Pioneer AVIC-HD3-II User manual [ru]

Руководство по эксплуатации
НАВИГАЦИОННОЕ AV-УСТРОЙСТВО С ЖЕСТКИМ ДИСКОМ
AVIC-HD3
II
Русский
Содержание
! Изображения, показанные в примерах,
могут отличаться от реальных изоб­ражений на экране.
! В целях улучшения эксплуатационных
качеств и функционирования реальные изображения на экране могут быть из­менены без уведомления.
Предисловие
Обзор руководства 9
– Как пользоваться данным
руководством 9
Обзор каждой главы 9Терминология 11О терминологии 11В светлое и темное время суток
дисплей отображается разными цветами 11
Лицензионное соглашение 12
II
PIONEER AVIC-HD3Условия лицензионного соглашения
Tele Atlas для конечного пользователя 14
– О Данных для Базы данных
карт 19
Авторское право 19О Gracenote® 20
Перед началом эксплуатации системы
Важные сведения о безопасности 22 Дополнительные сведения о
безопасности 23
– Чтобы обеспечить безопасность
вождения 23
Характеристики (Характеристики данного
программного обеспечения) 24
12
Примечания по Накопителю на жестком
диске 25
– Записывающее оборудование и
авторское право 25
– О записи данных на жесткий диск
при низкой температуре 26
Замечания по записи 26О данных, сохраненных или
записанных пользователем 26 В случае неисправности 26 Посетите наш веб-сайт 26
Основные операции
Последовательность операций от запуска
до завершения 27
Как пользоваться экранами меню
Навигации 27
Отображение меню Навигации 28Обзор меню Навигации 28
Основы навигации 29
– Основная последовательность
операций 29
– Расчет Вашего пункта назначения с
использованием функции Поиск по
адресу 30
– Проверка и изменение
маршрута 33
– Когда начинается вождение по
маршруту 34 Отмена навигации по маршруту 35 Изменение Условий расчета
маршрута 35
– Элементы, с которыми может
работать пользователь 36 Проверка текущего маршрута 37
– Проверка текущего маршрута по
тексту 37
– Проверка всего маршрута,
показанного на карте 38
2
Ru
Содержание
Редактирование промежуточных
пунктов 38
– Добавление промежуточного
пункта 38
– Удаление промежуточного
пункта 39
– Сортировка промежуточных
пунктов 39
– Пропуск промежуточных
пунктов 40
Как читать карту на дисплее
Как пользоваться картой 41
– Переключение в режим
просмотра 41
– Как просматривать карту текущего
местоположения 41
– Дороги без поочередных указаний
по навигации 45
Изменение масштаба карты 46На карте показаны номера домов
(только для Москвы) 46
– Прокрутка карты до места, которое
Вы хотите увидеть 46
– Меню быстрого вызова 47
Установка Дисплея Приборы 48
Изменение конфигурации карты
Выход в меню карты 50 Настройка пункта на экране карты 50 Выбор ярлыка 51 Отображение POI на карте 52 Просмотр цветовой легенды карты 53 Изменение режима просмотра
Навигационной карты 53
Настройка различных цветовых решений
для отображения карты в светлое и темное время суток 53
Изменение настроек экрана прерывания
навигации 54
Изменение цвета карты 54
Настройка маршрута до Вашего пункта назначения
Поиск полезных объектов (POI) 55
– Поиск POI непосредственно по
названию объекта 55
– Поиск POI с определением
категории 56
– Поиск POI с определением названия
города 57
Нахождение POI в близлежащих
окрестностях 57
– Поиск объектов в непосредственной
близости от текущего положения 57
– Поиск объектов в непосредственной
близости от курсора прокрутки 58
Поиск Вашего пункта назначения по
указанному почтовому индексу 59
Расчет маршрута до Вашего дома или до
Вашего избранного местоположения 59
Выбор пункта назначения из Пункты
назначенияи Адресная книга60
Регистрация/удаление ярлыка POI 60
Регистрация ярлыка POI 60Удаление ярлыка POI 61
Регистрация и редактирование местоположений
Просмотр зарегистрированных
местоположений 62
Регистрация Вашего дома и избранного
местоположения 62
Регистрация местоположения в
Адресная книга63
– Регистрация местоположения в
режиме прокрутки 63
Ru
3
Содержание
– Регистрация местоположения с
помощью Адресная книга63
Просмотр Адресная книга64Редактирование списка в Адресная
книга65
– Удаление записи в Адресная
книга69
Управление Пункты назначения69
– Удаление записи в Пункты
назначения70
Использование телефонной связи без снятия трубки
Обзор использования телефонной связи
без снятия трубки 71
Подготовка средств связи 71Настройка телефонной связи без
снятия трубки 72
Прием входящего звонка 75Исходящий звонок 76Передача телефонной книги 78Регистрация номера телефона в
Избранных вызовах80
Редактирование списка в
телефонной книге” 80
– Редактирование записи входящих
или исходящих звонков 82
Изменение Общих установок для функций навигации
Вход в меню Настройки 85 Настройка громкости для навигации и
телефона 85
Пользовательские региональные
настройки 85
– Изменение языка для навигации и
меню 85
Настройка разницы во времени 86Установка раскладки
клавиатуры 86
– Изменение единиц измерения км/
мили 87
– Изменение виртуальной скорости
автомобиля 87 Проверка установок, связанных с
оборудованием 87
– Проверка подключения проводов и
установочных положений 88
– Проверка статуса
программирования датчика и
статуса движения 88
Корректировка угла установки 90Проверка информации об
устройстве и ее версии 90
– Проверка информации о жестком
диске 91 Регистрация местоположения Вашего
дома и избранного положения 91
Изменение фонового изображения 92
– Ограничение на импорт
изображений 93
– Предосторожности при изменении
заставки 94 Использование демонстрационного
руководства 94
Корректировка текущего
местоположения 94
Восстановление установок по
умолчанию 95
Использование AV источника (Встроенного DVD-привода и радио) Основные операции 96
– Включение экрана аудио
операций 96
Выбор источника 96О пульте дистанционного
управления с креплением на
руле 97
4
Ru
Содержание
– Просмотр экрана аудио операций и
отображения меню аудио настроек 98
Управление музыкальными CD 98
– Выбор [CD] в качестве
источника 99
– Об автоматической записи на
жесткий диск 99
Конфигурация экрана 99Работа кнопок сенсорной
панели 100
Управление CD-ROM (MP3 диск) 101
– Выбор [ROM] в качестве
источника 101
Конфигурация экрана 101Работа кнопок сенсорной
панели 102
– Замечания, касающиеся
воспроизведения MP3 дисков 104
Управление DVD 104
– Выбор [DVD] в качестве
источника 104
Конфигурация экрана 105Работа кнопок сенсорной
панели 105
– Поиск нужной сцены, начало
воспроизведения с заданного времени 107
– Ввод цифровых команд 107
Управление радио (FM) 107
– Выбор [FM] в качестве
источника 108
– Конфигурация экрана 108 Работа кнопок сенсорной панели 108 Сохранение наиболее стабильных частот
вещания 110 Настройка на устойчивые сигналы 11 0 Использование радио текста 110
Отображение радио текста 110
Сохранение и вызов радио
текста 111 Поиск RDS станций по данным PTY 111 Получение дорожных сообщений 111 Использование перерывов на новостные
программы 112
– О статусе значка прерывания
(например, значка TRFC) 112 Получение аварийных сообщений
PTY 113
Выбор альтернативных частот
(AF) 113
Использование поиска PI 114Использование автопоиска PI для
заданных станций 114
– Ограничение станций для
регионального
программирования 114
– Список PTY 115
Управление радио (AM) 116
– Выбор [AM] в качестве
источника 116
Конфигурация экрана 116Работа кнопок сенсорной
панели 116
– Сохранение наиболее стабильных
частот вещания 11 7
– Настройка на устойчивые
сигналы 117
Использование AV источника (Музыкальная библиотека) Запись музыкальной библиотеки 118
Запись всех треков CD 119Запись CD вручную 119Запись только первого трека
CD 120
Прекращение записи CD 120Замечания по записи CD 120
Ru
5
Содержание
Воспроизведение музыкальной
библиотеки 121
– Выбор [LIBRARY] в качестве
источника 121
Конфигурация экрана 121Работа кнопок сенсорной
панели 122
– Создание плейлиста с
определяемым пользователем порядком воспроизведения 125
– Редактирование списка
воспроизведения или треков 126
– Назначение другого варианта на
информацию о названии 133
Использование AV источника (M-CD, iPod®, TV) Работа многодискового CD-плеера 134
– Выбор [M-CD] в качестве
источника 134
Конфигурация экрана 134Работа кнопок сенсорной
панели 134
Управление iPod® 136
– Выбор [iPod] в качестве
источника 136
Конфигурация экрана 136Работа кнопок сенсорной
панели 137
– Поиск песни 137
Управление ТВ-тюнером 138
– Выбор [TV] в качестве
источника 138
Конфигурация экрана 138Работа кнопок сенсорной
панели 139
– Сохранение и повторный вызов
частот вещания 139
– Сохранение последовательно
наиболее стабильных станций вещания 140
– Выбор группы страны 140
Использование AV источника (AV, EXT, AUX) Управление входом AV источника 141
– Выбор [AV INPUT] в качестве
источника 141
Управление внешним устройством 141
– Выбор [EXT 1] или [EXT 2] в
качестве источника 141
Конфигурация экрана 141Работа кнопок сенсорной
панели 142
– Управляйте внешним устройством с
помощью кнопок 1 6 142
– Управляйте внешним устройством с
