CRB2309A_German.book Page 1 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
1
Bedienungsanleitung
HDD AV NAVIGATIONSHAUPTEINHEIT
AVIC-HD3
CRB2309A_German.book Page 2 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
2
Die in den Beispielen gezeigten Bildschirmdarstellungen können von der
tatsächlichen Anzeige abweichen.
Die eigentlichen Bildschirme können ohne Benachrichtigung aufgrund von
Leistungs- und Funktionsverbesserungen geändert werden.
CRB2309A_German.book Page 1 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
3
Einleitung
Anleitungsübersicht
Diese Anleitung liefert Ihnen wichtige Informationen, die Sie benötigen, um Ihr neues
Navigationssystem voll ausschöpfen zu können. Die ersten Abschnitte geben einen Überblick über das
Navigationssystem und beschreiben seine grundlegenden Bedienfunktionen. Die weiterführenden
Abschnitte beschreiben Einzelheiten der Navigationsfunktionen.
Die Kapitel 10 bis 14 beschreiben die Bedienung der AV-Funktionen. Bitte lesen Sie diese Kapitel, wenn
Sie im eingebauten DVD-Laufwerk eine Disc oder das mit dem Navigationsgerät verbundene PioneerAudiogerät verwenden.
Verwendung dieser Anleitung
Lesen Sie unbedingt die folgenden Beschreibungen
Lizenzvertrag (Seite 5 bis 10)
Hier finden Sie die Lizenzvereinbarung zu dieser Software. Lesen Sie diese, bevor Sie die Software
verwenden.
Daten zur Karten-Datenbank (Seite 10)
Das Datum, an dem die Daten für die Kartendatenbank aufgezeichnet wurden.
Copyright (Seite 10)
Führt die Copyright-Hinweise der Kartendatenbank auf.
®
Über Gracenote
Die Lizenzvereinbarung und das Copyright des Gracenote
bevor Sie dieses Navigationssystem verwenden.
(Seite 11)
®
Musikerkennungsdienstes. Lesen Sie diese,
Die Bedienungsanweisungen für die gewünschte Funktion finden
Wenn Sie sich entschieden haben, was Sie machen möchten, finden Sie die benötigte Seite unter
“Inhaltsverzeichnis”.
Die Bedienungsanweisungen für ein bestimmtes Menü finden
Wenn Sie die Bedeutung der einzelnen im Bildschirm angezeigten Positionen prüfen möchten, finden
Sie die entsprechende Seite unter “Display-Informationen” am Ende dieser Anleitung.
Glossar
Sehen Sie dort nach, wenn Sie nach der Bedeutung eines Begriffes suchen.
Index
Der Abschnitt am Ende dieser Anleitung bietet ein Index. Sie finden beim dem jeweiligen Begriff die
Hauptseiten, wo dieser Begriff angegeben ist.
1
CRB2309A_German.book Page 2 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
4
Übersicht für jedes Kapitel
Vor der Verwendung des Systems
Es ist aus Sicherheitsgründen wichtig, dass Sie das Navigationssystem vor dessen
1
2
3
4
Inbetriebnahme genau verstehen. Lesen Sie unbedingt dieses Kapitel.
Grundlagen der Bedienung
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt, wenn Sie das Navigationssystem sofort
verwenden wollen. Hier werden die grundlegenden Kenntnisse zur Bedienung
dieses Systems erklärt.
Dieser Abschnitt beschreibt die grundlegenden Bedienfolgen für die Navigation.
Aufbau der Kartenanzeige
Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie den Kartenbildschirm lesen können und wie die
Kartenansicht oder der Kartenmaßstab verändert werden.
Bearbeiten der Kartenkonfiguration
Die Funktionsweise Ihres Navigationssystems hängt von den Einstellungen für die
Kartenanzeige und die Führungseinstellungen ab. Lesen Sie die betreffenden Abschnitte
dieses Kapitels, wenn Sie die aktuellen Einstellungen ändern möchten.
5
6
7
8
Festlegen der Fahrtroute zum Fahrtziel
In diesem Abschnitt werden verschiedene Arten der Suche des Fahrtziels, die Änderung der
aktuellen Fahrtrouten-Suchbedingungen und die Routenbedienung während der
Zielführung beschrieben.
Registrieren und Bearbeiten von Orten
Sie können Punkte auf der Karte registrieren und bearbeiten. Dieses Kapitel beschreibt, wie
Sie eine Heimadresse, ein bevorzugtes Ziel oder einen anderen Ort registrieren und wie Sie
Einträge im “Adressbuch” bearbeiten können.
Verwenden von Verkehrsinformationen
Das System kann Verkehrsinformationen abrufen und eine Navigation anhand dieser Daten
durchführen. Dieses Kapitel beschreibt verschiedene Methoden zur Anzeige von
Verkehrssymbolen auf der Karte und die Bedienung der mit diesen verbundenen
Verkehrsinformationen.
Verwendung der Freisprecheinrichtrung
Wenn Sie ein Mobiltelefon mit Bluetooth®-Technologie durch Anschluss des BluetoothGerätes (separat erhältlich) an das Navigationssystem verwenden, können Sie Ihr
Mobiltelefon über die Freisprechfunktion bedienen. Dieses Kapitel beschreibt die
Bedienungsschritte der Freisprechfunktionen.
2
CRB2309A_German.book Page 3 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
5
Bearbeiten der allgemeinen Einstellungen für
Navigationsfunktionen
9
10
11
12
13
Die Funktionsweise des Navigationssystems hängt von mehreren allgemeinen Einstellungen
für die Navigationsfunktionen ab. Lesen Sie die betreffenden Textabschnitte dieses Kapitels,
wenn Sie die Anfangseinstellungen (Vorgabeeinstellungen) ändern möchten.
Bedienung der AV-Quelle (Eingebautes DVD-Laufwerk und
Radio)
Dieser Abschnitt beschreibt die Verwendung von DVD-Video, CD, MP3-Discs und des
Radios.
Verwendung der AV Quelle (Musikbibliothek)
Sie können eine Musik-CD auf dem Festplattenlaufwerk in dem Navigationssystem
aufzeichnen. Dieses Kapitel erläutert das Aufzeichnen von Musik und die Wiedergabe der
aufgezeichneten Musik.
Verwendung der AV-Quelle (M-CD, iPod®, TV)
Dieses Kapitel beschreibt die Bedienung der Audioquelle, die bei Anschluss eines Pioneer
Audiogerätes mit IP-BUS (Multi-CD Spieler, iPod Adapter, TV Tuner) verwendet werden kann.
Verwendung der AV-Quelle (AV, EXT, AUX)
Dieses Kapitel beschreibt die Bedienung der Audioquelle, wenn ein AV Gerät mit RCA
Anschluss (AV Eingang), ein in Zukunft erhältliches Pioneer Gerät (externes Einheit) oder ein
zusätzliches Gerät (AUX) angeschlossen ist.
14
15
Anpassen der Audioeinstellung für Audio Visuell
Bei Verwendung der Audioquelle können Sie verschiedene Einstellungen nach Ihrem
audiovisuellen Geschmack vornehmen. Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie die Einstellungen
ändern können.
Steuerung Ihres Navigationssystems mit Sprachbefehlen
Dieser Abschnitt beschreibt Navigationsvorgänge, wie z. B. die Fahrtzielsuche und die
Durchführung der Audio-Bedienung über Sprachbefehle.
Anhang
Bitte lesen Sie den Anhang, um mehr über Ihr Navigationssystem zu erfahren und
Informationen, wie die Verfügbarkeit von Nachsorge zu erhalten. Wenn Sie die Einzelheiten
der einzelnen Menüpositionen prüfen möchten, sehen Sie bitte unter “Display-
Informationen” am Ende dieser Anleitung nach.
3
CRB2309A_German.book Page 4 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
6
Terminologie
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die folgenden Informationen über die in dieser Anleitung verwendeten
Konventionen zu lesen. Damit fällt es Ihnen leichter, sich mit der Verwendung Ihres neuen Gerätes
vertraut zu machen.
• Die Tasten auf Ihrer Navigationseinheit werden in FETTEN GROSSBUCHSTABEN dargestellt:
z.B.: MAP-Taste, MENU-Taste.
• Optionen in den unterschiedlichen Menüs oder auf dem Bildschirm verfügbare Sensortasten werden
in eckigen Klammern [ ] und fett dargestellt:
z.B.:
[Fahrtziel], [Einstellungen].
• Zusätzliche Informationen, weitere Verwendungszwecke und sonstige Hinweise sind wie folgt
aufgeführt:
z.B.:
❒ Schaltflächen, die zu der Zeit nicht zur Verfügung stehen, sind ausgegraut.
• Verweise auf Abschnitte, die Informationen bezüglich des aktuellen Themas erteilen, werden wie
folgt angezeigt:
z.B.:
➲ Einstellung der Fahrtroutenoptionen ➞ Seite 34
Der Reiter auf der rechten Seite zeigt an, zu welchem Funktionsbereich die
Beschreibung gehört. Navigationssteuerung oder Bedienung der AV (Audio Visuell)
Quelle.
Zum Beispiel zeigt “NAVI” an, dass sich die Beschreibung auf die Bedienung der
Navigationskontrolle bezieht.
“NAVI/AV” gibt an, dass sich die Beschreibung sowohl auf die Bedienung während der
Navigationskontrolle und der AV Steuerung bezieht.
Über die Definition der Terminologie
“Vorderes Display” und “zusätzliches Display”
In dieser Anleitung wird der Bildschirm, der direkt an das Gerät angeschlossen ist, als “Vorderes
Display” bezeichnet. Alle optionalen Bildschirme, die zusätzlich für den Gebrauch mit diesem System
gekauft werden, werden als “zusätzliches Display” bezeichnet.
“Videobild”
“Videobild” bezeichnet in dieser Anleitung das Video von einem DVD-Video im eingebauten DVD
Laufwerk oder von den Geräten, die mit diesem System über den AV-BUS oder das RCA Kabel
verbunden sind, wie ein TV Tuner oder ein anderes AV Gerät.
Unterschiedliche Kartenanzeige am Tag und in der Nacht
Nachtdisplay
Die Bildbeispiele in dieser Anleitung zeigen das Tagdisplay. Bei Nachtfahrten unterscheidet sich der
Bildhintergrund eventuell von den hier gezeigten Beispielen.
