP3-plater)
Du kan spille en MP3-plate med den innebygde DVD-stasjonen i navigasjonsenheten. Denne delen beskriver betjeningen.
Velge [ROM] som kilde
* Trykk OPEN CLOSE-tasten for å sette inn
platen du vil spille, i plateåpningen.
Kilden endres, og avspillingen starter.
Hvis platen allerede er angitt, trykker du
kildeikonet og deretter [ROM].
Hvis du vil se detaljer, se “Velge kilde” på
side 80.
Under innlastingen vises Kontrollerer
plate.
Se også “Håndtere og vedlikeholde platen”
i maskinvarehåndboken og ““Detaljinformasjon om spillbare medier” på side 168” i denne håndboken for å få flere opplysninger og råd om hvordan hvert enkelt medium bør håndteres.
Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon og radio)
Skjermbildekonfigurasjon
1
578
234
Kildeikon
Viser hvilken kilde som er valgt.
Indikator for avspillingsmetode
Viser hvilken avspillingsmetode som er valgt.
Mappeindikator
Viser mappenummeret og mappenavnet som spilles for øyeblikket. Hvis en ID3­kode er kodet inn i filen, vises platetittelen i stedet for mappenavnet.
Sporindikator
Viser spornummeret og filnavnet for sporet som spilles for øyeblikket. Hvis en ID3­kode er kodet inn i filen, vises sportittelen i stedet for filnavnet.
Artistnavnindikator
Hvis en ID3-kode er kodet inn i MP3-filen, vises navnet på artisten som spilles av for øyeblikket.
Spilletidsindikator
Viser hvor mye som er spilt av det gjeldende sporet.
Mappe- og sporliste
Viser innholdet i mappen som spilles for øyeblikket eller viser innholdet midlertidig.
Bithastighet
Viser bithastigheten til filen som spilles for øyeblikket.
Betjening av berøringspaneltastene
Berøringspaneltaster
32
6
1
7
8
5
6
3 4 a
9
Velge spor fra listen, eller vise innhold i
mappene
Med listen kan du vise sportitler eller mappenavn på en plate. Hvis du trykker på en mappe på listen, kan du vise innholdet i den. Hvis du trykker på et spor på listen, kan du spille det valgte sporet.
Når du trykker eller , bytter du til forrige
eller neste side av listen.
Hvis den valgte mappen ikke inneholder
spor som kan spilles, vises ikke sporlisten.
Avspilling og pause
Når du trykker ;, byttes det mellom “avspilling” og “pause”.
Trykk: Hoppe fremover eller bakover
Når du trykker 9, hopper spilleren til starten av neste spor. Når du trykker 7 én gang, hopper spilleren til begynnelsen av det gjeldende sporet. Hvis du trykker en gang til, kommer du til det forrige sporet.
Trykk og hold: Rask spoling tilbake eller fremover
Fortsett å trykke 7 eller 9 hvis du vil gå hurtig bakover eller fremover.
Du kan også utføre disse operasjonene ved
å bruke TRK (4/6)-tasten.
Hurtig spoling bakover avbrytes når
begynnelsen av første spor på platen nås.
For MP3 er det ingen lyd ved hurtigspoling
frem eller tilbake.
Stoppe avspilling
Når du stopper avspillingen ved å trykke (, lagres dette spornummeret på platen, slik at avspillingen starter fra samme spor når du starter den på nytt.
85
Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon og radio)
For å spille av platen igjen trykker du ;.
Velge øverste mappe
Trykk for å gå til den øverste mappen og spille det første sporet i denne mappen. Hvis mappen ikke inneholder MP3-filer, vises innholdet i mappen.
Hvis den gjeldende mappen er ROOT-
mappen, kan ikke brukes.
Bytte modus mellom MP3-delen og
musikk-CD (CD-DA)
Når du spiller plater med MP3-filer og lyddata (CD-DA) som for eksempel CD-EXTRA og MIXED-MODE CD, kan begge disse typene spilles av bare ved å bytte modus mellom MP3 og CD-DA. Hvis du trykker [Media], byttes det mellom CD-DA-delen og MP3­delen.
Vise tekstinformasjon på MP3-plater
Du kan vise tekstinformasjon som er spilt inn på MP3-plater.
Den neste biten informasjon vises.
• Disc Title (platetittel)*
• Track Title (sportittel)*
• Folder Title (mappenavn)
•File Name (filnavn)
• Artist Name (artistnavn)*
•Genre (genre)*
• Release Year (utgivelsesår)*
Informasjonen merket med stjernetegn (*)
vises bare når en ID3-kode er kodet i MP3­filene på platen. Hvis spesifikk informasjon med ID3 Tag ikke er kodet inn i MP3-filene på platen, kan det aktuelle elementet være tomt.
Repetisjon av avspilling
Hvert trykk på endrer innstillingene på følgende måte:
• Track Repeat – Gjentar bare gjeldende spor
• Folder Repeat – Gjentar mappen som spilles for øyeblikket
Hvis du velger et annet spor eller foretar
hurtigspoling frem/tilbake mens du kjører Track Repeat, avbrytes repetisjonsområdet.
Hvis du velger en annen mappe eller foretar
hurtigspoling frem/tilbake mens du kjører Folder Repeat, avbrytes
repetisjonsområdet. (Du kan utføre sporsøk innen denne mappen med gjentagelse av mappe.)
Når Folder Repeat er valgt, er det ikke
mulig å spille av en undermappe til denne mappen.
Spille av spor i tilfeldig rekkefølge
Hvis du trykker , byttes det mellom tilfeldig og sekvensiell avspilling i det valgte repetisjonsområdet.
Skanne mapper og spor
Når du trykker , slås skanningsavspilling på eller av. Skanningsavspilling vil bli utført for det valgte repetisjonsområdet.
Som standard vil begynnelsen av det første
sporet i hver mappe bli spilt i omtrent 10 sekunder. Når “Folder Repeat” velges for skanningsavspilling, spilles begynnelsen av hvert enkelt spor i den valgte mappen i omtrent 10 sekunder. Når du finner sporet du vil spille, trykker du for å slå av skanningsavspilling.