помощью Function 1 Function
4 142
– Переключение между
автоматическими и ручными функциями 143
Управление входом AUX источника
(AUX) 143
– Выбор [AUX] в качестве
источника 143
Пользовательские аудио настройки, касающиеся аудио и видео
Обзор установок AV 144
– Как работать с экраном аудио
настроек 144
Пользовательские настройки элементов
аудио 144
Использование эквалайзера 144Установка модели студии
звукозаписи 146
6
Ru
Содержание
– Использование регулировки
баланса 147
– Использование выхода
сабвуфера 147
– Использование линейного
выхода 148
Регулировка тонкомпенсации 148Использование фильтра затухания
верхних частот 148
– Настройка уровней источника 149
Пользовательские настройки элементов
системы 149
– Как просматривать и работать с
системными настройками 149
– Настройка встроенного DVD-
привода 150
Установка защиты от детей 151Изменение режима
широкоформатного экрана 152
– Настройка для камеры заднего
вида 152
Настройка видеовхода 153Включение дополнительных
настроек 154
– Изменение времени отключения/
приглушения звука 154
– Изменение уровня отключения/
приглушения звука 154
– Изменение громкости сообщений
навигации 155
– Изменение установки
автомобильной антенны 155
– Настройка индикации часов на
видеоизображении 155
Настройка режима записи CD 156Настройка заднего динамика и
контроллера сабвуфера 156
Включение поиска Auto PI 156Шаговая настройка FM 157
Выбор ТВ-сигнала 157
Другие функции 157
– Выбор видео для Заднего
дисплея157
– Управление настройкой
изображения 158
– Включение и выключение
подсветки 159 Таблица кодов языка для DVD 160
Управление навигационной системой с помощью голосовых команд
Для обеспечения безопасного
вождения 161
Основные сведения о голосовом
управлении 161
– Последовательность действий во
время голосового управления 161
– Чтобы начать голосовое
управление 161 Советы по голосовому управлению 163 Пример голосового управления 163
Поиск близлежащих POI 163Поиск плейлиста 164
Доступные голосовые команды 166
– Голосовые команды, относящиеся к
навигации 168
– Голосовые команды, относящиеся к
работе аудио видео системы 171
Экран местоположения (A) и
(B) 172
Другие голосовые команды 173
– Другие голосовые команды для
работы навигационной
системы 173
– Другие голосовые команды для
управления аудио видео
системой 175
– Список категорий для поиска
близлежащих объектов 176
Ru
7
Содержание
Приложение
Поиск и устранение неисправностей 177 Сообщения и как на них
реагировать 184 Сообщения для аудио функций 189 Восстановление навигационной системы
к настройкам по умолчанию или
заводским установкам 192
– Установка элементов для
удаления 193
– Если часто возникают ошибки
системы 195
– Полное возвращение к
первоначальному состоянию навигационной системы 195
Регулировка положения отклика
сенсорных панелей (Калибровка
сенсорной панели) 196 Технология позиционирования 197
– Позиционирование с помощью
GPS 197
– Позиционирование с помощью
точного расчета траектории 197
– Как работают вместе GPS и точный
расчет траектории? 198
Рассмотрение серьезных ошибок 199
– Когда невозможно
позиционирование по GPS 199
Автомобиль не может получить данные
датчика скорости 200 Возможные условия, которые приводят к
заметным серьезным ошибкам
позиционирования 200 Если накопитель на жестком диске
отсоединен 203 Информация по настройкам
маршрута 204
– Характеристики поиска
маршрута 204
Подробная информация об имеющихся
аудио-видео средствах 206
DVD диски и другие виды DVD 206О воспроизведении двустороннего
диска (DualDisc) 206
– Информация о дисках в формате
AVCHD 206
CD-R/CD-RW диски 206Файлы MP3 207
Информация на дисплее 209
Меню навигации 210Меню быстрого вызова 210
Меню на экране аудио 211 Глоссарий 212
Индекс 216
8
Ru
Предисловие
Глава
01
Обзор руководства
В данном руководстве представлена важ­ная информация, необходимая для эффек­тивного использования Вашей новой навигационной системы. Первые разделы руководства посвящены описанию навига­ционной системы и ее основных функций. Далее дается подробное описание навига­ционных функций. В главах с Глава 10 по Глава 14 описано управление аудио и видео функциями. По­жалуйста, прочитайте эти главы при ис­пользовании дисков на встроенном DVD­приводе или работе с аудиотехникой ком­пании Pioneer, подключенной к навига­ционной системе.
Как пользоваться данным руководством
Обязательно прочитайте следующие описания
! Лицензионное соглашение (= см.
Лицензионное соглашение
Это лицензионное соглашение на данное программное обеспечение. Обя­зательно прочитайте его, прежде чем использовать программное обе­спечение.
! О Данных для Базы данных карт (=
см.
О Данных для Базы данных карт
на стр. 19)
Здесь указана дата записи базы данных карты.
! Авторское право (= см.
право
на стр. 19)
Авторское право на Базу данных карт.
! О Gracenote
стр. 20)
Здесь представлены лицензионное со­глашение и авторское право на службу распознавания музыки Gracenote зательно прочитайте этот раздел перед началом использования данной навига­ционной системы.
®
(= см.
на стр. 12)
Авторское
О Gracenote
®
®
. Обя-
на
Поиск описания операций, которые Вы хотите выполнить
Когда Вы определились, что хотите сде­лать, найти нужную страницу Вы можете в разделе Содержание”.
Поиск описания операции по названию меню
Если Вы хотите уточнить определение ка­ждого пункта, отображаемого на дисплее, нужную страницу Вы найдете в разделе
Информация на дисплее
ства.
Глоссарий
В глоссарии Вы найдете определение термина.
Индекс
В последнем разделе данного руководства есть индекс. По каждому термину указаны основные страницы, где он упоминается.
в конце руковод-
Обзор каждой главы
2 Перед началом эксплуатации систе­мы
В целях безопасности очень важно полностью понять, как работает нави­гационная система, прежде чем при­ступить к её использованию. Внимательно прочитайте эту главу.
3 Основные операции
Прочитайте этот раздел, если хотите сразу же приступить к использованию навигационной системы. Здесь будет дано разъяснение основных функций этой системы. В этом разделе описаны основные функции навигации.
4 Как читать карту на дисплее
В этом разделе описано, как читать экран карты, и показан способ из­менения вида карты или ее масштаба.
Предисловие
Ru
9
Глава
01
Предисловие
5 Изменение конфигурации карты
Поведение Вашей навигационной систе­мы зависит от установок дисплея карты и навигации. При необходимости из­менения текущих настроек, обратитесь к соответствующему разделу этой главы.
6 Настройка маршрута до Вашего пункта назначения
В данном разделе описаны различные способы поиска пункта назначения, ред­актирования условий текущего маршру­та и выполнения маршрута по ходу движения по этому маршруту.
7 Регистрация и редактирование местоположений
Вы можете зарегистрировать и редакти­ровать пункты на карте. В этой главе описано, как зарегистрировать местопо­ложение дома, избранное местоположе­ние или любое другое местоположение, и как редактировать запись в Адресной книге”.
8 Использование телефонной связи без снятия трубки
При использовании сотового телефона с функцией Bluetooth
®
, подключив адаптер
Bluetooth (продается отдельно) к навига-
ционной системе, Вы можете пользо­ваться телефонной связью без снятия трубки. В этой главе описаны операции, связанные с использованием телефон­ной связи без снятия трубки.
9 Изменение Общих установок для функций навигации
Работа Вашей навигационной системы зависит от количества общих настроек для навигационных функций. При необ­ходимости изменения первоначальных установок (установок по умолчанию), об­ратитесь к соответствующему разделу этой главы.
a Использование AV источника (Встроенного DVD-привода и радио)
В этом разделе описано, как пользовать- ся DVD-Video, CD и MP3 дисками и радио.
b Использование AV источника (Музы­кальная библиотека)
Вы можете записывать музыку с CD на жесткий диск навигационной системы. В этой главе описано, как выполнить за­пись музыки и воспроизвести эти записи.
c Использование AV источника (M-CD,
®
iPod
, TV)
В этой главе описаны операции с аудио источником, при подключении аудиотех­ники Pioneer c характеристиками IP-BUS (Multi-CD плеер, интерфейсный адаптер для iPod, ТВ-тюнер).
d Использование AV источника (AV, EXT, AUX)
В этой главе описаны операции с аудио источниками, которые могут быть ис­пользованы при подключении AV обо­рудования с разъемом RCA (AV вход), будущих устройств Pioneer (внешнее ус­тройство) или дополнительного оборудо­вания (AUX).
e Пользовательские аудио настройки, касающиеся аудио и видео
Используя аудиоисточники, Вы можете выполнить настройки аудио-видео по своему усмотрению. В этой главе описа­но, как можно изменить настройки.
f Управление навигационной систе­мой с помощью голосовых команд
В этом разделе описаны навигационные функции, такие как поиск пункта назначе­ния, и выполнение операций с аудио по голосовым командам.