4
CRB2309A_German.book Page 5 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
7
Lizenzvertrag
PIONEER AVIC-HD3
DIES IST EIN RECHTSGÜLTIGER VERTRAG
ZWISCHEN IHNEN, DEM ENDNUTZER, UND
PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). BITTE
LESEN SIE DIE VERTRAGSBEDINGUNGEN
SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE IN DEN
PIONEER-PRODUKTEN INSTALLIERTE
SOFTWARE VERWENDEN. DURCH DIE
VERWENDUNG DER IN DEN PIONEERPRODUKTEN INSTALLIERTEN SOFTWARE
STIMMEN SIE DIESEN
VERTRAGSBEDINGUNGEN ZU. DIE SOFTWARE
ENTHÄLT EINE VOM/VON DRITTLIEFERANTEN
(“LIEFERANTEN”) LIZENSIERTE DATENBANK
UND DIE VERWENDUNG DER DATENBANK IST
DURCH DIE GESONDERTEN BEDINGUNGEN
DER LIEFERANTEN ABGEDECKT, DIE DIESEM
VERTRAG BEIGEFÜGT SIND (Siehe Seite 7).
WENN SIE DIESEN BEDINGUNGEN NICHT
ZUSTIMMEN, GEBEN SIE DIE PIONEERPRODUKTE (EINSCHLIESSLICH DER
SOFTWARE UND ALLEN SCHRIFTLICHEN
MATERIALIEN) INNERHALB VON FÜNF (5)
TAGEN NACH ERHALT DER PRODUKTE AN DEN
AUTORISIERTEN PIONEER-HÄNDLER ZURÜCK,
BEI DEM SIE DIESE GEKAUFT HABEN.
1. LIZENZ-ERTEILUNG
Pioneer gewährt Ihnen eine nicht übertragbare,
nicht exklusive Lizenz für die Nutzung der auf
Pioneer-Produkten installierten Software (die
“Software”) und der dazugehörigen
Dokumentation einzig und allein für private
Zwecke bzw. interne Zwecke Ihrer Firma, und
zwar nur auf Pioneer-Produkten.
Sie dürfen diese Software nicht kopieren,
Reverse-Engineering unterziehen, übersetzen,
portieren, modifizieren oder Derivativprodukte
der Software herstellen. Die Software darf nicht
verliehen, vermietet, veröffentlicht, verkauft,
zugeteilt, geleast oder vermarktet werden,
Softwareentwicklungsinformationen dürfen nicht
weitergegeben, noch darf eine Sublizenz erteilt
werden oder die Software übertragen oder in
irgendeiner anderen Weise als dies im
vorliegenden Vertrag genehmigt ist, verwendet
werden. Sie dürfen nicht den Quellcode dieser
Software ableiten oder abzuleiten versuchen,
oder diese Software mittels Reverse-Engineering,
Zerlegen, Dekompilieren oder anderen Verfahren
ganz oder teilweise zur Strukturierung einer
anderen Software verwenden. Sie dürfen diese
Software nicht dazu verwenden, ein Servicebüro
zu betreiben oder eine andere auf
Datenverarbeitung bezogene Tätigkeit für andere
Personen oder Firmen auszuführen.
Pioneer und der (die) Lizenzgeber behalten alle
Urheberrechte, Handelsgeheimnisse, Patentund andere Besitzrechte an der Software. Die
Software ist urheberrechtlich geschützt und darf
nicht kopiert werden, auch wenn sie modifiziert
oder mit anderen Produkten kombiniert wurde.
Sie dürfen keine Urheberrechtshinweise oder in
der Software enthaltenen Eigentumshinweise
ändern oder entfernen.
Sie können alle Ihre Lizenzrechte an der
Software, die dazugehörige Dokumentation und
ein Exemplar des vorliegenden Lizenzvertrags an
einen anderen Vertragspartner übertragen,
vorausgesetzt, dass dieser neue Vertragspartner
die Bedingungen des vorliegenden
Lizenzvertrags liest und anerkennt.
2. SCHADENERSATZ
Sie erhalten den “aktuellen Stand” der Software
und der zugehörigen Dokumentation
(Änderungen vorbehalten). PIONEER UND
SEIN(E) LIZENZGEBER (für die Punkte 2 und 3
werden Pioneer und der (die) Lizenzgeber
gemeinsam als “Pioneer” bezeichnet) GEBEN
UND SIE ERHALTEN KEINE GARANTIE, WEDER
DIREKT NOCH INDIREKT, UND ALLE
GARANTIEN DER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT
UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK SIND AUSDRÜCKLICH
AUSGESCHLOSSEN. MANCHE STAATEN
ERLAUBEN SOLCHE GARANTIEAUSSCHLÜSSE
NICHT, DAHER KANN DAS O.G. FÜR SIE EVTL.
NICHT ZUTREFFEN. Die Software ist komplex
und kann bestimmte Nicht-Übereinstimmungen,
Defekte oder Fehler enthalten. Pioneer garantiert
nicht, dass die Software Ihre Bedürfnisse oder
Erwartungen erfüllt, dass der Betrieb der
Software fehlerfrei oder ununterbrochen ist, oder
dass alle Nicht-Übereinstimmungen korrigiert
werden können oder werden. Desweiteren gibt
Pioneer keine Repräsentationen oder Garantien
bezüglich der Anwendung oder der Resultate der
Verwendung der Software in Bezug auf
5
CRB2309A_German.book Page 6 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
8
Genauigkeit, Zuverlässigkeit und andere
Faktoren.
3. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
AUF KEINEN FALL IST PIONEER HAFTBAR FÜR
JEGLICHE SCHÄDEN, FORDERUNGEN ODER
VERLUSTE VON IHNEN (EINSCHLIESSLICH,
OHNE BEGRENZUNG, KOMPENSATORISCHE,
ZUGEHÖRIGE, INDIREKTE, SPEZIELLE, FOLGEODER EXEMPLARISCHE SCHÄDEN,
ENTGANGENE GEWINNE, ENTGANGENE
VERKÄUFE ODER GESCHÄFTE, AUSGABEN,
INVESTITIONEN ODER VERPFLICHTUNGEN MIT
EINEM GESCHÄFT, VERLUST VON GUTEM
WILLEN, ODER SCHÄDEN) RESULTIEREND AUS
DER VERWENDUNG DER SOFTWARE ODER
AUS DER UNFÄHIGKEIT, DIE SOFTWARE ZU
VERWENDEN, AUCH WENN PIONEER ÜBER
DIE SCHÄDEN ODER DIE
WAHRSCHEINLICHKEIT DER SCHÄDEN
INFORMIERT WAR ODER INFORMIERT HÄTTE
SEIN SOLLEN. DIESE BESCHRÄNKUNG GILT
FÜR ALLE URSACHEN VON MASSNAHMEN,
EINSCHLIESSLICH OHNE BEGRENZUNG
VERTRAGSBRUCH,
GARANTIENICHTERFÜLLUNG,
NACHLÄSSIGKEIT, STRIKTE HAFTUNG,
FEHLREPRÄSENTATION UND ANDERE
DELIKTE. WENN DIE AUSSCHLUSSKLAUSEL
VON PIONEER ODER DIE BESCHRÄNKUNG
DER HAFTPFLICHT WIE IN DIESEM VERTRAG
BESCHRIEBEN AUS IRGENDEINEM GRUND
NICHT AUSFÜHRBAR ODER NICHT
ANWENDBAR IST, STIMMEN SIE ZU, DASS DIE
HAFTUNG VON PIONEER NICHT MEHR ALS
FÜNFZIG PROZENT (50%) DES VON IHNEN FÜR
DAS BEILIEGENDE PIONEER-PRODUKT
GEZAHLTEN PREISES BETRÄGT.
Manche Staaten erlauben solche
Haftungsausschlüsse oder Beschränkungen von
zufälligen oder Folgeschäden nicht, daher kann
das o.g. für Sie evtl. nicht zutreffen. Dieser
Haftungs- und Garantieausschluss findet keine
Verwendung, wenn ein Absatz dieser
Garantieerklärung gesetzlich verboten ist.
(der “Staat”) exportiert werden, der der
Zuständigkeit der Regierung, der Sie unterliegen
(der “Regierung”) entspricht, ausgenommen,
wenn unter den Gesetzen und Vorschriften dieser
Regierung autorisiert und zugelassen. Wenn die
Software rechtmäßig von Ihnen außerhalb des
Staates erworben wurde, stimmen Sie zu, dass
Sie die Software oder andere von Pioneer
erhaltene technische Daten, oder direkte
Produkte davon, nicht re-exportieren werden,
ausgenommen die Gesetze und Vorschriften der
Regierung und Jurisdiktion, denen die Software
unterliegt, lassen dies zu.
5. KÜNDIGUNG
Diese Lizenz ist gültig, bis sie gekündigt wird. Sie
können sie jederzeit kündigen, indem Sie die
Software zerstören. Diese Lizenz verliert ihre
Wirksamkeit auch automatisch, ohne dass es
einer Kündigung bedarf, wenn Sie gegen
irgendeine Bestimmung dieses Vertrages
verstoßen. In diesem Fall sind Sie verpflichtet, die
Software zu zerstören.
6. SCHLUSSBESTIMMUNGEN
Dies ist der gesamte Vertrag zwischen Pioneer
und Ihnen bezüglich dieses Themas. Keine
Änderung in diesem Vertrag ist gültig, wenn sie
nicht schriftlich von Pioneer bestätigt wurde.
Wenn einzelne Bestimmungen dieses Vertrages
für ungültig oder unanwendbar erklärt werden,
bleiben die übrigen Bestimmungen des
Vertrages weiterhin gültig.
4. EXPORTGESETZ-
VERSICHERUNGEN
Sie stimmen zu und bestätigen, dass weder die
Software, noch andere von Pioneer erhaltene
technische Daten aus dem Staat oder Distrikt
6
CRB2309A_German.book Page 7 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
9
Tele Atlas
Endnutzerlizenzbedingungen
DIES IST EIN RECHTSVERBINDLICHER
VERTRAG (DER “VERTRAG”) ZWISCHEN IHNEN,
DEM ENDNUTZER, UND PIONEER und seinen
Lizenzgebern (auch zusammengefasst als
“Lizenzgeber“ bezeichnet) für das Data product.
DURCH NUTZUNG IHRES EXEMPLARS
ERKENNEN SIE DIE VORLIEGENDEN
VERTRAGSBEDINGUNGEN ALS BINDEND AN.