Når skanningen av et spor eller en mappe
er ferdig, fortsetter normal avspilling av sporene.
Merknader om spilling av MP3-plater
Når du spiller plater med MP3-filer og
lyddata (CD-DA) som for eksempel CD­EXTRA og MIXED-MODE CD, kan begge disse typene spilles av bare ved å bytte modus mellom MP3 og CD-DA. Når du spiller CD-DA-delen, er betjeningen den samme som for vanlige musikk-CD-plater. På samme måte er betjeningen den samme som for MP3-plater når du spiller MP3-delen. Se instruksjonene for den aktuelle medietypen.
Hvis du har byttet mellom avspilling av
MP3-filer og lyddata (CD-DA), starter avspilling fra det første sporet på platen.
Avspilling skjer i samme rekkefølge som
filnumrene. Det hoppes over mapper som ikke inneholder MP3-filer. (Hvis for eksempel mappe 01 (ROOT) ikke inneholder MP3-filer, starter avspillingen i mappe 02.)
Når det spilles av filer som er spilt inn som
VBR-filer (variabel bithastighet), vil
86
Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon og radio)
2
displayet vise feil avspillingstid hvis det brukes hurtigspoling frem eller tilbake.
Hvis den innebygde DVD-stasjonen ikke
virker som den skal, kan displayet vise en feilmelding.
Hvis du vil se detaljer, se “Meldinger for
lydfunksjoner” på side 154.
Spille DVD-plater
!OBS!
Av sikkerhetsgrunner kan ikke videobilder vises mens kjøretøyet er i bevegelse. Hvis du vil vise videobilder må du stoppe på et trygt sted og sette på parkeringsbremsen før du angir ruten (se “Sikre forsvarlig kjøring” på side 16).
Du kan spille en DVD-Video-plate med den innebygde DVD-stasjonen i navigasjonssystemet. Denne delen beskriver betjening for DVD-Video.
Velge [DVD] som kilde
* Trykk OPEN CLOSE-tasten for å sette inn
en plate du vil spille, i plateåpningen.
Kilden endres, og avspillingen starter. Hvis platen allerede er angitt, trykker du
kildeikonet og deretter [DVD]. Hvis du vil se detaljer, se “Velge kilde” på
side 80.
Se også “Håndtere og vedlikeholde platen”
i maskinvarehåndboken og “Detaljinformasjon om spillbare medier” på side 168 i denne håndboken for å få flere opplysninger og råd om hvordan DVD­Video bør håndteres.
Skjermbildekonfigurasjon
5
1
6
4
3
7
8
Kildeikon
Viser hvilken kilde som er valgt.
Indikator for lydutgang
Viser hvilken lydutgangsinnstilling som er valgt.
Indikator for repetisjonsområde
Viser hvilket repetisjonsområde som er valgt.
Indikator for tittelnummer
Viser tittelnummeret som spilles for øyeblikket.
Tekstingsspråkindikator
Viser hvilket tekstingsspråk som er valgt.
Indikator for kapittelnummer
Viser kapitlet som spilles for øyeblikket.
Lydspråkindikator
Viser hvilket lydspråk som er valgt.
Vinkelindikator
Viser hvilken visningsvinkel som er valgt.
Spilletidsindikator
Viser hvor mye som er spilt av det gjeldende kapitlet.
Betjening av berøringspaneltastene
Avspillingsskjermbildet (side 1)
2
6
Avspillingsskjermbildet (side 2)
4
5
8
2 1 3 7
9
9 b c e
a
d
87
Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon og radio)
Menyskjermbilde
f
g
For noen plater kan ikonet 9 vises for å vise
at operasjonen er ikke gyldig.
Avspilling og pause
Når du trykker f, byttes det mellom “avspilling” og “pause”.
Trykk: Hoppe fremover eller bakover
Når du trykker 9, hopper spilleren til starten av neste kapittel. Når du trykker 7 én gang, hopper spilleren til begynnelsen av det gjeldende kapitlet. Hvis du trykker en gang til, kommer du til det forrige kapitlet.
Trykk og hold: Rask spoling tilbake eller fremover
Fortsett å trykke 7 eller 9 hvis du vil gå hurtig bakover eller fremover. Hvis du fortsetter å trykke 7 eller 9 i fem sekunder, endres ikonet 1 eller 3 til eller . Når dette skjer, fortsetter spolingen frem/tilbake selv om du slipper 7 eller 9. Hvis du vil fortsette avspillingen fra et bestemt sted, trykker du ;, 7 eller 9.
Du kan også utføre disse operasjonene ved
å bruke TRK (4/6)-tasten.
Stoppe avspillingVise DVD-menyen
Du kan vise menyen ved å trykke [Menu] eller [Top Menu] mens en plate spilles av. Hvis du trykker på nytt en av disse tastene, kan du starte avspillingen fra det stedet du valgte på menyen. Du finner flere opplysninger i instruksjonene som følger med platen.
Vise tastaturet for DVD-menyenBilde-for-bilde-avspilling (eller avspilling i
sakte kino)
Trykk og hold for å starte avspilling i sakte kino. Hvis du trykker på den under avspilling, stoppes bildet og hvert trykk viser neste bilde.
Hvis du vil gå tilbake til normal avspilling, trykker du ;.
På noen plater kan bildene bli uskarpe
under avspilling av bilde-for-bilde eller i sakte kino.
Det er ingen lyd ved avspilling av stillbilde.Det er ikke mulig å spille av bakover i sakte
kino.
Bytte til neste side med
berøringspaneltaster
Repetisjon av avspilling
Hvert trykk på endrer innstillingene på følgende måte:
• Chapter Repeat – Gjentar kun gjeldende kapittel
• Title Repeat – Gjentar kun gjeldende tittel
Hvis du foretar søk etter kapittel (tittel),
spoler hurtig frem/tilbake eller spiller av i sakte kino, skifter repetisjonsområdet til av.