10
Ru
Предисловие
Глава
01
g Приложение
Прочитайте приложение, чтобы узнать больше о Вашей навигационной системе, а также найти такую информа­цию, как возможность выполнения лич­ных настроек. Для поиска подробной информации по каждому пункту меню, см.
Информация на дисплее
данного руководства.
в конце
Терминология
Перед тем, как начать пользоваться систе­мой, уделите несколько минут ознакомле­нию с информацией об условных обозначениях, используемых в данном ру­ководстве. Это очень поможет Вам в об­учении использованию нового оборудования. ! Аппаратные кнопки на Вашей навига-
ционной системе обозначены БОЛЬ- ШИМИ, ЖИРНЫМИ буквами: например, кнопка MENU, кнопка MAP.
! Пункты в различных меню или сенсор-
ные кнопки на экране указаны в скобках []и выделены жирным шрифтом: например,
[Пункт назнач.], [Настройки].
! Дополнительные сведения, альтерна-
тивные варианты использования и прочие примечания представлены следующим образом: например, p Кнопки сенсорной панели, недоступ-
ные в настоящее время, указаны серым цветом.
! Ссылки на разделы, где представлена
информация, касающаяся рассматри­ваемых тем, указаны следующим образ­ом: например, = Подробнее см.
расчета маршрута
Изменение Условий
на стр.35
О терминологии
Передний дисплейи Задний дисплей
В данном руководстве экран, прикреплен­ный к корпусу блока навигации, будет на­зываться Передним дисплеем”. Любой дополнительный экран, приобретенный для использования вместе с блоком нави­гации, будет называться Задним дисплеем”.
Видеоизображение
Термин Видеоизображениев данном ру­ководстве служит для обозначения изоб­ражения, которое воспроизводится с диска DVD-Video во встроенном DVD-приводе или с оборудования, подключенного к на­вигационной системе с помощью аудио­видеошины AV-BUS или кабеля RCA, такого как ТВ-тюнер или аудиовидеообо­рудование общего назначения.
В светлое и темное время суток дисплей отображается разными цветами
Ночной дисплей
В данном руководстве показаны примеры, представленные на дневном дисплее. При поездке в ночное время, цвета на дисплее могут отличаться от тех, что показаны здесь.
Предисловие
Ru
11
Глава
01
Предисловие
Лицензионное соглашение
PIONEER AVIC-HD3
ЭТО ЮРИДИЧЕСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ВАМИ, КАК КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗО­ВАТЕЛЕМ, И КОМПАНИЕЙ PIONEER (ЯПОНИЯ) («PIONEER»). ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ УСЛОВИЯ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММНОЕ ОБЕ­СПЕЧЕНИЕ, УСТАНОВЛЕННОЕ НА ПРО­ДУКТЫ КОМПАНИИ PIONEER. ИСПОЛЬЗУЯ ПРОГРАММНОЕ ОБЕ­СПЕЧЕНИЕ, УСТАНОВЛЕННОЕ НА ПРО­ДУКТЫ КОМПАНИИ PIONEER, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ C УСЛОВИЯМИ ДАННО­ГО СОГЛАШЕНИЯ. ПРОГРАММНОЕ ОБЕ­СПЕЧЕНИЕ ВКЛЮЧАЕТ БАЗУ ДАННЫХ, ЛИЦЕНЗИРОВАННУЮ ПОСТАВЩИКОМ(­АМИ) ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ («ПОСТАВЩИ­КИ»), И ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ЭТУ БАЗУ ДАННЫХ НА ОТДЕЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ ПОСТАВЩИКОВ, ПРИЛАГАЕМЫХ К ДАН­НОМУ СОГЛАШЕНИЮ (См. стр. 14). ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ СО ВСЕМИ УСЛОВИЯ­МИ СОГЛАШЕНИЯ, ПОЖАЛУЙСТА, ВЕРНИТЕ ПРОДУКТЫ КОМПАНИИ PIONEER (ВКЛЮЧАЯ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, И ВСЕ ПИСЬМЕННЫЕ МАТЕРИАЛЫ) В ТЕЧЕНИЕ ПЯТИ (5) ДНЕЙ ПОСЛЕ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОДУКТА, ОФИ­ЦИАЛЬНОМУ ДИЛЕРУ КОМПАНИИ PIONEER, У КОТОРОГО ВЫ ЕГО ПРИОБ­РЕЛИ.
1 ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ
Компания Pioneer предоставляет Вам не подлежащую передаче, неисключитель­ную лицензию на использование про­граммного обеспечения, установленного на продуктах компании Pioneer («Про­граммное обеспечение»), и соот­ветствующую документацию, исключительно для Вашего личного ис­пользования или для внутреннего ис­пользования в Вашем бизнесе, и только на эти продукты компании Pioneer.
II
Вы не имеете право копировать, осуществлять реинжениринг, транслити­рировать, переносить на другие плат­формы, модифицировать Программное обеспечение или выполнять производ­ные работы с ним. Вы не имеете право передавать во временное пользование, сдавать в аренду, раскрывать, публико­вать, продавать, передавать другому лицу, сдавать в аренду и в сублицензию, сбывать или иным образом передавать Программное обеспечение или исполь­зовать его любым другим образом, не разрешенным в прямой форме данным соглашением. Вы не имеете право рас­крывать или пытаться раскрыть исход­ный текст или структуру всего Программного обеспечения или его части, посредством реинжениринга, деассемблирования, декомпиляции или любыми другими способами. Вы не имеете право использовать данное Про­граммное обеспечение для работы бюро обслуживания или для любых других целей, включающих обработку данных для других лиц или организаций. Компания Pioneer и его лицензиар(ы) со­храняют за собой все авторские права, секреты фирмы, патенты и другие патен­тованные права собственности на данное Программное обеспечение. Данное Программное обеспечение охра­няется авторским правом, и не может быть перекопировано, даже будучи из­мененным или объединенным с другими продуктами. Вы не имеете право из­менять или удалять любые указания на авторские права, или записи о защите прав собственности, имеющиеся в Про­граммном обеспечении или на нем.
12
Ru
Предисловие
Глава
01
Вы можете передать все свои лицен­зионные права на Программное обе­спечение, соответствующую документацию и копию данного Лицен­зионного соглашения другой стороне, при условии, что это сторона ознакомит­ся и примет все условия данного Лицен­зионного соглашения.
2 ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИ
Программное обеспечение и связанная с ним документация, предоставляется Вам на условиях «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ PIONEER И ЕГО ЛИЦЕНЗИАР(Ы)(с учетом положений 2 и 3, компания Pioneer и его лицензиар(ы), вместе име­нуются, как “Pioneer”) НЕ ДАЮТ, АВЫ НЕ ПОЛУЧАЕТЕ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ СВЯЗАННЫХ, АВСЕГА­РАНТИИ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ И СООТВЕТСТВИЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ В ПРЯМОЙ ФОРМЕ ИСКЛЮЧЕНЫ. НЕКОТОРЫЕ СТРАНЫ НЕ ДОПУСКАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЯ СВЯЗАННЫХ ГАРАН­ТИЙ, В ЭТОМ СЛУЧАЕ ВЫШЕУКАЗАН­НОЕ ИСКЛЮЧЕНИЕ МОЖЕТ БЫТЬ НЕПРИМЕНИМО К ВАМ. Программное обеспечение сложное и может содер­жать некоторые несоответствия, дефекты или ошибки. Компания Pioneer не гарантирует, что данное Программное обеспечение будет отвечать вашим за­просам и ожиданиям, что работа Про­граммного обеспечения будет безошибочной и беспреребойной, или что все несоответствия могут быть или будут исправлены. Более того, компания Pioneer не делает никаких заявлений и не дает никаких гарантий относительно использования или результатов исполь­зования данного Программного обе­спечения, в отношении его безошибочности, надежности или во всем остальном.
3 ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, КОМПАНИЯ PIONEER, НЕ НЕСЕТ ОТ­ВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ, РЕКЛАМАЦИИ ИЛИ ПОТЕРИ, ПО­НЕСЕННЫЕ ВАМИ (ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГ­РАНИЧЕНИЙ, ФАКТИЧЕСКИЕ, ПОБОЧНЫЕ, КОСВЕННЫЕ, РЕАЛЬНЫЕ, СВЯЗАННЫЕ ИЛИ ШТРАФНЫЕ УБЫТ­КИ, УПУЩЕННЫЕ ВЫГОДЫ, ИЗДЕРЖКИ ПОТЕРЯННОГО СБЫТА ИЛИ БИЗНЕСА, РАСХОДОВ, ИНВЕСТИЦИЙ ИЛИ ОБЯ­ЗАТЕЛЬСТВ, ИМЕЮЩИХ ОТНОШЕНИЕ К ЛЮБОМУ БИЗНЕСУ, ПОТЕРЮ ЛЮБО­ГО «ГУДВИЛА» ИЛИ УБЫТКИ) В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ PIONEER БЫЛА УВЕДОМЛЕНА, ЗНАЛА ИЛИ ДОЛЖНА БЫЛА ЗНАТЬ О ВЕРОЯТНО­СТИ ТАКИХ УБЫТКОВ. ДАННОЕ ОГРА­НИЧЕНИЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ВСЕ ОСНОВАНИЯ ИСКА В СОВОКУП­НОСТИ, ВКЛЮЧАЯ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, НАРУШЕНИЕ КОНТРАКТА, НАРУШЕ­НИЕ ГАРАНТИИ, ХАЛАТНОСТЬ, СТРО­ГАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ИСКАЖЕНИЕ ФАКТОВ И ДРУГИЕ ДЕЛИКТЫ. ЕСЛИ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННО­СТИ КОМПАНИИ PIONEER, УСТА­НОВЛЕННЫЕ ДАННЫМ СОГЛАШЕНИЕМ, НЕ МОЖЕТ СЛУЖИТЬ ОСНОВАНИЕМ ДЛЯ ИСКА ПО КАКИМ БЫ ТО НИ БЫЛО ПРИЧИНАМ, ВЫ СО­ГЛАШАЕТЕСЬ С ТЕМ, ЧТО ОТ­ВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ PIONEER НЕ ДОЛЖНА ПРЕВЫШАТЬ ПЯТЬДЕСЯТ ПРОЦЕНТОВ (50%) ОТ СТОИМОСТИ, УПЛАЧЕННОЙ ВАМИ ЗА ПРИЛАГАЕМЫЙ ПРОДУКТ КОМПАНИИ
PIONEER.