1. Gewährung der Lizenz
Die Lizenzgeber gewähren Ihnen eine nicht
übertragbare, nicht exklusive Lizenz zur Nutzung
der Kartendaten und der Information über
Geschäftsstandorte von Interesse (nachfolgend
“POI”, zusammen die “Daten” genannt), die auf
diesen Datenträgern enthalten sind; die Daten
dürfen ausschließlich für private, nicht
gewerbliche Zwecke genutzt werden und dürfen
nicht zum Betrieb eines Serviceanbieters oder zu
anderen Zwecken verwendet werden, bei Daten
von natürlichen oder juristischen Personen
verarbeitet werden. Zu Archivierungs- oder
Datensicherungszwecken darf eine (1) Kopie der
Daten angelegt werden; die Daten dürfen
darüberhinaus jedoch weder kopiert, reproduziert
oder zur Erstellung anderer Arbeiten verwendet
werden, noch dürfen Ableitungen der Struktur
erstellt oder die Daten durch Umkehrtechnik
verändert werden. Die Daten dürfen
ausschließlich zusammen mit dem bzw. den
PIONEER Produkt(en) genutzt werden. Die Daten
enthalten vertrauliche und private Informationen
und Materialien und unter Umständen auch
Geschäftsgeheimnisse; aus diesem Grund
erklären Sie sich einverstanden, die Daten
vertraulich zu behandeln und sie weder
vollständig noch in Auszügen an Dritte
weiterzugeben; zu verleihen, zu vermieten, zu
leasen, dafür Unterlizenzen zu vergeben oder die
Daten an Dritte zu übertragen. Es ist Ihnen
ausdrücklich untersagt, die digitalen Karten und
Programme herunterzuladen, die Teile der Daten
sind, oder diese auf einen anderen Datenträger
bzw. Rechner zu übertragen.Sie dürfen die POI
nicht (i) zur Erstellung von Mailinglisten oder (ii)
zu ähnlichen Verwendungszwecken nutzen.
DIESE DATEN WERDEN IM ISTZUSTAND OHNE
MÄNGELGEWÄHR UND MIT ALLEN FEHLERN
GELIEFERT. PIONEER, SEINE LIZENZGEBER
UND DIE LINZENZHÄNDLER
(ZUSAMMENFASSEND “LIEFERANTEN”)
GEBEN AUSDRÜCKLICH KEINERLEI
AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE
GEWÄHRLEISTUNGEN ODER
ZUSICHERUNGEN, INSBESONDERE NICHT
HINSICHTLICH DER NICHTVERLETZUNG VON
SCHUTZRECHTEN DRITTER,
MARKTTAUGLICHKEIT, LEISTUNGSFÄHIGKEIT,
VOLLSTÄNDIGKEIT, GENAUIGKEIT, BESTEHEN
RECHTMÄSSIGEN EIGENTUMS UND EIGNUNG
7
CRB2309A_German.book Page 8 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
10
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. PIONEER,
SEINE LIZENZGEBER UND LIEFERANTEN
GEBEN KEINERLEI ZUSICHERUNG, DASS DIE
DATEN FÜR IHRE ANFORDERUNGEN GEEIGNET
SIND UND DASS DIE DATEN OHNE
UNTERBRECHUNGEN UND STÖRUNGEN
GENUTZT WERDEN KÖNNEN. IN
SCHRIFTLICHER ODER MÜNDLICHER FORM
VON PIONEER, SEINEN LIZENZGEBERN,
LIEFERANTEN BZW. DEREN MITARBEITERN
ERTEILTE RATSCHLÄGE ODER
INFORMATIONEN SCHAFFEN IN KEINER WEISE
EINEN GEWÄHRLEISTUNGSANSPRUCH UND
FÜHREN EBENSO WENIG ZU EINER
AUSWEITUNG DER HAFTUNG VON PIONEER,
SEINEN LIZENZGEBERN ODER LIEFERANTEN
UND DÜRFEN VON IHNEN NICHT IN DIESEM
SINNE VERSTANDEN WERDEN. Diese
Ausschlusserklärung ist eine wesentliche
Bedingung des vorliegenden Vertrags und mit
Annahme der Daten erkennen Sie diese
Beschränkungen an.
4. Haftungsbeschränkung
PIONEER, SEINE LIZENZGEBER ODER
LIEFERANTEN HAFTEN IN KEINEM FALL FÜR
BERECHTIGTE ODER SONSTIGE ANSPRÜCHE,
DIE AUS DEM GEGENSTAND DES
VORLIEGENDEN VERTRAGS ENTSTEHEN
SOLLTEN, DIE DEN KAUFPREIS FÜR IHR
EXEMPLAR DER PIONEER-DATEN
ÜBERSTEIGEN. PIONEER, SEINE LIZENZGEBER
UND LIEFERANTEN LEHNEN JEGLICHE
HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, DIREKTE ODER
INDIREKTE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN UND
ERSATZ DES BEILÄUFIG ENTSTANDENEN
SCHADENS AB (EINGESCHLOSSEN ERSATZ
FÜR ENTGANGENE GESCHÄFTSGEWINNE,
BETRIEBSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON
GESCHÄFTSINFORMATIONEN UND
ÄHNLICHEN SCHÄDEN), DIE IM RAHMEN DES
VORLIEGENDEN VERTRAGS ODER DER
NUTZUNG BZW. DER UNMÖGLICHKEIT DER
NUTZUNG DER DATEN ENTSTEHEN; DIES GILT
AUCH IN FÄLLEN, IN DENEN PIONEER, SEINE
LIZENZGEBER UND LIEFERANTEN AUF DIE
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
HINGEWIESEN WORDEN SIND.
5. Kündigung
Dieser Vertrag endet fristlos und automatisch,
wenn Sie gegen eine der Vertragsbestimmungen
verstoßen. Sie erklären sich einverstanden, bei
Vertragsende die Daten (einschließlich der
vollständigen Dokumentation und aller Kopien)
an PIONEER und seine Lieferanten
zurückzusenden.
6. Schadloshaltung
Sie stimmen zu, PIONEER, seine Lizenzgeber und
seine Lieferanten (einschließlich deren
Lizenzgeber, Lieferanten, Bevollmächtigte,
Tochtergesellschaften, Konzernunternehmen
und deren Mitarbeiter und Geschäftsführer,
Aktionäre, Gesellschafter, Agenten und Vertreter)
von allen Haftungsansprüchen, Verlusten,
Verletzungen (einschließlich Verletzungen mit
Todesfolge), Ersatzansprüchen, Handlungen,
Ausgaben und Kosten oder sonstigen
Forderungen jeglicher Art freizustellen bzw. den
entsprechenden Schadenersatz zu leisten,
insbesondere hinsichtlich der
Rechtsanwaltskosten, die im Rahmen der
Nutzung oder des Besitzes der Daten durch Sie
entstehen.
7. Zusätzliche ausschließlich für Daten
aus Großbritannien und Nordirland
gültige Bestimmungen
a. Copyright, Warenzeichen oder einschränkende
Beschriftungen des britischen Ordnance
Survey dürfen weder entfernt noch verdeckt
werden.
b. Die Daten können Daten von anderen
Lizenzgebern enthalten, darunter vom
Ordnance Survey, dem staatlichen britischen
Kartographieinstitut. DIESE DATEN WERDEN
IM IST-ZUSTAND OHNE MÄNGELGEWÄHR
UND MIT ALLEN FEHLERN GELIEFERT, DIE
LIZENZGEBER GEBEN AUSDRÜCKLICH
KEINERLEI AUSDRÜCKLICHE ODER
IMPLIZITE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER
ZUSICHERUNGEN, INSBESONDERE NICHT
HINSICHTLICH DER NICHTVERLETZUNG VON
SCHUTZRECHTEN DRITTER,
MARKTTAUGLICHKEIT,
LEISTUNGSFÄHIGKEIT, VOLLSTÄNDIGKEIT,
GENAUIGKEIT, BESTEHEN RECHTMÄSSIGEN
EIGENTUMS UND EIGNUNG FÜR EINEN
8
CRB2309A_German.book Page 9 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
11
BESTIMMTEN ZWECK. DIE
VERANTWORTUNG FÜR DIE QUALITÄT UND
FUNKTIONALITÄT DES DATA PRODUKTS
LIEGT ALLEIN BEI IHNEN. DAS ORDENANCE
SUPPLY GIBT KEINERLEI ZUSICHERUNG,
DASS DIE DATEN FÜR IHRE
ANFORDERUNGEN GEEIGNET SIND UND
DASS DIE DATEN OHNE
UNTERBRECHUNGEN UND STÖRUNGEN
GENUTZT WERDEN KÖNNEN. IN
SCHRIFTLICHER ODER MÜNDLICHER FORM
VOM ORDNANCE SURVEY, PIONEER, SEINEN
LIZENZGEBERN UND DEREN MITARBEITERN
ERTEILTE RATSCHLÄGE ODER
INFORMATIONEN SCHAFFEN IN KEINER
WEISE EINEN
GEWÄHRLEISTUNGSANSPRUCH UND
FÜHREN EBENSO WENIG ZU EINER
AUSWEITUNG DER HAFTUNG VON PIONEER,
SEINEN LIZENZGEBERN ODER LIEFERANTEN
UND DÜRFEN VON IHNEN NICHT IN DIESEM
SINNE VERSTANDEN WERDEN. Diese
Ausschlusserklärung ist eine wesentliche
Bedingung des vorliegenden Vertrags und mit
Annahme der Daten erkennen Sie diese
Beschränkungen an.
c. ORDNANCE SURVEY HAFTET IN KEINEM
FALL FÜR ANSPRÜCHE, DIE AUS DEM
GEGENSTAND DES VORLIEGENDEN
VERTRAGS ENTSTEHEN SOLLTEN,
UNABHÄNGIG DAVON, OB AUFGRUND VON
VERTRAGSRECHT, UNERLAUBTER
HANDLUNG ODER SONSTIGEN GRÜNDEN.