Endre tekstingsspråket (multiteksting)
Hver gang du trykker [Subtitle], bytter DVD­platen mellom tekstingsspråkene.
Endre visningsvinkel (multivinkel)
Hver gang du trykker [Angle], bytter DVD­platen mellom visningsvinklene.
Under avspilling av en scene som er tatt fra
flere vinkler, vises vinkelikonet . Slå visningen av vinkelikonet av eller på ved hjelp av “DVD-V Setup”-menyen.
Hvis du vil se detaljer, se “Velge visning av
vinkelikon” på side 123.
Endre lydspråk og lydsystemer (multilyd)
Hver gang du trykker [Audio], bytter DVD- platen mellom lydspråk og lydsystem.
Displayangivelser som for eksempel Dolby
D og 5.1ch angir hvilket lydsystem som er spilt inn på DVD-platen. Avhengig av innstillingen kan avspillingen skje med et annet lydsystem enn det som angis.
Angi kapitlet du vil spille av eller
tidspunktet for å starte avspilling, ved å angi et nummer
Hvis du vil se detaljer, se “Søke etter en
bestemt scene, starte avspilling fra et bestemt tidspunkt” på side 89.
Utføre operasjonene (som å fortsette fra
samme sted) som er lagret på platen
Når du bruker en DVD der det er registrert et punkt som angir hvor det skal returneres til, vil
88
Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon og radio)
DVD-platen returnere til det angitte stedet og begynne avspillingen derfra.
Bytte til forrige side med
berøringspaneltaster
Velge DVD-menyelementetVelge elementet
Når du velger et bestemt videoelement, starter avspilling fra det valgte elementet. Når du velger elementet med en undermeny, vises neste menyskjermbilde.
Måten du viser menyen på, avhenger av
platen. Du finner flere opplysninger i instruksjonene som følger med platen.
Søke etter en bestemt scene, starte avspilling fra et bestemt tidspunkt
Du kan søke etter en bestemt scene ved å angi en tittel eller et kapittel og tiden.
Kapittelsøk og tidspunktssøk er ikke mulig
når avspilling av platen er stoppet.
1. Trykk [10Key Search], og trykk deretter [Title] (tittel), [Chapter] (kapittel) eller [Time] (tidspunkt).
3. Mens det angitte tallet vises, trykker du [Enter].
Avspillingen starter da fra den valgte scenen. For plater med meny kan du også trykke
[Menu] eller [Top Menu] og deretter foreta et valg fra menyen som vises.
Bruke numeriske kommandoer
Du kan bruke denne funksjonen hvis du trenger å bruke numeriske kommandoer under avspilling av en DVD.
1. Trykk [10Key Search], og trykk deretter [10key Mode] (10tast-modus).
2. Trykk 0–9 for å velge ønsket nummer.
3. Mens det angitte tallet vises, trykker du [Enter].
Bruke radioen (FM)
Du kan lytte til radioen ved å bruke navigasjonssystemet. Denne delen beskriver betjening for Radio (FM).
Funksjonene relatert til RDS (Radio Data System) er tilgjengelig kun i områder med FM-stasjoner som sender RDS-signaler. Selv om navigasjonssystemet mottar en RDS-stasjon, er ikke alle funksjonene relatert til RDS tilgjengelig.
2. Trykk tastene for å velge ønsket nummer. For titler og kapitler
– Hvis du vil velge 3, trykker du [3]. – Hvis du vil velge 10, trykker du [1] og [0]
etter hverandre.
– Hvis du vil velge 23, trykker du [2] og [3]
etter hverandre.
For tidspunkt (tidspunktssøk)
– Hvis du vil velge 21 minutter og 03
sekunder, trykker du [2], [1], [Min] og [3], [Sec] etter hverandre.
– Hvis du vil velge 71 minutter og 00
sekunder, trykker du [7], [1], [Min] etter hverandre.
Hvis du vil avbryte inntasting av tallene,
trykker du [Clear].
Velge [FM] som kilde
* Trykk kildeikonet, og trykk deretter [FM].
Hvis du vil se detaljer, se “Velge kilde” på
side 80.
Skjermbildekonfigurasjon
123456 7
8 a
b
9
Kildeikon
Viser hvilken kilde som er valgt.
89
Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon og radio)
5
c
d
Båndindikator
Viser hvilket bånd radioen er stilt inn på: FM1 til FM3.
PTY-indikator
Viser programtypen for gjeldende stasjon (hvis den er tilgjengelig).
TRFC-indikator*
Viser statusen til trafikkmeldinger.
NEWS-indikator*
Viser statusen til nyhetsprogrammer.
TEXT-indikator
Vises når radiotekst mottas.
STEREO-indikator
Viser at den valgte frekvensen sender i stereo.
LOCAL-indikator
Viser når lokalsøk er slått på.
Indikator for forhåndsinnstilt stasjon
Viser hvilken forhåndsinnstilling som er valgt.
Indikator for navn på programtjeneste
Viser navnet på programtjenesten (stasjonsnavnet) for gjeldende stasjon. Hvis navnet på programtjenesten (stasjonsnavnet) ikke kan mottas, vil i stedet frekvensen vises.
Visning av listen med
forhåndsinnstillinger
Viser navnet på radiostasjonen det er stilt inn på. Hvis navnet på programtjenesten (stasjonsnavnet) ikke kan mottas, vil i stedet frekvensen vises.
Hvis du vil vite mer om elementer merket
(*), se ““Om status for avbruddsikon (f.eks. TRFC-ikon)””.
Hvis du vil se detaljer, se “Om status for
avbruddsikon (f.eks. TRFC-ikon)” på side
93.
Betjening av berøringspaneltastene
* Trykk kildeikonet, og trykk deretter [FM]
for å velge radioen (FM).
Når kildeikonet ikke vises, kan du vise det ved å trykke på skjermen.