Предисловие
Ru
13
Глава
01
Предисловие
Некоторые страны не разрешают ис­ключения или ограничения побочных или косвенных убытков, поэтому вышеу­казанные ограничения или исключения могут быть неприменимы к Вам. Данный отказ от гарантии или ограничение от­ветственности не распространяется на любые положения данной гарантии, за­прещенные законодательством страны или местным законом, которые не могут быть предусмотрены заранее.
4 ГАРАНТИИ ЗАКОНА ОБ ЭКСПОРТЕ
Вы соглашаетесь и подтверждаете, что ни Программное обеспечение, ни любые другие технические данные, полученные от компании Pioneer, ни сам продукт, не будут экспортированы за пределы стра­ны или округа («Страна»), управляемой правительством, управляемой пра­вительством, под юрисдикцией которой вы находитесь («Правительство») кроме тех случаев, когда это санкционировано и разрешено законами и нормативными актами Правительства. Если Программ­ное обеспечение законно приобретено Вами за пределами Страны, Вы согла­шаетесь, что Вы не будете осуществлять реэкспорт Программного обеспечения, или любой другой технической информа­ции от компании Pioneer, или самого про­дукта, за исключением, если это не разрешено законом и нормативными ак­тами Правительства и законами и нор­мативными актами юрисдикции страны, где Вы приобрели это Программное обе­спечение.
глашения. При расторжении Соглашения, Вы соглашаетесь уничто­жить Программное обеспечение.
6 ПРОЧЕЕ
Это полное Соглашение между компа­нией Pioneer и Вами в отношении данно­го предмета соглашения. Никакие изменения данного Соглашения не дей­ствительны, если они не согласованы с компанией Pioneer в письменном виде. Если какие-либо положения настоящего Соглашения объявлены недействитель­ными или не имеющими исковой силы, остальные положения настоящего Со­глашения остаются в полной силе и дей­ствительны.
Условия лицензионного соглашения Tele Atlas для конечного пользователя
ЭТО ЮРИДИЧЕСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ («СОГЛАШЕНИЕ») МЕЖДУ ВАМИ, КОНЕЧ­НЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ, И КОМПАНИЕЙ PIONEER и ее лицензиарами Продукта для обработки данных (иногда обобщенно име­нуемых «Лицензиары»). ИСПОЛЬЗУЯ СВОЙ КОМПЛЕКТ ЛИЦЕНЗИРОВАННЫХ ДАННЫХ, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С УСЛО­ВИЯМИ И ПОЛОЖЕНИЯМИ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ.
5 ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ СО­ГЛАШЕНИЯ
Настоящее Соглашение остается в силе до своего прекращения. Вы можете в любое время прекратить действие со­глашения, уничтожив Программное обе­спечение. Действие Соглашения будет также прекращено, если Вы не выпол­няете какие-либо условия данного Со-
14
Ru
Предисловие
Глава
01
1
Предоставление лицензии.
Лицензиары предоставляют Вам не по­длежащую передаче, неэксклюзивную лицензию на использование картогра­фических данных и данных по топогра­фическим объектам (совместно именуемых «Данные»), содержащихся на данных дисках, исключительно для личных, некоммерческих целей, но не для использования в какой-либо сервис­ной службе или какого-либо иного ис­пользования, подразумевающего доступ к данным других лиц или организаций. Вы можете создавать одну (1) копию Данных только в виде архива или резервной копии, но Вы не можете каким-либо другим образом копировать, воспроизводить, модифицировать, со­здавать производные продукты, определять структуру или выполнять инженерный анализ Данных. Данные предназначены исключительно для ис­пользования с Продуктом (Продуктами) компании PIONEER. Данные содержат конфиденциальные и являющиеся пред­метом собственности материалы и ин­формацию, и могут содержать коммерческие секреты, поэтому, Вы со­глашаетесь сохранять конфиденциаль­ность Данных и не раскрывать Данные ни в каком объеме и ни в какой форме, включая передачу в арендное пользова­ние, лизинг, выпуск в обращение, су­блицензирование или передачу Данных третьей стороне. Вам в явной форме за­прещается пересылать цифровые карты и программы, содержащиеся в Данных, или переносить их на другой носитель данных или компьютер. Вам запрещает­ся использовать данные по топогра­фическим объектам (i) для создания списков почтовой рассылки или (ii) для других подобных целей.
няют за собой все права собственности на Данные. Вы соглашаетесь не из­менять, не удалять, не стирать или не искажать смысл каких-либо сведений об авторских правах или письменной ин­формации о правах собственности, содержащихся в Данных или на Данных. Текущие авторские права:
Data Source © 2007 Tele Atlas © BEV, GZ 1368/2003 ©DAV © IGN France Michelin data © Michelin 2007 © Государственная топографическая
служба Северной Ирландии © Картографическое управление Норве­гии, управление дорог общественного пользования/
© Mapsolutions © Swisstopo Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare re­gisters, Apeldoorn 2007
Эти данные были одобрены Вооружен­ными силами Турции на основании пол­номочий, предоставленных Советом Министров Турции”. © Роскартография
Этот продукт включает картографиче­ские данные, лицензированные Го­сударственной топографической службой Великобритании с разрешения Генерального контролера по патентам Издательства Ее величества. Авторские права © и/или права на базы данных 2007 являются собственностью короны. Все права защищены. Номер лицензии
100026920.
Предисловие
Право собственности.
2
Авторские права на Данные принадле­жат Лицензиарам, и Лицензиары сохра-
Ru
15
Глава
01
Предисловие
3
Отказ от гарантийных обязательств.
ДАННЫЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НА УС­ЛОВИИ «КАК ЕСТЬ» И «СО ВСЕМИ ОШИБКАМИ», И КОМПАНИЯ PIONEER, ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ, ЕЕ ЛИЦЕНЗИРО­ВАННЫЕ ДИСТРИБУТОРЫ И ПОСТАВ­ЩИКИ (СОВМЕСТНО ИМЕНУЕМЫЕ «ПОСТАВЩИКИ») В ЯВНО ВЫРАЖЕН­НОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ВСЕХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ, ПОДРА­ЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ НЕНАРУШЕ­НИЯ ПАТЕНТОВ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ, ЭФФЕКТИВНОСТИ, ЗАВЕ­РШЕННОСТИ, ТОЧНОСТИ, НАИМЕНО­ВАНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ. PIONEER, ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ И ПО­СТАВЩИКИ НЕ ГАРАНТИРУЮТ ТОГО, ЧТО ДАННЫЕ БУДУТ ОТВЕЧАТЬ ВАШИМ ТРЕБОВАНИЯМ ИЛИ ЧТО ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДАННЫХ БУДЕТ БЕСПЕРЕБОЙНЫМ И НЕ СОДЕРЖАТЬ ОШИБОК. НИ УСТНОЕ, НИ ПИСЬМЕННОЕ УКАЗАНИЕ, ДАННОЕ КОМПАНИЕЙ PIONEER, ЕЕ ЛИЦЕНЗИА­РАМИ, ПОСТАВЩИКАМИ ИЛИ ИХ СО­ТРУДНИКАМИ, НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОСНОВАНИЕМ ДЛЯ ПРЕДОСТАВЛЕ­НИЯ ГАРАНТИЙ ИЛИ ПОВЫШЕНИЯ СТЕПЕНИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ КОМ­ПАНИИ PIONEER, ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРОВ ИЛИ ПОСТАВЩИКОВ КАКИМ-ЛИБО ОБ­РАЗОМ , И ВЫ НЕ МОЖЕТЕ НИКОИМ ОБРАЗОМ ПОЛАГАТЬСЯ НА ТАКУЮ ИН­ФОРМАЦИЮ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ПРЕД­ОСТАВЛЕНИЯ ГАРАНТИЙ ЯВЛЯЕТСЯ НЕПРЕМЕННЫМ УСЛОВИЕМ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАМИ ДАННЫХ ОЗНАЧАЕТ СОГЛАСИЕ С НИМ.