DIE LIZENZGEBER LEHNEN JEGLICHE
HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, DIREKTE ODER
INDIREKTE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN UND
ERSATZ DES BEILÄUFIG ENTSTANDENEN
SCHADENS AB (EINGESCHLOSSEN ERSATZ
FÜR ENTGANGENE GESCHÄFTSGEWINNE,
BETRIEBSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON
GESCHÄFTSINFORMATIONEN UND
ÄHNLICHEN SCHÄDEN), DIE IM RAHMEN
DES VORLIEGENDEN VERTRAGS ODER DER
NUTZUNG BZW. DER UNMÖGLICHKEIT DER
NUTZUNG DER DATEN ENTSTEHEN; DIES
GILT AUCH IN FÄLLEN, IN DENEN DER
NUTZER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER
SCHÄDEN HINGEWIESEN HAT.
d. Sie dürfen die Daten in keiner ausgedruckten
oder veröffentlichten Form verwenden, die ein
kostenlos oder gegen Entgelt vertriebenes
Produkt zur Folge hat, sofern dafür nicht die
vorherige Genehmigung seitens des Ordnance
Survey vorliegt.
e. Sie haben Ordnance Survey gegenüber
jeglichen Haftungsansprüchen, Verlusten,
Verletzungen (einschließlich Verletzungen mit
Todesfolge), Ersatzansprüchen, Handlungen,
Ausgaben und Kosten oder sonstigen
Forderungen jeglicher Art schadlos zu halten
bzw. den entsprechenden Schadenersatz zu
leisten, die im Rahmen der zulässigen oder
unzulässigen Nutzung, des Besitzes oder der
Änderung der Daten durch Sie entstehen.
f. Der bzw. die Endnutzer verpflichten sich,
Ordnance Survey auf Anfrage mitzuteilen, für
welche Produkte und/oder Dienstleistungen
die Lizenzprodukte verwendet werden.
g. Sie haften gegenüber dem Ordnance Survey
für alle Verletzungen der oben genannten
Vertragsbestimmungen.
8. Zusätzliche Bestimmungen, nur
gültig für die Daten für Dänemark
Sie dürfen die Daten nicht verwenden, um Karten
in Telefonbüchern oder ähnlichen Verzeichnissen
zu erstellen, einschließlich Produkte in digitaler
Form.
9. Zusätzliche Bestimmungen, nur
gültig für die Daten für Norwegen
Sie dürfen die Daten nicht verwenden, um
Kartenausdrucke zu allgemeinen
Verwendungszwecken oder digitale Karten zu
erstellen, die den offiziellen Karten des
staatlichen norwegischen Karthographieinstituts
ähneln. (Als Produkte, die den offiziellen Karten
des staatlichen norwegischen
Karthographieinstituts ähneln, gelten Karten,
regionalen oder nationalen Umfangs, deren
Inhalte, Maßstäbe und Formate denen der
offiziellen Produkte des norwegischen
Karthographieinstituts vergleichbar sind.)
10. Zusätzliche Bestimmungen, nur
gültig für die Daten für Polen
Sie dürfen die Daten nicht verwenden, um
Kartenausdrucke herzustellen.
9
CRB2309A_German.book Page 10 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
12
11. Sonstige Bestimmungen
Dieser Vertrag enthält die exklusiven und
vollständigen Vereinbarungen zwischen dem
Lizenzgeber und Ihnen hinsichtlich des
Vertragsgegenstands. Nichts in diesem Vertrag
darf als Grundlage für ein Joint-Venture, eine
Partnerschaft oder eine AuftraggeberAuftragnehmer-Beziehung zwischen dem
Lizenzgeber und Ihnen verstanden oder
ausgelegt werden. Der Vertrag unterliegt den
Gesetzen des Landes an. Die Bestimmungen 2 - 4
und 6 - 11 behalten auch nach Ablauf oder
Kündigung dieses Vertrags weiterhin ihre
Gültigkeit. Der vorliegende Vertrag kann
ausschließlich von PIONEER ergänzt, erweitert
oder geändert werden. Ohne vorherige
schriftliche Genehmigung von PIONEER darf
dieser Vertrag weder ganz noch teilweise
übertragen oder abgetreten werden. Sie wissen
und erkennen an, dass die Daten unter
Umständen Ausfuhrbeschränkungen unterliegen
können, und verpflichten sich, die geltenden
Exportgesetze einzuhalten. Sollte eine oder
mehrere Bestimmungen dieses Vertrages ganz
oder teilweise ungültig, ungesetzlich oder
rechtsunwirksam sein oder werden, wird
dadurch die Gültigkeit der übrigen
Bestimmungen und des Vertrags als ganzem
nicht berührt. Die unwirksamen Bestimmung
entfällt. Alle Mitteilungen im Rahmen des
vorliegenden Vertrags sind per Kurierdienst an
PIONEER, Attention Legal Department, zu
senden.
Daten zur Karten-Datenbank
• Diese Datenbank wurde im April 2006
entwickelt und aufgezeichnet. Nach diesem
Zeitpunkt erfolgte Änderungen an Straßen/
Autobahnen können eventuell nicht in dieser
Datenbank enthalten sein.
• Es ist strengstens untersagt, Teile oder die
gesamte Karte in irgendeiner Form ohne
Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte
zu reproduzieren und zu verwenden.
• Wenn die örtlichen Verkehrsvorschriften oder
die Straßenbedingungen in diesem Gebiet
abweichen, befolgen Sie immer die örtlichen
Vorschriften (wie Schilder, Zeichen, etc.) und
passen Sie sich den Umständen an.
• Die Verkehrsvorschriften, die in dieser
Kartendatenbank verwendet werden, gelten
nur für normale Fahrzeuge. Beachten Sie, dass
Vorschriften für große Fahrzeuge, Motorräder
und andere vom Standard abweichende
Fahrzeuge nicht in der Datenbank enthalten
sind.
CRB2309A_German.book Page 11 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
13
Über Gracenote
Musikerkennungstechnologie und damit verbundene
Daten werden von Gracenote
Gracenote ist der Industriestandard der
Musikerkennungstechnologie und diesbezüglicher
Inhaltsübertragung. Für weitere Informationen
besuchen Sie www.gracenote.com.
EINE VERWENDUNG DIESES
PRODUKTES SETZT DIE
ZUSTIMMUNG ZU DEN FOLGENDEN
BESTIMMUNGEN VORAUS.
Gracenote® MusicID®
Nutzungsbedingungen
Dieses Gerät enthält Software von Gracenote, Inc. of
Emeryville, Kalifornien (“Gracenote”). Die Software von
Gracenote (die “Gracenote Software”) ermöglicht, dass
dieses Produkt online Discs identifizieren und
musikbezogene Informationen, wie Discname, Künstler,
Titel und Titelinformationen (“Gracenote Daten”) von
Online-Servern (“Gracenote Server”) abrufen und weitere
Funktionen ausführen kann. Sie dürfen die Gracenote
Daten nur im Rahmen der beabsichtigten Funktionen
für Endanwender durch dieses Gerät verwenden.
Sie stimmen zu, dass Sie die Gracenote Daten, die
Gracenote Software und die Gracenote Server nur zu
persönlichen, nicht-kommerziellen Zwecken nutzen
werden. Sie stimmen weiter zu, die Gracenote Software
oder andere Gracenote Daten nicht an Dritte
weiterzuleiten, zu kopieren, zu transferieren oder zu
übertragen. SIE STIMMEN ZU, GRACENOTE DATEN, DIE
GRACENOTE SOFTWARE ODER GRACENOTE SERVER
NUR WIE AUSDRÜCKLICH HIERIN BESCHRIEBEN ZU
VERWENDEN ODER EINZUSETZEN.
Sie stimmen zu, dass Ihre nicht-exklusive Lizenz zur
Verwendung der Gracenote Daten, der Gracenote
Software und der Gracenote Server gekündigt wird,
wenn Sie diese Bestimmungen verletzen. Wenn Ihre
Lizenz gekündigt wird, stimmen Sie zu, jegliche Nutzung
der Gracenote Daten, der Gracenote Software und der
Gracenote Server zu unterlassen. Gracenote behält alle
rechte an den Gracenote Daten, der Gracenote Software
und den Gracenote Servern, einschließlich aller
materiellen und geistigen Eigentumsrechte. Unter
keinen Umständen ist Gracenote haftbar zu machen für
jegliche Zahlung Ihrerseits für Informationen, die Sie
anbieten. Sie stimmen zu, dass Gracenote, Inc. seine
Rechte aus dieser Vereinbarung direkt in eigenen
Namen gegen Sie durchsetzen kann.
Der Gracenote MusicID Service erfordert eine eindeutige
Identifikation von Anfragen zu statistischen Zwecken.
Aus diesem Grund wird eine zufällig zugewiesene
numerische Kennung zugewiesen, die es dem
Gracenote MusicID Service erlaubt, die Anzahl der
Anfragen zu zählen, ohne jedoch zu wissen, wer Sie
sind. Zur weiteren Information finden Sie die Gracenote
Datenschutzerklärung
Service auf der Webseite.
Die Gracenote Software und jeder Bestandteil der
Gracenote Daten wird Ihnen im “IST”-Zustand lizensiert.
Gracenote übernimmt keine Haftung oder Garantien,
weder einschließlich noch ausdrücklich, bezüglich der
Genauigkeit aller Gracenote Daten von den Gracenote
Servern. Gracenote behält sich das Recht vor, Daten von
den Gracenote Servern zu löschen oder Datenkategorien
aus jedem Grund zu ändern, den Gracenote für
ausreichend erachtet. Es wird keine Garantie
ausgesprochen, dass die Gracenote Software oder
Gracenote Server fehlerfrei sind oder dass die Funktion
der Gracenote Software oder Gracenote Server
störungsfrei verläuft. Gracenote ist nicht verpflichtet,
Ihnen neue erweiterte oder zusätzliche Datentypen oder
–kategorien zur Verfügung zu stellen, die Gracenote
nach eigenem Ermessen in Zukunft einführen kann und
Gracenote kann ebenso seinen Online-Service zu jeder
Zeit einstellen.
GRACENOTE ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG,
WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND,
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF EINGESCHLOSSENE
GARANTIEN DER ALLGEMEINEN
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, DER EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK, TITEL UND NICHTVERLETZUNG VON GELTENDEM RECHT. GRACENOTE
ÜBERNIMMT KEINE GARANTIEN FÜR DIE DURCH
IHRE VERWENDUNG DER GRACENOTE SOFTWARE
ODER EINES GRACENOTE SERVERS ERHALTENEN
ERGEBNISSE. IN KEINEM FALL IST GRACENOTE
HAFTBAR ZU MACHEN FÜR FOLGERICHTIGE ODER
für den Gracenote MusicID
11
CRB2309A_German.book Page 12 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
14
ZUFÄLLIGE SCHÄDEN ODER EINEN VERLUFT VON
GEWINNEN ODER ERLÖSEN.
• Das Navigationssystem kann eventuell Teile
der Daten nicht abrufen. Die Dateninhalte der
auf dem Festplattenlaufwerk enthaltenen
Gracenote
garantiert.
• Die auf dem Festplattenlaufwerk enthaltene
Gracenote
300 000 der weltweit am häufigsten
abgerufenen Alben zum Monat November
2006.