90
Berøringspaneltaster (side 1)
1
Berøringspaneltaster (side 2)
2
3
4 7 8
6
9
a
b
Trykk: Hente frem den forhåndsinnstilte
stasjonen Trykk og hold: Lagre stasjonen
Du kan registrere frekvensen som mottas, i listen med forhåndsinnstillinger. Du kan enkelt lagre opptil seks stasjonsfrekvenser som senere lett kan hentes tilbake med ett tastetrykk.
Trykk for å hente frem den forhåndsinnstilte
frekvensen.
Opp til 18 stasjoner kan lagres i minnet, 6
for hvert av de tre FM-båndene.
Velge et FM-bånd
Trykk gjentatte ganger på [Band] til ønsket FM-bånd vises, FM 1, FM 2 eller FM 3.
Denne funksjonen er praktisk hvis du vil
klargjøre forskjellige lister med forhåndsinnstillinger for hvert bånd.
Trykk: Utføre manuelt søk
Trykk raskt på eller for å utføre manuelt søk. Frekvensen endres ett trinn opp eller ned.
Trykk og hold: Utføre automatisk søk
For å utføre automatisk stasjonssøk, trykker du eller i ca. ett sekund og
Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon og radio)
slipper. Mottakeren skanner frekvenser til den finner et signal som er sterkt nok til å få et godt mottak.
Du kan avbryte automatisk stasjonssøk ved
å raskt trykke eller .
Hvis du fortsetter å trykke eller
, kan du hoppe over radiofrekvenser. Automatisk stasjonssøk starter når du slipper tastene.
Du kan også utføre disse operasjonene ved
å bruke TRK (4/6)-tasten.
Lagre de sterkeste radiofrekvensene
Hvis du vil se detaljer, se “Lagre de
sterkeste radiofrekvensene” på side 91.
Søke etter sterke signaler
Hvis du vil se detaljer, se “Søke etter sterke
signaler” på side 91.
Vise og lagre radiotekst
Hvis du vil se detaljer, se “Bruke radiotekst”
på side 91.
Søke etter RDS-stasjoner ved hjelp av
PTY-informasjon
Hvis du vil se detaljer, se “Søke etter RDS-
stasjoner ved hjelp av PTY-informasjon” på side 92.
Bytte til neste side med
berøringspaneltaster
Slå TA-funksjonen på eller av
Hvis du vil se detaljer, se “Motta
trafikkmeldinger” på side 92.
Slå NEWS-funksjonen på eller av
Hvis du vil se detaljer, se “Bruke avbrudd
for mottak av nyheter” på side 93.
Velge alternative frekvenser
Hvis du vil se detaljer, se “Velge alternative
frekvenser (AF)” på side 93.
Begrense stasjoner til
nærradioprogrammer
Hvis du vil se detaljer, se “Begrense
stasjoner til nærradioprogrammer” på side
94.
Bytte til forrige side med
berøringspaneltaster
Lagre de sterkeste radiofrekvensene
BSM” (minne for beste stasjoner) lar deg automatisk lagre de seks sterkeste stasjonsfrekvensene under de forhåndsinnstilte tastene [P1] – [P6], og når de først er lagret, kan du hente frem disse stasjonene med ett enkelt tastetrykk.
* Trykk og hold [BSM].
BSM” starter. Stasjonene med de seks sterkeste signalene lagres under tastene [P1] – [P6] i en rekkefølge som tilsvarer signalstyrken.
Hvis du vil avbryte lagringsprosessen,
trykker du [Cancel].
Lagring av stasjoner med “BSM” kan
erstatte stasjoner som du har lagret ved hjelp av de forhåndsinnstilte tastene [P1] – [P6].
Søke etter sterke signaler
Med lokalsøk kan du søke etter bare de stasjonene som har sterke nok signaler til å få et godt mottak.
1. Trykk [Local].
2. Trykk [On] for å slå på lokalsøk.
For å slå av lokalsøk trykker du [Off].
3. Trykk [4] eller [6] for å stille følsomheten.
Det finnes fire følsomhetsnivåer for FM. Nivå: 1 – 2 – 3 – 4 Innstillingen for nivå “4” lar deg motta bare
stasjonene med de sterkeste signalene. Med lavere innstillinger kan du motta stasjoner med svakere signaler.
Bruke radiotekst
Denne mottakeren kan vise radiotekst som overføres av RDS-stasjoner, for eksempel opplysninger om stasjonen, navnet på melodien som spilles i øyeblikket og navnet på artisten.
Mottakeren lagrer automatisk de tre siste
radiotekstene som er mottatt, i minnet, og erstatter tekst fra det eldste mottaket med ny tekst når denne blir mottatt.
91
Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon og radio)
Vise radiotekst
Du kan vise den gjeldende mottatte radioteksten og de tre sist mottatte radiotekstene.
1. Trykk for å vise radiotekst.
Radiotekst for den gjeldende radiostasjonen vises.
Når det ikke mottas noen radiotekst, viser
displayet “No Text”.
2. Trykk eller .
Når du trykker tastene, bytter tekstinnholdet fra gjeldende radiotekst til de tre sist mottatte radiotekstene.
Hvis det ikke er noen radiotekstdata lagret i
minnet, endres ikke displayet.
Hvis du trykker [Current Radio Text],
returnerer skjermbildet til den gjeldende radioteksten.
Lagre og hente frem radiotekst
Du kan lagre data fra opptil seks overføringer med radiotekst i berøringspaneltastene 16.
1. Vis radioteksten som du vil lagre i minnet.
Hvis du vil se detaljer, se “Vise radiotekst”
på side 92.
2. Trykk og hold en av tastene 1 – 6 for å lagre den viste radioteksten.
Den valgte radioteksten lagres i minnet. Neste gang du trykker de samme tastene 1 – 6 i radiotekstvisning, hentes den lagrede teksten frem fra minnet.
Hvis det allerede er lagret radiotekstdata
under minne 16, vil radioteksten som lagres senere, overskrive den tidligere.