РОВ ИЛИ ПОСТАВЩИКОВ ПО ВСЕМ ВОПРОСАМ, ВЫТЕКАЮЩИМ ИЗ ПРЕД­МЕТА ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, САМО­ГО КОНТРАКТА, СВЯЗАННЫХ С НИМИ ГРАЖДАНСКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЙ ИЛИ ДРУГИХ ВОПРОСОВ, НЕ БУДЕТ ПРЕВЫШАТЬ СУММУ, УПЛАЧЕННУЮ ВАМИ ЗА ВАШ ЭКЗЕМПЛЯРДАННЫХ КОМПАНИИ PIONEER. КОМПАНИЯ PIONEER, ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ И ПО­СТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ПЕРЕД ВАМИ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ЗА КАКИЕ БЫ ТО НИ БЫЛО ОПРЕДЕЛЯЕ­МЫЕ ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА­МИ, КОСВЕННЫЕ, ПОСЛЕДУЮЩИЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ ОТ НЕПОЛУЧЕННОЙ ПРИБЫ­ЛИ, ПЕРЕРЫВА В БИЗНЕСЕ, УТРАТЫ КОММЕРЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ И Т.Д.), КОТОРЫЕ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗ­МОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАН­НЫХ, ДАЖЕ ЕСЛИ PIONEER, ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ ИЛИ ПОСТАВЩИКИ БЫЛИ ПОСТАВЛЕНЫ В ИЗВЕСТНОСТЬ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.
5
Прекращение действия.
Действие данного Соглашения прекра­тится немедленно, автоматически и без уведомления, если Вы нарушите любое из условий данного Соглашения. Вы со­глашаетесь с тем, что в случае рас­торжения Соглашения Вы должны вернуть Данные (включая всю докумен­тацию и все экземпляры) компании PIONEER и ее поставщикам.
Ограничение ответственности.
4
НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ ВЕЛИЧИНА СОЛИДАРНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ КОМПАНИИ PIONEER, ЕЕ ЛИЦЕНЗИА-
16
Ru
Предисловие
Глава
01
6
Освобождение от ответственности.
Вы соглашаетесь обеспечивать защиту компании PIONEER, ее Лицензиаров и поставщиков (включая их лицензиаров, поставщиков, правопреемников, дочер­ние компании, филиалы, служащих, директоров, сотрудников, акционеров, агентов и представителей) от наступле­ния какой бы то ни было ответственно­сти, включая ответственность за убытки и несчастные случаи (включая несчаст­ные случаи, ведущие к гибели), требова­ний, действий, затрат, расходов или претензий любого рода, включая, без ог­раничений, расходы на услуги адвока­тов, являющихся следствием использования или владения Вами Дан­ными.
Дополнительные условия только в
7
отношении Данных по Великобритании и Северной Ирландии.
a Вам запрещается удалять или скрывать
информацию об авторских правах, тор­говых марках или ограничения, уста­новленные Государственной топографической службой.
b Данные могут включать данные лицен-
зиаров, включая Государственную топо­графическую службу. Такие Данные предоставляются на условии «КАК ЕСТЬ» И «СО ВСЕМИ ОШИБКАМИ», и лицензиары В ЯВНО ВЫРАЖЕННОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ВСЕХ ГА­РАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕ­ВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ, ПОДРАЗУМЕ­ВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ НЕНАРУШЕНИЯ ПАТЕНТОВ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРО­ДАЖИ, ЭФФЕКТИВНОСТИ, ЗАВЕ­РШЕННОСТИ, ТОЧНОСТИ, НАИМЕНОВАНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ. ВЕСЬ РИСК В ОТНОШЕНИИ КАЧЕСТВА И ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ПРОДУКТА ДЛЯ ОБРАБОТКИ ДАННЫХ ОТНОСИТ­СЯ НА ВАШ СЧЕТ. ГОСУДАРСТВЕННАЯ
ТОПОГРАФИЧЕСКАЯ СЛУЖБА НЕ ГА­РАНТИРУЕТ ТОГО, ЧТО ДАННЫЕ БУДУТ ОТВЕЧАТЬ ВАШИМ ТРЕБОВА­НИЯМ ИЛИ ЧТО ОНИ БУДУТ ПОЛНЫ­МИ, ТОЧНЫМИ ИЛИ АКТУАЛЬНЫМИ, ИЛИ ЧТО ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДАН­НЫХ БУДЕТ БЕСПЕРЕБОЙНЫМ ИЛИ БЕЗОШИБОЧНЫМ. НИ УСТНОЕ, НИ ПИСЬМЕННОЕ УКАЗАНИЕ, ДАННОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ТОПОГРАФИЧЕ­СКОЙ СЛУЖБОЙ, КОМПАНИЕЙ PIONEER, ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРАМИ, ПО­СТАВЩИКАМИ ИЛИ ИХ СОТРУДНИКА­МИ, НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОСНОВАНИЕМ ДЛЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ГАРАНТИЙ ИЛИ ПОВЫШЕНИЯ СТЕПЕНИ ОТ­ВЕТСТВЕННОСТИ ГОСУДАРСТВЕН­НОЙ ТОПОГРАФИЧЕСКОЙ СЛУЖБЫ КАКИМ-ЛИБО ОБРАЗОМ, ИВЫНЕ МОЖЕТЕ НИКОИМ ОБРАЗОМ ПОЛА­ГАТЬСЯ НА ТАКУЮ ИНФОРМАЦИЮ ЗАРАНЕЕ. Это обязательное условие данного Соглашения, и использование Вами данных означает согласие с ним.
Предисловие
Ru
17
Глава
01
Предисловие
c НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ ГО-
СУДАРСТВЕННАЯ ТОПОГРАФИЧЕ­СКАЯ СЛУЖБА НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ВАМИ В СВЯЗИ С ПРЕДМЕТОМ ДАННОГО СО­ГЛАШЕНИЯ, САМОГО КОНТРАКТА, СВЯЗАННЫХ С НИМИ ГРАЖДАНСКИМ ПРАВОНАРУШЕНИЯМ ИЛИ В ДРУГИХ СЛУЧАЯХ. ЛИЦЕНЗИАРЫ И НЕ НЕСУТ ПЕРЕД ВАМИ НИКАКОЙ ОТ­ВЕТСТВЕННОСТИ НИ ПРИ КАКИХ ОБ­СТОЯТЕЛЬСТВАХ ЗА КАКИЕ БЫ ТО НИ БЫЛО ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, КОСВЕННЫЕ, ПОСЛЕДУЮЩИЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ ОТ НЕПО­ЛУЧЕННОЙ ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВА В БИЗНЕСЕ, УТРАТЫ КОММЕРЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ И Т.Д.), КОТОРЫЕ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ ИЛИ ИС­ПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНО­СТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННЫХ, ДАЖЕ ЕСЛИ ОНА БЫЛА ПОСТАВЛЕНА В ИЗВЕСТНОСТЬ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.
d Вам запрещается использовать данные
в любой печатной или публикуемой форме, которая приводит к созданию производных продуктов для свободного распространения или продажи без пред­варительного разрешения со стороны Государственной топографической службы.
e Вы должны защищать Государственную
топографическую службу от каких бы то ни было исков, претензий или действий, вне зависимости от характера претензий, исков или действий, ссылаю­щихся на убытки, расходы, ущербы, за­траты или несчастные случаи (включая несчастные случае со смертельными ис­ходами), являющиеся следствием авто­ризованного или неавторизованного использования, владения, модификации или изменения Вами Данных.
f Конечный пользователь принимает на
себя обязанность предоставлять по за­просу в Государственную топографиче­скую службу информацию о том, какие продукты и/или услуги, содержащие Лицензионные продукты или производ­ные от них, он производит.
g Вы несете ответственность перед Го-
сударственной топографической служ­бой в случае обнаружения нарушения вышеупомянутых условий Соглашения.
8
Дополнительные условия в отноше-
нии Данных только по Дании.
Вам запрещается использовать Данные для создания карт для телефонных книг, телефонных книг и других подобных телефонным книгам продуктов (напр., справочников), включающих такие про­дукты в цифровом виде.
9
Дополнительные условия в отноше-
нии Данных только по Норвегии.
Вы не имеете права использовать Данные для создания печатных или циф­ровых карт общего назначения, которые идентичны базовым национальным про­дуктам Картографического управления Норвегии.(Любой производный продукт Данных в Норвегии должен рассматри­ваться как идентичный базовым нацио­нальным продуктам Картографического управления Норвегии, если такой произ­водный продукт содержит топографиче­ские данные регионального или национального масштаба и, втоже время, имеет содержание, масштаб и формат, идентичные базовым нацио­нальным продуктам Картографического управления Норвегии).
Дополнительные условия в отноше-
10
нии Данных только по Польше.
Вам запрещается использовать Данные для создания печатных карт.
18
Ru
Предисловие
Глава
01
11
Разное.
Это исключительное и полное Соглаше­ние между Лицензиарами и Вами в от­ношении его предмета. Ни одно из положений данного Соглашения не со­здает никаких форм совместного пред­приятия, партнерства или отношений агент-принципалмежду Лицензиарами и Вами. Внутреннее законодательство Разделы 2-4и 6-11рассматривают по­рядок расторжения и окончания срока действия данного Соглашения. Данное Соглашение может быть исправлено, из­менено или модифицировано только компанией PIONEER. Вы не имеете права переуступать какую бы то ни было часть данного Соглашения без предва­рительного письменного разрешения компании PIONEER. Вы признаете и по­нимаете, что Данные могут быть за­прещены для экспорта, и соглашаетесь со всеми применимыми законами в от­ношении экспорта. В случае, если одно из положений или часть какого-либо по­ложения данного Соглашения будет при­знана недействительным, незаконным или не имеющим юридической силы; такое положение или его часть должно быть исключено из Соглашения, аос­тавшееся Соглашение рассматривается как действительное, законное и имеющее юридическую силу в полном объеме. Любые замечания по данному Соглашению должны доставляться в письменном виде в Юридический отдел компании PIONEER.