®
Datenbank werden nicht zu 100%
®
Datenbank enthält die Titel für
12
CRB2309A_German.book Page 13 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
15
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Anleitungsübersicht 1
Verwendung dieser Anleitung 1
Übersicht für jedes Kapitel 2
Terminologie 4
Über die Definition der Terminologie 4
Unterschiedliche Kartenanzeige am Tag und in
Funktionen (Eigenschaften dieser Software) 21
Hinweise zum Festplattenlaufwerk 22
Aufzeichnungsgeräte und Copyright 22
Über das Schreiben von Daten auf das Festplat-
tenlaufwerk bei niedrigen Temperaturen 22
Achten Sie bei der Aufzeichnung auf die folgen-
den Punkte 22
Über die vom Kunden gespeicherten oder auf-
gezeichneten Daten 23
Im Störungsfall 23
Besuchen Sie unsere Webseite 23
Kapitel 2
Grundlagen der Bedienung
Ablauf vom Start bis zum Beenden 25
Verwendung des
Navigationsmenübildschirms 25
Anzeigen des Navigationsmenüs 26
Navigationsmenü Übersicht 26
Grundlagen der Navigation 27
Berechnung Ihres Fahrtziels mithilfe der
Adresssuche 28
Prüfen und Ändern der Fahrtroute 32
Wenn die Routenführung beginnt 33
Abbrechen der Zielführung 34
Ändern der Bedingungen für die
Fahrtroutenberechnung 34
Vom Benutzer änderbare Punkte 34
Überprüfen der aktuellen Fahrtroute 36
Überprüfen der passierten Straßen anhand ei-
ner Liste 36
Überprüfen der gesamten Routenübersicht auf
der Karte 36
Bearbeiten von Etappenzielen 37
Hinzufügen eines Etappenziels 37
Löschen eines Etappenziels 37
Sortieren von Etappenzielen 38
Überspringen eines Etappenziels 38
Kapitel 3
Aufbau der Kartenanzeige
Verwenden der Karte 39
Umschalten den Ansichtmodus 39
Aufrufen der Karte der gegenwärtigen
Position 39
Straßen ohne schrittweise Anweisungen 44
Ändern des Kartenmaßstabs 44
Verschieben der Karte zu dem Zielort, den Sie
sehen möchten 45
Kurzmenü 46
Einstellen der Fahrzg-Dyn. Anzeige 47
Kapitel 4
Bearbeiten der Kartenkonfiguration
Aufrufen des Kartenmenüs 49
Einblenden des Punktes auf dem
Kartenbildschirm 49
Auswählen des Shortcuts 51
Anzeigen spezieller Zielkategorien auf der
Karte 52
Durchblättern der Karten-Farberläuterung 53
Wechseln des Ansichtmodus der
Navigationskarte 53
Einstellen des Kartenfarbwechsels für Tag und
Nacht 53
Ändern der Einstellung des
Navigationsunterbrechungsbildschirms 54
Ändern der Kartenfarbe 54
Kapitel 5
Festlegen der Fahrtroute zum Fahrtziel
Landesweite Suche nach speziellen Zielkategori-
en (POI) 55
Direktsuche einer speziellen Zielkategorie (POI)
über den Namen von Einrichtungen 55
Suche nach speziellen Zielkategorien (POIs)
durch Angabe einer Kategorie 57
13
CRB2309A_German.book Page 14 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
16
Suche nach speziellen Zielkategorien (POIs)
durch Angabe eines Städtenamens 57
Suche nach einer speziellen Zielkategorie (POI)
der Umgebung 58
Suche nach Einrichtungen in der Umgebung
Ihrer momentanen Position 58
Suche nach Einrichtungen im Umkreis des
Scroll-Cursors 59
Suchen eines Fahrtziels mit Hilfe der
Postleitzahl 59
Fahrtroutenberechnung zu Ihrer Heimadresse
oder Ihrem bevorzugten Ziel 60
Auswahl des Fahrtziels aus Zielspeicher und
Adressbuch 60
Registrieren/Löschen von Shortcuts für spezielle
Zielkategorien 61
Registrieren eines Shortcut für spezielle
Zielkategorien 61
Löschen eines Shortcuts zu speziellen
Zielkategorien 62
Kapitel 6
Registrieren und Bearbeiten von Orten
Übersicht zum Registrieren von Standorten 63
Registrieren Ihrer Heimadresse und Ihres bevor-
zugten Ziels 63
Registrieren eines Ortes im Adressbuch 64
Registrieren eines Ortes im Scrollmodus 64
Registrieren eines Ortes über das
Adressbuch 64
Ansehen des Adressbuchs 65
Bearbeiten eines Eintrags im “Adressbuch” 66
Löschen eines Eintrags im “Adressbuch” 69
Bedienung des Zielspeichers 69
Löschen eines Eintrags im “Zielspeicher” 70
Kapitel 7
Verwenden von Verkehrsinformationen
Verwenden von RDS-TMC Informationen 71
Anzeigen der Verkehrsliste 71
Anzeige der Verkehrsinformationen auf der
Karte 72
Einstellen einer Alternativroute zur Vermeidung
von Staus 73
Auswählen der anzuzeigenden
Verkehrsinformationen 74
Manuelles Auswählen des bevorzugten RDS-
TMC Dienstanbieters 75
Kapitel 8
Verwendung der Freisprecheinrichtrung
Übersicht zum Freisprech-Telefonieren 77
Vorbereiten der Kommunikationsgeräte 77
Einrichten für Freisprech-Telefonieren 78
Einen Anruf annehmen 80
Einen Anruf tätigen 81
Übertragen des Telefonbuchs 84
Registrieren einer Telefonnummer in “Favoriten
wählen” 84
Bearbeiten eines Eintrags im “Telefonbuch” 85
Bearbeiten der Liste angenommener Anrufe
oder gewählter Rufnummern 87
Kapitel 9
Bearbeiten der allgemeinen Einstellungen für Navigationsfunktionen
Aufrufen des Menü Einstellungen 89
Einstellen der Lautstärke für Routenführung und
Telefon 89
Anpassen der Regionaleinstellungen 89
Ändern der Sprache für die Navigationsführung
und das Navigationsmenü 89
Einstellung des Zeitunterschieds 90
Anpassen des Tastaturlayouts 90
Wechsel der Einheit zwischen km und
Meilen 91
Ändern der virtuellen Geschwindigkeit des
Fahrzeugs 91
Überprüfen der Einstellung in Verbindung mit
Hardware 91
Prüfen der Leitungsanschlüsse und
Installationspositionen 91
Überprüfen des Status der Sensorkalibrierung
und der Fahreigenschaften 92
Korrigieren des Installationswinkels 93
Prüfen der Geräte- und
Versionsinformationen 94
Prüfen der Festplatteninformationen 94
Registrieren Ihrer Heimadresse und Ihres bevor-
zugten Ziels 94
Ändern des Hintergrundbildes 95
Verwendung der Demonstrationsführung 97
Korrigieren der momentanen Position 97
Wiederherstellen der Voreinstellungen 97
Kapitel 10
Bedienung der AV-Quelle (Eingebautes DVD-Laufwerk und Radio)
Grundlagen der Bedienung 99
Umschalten des Audiobildschirms 99
14
CRB2309A_German.book Page 15 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
17
Auswählen einer Quelle 99
Über die Lenkradfernsteuerung 100
Anzeigen des Audiobildschirms und Anzeige
des Audioeinstellungsmenüs 101
Steuerung einer Musik-CD 102
Wählen von [CD] als Programmquelle 102
Über die automatische
Festplattenaufzeichnung 102
Bildschirmaufbau 102
Bedienung per Sensortasten 103
Steuerung der CD-ROM (MP3 Disc) 104
Wählen von [ROM] als Programmquelle 104
Bildschirmaufbau 104
Bedienung per Sensortasten 105
Hinweise zur Wiedergabe von MP3 Discs 106
Steuerung der DVD 106
Wählen von [DVD] als Programmquelle 107
Bildschirmaufbau 107
Bedienung per Sensortasten 107
Suchen nach einer gewünschten Szene, Star-
ten der Wiedergabe ab einem bestimmten
Zeitpunkt 109
Eingeben der Zahlenkommandos 109
Steuerung des UKW Radios (FM) 110
Wählen von [FM] als Programmquelle 110
Bildschirmaufbau 110
Bedienung per Sensortasten 110
Speichern von Sendern mit den stärksten
Sendesignalen 111
Abstimmen von Sendern mit starken
Sendesignalen 112
Verwendung von Radiotext 112
Suchen nach RDS-Sendern über die PTY-
Informationen 113
Empfang von Verkehrsdurchsagen 113
Gebrauch der Nachrichtenunterbrechung 114
Empfangen von PTY-Alarm-Sendungen 114
Auswählen alternativer Frequenzen (AF) 114
Gebrauch des PI-Suchlaufs 115
Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für gespei-
cherte Sender 115
Begrenzen von Sendern auf die regionale
Programmierung 115
PTY-Liste 116
Steuerung des Radios (AM) 117
Wählen von [AM] als Programmquelle 117
Bildschirmaufbau 117
Bedienung per Sensortasten 117
Speichern von Sendern mit den stärksten
Sendesignalen 118
Abstimmen von Sendern mit starken
Sendesignalen 118
Kapitel 11
Verwendung der AV Quelle (Musikbibliothek)
Aufzeichnen in der Musikbibliothek 119
Aufzeichnen aller Titel einer CD 120
Manuelles Aufzeichnen einer CD 120
Aufzeichnen nur des ersten Titels einer CD 121
Stoppen der CD Aufzeichnung 121
Hinweise zu CD Aufzeichnungen 121
Wiedergabe aus der Musikbibliothek 122
Wählen von [LIBRARY] als
Programmquelle 122
Bildschirmaufbau 122
Bedienung per Sensortasten 123
Erstellen einer Wiedergabeliste mit angepass-
ter Reihenfolge 125
Bearbeiten von Wiedergabelisten oder
Titeln 127
Einen weiteren Kandidaten zu den Titelinforma-
tionen hinzufügen 132
Kapitel 12
Verwendung der AV-Quelle (M-CD,
iPod®, TV)
Steuerung des
Multi-CD-Spielers 133
Wählen von [M-CD] als Programmquelle 133
Bildschirmaufbau 133
Bedienung per Sensortasten 133
Steuerung des iPod® 135
Wählen von [iPod] als Programmquelle 135
Bildschirmaufbau 135
Bedienung per Sensortasten 135
Ein Lied suchen 136
Steuerung des TV-Tuners 137
Wählen von [TV] als Programmquelle 137
Bildschirmaufbau 137
Bedienung per Sensortasten 137
Speichern und Abrufen von Sendern 138
Speichern der stärksten Sender 138