Søke etter RDS-stasjoner ved hjelp av PTY-informasjon
Du kan søke etter generelle programtyper.
92
Hvis du vil se detaljer, se “Liste over
programtyper (PTY-liste)” på side 95.
1. Trykk [PTY].
2. Trykk eller for å velge en programtype.
Det er fire programtyper: [News&Inf] (nyhets- og
informasjonsprogrammer) – [Popular] (populærmusikk) – [Classic] (klassisk musikk) – [Others] (andre programmer)
3. Trykk [Search] for å starte søket.
Mottakeren søker etter en stasjon som sender denne programtypen.
Trykk [Stop] hvis du vil avbryte søket.
Enkelte stasjoners programmer kan være
forskjellig fra det PTY-koden angir.
Hvis det ikke finnes noen stasjoner som
sender den valgte programtypen, viser displayet [Not Found] (ikke funnet), og mottakeren går tilbake til den opprinnelige stasjonen.
Motta trafikkmeldinger
TA-funksjonen (standby for trafikkmeldinger)
stiller automatisk inn på trafikkmeldinger, uansett hvilken kilde du lytter til. TA kan aktiveres enten for en TP-stasjon (stasjon som sender trafikkmeldinger), eller en forsterket TP-stasjon fra et annet nettverk (EON TP – en stasjon som tilbyr informasjon som gir krysshenvisning til TP-stasjoner).
1. Stille inn en TP-stasjon eller et annet forsterket nettverks (EON) TP-stasjon.
Når du har stilt inn på en TP-stasjon eller et annet forsterket nettverks (EON) TP-stasjon, lyser -indikatoren.
2. Trykk TA/NEWS-tasten for å slå på standby for trafikkmeldinger.
vises i displayet. Mottakeren vil da
være standby for trafikkmeldinger. Hvis du slo
Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon og radio)
på TA-funksjonen mens du var stilt inn på verken en TP-stasjon eller en EON TP­stasjon, lyser -indikatoren.
Hvis du vil slå av standby for
trafikkmeldinger, trykker du TA/NEWS- tasten på nytt.
Du kan også slå på eller av TA-funksjonen
ved å trykke [TA] på skjermen.
3. Bruk VOL (2/8)-tasten til å justere TA­volumet når en trafikkmelding begynner.
Det innstilte volumet lagres i minnet og hentes frem neste gang du mottar en trafikkmelding.
4. Trykk TA/NEWS-tasten mens en trafikkmelding mottas for å avbryte meldingen.
Mottakeren går tilbake til den opprinnelige sendingen, men mottakeren fortsetter å være i standbymodus til du slår av standby for trafikkmeldinger.
Du kan også avbryte meldingen ved å
trykke TRK (4/6)- eller P.LIST (8/2)­tasten mens du mottar en trafikkmelding.
Systemet går tilbake til den opprinnelige
kilden etter mottak av trafikkmeldinger.
Det er kun TP- eller EON TP-stasjoner som
blir innstilt under automatisk stasjonssøk eller minne for beste stasjoner når standby for trafikkmeldinger er på.
Bruke avbrudd for mottak av nyheter
Når en nyhetssending sendes fra en nyhetsstasjon med PTY-kode, kan navigasjonssystemet bytte fra en stasjon til nyhetsstasjonen. Når et nyhetsprogram slutter, gjenopptas mottaket av det foregående programmet.
Du kan også avbryte nyhetsprogrammet
ved å trykke TRK (4/6)- eller P.LIST (8/
2)-tasten mens du mottar et nyhetsprogram.
1. Trykk TA/NEWS-tasten og hold for å slå på avbrudd for mottak av nyheter.
Trykk TA/NEWS-tasten til eller
vises i displayet.
2. Trykk TA/NEWS-tasten under avbrudd for mottak av nyhetsprogrammet for å avbryte nyhetsprogrammet.
For å slå av avbrudd for mottak av nyheter
trykker du og holder TA/NEWS-tasten på nytt.
Mottakeren går tilbake til den opprinnelige sendingen, men mottakeren fortsetter å være i standbymodus til du slår av avbrudd for nyhetsprogrammer.
Du kan også slå NEWS-funksjonen på eller
av ved hjelp av [News] i skjermbildet.
Om status for avbruddsikon (f.eks. TRFC-ikon)
Angivelsen på statusikonet endres i henhold til situasjonen, som vist nedenfor.
Indikator Resultat
Avbrudd for informasjon er PÅ, men du vil ikke motta data fordi det ikke er noen.
Selv om avbrudd for informasjon er slått AV, mottas det fremdeles data. (Du kan motta informasjonen når avbrudd for informasjon slås PÅ.)
Avbrudd for informasjon er slått PÅ, og det mottas for øyeblikket data.
(Ingen visning)
Avbrudd for informasjon er slått AV, og det mottas ikke data.
Motta PTY-alarm
PTY-alarm er en spesiell PTY-kode for nødmeldinger, f.eks. i forbindelse med naturkatastrofer. Når mottakeren mottar radioens alarmkode, viser displayet “Alarm”, og volumet justeres til TA-volumet. Når stasjonen slutter å sende nødmeldingen, går systemet tilbake til den foregående kilden.
Mottak av en nødmelding kan avbrytes ved
å trykke TA/NEWS-tasten.
Du kan også avbryte en nødmelding ved å
trykke TRK (4/6)-tasten eller P.LIST (8/
2)-tasten.
Velge alternative frekvenser (AF)
Hvis du lytter til en sending og signalet blir svakt eller det oppstår andre problemer,
93
Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon og radio)
søker navigasjonssystemet automatisk i det samme nettverket etter en annen stasjon som sender med et sterkere signal.
AF er som standard slått på.
* Trykk (eller ).
Når du trykker tasten, bytter statusen mellom på og av.
Når AF er på, innstilles det bare på RDS-
stasjoner når det søkes med automatisk stasjonssøk eller minne for beste stasjoner.