О Данных для Базы данных карт
! Эта база данных была создана и запи-
сана по состоянию на май 2007 года. Изменения на улицах, скоростных доро­гах, выполненные после этого времени, могут быть не отражены в этой базе данных.
! Строго запрещено воспроизведение, и
использование любой части или всей
карты в любой форме без разрешения владельца авторского права.
! Если местные правила дорожного
движения или условия отличаются от этих данных, соблюдайте местные пра­вила дорожного движения (такие как знаки, указатели и пр.) и условия (такие как здания, погода и т.д.).
! Данные о правилах дорожного движе-
ния, используемые в базах данных карт, применимы только к пассажирским ав­томобилям стандартных размеров. Об­ратите внимание на то, что крупногабаритные автомобили, мотоци­клы и другие нестандартные автомоби­ли не включены в это базу данных.
Авторское право
Data Source © 2007 Tele Atlas © BEV, GZ 1368/2003 ©DAV © IGN France Michelin data © Michelin 2007 © Государственная топографическая служ-
ба Северной Ирландии © Картографическое управление Норве­гии, управление дорог общественного по­льзования/
© Mapsolutions © Swisstopo Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2007
Эти данные были одобрены Вооруженны­ми силами Турции на основании полномо­чий, предоставленных Советом Министров Турции”. © Роскартография Этот продукт включает картографические данные, лицензированные Государствен­ной топографической службой Великобри­тании с разрешения Генерального контролера по патентам Издательства Ее величества. Авторские права © и/или права на базы данных 2007 являются собственностью короны. Все права за­щищены. Номер лицензии 100026920.
Предисловие
Ru
19
Глава
01
Предисловие
© 2008 INCREMENT P CORP. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.
О Gracenote
Технология распознавания музыки и данные, касающиеся этой технологии, предоставлены компанией Gracenote Gracenote является промышленным ста­ндартом в технологии распознавания му­зыки и предоставления связанной информации. Для получения дополнитель­ных сведений посетите сайт www.graceno-
te.com.
CD и связанные с музыкой данные от Gra­cenote, Inc., авторское право © 2000-2007 Gracenote. Программное обеспечение Gra­cenote, авторское право © 2000-2007 Gra­cenote. Данный продукт и услуга могут
использовать один или несколько из следующих патентов США: #5,987,525;
#6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 и другие патенты, выданные
или находящиеся на рассмотрении. Неко­торые услуги, предоставляемые по лицен­зии от Open Globe, Inc. для патента США: #6,304,523. Gracenote и CDDB являются зарегистрированными торговыми марками Gracenote. Эмблема и логотип Gracenote и логотип “Powered by Gracenote” являются торговыми марками Gracenote.
®
®
.
(далее Программное обеспечение Grace­note) позволяет приложению выполнять
идентификацию дисков и файлов и полу­чать сведения о музыкальных произведе­ниях (далее "Данные Gracenote), в том числе название, имя исполнителя, номер записи и заголовок, с серверов в Интернете или встроенных баз данных (далее Серверы Gracenote), а также вы­полнять другие функции. Данными Grace­note разрешается пользоваться только с помощью предназначенных для этого функций конечного пользователя данного приложения или устройства. Вы соглашаетесь пользоваться Данными
Gracenote, Программным обеспечением Gracenote и Серверами Gracenote только в
личных некоммерческих целях. Вы согла­шаетесь не переуступать, не копировать и не передавать Программное обеспечение Gracenote и любые Данные Gracenote третьим лицам. ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ ПО­ЛЬЗОВАТЬСЯ ДАННЫМИ GRACENOTE, ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ GRA­CENOTE И СЕРВЕРАМИ GRACENOTE ТОЛЬКО НА ОГОВОРЕННЫХ В ДАННОМ СОГЛАШЕНИИ УСЛОВИЯХ.
Лицензионное соглашение Gracenote
Версия 20061005 Данное приложение или устройство содер­жит программное обеспечение разработки корпорации Gracenote, Inc., расположен­ной в Эмеривилле (Emeryville), штат Кали­форния, США (далее “Gracenote”). Программное обеспечение Gracenote
20
Ru
®
Предисловие
Глава
01
Вы соглашаетесь с тем, что в случае на­рушения этих ограничений действие вашей неисключительной лицензии на ис­пользование Данных Gracenote, Программ­ного обеспечения Gracenote и Серверов Gracenote прекратится. В случае прекращения действия лицензии вы согла­шаетесь прекратить всякое использование Данных Gracenote, Программного обе­спечения Gracenote и Серверов Gracenote. Gracenote сохраняет все права, в том числе права собственности, на Данные
Gracenote, Программное обеспечение Gra­cenote и Серверы Gracenote. Ни при каких
обстоятельствах Gracenote не несет от­ветственности за оплату любой предоста­вляемой вами информации. Вы соглашаетесь с тем, что Gracenote, Inc. от своего имени может потребовать от вас со­блюдения этих прав в соответствии с дан­ным Соглашением. Сервис Gracenote использует уникальный идентификатор отслеживания запросов для ведения статистики. Произвольное присвоение числового идентификатора по­зволяет сервису Gracenote вести подсчет запросов без получения личной информа­ции о пользователе. Дополнительную ин­формацию см. на веб-странице конфиденциальности сервиса Gracenote. Программное обеспечение Gracenote ика­ждый компонент Данных Gracenote пред­оставляются в пользование КАК ЕСТЬ”. Gracenote не делает никаких заявлений и не дает никаких гарантий, прямых или по­дразумеваемых, относительно точности каких-либо Данных Gracenote на Серверах Gracenote. Gracenote сохраняет за собой право изменять категорию Данных или удалять их со своих серверов по любой обоснованной для себя причине. Gracenote не дает гарантии безошибочной или бесперебойной работы Программного обе­спечения Gracenote или Серверов Grace­note. Gracenote не обязуется предоставлять пользователю какие-либо новые усовершенствованные или допол-
Политика
нительные типы или категории Данных, ко­торые Gracenote по своему усмотрению может предоставлять в будущем, и оста­вляет за собой право прекратить сервисы в любое время. GRACENOTE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ПРЕД­ОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ, ПОДРАЗУМЕВАЕ­МЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНО­СТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ ИЛИ ОТСУТ­СТВИЯ НАРУШЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО-ПРАВ. GRACENOTE НЕ ГАРАНТИРУЕТ ПОЛУЧЕ­НИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ С ПОМОЩЬЮ ПРО­ГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
GRACENOTE ИЛИ СЕРВЕРОВ GRACENO­TE. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ GRACENOTE НЕ НЕСЕТ ОТ-
ВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ФАКТИЧЕ­СКИЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ УПУЩЕННЫЕ ДОХОДЫ.
© Gracenote 2006
Прочие меры предосторожности
! Часть данных не может быть приоб-
ретена. Не гарантируется, что из базы данных Gracenote находится 100 % данных.
! База данных Gracenote
на жестком диске, включает названия 300 000 самых востребованных в мире альбомов по состоянию на август 2007 года.
®
на жестком диске
®
, сохраненная
Предисловие
Ru
21
Глава
02
Перед началом эксплуатации системы
Важные сведения о безопасности
Перед началом использования навига­ционной системы обязательно прочтите и полностью усвойте следующие сведения о безопасности:
ОСТОРОЖНО
! Не пытайтесь самостоятельно устанавли-
вать или обслуживать навигационную систему. Установка или обслуживание на­вигационной системы лицами, не имеющи­ми подготовки и опыта работы с электронным оборудованием и автомо­бильными дополнительными принадлеж­ностями, может быть опасной и может привести к поражению электрическим током или другим опасностям.
! При расчете маршрута автоматически про-
кладывается маршрут и устанавливается голосовое управление по маршруту. Также, что касается актуальности правил дорожного движения, будет показан мар­шрут, который был рассчитан с учетом данных о правилах дорожного движения на данный момент времени. Возможно, что улицы с односторонним движением и тупиковые улицы не будут приняты во вни­мание. Например, если движение по улице открыто только в утренние часы, а Ваша поездка выполняется днем, это будет на­рушением правил дорожного движения и Вы не сможете проехать по этому маршру­ту. Во время вождения, пожалуйста, обра­щайте внимание на действующие дорожные знаки. Также, система может не знать некоторые правила дорожного движения.
p Полностью прочитайте руководство
перед использованием данной навига­ционной системы.
p Навигационные функции данной систе-
мы (а также дополнительно приобретае­мая камера заднего вида)
предназначены исключительно для того, чтобы помочь Вам в управлении автомобилем. Они не являются заменой Вашей внимательности, рассудительно­сти и осмотрительности во время движения.
p Не используйте данную навигационную
систему (или дополнительно приоб­ретаемую камеру заднего вида), если это может отвлечь Ваше внимание от безопасного управления автомобилем. Всегда соблюдайте правила безопасно­го вождения и все существующие прави­ла дорожного движения. Если у Вас возникли сложности с управлением системы или с чтением информации с дисплея, припаркуйте автомобиль в безопасном месте и поставьте его на стояночный тормоз прежде, чем выпол­нить необходимые регулировки.
p Никогда не позволяйте другим людям
использовать данную систему, если они не ознакомились и не поняли данное ру­ководство по эксплуатации.
p Никогда не используйте данную навига-
ционную систему в чрезвычайных си­туациях для поездки в больницу, полицейский участок или подобные учреждения. Прекратите использование любых функций, связанных с беспро­водной гарнитурой телефона и позво­ните по соответствующему номеру экстренной службы.
p Сведения о маршруте и указания по
движению, отображаемые на дисплее данного оборудованием, носят исклю­чительно справочный характер. Они могут неточно отображать текущие раз­решенные маршруты, дорожные усло­вия, улицы с односторонним движением, тупиковые улицы или огра­ничения движения.