Auswählen der Ländergruppe 138
Kapitel 13
Verwendung der AV-Quelle (AV,
EXT, AUX)
Steuerung der AV Eingangs-Quelle (AV) 139
Auswählen von [AV INPUT] als
Programmquelle 139
Steuerung der Externen Einheit (EXT) 139
Auswählen von [EXT 1] oder [EXT 2] als
Programmquelle 139
Bildschirmaufbau 139
Bedienung per Sensortasten 140
15
CRB2309A_German.book Page 16 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
18
Steuerung des externen Geräts mit Tasten 1 —
6 140
Steuerung des externen Geräts mit Hilfe von
Function 1 — Function 4 140
Umschalten zwischen automatischer und ma-
nueller Funktion 141
Steuerung der AUX Eingangs-Quelle (AUX) 141
Auswählen von [AUX] als Programmquelle 141
Kapitel 14
Anpassen der Audioeinstellung für
Audio Visuell
AV Einstellungsübersicht 143
Bedienung des
Audioeinstellungsbildschirms 143
Anpassen der Audioeinstellungspunkte 143
Verwendung des Equalizers 143
Einstellung des simulierten Klangraums 145
Gebrauch der Balance-Einstellung 146
Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs 146
Gebrauch des Non-Fading-Ausgangs 147
Einstellen von Loudness 147
Gebrauch des Hochpassfilters 147
Einstellen der Programmquellenpegel 148
Anpassen der Systemeinstellungspunkte 148
Anzeigen und Bedienen der
Systemeinstellungen 148
Einstellen des eingebauten DVD-Laufwerks 148
Ändern des Breitbild-Modus 151
Einstellung für die Heckkamera 151
Einstellen des Video-Eingangs 152
Umschalten der AUX-Einstellung 152
Umschalten des Timings für die Ton-Stumm-
schaltung/Dämpfung 152
Umschalten der Lautstärke für die Stumm-
schaltung/Dämpfung 153
Ändern der Sprachausgabe des
Navigationssystems 153
Umschalten der automatischen
Antenneneinstellung 153
Einstellen der Uhranzeige im Videobild 154
Einstellen des CD-Aufzeichnungsmodus 154
Einstellen des Heckausgangs und der Subwoo-
fer-Steuerung 154
Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs 155
Einstellen des UKW-Kanalrasters 155
Auswählen des TV Signals 155
Andere Funktionen 155
Auswählen des Videos für das “zusätzliche
Display” 155
Bildeinstellungen bearbeiten 156
Ein-/Ausschalten der
Hintergrundbeleuchtung 157
Sprachencode-Tabelle für DVD 158
16
Kapitel 15
Steuerung Ihres Navigationssystems mit Sprachbefehlen
Für sicheres Fahren 159
Grundlagen der Sprachsteuerung 159
Ablauf der Sprachsteuerung 159
Zum Beginn der Sprachsteuerung 160
Tipps zur Sprachsteuerung 160
Beispiel für Sprachsteuerung 161
Suche nach speziellen Zielkategorien in der
Umgebung 161
Suchen nach einer Wiedergabeliste 162
Verfügbare Sprachbefehle 163
Verwendung der Sprachsteuerung 164
Sprachbefehle bei der Navigation 165
Sprachbefehle beim Freisprech-
Telefonieren 167
Sprachbefehle beim AV Betrieb 167
Manuelles Überprüfen der
Stauinformationen 168
Positionsbildschirm (A) und (B) 168
Andere Sprachbefehle 170
Andere Sprachbefehle für die
Navigationssteuerung 170
Andere Sprachbefehle für die AV
Steuerung 172
Kategorienliste für die Umgebungssuche 173
Anhang
Zurücksetzen des Navigationssystems auf die
Standard- oder Werkseinstellungen 177
Gelöschte Einstellungspunkte 178
Wenn häufige Systemfehler auftreten 179
Vollständiges Zurücksetzen des Navigations-
systems auf den Auslieferungszustand 179
Anpassen der Reaktionspositionen der Sensor-
tasten (Sensortastenkalibrierung) 180
Positionierungstechnologie 181
Positionierung anhand von GPS 181
Positionierung anhand von
Positionsschätzungen 181
Wie spielen GPS und Positionsschätzung
zusammen? 182
Handhabung bei größeren Fehlern 182
Wenn die Positionierung anhand von GPS nicht
möglich ist 183
Fahrzeuge, die über keine Tachoimpulsdaten
verfügen 183
Bedingungen, unter denen deutliche Standortfeh-
ler auftreten können 183
Fehlersuche 186
Probleme im Bildschirm 186
Meldungen und entsprechende Reaktionen 192
CRB2309A_German.book Page 17 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
19
Meldungen bei Navigationsfunktionen 192
Meldungen bei Audiofunktionen 197
Eingebautes DVD-Laufwerk 197
Festplattenlaufwerk (Musikbibliothek) 197
Andere Quellen 198
Wenn die Verbindung des Festplattenlaufwerks
getrennt wird 199
Informationen zur Fahrtrouteneinstellung 199
Fahrtrouten-Suchspezifikationen 199
Markierung einer Fahrtroute 200
Spurmarkierung 201
Anzeige von POIs 201
Detailinformationen zu abspielbaren Medien 201
DVD Discs und andere DVD-Medienarten 201
Über das Abspielen einer Dual Disc 201
CD-Rs/CD-RWs 202
MP3 Dateien 202
CRB2309A_German.book Page 18 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
20
18
CRB2309A_German.book Page 19 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
21
Vor der Verwendung des Systems
Kapitel 1
Wichtige Sicherheitshinweise
Bevor Sie Ihr Navigationssystem in Betrieb
nehmen, lesen Sie die folgenden
Sicherheitshinweise gründlich durch:
• Versuchen Sie nicht das
Navigationssystem selbst einzubauen
oder zu warten. Der Einbau oder die
Wartung des Navigationssystems durch
Personen, die nicht dafür geschult sind
und nicht über Erfahrung mit
elektronischer Ausrüstung und
Fahrzeugzubehör verfügen, kann
gefährlich sein und Sie könnten einen
elektrischen Schlag bekommen oder
anderen Gefahren ausgesetzt sein.
• Wenn eine Fahrtroute berechnet wird,
werden automatisch Ziel- und
Sprachführung ermittelt. Es werden nur
Informationen zu Tagen oder
Verkehrsregeln (für bestimmte
Wochentage oder Tageszeiten)
angegeben, die zum Zeitpunkt der
Fahrtroutenberechnung bekannt waren.
Eventuell werden Einbahnstraßen und
Straßensperrungen nicht berücksichtigt.
Wenn z. B. eine Straße nur morgens
befahrbar ist, und Sie später ankommen,
wäre es ein Verstoß gegen die
Verkehrsregeln, wenn Sie der berechneten
Route folgen. Richten Sie sich daher
grundsätzlich nach den entsprechenden
Verkehrszeichen. Es kann auch sein, dass
das System bestimmte Verkehrsregeln
nicht kennt.
❒ Lesen Sie vor der Benutzung dieses
Navigationssystems das gesamte Handbuch.
❒ Die Navigationsfunktionen Ihres
Navigationssystems (und die
Heckkameraoption, wenn erworben) stellen
nur eine Hilfe beim Betrieb des Fahrzeugs
dar. Sie ersetzen Aufmerksamkeit,
Entscheidungen und Sorgfalt beim Fahren auf
keinen Fall.
❒ Das Navigationssystem (oder die
Heckkameraoption, wenn erworben) darf
während der Fahrt nicht bedient werden, da
Ihre Aufmerksamkeit dem sicheren Betrieb
des Fahrzeugs gelten muss. Das Gerät darf
den Fahrer niemals von der Einhaltung
wichtiger Sicherheitsrichtlinien und der
allgemeinen Verkehrsregeln abhalten. Wenn
Sie Probleme beim Betrieb des Systems und
Ablesen des Displays haben, parken Sie Ihr
Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen
Sie die Handbremse an, bevor Sie die
notwendigen Einstellungen vornehmen.
❒ Lassen Sie niemals andere Personen das
System verwenden, wenn diese sich nicht mit
dessen Funktion gründlich vertraut gemacht
haben.
❒ Verwenden Sie dieses Navigationssystem
nicht, um Notdienste wie Krankenhäuser oder
Polizeistationen aufzusuchen. Verwenden Sie
in einem solchen Fall keine Funktionen der
Freisprecheinrichtung und rufen Sie die
entsprechende Notrufnummer an.
❒ Die Fahrtrouten- und Anweisungsanzeigen
dieses Geräts dienen nur zu
Orientierungszwecken. Neu zugelassene
Straßen, Straßenbedingungen,
Einbahnstraßen, Straßensperren oder
Verkehrsbeschränkungen sind unter
Umständen nicht genau enthalten.
❒ Momentan gültige Verkehrsrestriktionen oder
Anweisungen haben immer Vorrang vor
Anzeigen des Navigationssystems. Befolgen
Sie immer aktuelle Verkehrsregeln, auch
wenn das Navigationssystem eine andere
Empfehlung gibt.
Kapitel 1Vor der Verwendung des SystemsNAVI/AV
19
CRB2309A_German.book Page 20 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
22
❒ Wenn falsche Angaben über den
vorhandenen Fahrzeugtyp oder die lokale
Uhrzeit gemacht werden, gibt das
Navigationssystem evtl. fehlerhafte
Fahrtrouten- und Führungsanweisungen.
❒ Stellen Sie niemals die Lautstärke Ihres
Navigationssystem so stark ein, dass
Verkehrsgeräusche und Einsatzfahrzeuge
nicht mehr gehört werden können.
❒ Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte
Gerätefunktionen gesperrt, wenn das
Fahrzeug nicht gestoppt/die Handbremse
nicht angezogen ist.
❒ Die auf dem Festplattenlaufwerk des
Navigationssystems enthaltenen Daten sind
geistiges Eigentum des Lieferanten. Der
Lieferant ist für solche Inhalte verantwortlich.
Kapitel 1
❒ Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit
auf, so dass Sie Betriebsabläufe und
Sicherheitsinformationen schnell nachlesen
können.
❒ Beachten Sie besonders die in diesem
Handbuch enthaltenen Warnungen und
befolgen Sie die Anweisungen genau.