Når du henter frem en forhåndsinnstilt
stasjon, kan mottakeren oppdatere den forhåndsinnstilte stasjonen med en ny frekvens fra stasjonens AF-liste. (Dette er bare mulig når du bruker forhåndsinnstillinger på FM1 elle FM2­båndene). Displayet viser ingen numre for forhåndsinnstillinger hvis RDS-dataene for stasjonen som mottas er forskjellige fra stasjonen som opprinnelig ble programmert.
Mens automatisk frekvenssøk søker etter
en frekvens, kan lyden bli midlertidig forstyrret av et annet program.
AF kan uavhengig slås på eller av for hvert
enkelt FM-bånd.
Bruke PI-søk
Hvis navigasjonssystemet ikke finner en passende alternativ frekvens, eller hvis du lytter til sendinger og signalet blir svakt, søker navigasjonssystemet automatisk etter en annen stasjon med det samme programmet. Mens søkingen skjer viser displayet “PI Seek” og utgangen for lydkilden dempes. Dempingen opphører når PI-søket er avsluttet, uansett om det ble funnet en annen stasjon eller ikke.
Begrense stasjoner til nærradioprogrammer
Når AF-funksjonen benyttes til å automatisk stille inn radiomottakeren på nytt, begrenser regionalfunksjonen valget til stasjoner som sender nærradioprogrammer.
* Trykk (eller ).
Når du trykker tasten, bytter statusen mellom på og av.
Nærradioprogrammer og lokale
kringkastingsstasjoner er organisert forskjellig fra land til land (dvs. at de kan variere alt etter tid, land eller kringkastingsområde).
Det forhåndsinnstilte tallet kan forsvinne fra
displayet hvis mottakeren mottar en annen nærradiostasjon enn den som opprinnelig var stilt inn.
Regionalfunksjonen kan slås på eller av
uavhengig for hvert enkelt FM-bånd.
Bruke automatisk PI-søk for forhåndsinnstilte stasjoner
Hvis det ikke er mulig å hente frem forhåndsinnstilte stasjoner, f.eks. når du er ute på en lengre reise, kan navigasjonssystemet innstilles slik at den foretar PI-søk mens forhåndsinnstilte stasjoner hentes frem.
Standardinnstillingen for automatisk PI-søk
er av.
Hvis du vil se detaljer, se “Slå på/av
automatisk PI-søk” på side 127.
94
Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon og radio)
Liste over programtyper (PTY-liste)
Generelt Indikator Programtype
News&Inf News Nyheter
Affairs Aktuelle saker, nyhetssupplement Info Generell informasjon og veiledning Sport Sportsprogrammer Weather Værmeldinger/meteorologisk informasjon Finance Børsmeldinger, næringsliv, handel osv.
Popular Pop Mus Populærmusikk
Rock Mus Moderne musikk Easy Mus Lett musikk Oth Mus Ikke kategorisert musikk Jazz Jazz Country Countrymusikk Nat Mus Nasjonal musikk Oldies Gamle slagere og annen eldre musikk Folk Mus Folkemusikk
Classic L. Class Lett klassisk musikk
Classic Seriøs klassisk musikk
Others Educate Undervisningsprogrammer
Drama Radiohørespill og serier Culture Nasjonal eller regional kultur Science Natur, vitenskap og teknologi Varied Lett underholdning Children Barneprogrammer Social Programmer om samfunnsspørsmål Religion Religiøst innhold, gudstjenester Phone In Innringingsprogrammer Touring Reiseprogrammer – disse gir ikke meldinger om trafikkproblemer Leisure Hobby og fritidsaktiviteter Document Dokumentarprogrammer
95
Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon og radio)
1
3
Bruke radioen (AM)
Du kan lytte til radioen ved å bruke navigasjonssystemet. Denne delen beskriver betjening for Radio (AM).
Velge [AM] som kilde
* Trykk kildeikonet, og trykk deretter [AM].
Hvis du vil se detaljer, se “Velge kilde” på
side 80.
Skjermbildekonfigurasjon
12356
4
Kildeikon
Viser hvilken kilde som er valgt.
Indikator for forhåndsinnstilt stasjon
Viser hvilken forhåndsinnstilling som er valgt.
Frekvensindikator
Viser hvilken frekvens mottakeren er stilt inn på.
Visning av listen med
forhåndsinnstillinger
Viser den forhåndsinnstilte listen.
LOCAL-indikator
Viser når lokalsøk er slått på.
LW/MW-indikator
Viser om mottakeren er stilt inn på LW eller MW.
Betjening av berøringspaneltastene
* Trykk kildeikonet, og trykk deretter [AM]
for å velge radioen (AM).
Når kildeikonet ikke vises, kan du vise det ved å trykke på skjermen.
Berøringspaneltaster
Velge en frekvens fra listen
Trykk for å hente frem den forhåndsinnstilte frekvensen.
Hvis du vil registrere frekvensen som
mottas, i listen med forhåndsinnstillinger, trykker du på og holder listen over forhåndsinnstillinger.
Trykk og hold: Lagre radiostasjoner
Du kan registrere frekvensen som mottas, i listen med forhåndsinnstillinger. Du kan enkelt lagre opptil seks stasjonsfrekvenser som senere lett kan hentes tilbake med ett tastetrykk.
Trykk for å hente frem den forhåndsinnstilte
frekvensen.
Opp til 6 stasjoner kan lagres i minnet.
Trykk: Utføre manuelt søk
Trykk raskt på eller for å utføre manuelt søk. Frekvensen endres ett trinn opp eller ned.
Trykk og hold: Utføre automatisk søk
For å utføre automatisk stasjonssøk, trykker du eller i ca. ett sekund og slipper. Mottakeren skanner frekvenser til den finner et signal som er sterkt nok til å få et godt mottak.
Du kan avbryte automatisk stasjonssøk ved
å raskt trykke eller .
Hvis du fortsetter å trykke eller
, kan du hoppe over radiofrekvenser. Automatisk stasjonssøk starter når du slipper tastene.
Du kan også utføre disse operasjonene ved
å bruke TRK (4/6)-tasten.