22
Ru
Перед началом эксплуатации системы
Глава
02
p Ограничения движения и текущие пред-
упреждения об опасности должны всегда иметь приоритет перед указания­ми по движению, которые даются нави­гационной системой. Всегда соблюдайте действующие ограничения по движению, даже если навигационная система дает противоположное указа­ние.
p Если местное время установлено
неправильно, это может привести к тому, что навигационная система будет предлагать ошибочный маршрут и ука­зания по движению.
p Никогда не устанавливайте громкость
навигационной системы настолько вы­соко, что Вы не сможете слышать то, что происходит вокруг Вас на дороге и сигналы автомобилей технической по­мощи.
p В целях повышения безопасности, неко-
торые функции отключаются до тех пор, пока автомобиль не будет остановлен и/ или не будет установлен на стояночный тормоз.
p Данные, относящиеся к навигационной
системе, хранящиеся на жестком диске, являются интеллектуальной собствен­ностью поставщика, который несет от­ветственность за их содержание.
p Держите под рукой данное руководство
в качестве справочника для получения сведений о способах эксплуатации и безопасности.
p Обратите особое внимание на все пред-
упреждения данного руководства, и точно следуйте всем указаниям.
p Не устанавливайте систему навигации в
таких местах, где она может (i) затруд­нять обзор водителю, (ii) ухудшить рабо­ту любых систем управления автомобилем или систем безопасности, включая подушки безопасности или кнопки аварийной сигнализации, или (iii) ухудшать возможность водителя безо­пасно управлять автомобилем.
p Пожалуйста, не забывайте пристегивать
ремень безопасности во время управле­ния автомобилем. В случае аварии, Ваши травмы могут быть значительно более серьезными, если Ваш ремень безопасности не был пристегнут надле­жащим образом.
p Никогда не пользуйтесь наушниками во
время движения.
Дополнительные сведения о безопасности
Чтобы обеспечить безопасность вождения
Блокировка стояночного тормоза
Некоторые функции (такие как просмотр DVD-видео и работа некоторых сенсорных
кнопок), предлагаемых данной навигацион­ной системой, могут представлять опас­ность, и/или их использование может быть незаконным во время управления автомо­билем. Для того, чтобы не допустить ис­пользование этих функций во время движения, существует система блокиров­ки, которая реагирует на установку стоя­ночного тормоза и движение автомобиля. Если Вы попытаетесь воспользоваться описанными выше функциями во время управления автомобилем, они будут от­ключены до тех пор, пока Вы не остановите автомобиль в безопасном месте и не по­ставите его на стояночный тормоз. Прежде чем снять автомобиль со стояночного тор­моза, нажмите педаль тормоза.
ОСТОРОЖНО
! Во избежание риска получения поврежде-
ний и травм, потенциального нарушения применимых законов, навигационная система не использует Видеоизображе­ние”, которое может видеть водитель.
Перед началом эксплуатации системы
Ru
23
Глава
02
Перед началом эксплуатации системы
! В некоторых странах, просмотр Видеоизо-
браженийна дисплее внутри автомобиля может быть незаконным, даже если это делает не водитель, а пассажиры. В стра­нах, где приняты такие правила, их необ­ходимо соблюдать.
! Используя стояночный тормоз для про-
смотра Видеоизображенияили для акти­вации других функций, предлагаемых навигационной системой, припаркуйте ав­томобиль в безопасном месте. Находясь на уклоне, прежде чем снять стояночный тормоз, нажмите педаль тормоза. В про­тивном случае, при снятии со стояночного тормоза автомобиль может начать движе­ние.
ВНИМАНИЕ
! Для точности навигации и хорошей работы
блокировки крайне важно подключение датчика скорости.
! Если, по каким-то причинам, датчик скоро-
сти отсутствует, рекомендуется использо­вать импульсный генератор ND-PG1 (продается отдельно).
При попытке просмотра Видеоизображе­нияво время управления автомобилем, на экране появляется предупреждение Во
время движения смотретьтелевизор категорически запрещается.”. Для про-
смотра Видеоизображенияна этом дисплее припаркуйте Ваш автомобиль в безопасном месте и поставьте его на стоя­ночный тормоз. Прежде чем снять автомо­биль со стояночного тормоза, нажмите педаль тормоза.
Камера заднего вида и режим [Вид сзади]
С дополнительной камерой заднего вида Вы сможете использовать навигационную систему для наблюдения за трейлером или для контроля заднего хода при парковке в сложных условиях.
ОСТОРОЖНО
! ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЭКРАНЕ МОЖЕТ
БЫТЬ ПЕРЕВЕРНУТЫМ.
! ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВХОДНОЙ РАЗЪЕМ
ТОЛЬКО ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ КАМЕР ЗА­ДНЕГО ВИДА С ПЕРЕВЕРНУТЫМ ИЛИ ЗЕРКАЛЬНЫМ ИЗОБРАЖЕНИЕМ. ИС­ПОЛЬЗОВАНИЕ ДРУГИХ КАМЕР МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ ИЛИ ПО­ВРЕЖДЕНИЯМ.
Характеристики (Характеристики данного программного обеспечения)
Работа кнопок сенсорной панели
Используя кнопки сенсорной панели, можно работать с функциями навигации и аудио.
Различные режимы просмотра
Для навигационного управления можно вы­брать различные виды экрана.
Информация по разнообразным объектам для поиска полезных объектов (POI)
Вы можете выполнить поиск Вашего пункта назначения из любой местности. ! В базу данных занесено приблизитель-
но 31 000 POI.
24
Ru
Перед началом эксплуатации системы
Глава
02
! Информация по некоторым POI может
быть неточной или может оказаться неточной по прошествии некоторого времени. Пожалуйста, свяжитесь непос­редственно с POI, для того чтобы про­верить достоверность информации о POI, имеющуюся а этой базе данных. Информация о POI может быть из­менена без предупреждения.
Функция Автоматическое изменение маршрута
Если Вы отклоняетесь от установленного маршрута, система выполнит перерасчет маршрута с той точки, где Вы находитесь до пункта назначения. p В некоторых районах эта функция
может не работать.
Автоматический листинг названий аудио CD и MP3 файлов
Список названий автоматически отобра­жается на дисплее при воспроизведении CD или MP3 диска. Данная система пред­оставляет легкоуправляемые аудио функ­ции, позволяющие воспроизводить аудио, просто выбрав элемент из списка.
Совместимая система распознавания речи
Подключение входящего в комплект по­ставки микрофона позволит использовать голосовые функции как для навигации, так и для AV.
Назначение оригинального изображения
Вы можете сохранить Ваши собственные изображения на CD-R в формате JPEG и импортировать оригинальные изображе­ния в данную навигационную систему. Эти импортированные изображения могут быть установлены как фоновое изображение или заставка, или как изображение в адресной книге для записи в телефонной книги.
Автоматическое отображение названия станции
При настройке на RDS станции, Вы можете вывести на дисплей список станций, кото­рые Вы получаете с помощью программы сервисных имен. Это помогает в выборе станций. Если система не может получить имя сервисной программы, вместо нее будет показана частота.
p Функции, связанные с RDS (Radio Data
System - Система радиоданных) доступ-
ны только в районах, где FM-станции транслируют сигналы RDS. Даже в том случае, если навигационная система принимает RDS-сигнал станции, не все функции, связанные с RDS, будут до­ступны.
ВНИМАНИЕ
Режим Вид сзади предназначен для исполь- зования системы навигации как средства для наблюдения за трейлерами или при езде за­дним ходом. Не используйте эту функцию для развлечений.
Примечания по Накопителю на жестком диске
Записывающее оборудование и авторское право
Записывающая аппаратура может быть ис­пользована только для разрешенного зако­ном копирования, и мы советуем Вам внимательно ознакомиться с правилами, определяющими законность копирования в той стране, где Вы выполняете эту опера­цию. Копирование таких, защищенных ав­торскими правами, материалов, как фильмы или музыка является незаконным, за исключением случаев, когда это раз­решено законом или предусмотрено владельцами авторского права.
Перед началом эксплуатации системы
Ru
25
Глава
02
Перед началом эксплуатации системы
О записи данных на жесткий диск при низкой температуре
Функция записи на жесткий диск, на­пример, запись музыки в музыкальную би­блиотеку, может быть отключена, если навигационная система обнаружит сли­шком низкую температуру в салоне авто­мобиля. Работоспособность будет восстановлена после того, как температура в салоне автомобиля поднимется до нор­мальных значений. Кроме того, если низ­кая температура будет сохраняться в течение длительного времени, система может быть загружена с подготовительным режимом, так как система не сможет рас­познать жесткий диск. = Подробнее см.