❒ Installieren Sie dieses Navigationssystem so,
dass es (i) die Sicht des Fahrers nicht
beeinträchtigt, (ii) die Funktionen der
Fahrzeugbetriebssysteme oder
Vor der Verwendung des SystemsNAVI/AV
Sicherheitsfunktionen, einschließlich der
Airbags und der Warnleuchten nicht
behindert und (iii) den Fahrer nicht beim
sicheren Betrieb des Fahrzeugs stört.
❒ Bitte achten Sie darauf, dass Sie während des
Betriebs des Fahrzeugs immer Ihren
Sicherheitsgurt angelegt haben. Wenn Sie
jemals in einen Unfall verwickelt sein sollten,
sind Ihre Verletzungen erheblich schwerer,
wenn Sie nicht richtig angeschnallt sind.
❒ Verwenden Sie während der Fahrt niemals
Kopfhörer.
Zusätzliche
Sicherheitsinformationen
Für sicheres Fahren
Handbremsensperre
Bestimmte Funktionen (wie das Ansehen von
DVD-Video und bestimmte
Sensortastenbedienungen) des
Navigationssystems können ein Sicherheitsrisiko
darstellen, wenn diese während der Fahrt
verwendet werden. Um zu verhindern, dass
solche Funktionen während der Fahrt verwendet
werden, gibt es ein Interlock-System, das
erkennt, ob die Handbremse angezogen ist und
wann sich das Fahrzeug bewegt. Wenn Sie
versuchen, die oben beschriebenen Funktionen
während der Fahrt zu verwenden, werden diese
Deaktiviert, bis Sie das Fahrzeug an einem
sicheren Ort anhalten und die Handbremse
anziehen. Bitte halten Sie das Bremspedal
gedrückt, bevor Sie die Handbremse wieder
lösen.
• Um Unfallrisiken und die Verletzung von
geltenden Gesetzen zu vermeiden, darf
dieses Gerät nicht dafür verwendet
werden, dass der Fahrer ein “Videobild”
ansehen kann.
• In einigen Staaten ist selbst das Betrachen
eines “Videobild” auf einer Anzeige
innerhlab eines Fahrzeugs - sogar durch
andere Personen als den Fahrer gesetzeswidrig. Diese Vorschriften sind in
den entsprechenden Ländern zu befolgen.
• Wenn die Handbremse angezogen wird,
um ein “Videobild” zu sehen oder andere
Funktionen des Navigationssystems zu
aktivieren, parken Sie Ihr Fahrzeug an
einem sicheren Standort und halten Sie
das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die
Handbremse lösen, wenn das Fahrzeug an
einer abschüssigen Straße geparkt wird,
damit es beim Lösen der Handbremse
nicht losrollt.
20
CRB2309A_German.book Page 21 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
23
Funktionen (Eigenschaften
• Es wird strengstens empfohlen, die
Tachosignalleitung für eine genaue
Navigation und bessere
Leistungsfähigkeit des Interlocks
anzuschließen.
• Wenn die Tachosignalleitung aus
irgendeinem Grund nicht verfügbar ist,
wird empfohlen, den Impulserzeuger NDPG1 (separat erhältlich) zu verwenden.
Wenn Sie versuchen, “Videobild” während der
Fahrt, wird die Warnung “Betrachten der
Videoquelleam Vordersitz während der
Fahrzeugführung strengstens untersagt” im
Display angezeigt. Wenn Sie ein “Videobild”
ansehen möchten, parken Sie das Fahrzeug an
einem sicheren Ort und ziehen Sie die
Handbremse an. Bitte halten Sie das Bremspedal
gedrückt, bevor Sie die Handbremse wieder
lösen.
Heckkamera und [Heckkamera]-Modus
Mit der optionalen Heckkamera können Sie das
Navigationssystem dazu verwenden, Anhänger
im Auge zu behalten oder rückwärts in eine enge
Parklücke einzuparken.
• DIE BILDSCHIRMDARSTELLUNG KANN
UMGEKEHRT SEIN.
• VERWENDEN SIE FÜR DIE
RÜCKWÄRTS- ODER
SPIEGELBILDANSICHT DER
HECKKAMERA NUR DEN
EINGABEMODUS. EINE ANDERE
VERWENDUNG KANN ZU
VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN
FÜHREN.
dieser Software)
Bedienung per Sensortasten
Die Navigations- und die Audiofunktionen
können über den Touch-Screen bedient werden.
Vielzahl der Anzeigemodi
Für die Navigation können eine Vielzahl von
Bildschirmanzeigen ausgewählt werden.
• Der Heckkameramodus wird als Hilfe des
Vielfältige Einrichtungsinformationen
für die Suche nach speziellen
Zielkategorien (POI)
Sie können aus allen Gebieten nach Ihrem
Fahrtziel suchen.
– Ungefähr 6,3 Millionen POIs sind in der
Datenbank enthalten.
– Einige POI Informationen könnten nicht genau
sein oder mit der Zeit veralten. Bitte nehmen Sie
direkt Kontakt mit dem POI auf, um die
Informationen über den POI, die in dieser
Datenbank enthalten sind, zu überprüfen. POI
Informationen können ohne Benachrichtigung
geändert werden.
Kapitel 1Vor der Verwendung des SystemsNAVI/AV
Navigationssystems bei der Bedienung
von Anhängern oder beim RückwärtsEinparken verwendet. Diese Funktion darf
nicht zu Unterhaltungszwecken verwendet
werden.
Automatische
Neuberechnungsfunktion
Wenn Sie von der festgelegten Route abweichen,
berechnet das System die Route von diesem
Punkt aus neu, so dass Sie sich weiterhin auf
dem richtigen Weg zu Ihrem Ziel befinden.
❒ Diese Funktion kann in bestimmten Gebieten
nicht funktionieren.
21
CRB2309A_German.book Page 22 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
24
Automatische Auflistung der CD-Titel
und MP3-Dateien
Die Titellisten werden beim Abspielen einer CD
oder einer MP3-Disc automatisch angezeigt.
Dieses System bietet leicht zu bedienende
Audiofunktionen, die ein Abspielen durch
einfaches Auswählen der Position aus der Liste
ermöglichen.
Kompatibles Spracherkennungssystem
Wenn Sie das mitgelieferte Mikrofon
anschließen, wird die Sprachsteuerung sowohl
für die Navigations- und AV Funktionen möglich.
Originalbildzuweisung
Sie können Ihre eigenen Bilder im JPEG-Format
auf einer CD-R speichern und Originalbilder mit
diesem Format importieren. Diese importierten
Bilder können als Hintergrund oder Splash
Kapitel 1
Screen oder als Bild für einen Eintrag im Adressoder Telefonbuch eingestellt werden.
Automatische Anzeige der
Senderbezeichnungen
Durch die Auswahl eines RDS-Senders können
Sie eine Auswahl der Sender mit
Programmbezeichnungen anzeigen, die Sie
empfangen. Dies vereinfacht die Senderauswahl.
Wenn das System die Programmbezeichnung
nicht empfangen kann, wird stattdessen die
Frequenz angezeigt.
Vor der Verwendung des SystemsNAVI/AV
❒ RDS (Radio Data System) funktioniert nur in
Bereichen, wo UKW-Sender RDS-Signale
aussenden. Selbst wenn das
Navigationssystem einen RDS-Sender
empfängt, sind nicht alle Funktionen in
Verbindung mit RDS zwingend verfügbar.
Hinweise zum
Festplattenlaufwerk
Aufzeichnungsgeräte und
Copyright
Aufzeichnungsgeräte dürfen nur für die
Erstellung rechtmäßiger Kopien verwendet
werden und es wird Ihnen geraten, sorgfältig zu
prüfen, was eine rechtmäßige Kopie in dem Land
ist, in dem Sie diese herstellen wollen. Das
Kopieren von urheberrechtsgeschütztem
Material, wie Filmen oder Musik, ist gesetzlich
22
untersagt, außer dies wird durch eine Ausnahme
von Gesetz wegen oder unter Zustimmung der
Rechteinhaber erlaubt.
Über das Schreiben von Daten
auf das Festplattenlaufwerk bei
niedrigen Temperaturen
Das Schreiben auf das Festplattenlaufwerk, wie
die Aufzeichnung von Musik in der
Musikbibliothek, kann deaktiviert sein, wenn das
Navigationssystem ungewöhnlich niedrige
Temperaturen innerhalb des Fahrzeugs feststellt.
Die Funktion ist wieder verfügbar, wenn sich die
Innentemperatur im Fahrzeug im normalen
Bereich bewegt. Wenn die niedrige Temperatur
über einen längeren Zeitraum anhält, kann das
System eventuell in den Vorlaufsmodus gestartet
werden, da das System das Festplattenlaufwerk
nicht erkennen kann.
➲ “Wenn die Verbindung des
Festplattenlaufwerks getrennt wird” ➞
Seite 199
Achten Sie bei der Aufzeichnung
auf die folgenden Punkte
❒ Pioneer ist nicht haftbar für Inhalte, die nicht
aufgezeichnet werden können oder für einen
Verlust von aufgezeichneten Daten durch eine
Fehlfunktion oder einen Defekt des
Navigationssystems.
❒ Die in dem Navigationssystem
aufgezeichneten Daten dürften nicht ohne
Zustimmung der Rechteinhaber nach dem
Urheberrechtsgesetz weiter verwendet
werden, außer zur persönlichen Unterhaltung.
❒ Prüfen Sie den Aufzeichnungsbetrieb vor dem
eigentlichen Aufnahmevorgang und prüfen
Sie auch die aufgezeichneten Inhalte nach
der Aufzeichnung.
❒ Die Aufzeichnung kann nicht für alle CDs
garantiert werden.
CRB2309A_German.book Page 23 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
25
Über die vom Kunden
gespeicherten oder
aufgezeichneten Daten
❒ Die in diesem Navigationssystem vom
Kunden gespeicherten oder aufgezeichneten
Daten können nicht aus dem
Navigationssystem heraus übertragen werden
und solch ein Dienst kann nicht angeboten
werden.
❒ Der Erhalt der in diesem Navigationssystem
vom Kunden gespeicherten oder
aufgezeichneten Daten kann bei Reparaturoder Servicearbeiten nicht garantiert werden.
Für Datenverlust von gespeicherten oder vom
Kunden aufgezeichneten Daten kann nicht
gehaftet werden.