Søke etter sterke signaler
Hvis du vil se detaljer, se “Søke etter sterke
signaler” på side 97.
Lagre de sterkeste radiofrekvensene
2 4
96
Bruke AV-kilden (innebygd DVD-stasjon og radio)
Hvis du vil se detaljer, se “Lagre de
sterkeste radiofrekvensene” på side 91.
Lagre de sterkeste radiofrekvensene
BSM” (minne for beste stasjoner) lar deg automatisk lagre de seks sterkeste stasjonsfrekvensene under de forhåndsinnstilte tastene P1P6, og når de først er lagret, kan du hente frem disse stasjonene med ett enkelt tastetrykk.
* Trykk og hold [BSM].
BSM” starter. Stasjonene med de seks sterkeste signalene lagres under tastene P1P6 i en rekkefølge som tilsvarer signalstyrken.
Hvis du vil avbryte lagringsprosessen,
trykker du [Cancel].
Lagring av stasjoner med “BSM” kan
erstatte stasjoner som du har lagret ved hjelp av de forhåndsinnstilte tastene P1
P6.
Søke etter sterke signaler
Med lokalsøk kan du søke etter bare de stasjonene som har sterke nok signaler til å få et godt mottak.
1. Trykk [Local].
2. Trykk [On] for å slå på lokalsøk.
For å slå av lokalsøk trykker du [Off].
3. Trykk c eller d for å angi følsomheten.
Det finnes to følsomhetsnivåer for AM. Nivå: 12 Innstillingen for nivå “2” lar deg motta bare
stasjonene med de sterkeste signalene. Med lavere innstillinger kan du motta stasjoner med svakere signaler.
97
Bruke AV-kilden (Music Library)
8
Bruke AV-kil den (Music Library)
Du kan spille inn spor fra en musikk-CD til harddiskstasjonen i navigasjonssystemet. Med musikkbibliotekfunksjonen kan du spille inn musikk-CD-plater på harddisken i navigasjonssystemet og spille dem av på forskjellige måter. For å ta i bruk musikkbiblioteket må du starte med å spille inn lydkilder fra CD-platen.
Innspilling til musikkbiblioteket
Når du spiller av en musikk-CD som ikke er spilt inn i navigasjonssystemet, begynner systemet automatisk å spille inn denne CD­platen til musikkbiblioteket. Denne delen beskriver forholdsregler og innspillingsprosedyrer.
Musikkbiblioteket kan registrere
musikkdata tilsvarende opptil 200 generelle musikk-CD-plater. (Dette er bare et gjennomsnittstall og varierer avhengig av hvor mye musikkdata de enkelte CD­platene inneholder.)
Skjermbildekonfigurasjon
2
1
4
9
“100%” vises for å angi at innspillingen er fullført. Du kan trykke [Stop] for å bytte skjermbildet og utføre en annen operasjon.
6
5
Indikator for innspillingsmodus
Viser gjeldende innspillingsmodus. Hvis du vil se detaljer, se “Angi CD-
innspillingsmodusen” på side 127.
Indikator for fremdrift av innspilling
Viser fremdriften av innspillingen. Brøken viser antall innspilte spor og totalt antall spor på CD-platen.
Innspillingsindikator
7
Viser innspillingsstatusen. (rød) angir at innspillingen pågår. (blå) angir at klargjøring til innspilling skjer.
Kildeikon
Viser hvilken kilde som er valgt.
Sporindikator
Viser nummeret og tittelen på sporet som spilles.
Artistnavnindikator
Viser navnet på artisten som spilles. (Hvis den er tilgjengelig.)
Spilletidsindikator
Viser hvor mye som er spilt av det gjeldende sporet.
Sporliste
Viser sporene på CD-platen.
Innspillingsstatus for spor
: Innspilt spor (rød): Sporet spilles inn (blå): Sporet er ikke innspilt ennå.
Valg av spor og spesielle
avspillingsfunksjoner som tilfeldig avspilling, blir deaktivert til innspillingen er ferdig. Hvis du vil bytte spor eller bruke
3
spesielle avspillingsfunksjoner, trykker du [Stop] for å stoppe innspillingen.
Tittelvisning
Musikkgjenkjenningsteknologi og relaterte data er levert av Gracenote industristandard innen levering av musikkgjenkjenningsteknologi og relatert innhold. Gå til www.gracenote.com hvis du vil ha mer informasjon.
Tittelinformasjon vil bli vist når
informasjonen finnes i Gracenote databasen på den innebygde harddiskstasjonen. Hvis du setter inn en CD-TEXT-plate, prioriterer systemet tittelinformasjon som er kodet inn på CD­TEXT-platen.
Hvis det blir funnet flere alternativer for
tittelinformasjon, eller hvis det ikke finnes noen informasjon, vises [-]. Tittelen kan vises hvis du oppdaterer tittelinformasjonen manuelt etter at innspillingen er fullført.
®
. Gracenote er
®
-
98
Bruke AV-kilden (Music Library)
Hvis du vil se detaljer, se “Tilordne en
annen kandidat for tittelinformasjon” på side 109.
Hvis det ikke finnes tittelinformasjon i
Gracenote harddiskstasjonen, vil datoen da sporet ble innspilt, automatisk legges inn. Hvis du vil vise tittelinformasjonen, angir du tittelen manuelt etter at innspillingen er fullført.
Hvis du vil vite mer om å “Endre tittelen
Tittelinformasjonen vises på
avspillingsskjermbildet for CD-platen, og innspillingsskjermbildet synkroniseres med det som er redigert i musikkbiblioteket. Hvis du redigerer tittelinformasjonen i musikkbiblioteket, vil tittelen som vises i hvert skjermbilde, endres tilsvarende.
Hvis du vil se detaljer, se “Redigere
Tittelinformasjonen kan bare redigeres
etter at ett eller flere spor er innspilt til musikkbiblioteket.