жестком диске отсоединен
Если накопитель на
на стр. 203
Замечания по записи
p Компания Pioneer не компенсирует стои-
мость информации, которая не может быть скопирована, или любую потерю записанных данных, в случае неисправ­ности или сбоя навигационной системы.
p По закону о защите авторских прав,
данные, записанные навигационной системой, не могут быть использованы без разрешения обладателя авторского права, кроме как для личного раз­влечения.
p Обязательно проверьте работу звукоза-
писывающей аппаратуры перед за­писью и проверьте записанное содержимое после записи.
p Не гарантируется возможность записи
всех CD.
сервисному обслуживанию для этой цели не может быть приято.
p Сохранность данных, сохраненных или
записанных на эту навигационную систему пользователем, не может быть гарантирована в процессе ремонта или обслуживания. Восстановление по­терянных данных, которые были со­хранены или записаны пользователем, не гарантируется.
p В силу необходимости соблюдения ав-
торских прав, для музыкальных данных, записанных в музыкальную библиотеку, в ходе ремонта или обслуживания нельзя выполнить ее резервное копирование.
В случае неисправности
При возникновения неполадок в работе данного устройства, свяжитесь со своим дилером или ближайшим авторизованным пунктом сервисного обслуживания компа­нии Pioneer.
Посетите наш веб-сайт
Посетите нас по следующему адресу:
http://www.pioneer-rus.ru
! Зарегистрируйте Ваш продукт. Мы со-
храним подробные сведения о Вашей покупке, чтобы предоставить Вам ин­формацию в случае требования о вы­плате страхового возмещения, например при потере или краже.
О данных, сохраненных или записанных пользователем
p Данные, сохраненные или записанные
на эту навигационную систему пользо­вателем, не могут быть извлечены из навигационной системы, и обращение к
26
Ru
Основные операции
Глава
03
Последовательность операций от запуска до завершения
Сначала подтвердите положение следую­щих характеристик, используя Руковод­ство по эксплуатации аппаратуры”.
! Кнопка MAP ! Кнопка MENU ! Кнопка AV ! Кнопка OPEN CLOSE
1 Запустите двигатель, чтобы загру­зить систему.
После небольшой паузы, на несколько секунд, появится заставка навигационной системы.
# При первом использовании навигационной системы появится экран [Регион. стандар- ты]. На экране [Регион. стандарты] Вы можете изменить язык и время.(Потом будут также изменены настройки.) Коснитесь [Язык]( язык, который будет использован в работе на­вигационной системы. = Подробнее см.
нальные настройки
2 Сверьте детали с сообщением-пред­упреждением и нажмите [OK].
Вы можете работать с навигационной системой, касаясь кнопок, отображаемых на экране. На дисплее отображается карта окрестностей. Если маршрут уже уста­новлен, экран переходит в режим управле­ния маршрутом. = Подробнее см.
просмотра
p Для защиты ЖК-экрана от повреждений
на стр.41
касайтесь экрана пальцем.(Перо пред­назначено для специальной калибровки. Не используйте перо для обычной рабо­ты.)
), чтобы выбрать
Пользовательские регио-
на стр.85
Переключение в режим
3 Нажмите кнопку MENU.
На дисплее появится меню навигации.
4 С помощью кнопок сенсорной панели выберите пункт назначения и начало навигации по маршруту или аудио источник.
p Кнопки сенсорной панели, недоступные
в настоящее время, не работают.
= Подробнее об операции Определение адреса и поиск пункта назначениясм.
Расчет Вашего пункта назначения с ис­пользованием функции Поиск по адресу
стр.30 = Подробнее об операции Другие спосо­бы поискасм. Глава 6 = Подробнее об операции Как использо­вать аудио источниксм.
Использование
на
AV источника (Встроенного DVD-привода и радио)
на стр.96
5 Для выключения системы заглушите двигатель автомобиля.
Навигационная система также отключится.
p До тех пор, пока автомобиль не дойдет
до пункта назначения, заданный мар­шрут не будет удален, даже если дви­гатель будет заглушен.
Как пользоваться экранами меню Навигации
Основная навигация выполняется с ис­пользованием меню. Меню навигации разделено на четыре меню:[Пункт назнач.], [Инфо/Телеф.], [Карта] и [Настройки].
Основные операции
Ru
27
Глава
03
Основные операции
Отображение меню Навигации
1 Нажмите кнопку MENU.
2 Для перехода в нужное меню кос-
нитесь названия меню в верхней части экрана.
3 Если вы хотите вернуться к карте, нажмите кнопку MENU.
Обзор меню Навигации
Меню [Пункт назнач.]
В этом меню Вы можете выполнить поиск пункта назначения. Также из этого меню Вы можете проверить Ваш маршрут и от­менить установленный маршрут. = Подробнее об операции Определение адреса и поиск пункта назначениясм.
Расчет Вашего пункта назначения с ис­пользованием функции Поиск по адресу
стр.30 = Подробнее об операции Другие спосо­бы поискасм. Глава 6
на
tooth или проверить историю входящих/ис­ходящих звонков. p [Меню телефона] работает только
когда устройство Bluetooth (ND-BT1) по­дключено к системе навигации.
Меню [Карта]
Вы можете изменить [Вид карты], или ус­тановить элементы, отображаемые во время работы навигации. p [Вид карты] может быть выбран, только
если автомобиль находится в текущем положении. Если Вы хотите выбрать [Вид карты] во время перемещения по карте, нажмите кнопку MAP, чтобы снова отцентроватьтекущее положение автомобиля.
Меню [Настройки]
Меню [Инфо/Телеф.]
Если Вы используете мобильный телефон с функцией Bluetooth для подключения ус­тройства Bluetooth (ND-BT1) (продается отдельно) к навигационной системе, Вы можете сконфигурировать настройки Blue-
28
Ru
Выполните пользовательские настройки для функций навигации, что облегчит их использование. = Подробнее см. Глава 9
Основные операции
Глава
03
Кнопки, которые Вы можете использовать
Доступность специальной кнопки или функции показана ее видом. В зависимо­сти от статуса Вашего автомобиля некото­рые кнопки будут доступны, а какие-то нет.
Активная кнопка сенсорной панели: Кнопка работает.
Неактивная кнопка сенсорной панели: Функция недоступна (например, работа за­прещена во время движения).
Основы навигации
ВНИМАНИЕ
В целях безопасности Вы не можете исполь­зовать эти основные навигационные функции во время движения. Чтобы активировать эти функции, Вы должны остановиться в безопас­ном месте и установить стояночный тормоз
Чтобы обеспечить безопасность вожде-
(см.
на стр. 23).
ния
2 Нажмите кнопку MENU для отоб­ражения меню навигации.
3 Выберите способ поиска пункта на­значения.
4 Введите информацию о пункте на­значения для расчета маршрута.
5 Подтвердите местоположение на карте.
6 Проверьте и примите маршрут.
7 Ваша навигационная система уста-
новит маршрут до пункта назначения и появится карта окрестностей.
8 После снятия автомобиля с ручного тормоза начинайте движение в соот­ветствии с навигационными данными и соблюдая правила безопасности, ука­занные на
ности сведения о безопасности
Важные сведения о безопас-
на стр.22и
Дополнительные
на стр. 23.
Основные операции
Основная последовательность операций
1 Припаркуйте автомобиль в безопас­ном месте и установите его на стояноч­ный тормоз.
Ru
29
Глава
03
Основные операции
Расчет Вашего пункта назначения с использованием функции Поиск по адресу
Наиболее часто используема функция - это [Поиск по адресу], когда для поиска пунк-
та назначения указывается адрес. В этом разделе описано использование функции [Поиск по адресу] и представлена основ­ная информация по навигационной системе.
1 Нажмите кнопку MENU для отоб­ражения меню навигации.
2 Коснитесь [Пункт назнач.] в меню на­вигации.
3 Коснитесь [Поиск по адресу].
Выберите способ поиска пункта назначе­ния.
4 Введите название улицы.
ся одна единственно возможная буква ввода, она вводится автоматически.
p При наличии нескольких вариантов по-
является список. Выберите из списка нужную запись и перейдите к следующе­му пункту. В редких случаях может по­требоваться ввод названия города для его опеделения.
# Детализируйте местоположение с по­мощью названия станции метро
1 Введите название станции метро в
текстовом окне [Город].
2 Выберите название станции метро из
списка.
3 Коснитесь [Центр].
Появится Экран подтверждения место­положения”. = Подробнее см.
ложения на карте
# Управление экраном ввода названия улицы или города (например, Кириллица клавиатуры)
a36
7
Проверка местопо-
на стр.32
b
Когда количество опций будет не более шести, автоматически появится список по­дходящих улиц. При вводе символов, которые прежде уже вводились, система автоматически отобра­жает последующие.(Функция автозаполне­ния)
p При вводе символов система автома-
тически начинает поиск по базе данных всех возможных вариантов. Если остает-
30
Ru
8
1 [OK]:
Подтверждает данные, отображенные на 3 и переходит к следующему пункту.
2 [Список]:
Перечисляет кандидатов, основываясь на желтых символах в 3. Для перехода к следующему этапу, коснитесь нужного элемента в списке.
3 Текстовое окно:
Отображает введенные символы.
4 Клавиатура:
Используется для ввода текста.
4
925
1
Loading...
+ 189 hidden pages