❒ Auf Grund von Copyrightbeschränkungen,
können von in der Musikbibliothek
aufgezeichneten Daten während Reparaturoder Wartungsarbeiten keine
Sicherungskopien erstellt werden.
Kapitel 1Vor der Verwendung des SystemsNAVI/AV
Im Störungsfall
Wenn das Navigationssystem nicht
ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an
Ihren Händler oder die nächstgelegene
autorisierte Pioneer-Service-Station.
Besuchen Sie unsere Webseite
Besuchen Sie uns auf der folgenden Seite:
• Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir werden die
Einzelheiten Ihres Kaufs zu unseren Akten
legen, um Ihnen den Zugriff auf diese
Informationen für den Fall eines
Versicherungsfalles wie Verlust oder Diebstahl
zu gewähren.
23
CRB2309A_German.book Page 24 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
26
Kapitel 1
Vor der Verwendung des SystemsNAVI/AV
24
CRB2309A_German.book Page 25 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
27
Grundlagen der Bedienung
Ablauf vom Start bis zum
Beenden
Prüfen Sie zunächst die Positionen der folgenden
Funktionen mit Hilfe der “Hardwareanleitung”.
• MAP-Taste
• MENU-Taste
• AV-Taste
• OPEN CLOSE-Taste
1 Starten Sie den Motor und fahren Sie das
System hoch.
Nach einer kurzen Pause erscheint für ein
paar Sekunden der Splash Screen.
Wenn Sie das Navigationssystem zum ersten Mal
verwenden, erscheint der Bildschirm [Reg. Einst.]. Im Bildschirm [Reg. Einst.] können Sie
die Sprache oder die Uhrzeit ändern. (Die
Einstellungen können auch nachträglich wieder
geändert werden.)
➲ “Anpassen der Regionaleinstellungen” ➞
Seite 89
Kapitel 2
NAVIKapitel 2Grundlagen der Bedienung
3 Drücken Sie die MENU-Taste.
Dies zeigt das Navigationsmenü an.
4 Weisen Sie mit Hilfe der Sensortaste ein
Ziel zu und beginnen Sie die
Routenführung oder bedienen Sie die
Audioquelle.
❒ Schaltflächen, die zu der Zeit nicht zur
Verfügung stehen, sind inaktiv.
➲ Angabe der Adresse und Suche des
Fahrtziels ➞ Seite 28
➲ Suche des Fahrtziels mit Hilfe der Karte ➞
Seite 46
➲ Andere Suchmethoden ➞ Seite 55 bis 60
➲ Verwendung der Audioquelle ➞ Seite 99
bis 158
2 Prüfen Sie die Einzelheiten des
Vorsichtshinweises und berühren Sie
[OK].
Sie können das Navigationssystem durch
Berühren der Schaltflächen auf dem
Bildschirm bedienen.
Die Karte Ihrer Umgebung wird angezeigt.
Wenn die Route bereits festgelegt ist, wird
zum Zielführungsmodus gewechselt.
➲ Lesen des Bildschirms mit der aktuellen
Position ➞ Seite 39
➲ “Einstellung des Zeitunterschieds” ➞
Seite 90
❒ Zum Schutz des LCD Bildschirms vor
Beschädigungen, berühren Sie die
Sensortasten nur mit einem Finger. (Der
Stylus wird nur für spezielle
Kalibrierungen mitgeliefert. Verwenden
Sie ihn nicht für die normale Bedienung.)
5 Schalten Sie den Motor des Fahrzeugs
aus, um das System zu beenden.
Das Navigationssystem wird ebenfalls
ausgeschaltet.
❒ Auch im ausgeschalteten Zustand wird die
eingestellte Fahrtroute nicht gelöscht,
solange die Umgebung des Fahrtziels
noch nicht erreicht wurde.
Verwendung des
Navigationsmenübildschirms
Die grundlegende Bedienung der Navigation
erfolgt über Menüs.
Das Navigationsmenü hat vier Untermenüs:
[Fahrtziel], [Info/Tel.], [Karte] und
[Einstellungen].
25
CRB2309A_German.book Page 26 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
28
Anzeigen des
Navigationsmenüs
1 Drücken Sie die MENU-Taste.
2 Um zu dem gewünschten Menü zu
wechseln, berühren Sie den Namen des
gewünschten Menüs am oberen
Bildschirmrand.
3 Wenn Sie zur Karte zurückkehren wollen,
drücken Sie die MENU-Taste.
Navigationsmenü Übersicht
Menü [Fahrtziel]
Sie können Ihr Fahrtziel in diesem Menü suchen.
Kapitel 2
Sie können auch die eingestellte Fahrtroute in
diesem Menü überprüfen oder abbrechen.
➲ Angabe der Adresse und Suche des Fahrtziels
➞ Seite 28
➲ Andere Suchmethoden ➞ Seite 55 bis 60
Menü [Info/Tel.]
❒ [Verkehr auf Route] und [Gesamter
Verkehr] sind nur dann aktiv, wenn das
Navigationssystem Verkehrsinformationen
von einem RDS-TMC Sender empfängt.
➲ “Verwenden von RDS-TMC Informationen” ➞
Seite 71
❒ [Tel.-Menü] ist nur aktiv, wenn das
Bluetooth-Gerät (ND-BT1) an dem
Navigationssystem angeschlossen ist.
Menü [Karte]
Sie können den [Anz.-Modus] ändern oder die
während der Navigationsfunktion angezeigten
Punkte festlegen.
❒ [Anz.-Modus] kann nur ausgewählt werden,
wenn sich die Fahrzeugposition an der
aktuellen Position befindet. Wenn Sie [Anz.-Modus] auswählen wollen, während die Karte
blättert, drücken Sie die MAP-Taste, um die
aktuelle Kartenposition wieder zur
momentanen Fahrzeugposition zu bewegen.
Menü [Einstellungen]
Grundlagen der BedienungNAVI
Zum Prüfen der Verkehrsinformationen oder zur
Auswahl des RDS-TMC-Senders.
Wenn Sie ein Mobiltelefon mit BluetoothTechnologie verwenden, das über das BluetoothGerät (ND-BT1) (separat erhältlich) mit dem
Navigationssystem verbunden ist, können Sie
hier die Bluetooth Einstellungen konfigurieren
oder die Liste der gewählten Rufnummern/
eingegangenen Anrufe überprüfen.
26
Dieses Menü dient zur Anpassung der
Navigationsfunktionen, so dass diese leicht
benutzt werden können.
➲ Menü Einstellungen ➞ Kapitel 9
CRB2309A_German.book Page 27 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
29
Grundsätzlicher Ablauf
Verwendbare Tasten
Die Verfügbarkeit einer bestimmten Taste oder
Funktion wird durch deren Farbe angezeigt. Je
nach Status Ihres Fahrzeugs sind einige Tasten
verfügbar, während andere gesperrt sind.
1 Parken Sie das Fahrzeug an einem
2 Drücken Sie die MENU-Taste, um das
sicheren Ort und ziehen Sie die
Handbremse an.
Navigationsmenü anzuzeigen.
Aktive Sensortaste: Die Sensortaste ist verfügbar.
Inaktive Sensortaste: Die Funktion ist nicht
verfügbar (die Funktion ist z. B. während der
Fahrt gesperrt).
Grundlagen der Navigation
• Aus Sicherheitsgründen können Sie diese
grundlegenden Navigationsfunktionen
nicht während der Fahrt verwenden. Um
diese Funktionen benutzen zu können,
müssen Sie an einem sicheren Ort
anhalten und die Handbremse anziehen
(für Einzelheiten siehe Seite 20).
3 Wählen Sie das Verfahren aus, mit dem
das Navigationssystem nach dem Ziel
suchen soll.
4 Geben Sie die Informationen zu Ihrem
Ziel ein, um die Fahrtroute zu berechnen.
Kapitel 2Grundlagen der BedienungNAVI
5 Überprüfen Sie den Ort auf der Karte.
6 Prüfen und ändern Sie wenn nötig die
Fahrtroute.
7 Das Navigationssystem berechnet die
Fahrtroute zu Ihrem Ziel; die Karte der
näheren Umgebung wird angezeigt.
8 Fahren Sie nach Lösen der Handbremse
gemäß der Navigationsinformationen
und beachten Sie dabei die wichtigen
Sicherheitsanweisungen auf Seite 19 bis
21.
27
CRB2309A_German.book Page 28 Thursday, February 8, 2007 9:47 PM
30
Berechnung Ihres Fahrtziels
mithilfe der Adresssuche
Die am häufigsten verwendete Funktion ist
[Zieleingabe über Adresse], bei der die
Adresse angegeben und das Fahrtziel gesucht
wird. Dieser Abschnitt beschreibt die
Verwendung der [Zieleingabe über Adresse]
und die Grundlagen zur Verwendung des
Navigationssystems.
1 Drücken Sie die MENU-Taste, um das
Navigationsmenü anzuzeigen.
2 Berühren Sie [Fahrtziel] im
Navigationsmenü.
3 Berühren Sie [Zieleingabe über Adresse].
Wählen Sie die Methode der Fahrtzielsuche
aus.
Kapitel 2
4
Berühren Sie die [Länderschlüsseltaste],
um das Land auszuwählen.
Liegt das Fahrtziel in einem anderen Land, so
ändert sich die Ländereinstellung.
❒ Sobald das Land ausgewählt wurde,
müssen Sie das Land nur wechseln, wenn
Grundlagen der BedienungNAVI
Ihr Fahrtziel außerhalb des ausgewählten
Landes liegt.
5 Geben Sie den Straßennamen ein.
Wenn die mögliche Auswahl auf sechs oder
weniger Positionen eingeschränkt ist,
erscheint automatisch eine Liste der
passenden Straßen.
Wenn Sie dieselben Zeichen wie bei der
vorherigen Verwendung eingeben, zeigt das
System automatisch das nächste Zeichen an,
dass bei der vorherigen Eingabe folgte.
(Automatische Ergänzungsfunktion)
❒ Während Sie die Zeichen eingeben, sucht
das Gerät automatisch nach allen
möglichen Optionen in der Datenbank.
Wenn Ihrer Eingabe nur ein bestimmter
Buchstabe folgen kann, wird dieser
Buchstabe automatisch angegeben.
❒ Es erscheint eine Liste, wenn mehrere
Möglichkeiten existieren. Wählen Sie
einen Punkt aus der Liste aus und fahren
Sie mit dem nächsten Schritt fort. In
seltenen Fällen müssen Sie den
Städtenamen eingeben, um die Stadt
festzulegen.
Länderschlüsseltaste
28
Loading...
+ 190 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.