Når du spiller inn en CD-TEXT-plate, blir
tittelinformasjonen som er kodet inn på CD­TEXT-platen, også lagret på harddiskstasjonen. (Hvis du redigerer tittelinformasjonen i musikkbiblioteket, vil den redigerte tittelen bli vist.)
®
-databasen på den innebygde
på spillelisten eller sporet”, se “Redigere spillelister eller spor” på side 104.
spillelister eller spor” på side 104.
Spille inn alle sporene på en CD
Når du spiller av en CD som ikke er innspilt, spilles den automatisk inn i musikkbiblioteket (harddiskstasjonen).
Alle sporene spilles inn automatisk (Auto) i
standardinnstillingen.
Hvis du vil se detaljer, se “Angi CD-
innspillingsmodusen” på side 127.
* Sett inn CD-platen som du vil spille inn.
Innspillingen starter automatisk. Trykk [Stop] hvis du vil avbryte
innspillingen.
Når innspillingen er fullført, går systemet tilbake til skjermbildet for vanlig avspilling av CD-platen i det tomme mellomrommet mellom gjeldende spor og neste spor.
Hvis CD-platen er ripet opp eller skadet,
kan ingen data spilles inn på denne delen. I
et slikt tilfelle kan det hende sporet som faller på denne delen, hoppes over.
Spille inn en CD manuelt
Du kan spille inn utvalgte spor på CD-platen.
1. [REC Mode] angis til [Manual].
Hvis du vil se detaljer, se “Angi CD-
innspillingsmodusen” på side 127.
REC Mode kan ikke endres mens
innspillingen pågår.
2. Spill av sporet du vil spille inn.
3. Trykk [REC].
Sporet som spilles av, spilles inn. Når innspillingen er fullført, går systemet
tilbake til skjermbildet for vanlig avspilling av CD-platen på slutten av sporet.
Trykk [Stop] hvis du vil avbryte
innspillingen.
Spille inn bare det første sporet på en CD
Du kan spille inn bare det første sporet på CD­platen. Denne modusen er nyttig når du skal spille inn bare det første sporet fra flere CD­singler (eller EPer) etter hverandre.
1. [REC Mode] angis til [Single].
Hvis du vil se detaljer, se “Angi CD-
innspillingsmodusen” på side 127.
REC Mode kan ikke endres mens
innspillingen pågår.
2. Sett inn CD-platen som du vil spille inn.
Innspilling av det første sporet starter automatisk.
Når innspillingen er fullført, går systemet tilbake til skjermbildet for vanlig avspilling av CD-platen på slutten av sporet.
Trykk [Stop] hvis du vil avbryte
innspillingen.
Stoppe CD-innspilling
Du kan stopp innspillingen mens du spiller inn en CD. (Innspilling kan fortsette avhengig av innspillingsmodusen.)
* Trykk [Stop].
Når REC Mode er [Auto] eller [Single]:
Innspillingen stoppes midlertidig, og systemet starter normal avspilling. Trykk [REC] hvis du
99
Bruke AV-kilden (Music Library)
vil fortsette innspillingen. Innspillingen fortsetter også i følgende tilfeller:
Når du bytter til en annen kilde og deretter går tilbake til CD-kilden.
Når du slår av tenningsbryteren i kjøretøyet og deretter starter motoren igjen.
Når REC Mode er [Manual]:
Innspillingen stoppes. Trykk [REC] for å spille inn sporet som spilles av.
Merknader om CD-innspilling
Operasjoner i navigasjonssystemet kan ta
lenger tid enn normalt under innspilling.
Sporene fra en CD spilles inn med fire
ganger avspillingshastighet. Du kan lytte til denne lyden under innspillingen.
Dataene spilles inn med en meget effektiv
komprimeringsmetode slik at lyden, avhengig av lydkilden, kan variere litt fra den originale. Støy kan høres i enkelte tilfeller, men dette er ikke en feil.
Innspilling er mulig bare fra CD-plater som
inneholder 44,1 kHz, 16-biters-stereo PCM digitale lyddata.
Innspilling (eller kopiering) til
musikkbiblioteket er ikke mulig fra innspillingsmedier (som for eksempel CD­Rer) der en CD eller andre data er digitalt lagret. Dette skyldes SCMS (Serial Copy Management System) som ble utviklet for å hindre andregenerasjons kopier eller seriekopiering.
Innspilling til musikkbiblioteket er ikke mulig
fra medier (som for eksempel CD-Rer) der MP3-filer er lagret.
Når du spiller inn en CD uten sporintervaller
(for eksempel liveinnspillinger fra konserter), kan lyden bli brutt i et spor når musikkdataene spilles av, hvis motoren stopper og strømtilførselen brytes.
Se også “Merknader om harddiskstasjon” for flere anvisninger om håndtering av harddiskstasjonen.
Hvis du vil se detaljer, se “Merknader om
harddiskstasjon” på side 17.
Avspilling fra musikkbiblioteket
Du kan spille av eller redigere sporene som er spilt inn på harddiskstasjonen i kilden kalt musikkbibliotek (LIBRARY).
Velge [LIBRARY] som kilde
* Trykk kildeikonet, og trykk deretter
[LIBRARY].
Hvis du vil se detaljer, se “Velge kilde” på
side 80.
Skjermbildekonfigurasjon
Musikkbibliotek (LIBRARY)
1234567
8
Kildeikon
Viser hvilken kilde som er valgt.
Indikator for gruppenavn
Viser gruppen som spilles for øyeblikket.
Indikator for spillelistenavn
Viser spillelisten som spilles for øyeblikket.
Sporindikator
Viser nummeret og tittelen på sporet som spilles.
Indikator for avspillingsmetode
Viser hvilken avspillingsmetode som er valgt.
Artistnavnindikator
Viser navnet på artisten som spilles. (Hvis den er tilgjengelig.)
Spilletidsindikator
Viser hvor mye som er spilt av det gjeldende sporet.
Sporliste og spilleliste
Viser sporlisten eller spillelisten som spilles av.
100
Loading...