Pioneer AVIC-F500BT User manual [pt]

Manual de instruções
SISTEMA GATEWAY DE NAVEGAÇÃO
AVIC-F500BT
Não se esqueça de registar o seu produto em www.pioneer.pt (ou www.pioneer.eu)
Leia primeiro as “Informações importantes para o utilizador”! “Informações importantes para o utilizador” incluem informações importantes que deve compreender bem antes de utilizar o sistema de navegação.
Português
índice
índice
Obrigado por adquirir este produto Pioneer
Leia com atenção as instruções de utilização, para poder utilizar correctamente o modelo que adquiriu. Depois de as ter lido, guarde o manual num local seguro, para futuras consultas.
Importante
Os ecrãs mostrados nos exemplos podem ser diferentes dos ecrãs reais.
Por razões de desempenho e desenvolvimento de funções, os ecrãs reais podem ser alterados sem aviso prévio.
Introdução .................................................... 5
Panorâmica do manual ................................... 5
* Como ler este manual ............................... 5
* Terminologia ............................................. 5
* Definição da terminologia ......................... 5
Características ................................................ 6
Cobertura do mapa ......................................... 7
Proteger o painel e ecrã LCD .......................... 7
Visualizar o LCD confortavelmente ................. 7
Notas sobre a memória interna ....................... 8
* Antes de desligar a bateria ....................... 8
* Reiniciar os sistema de navegação .......... 8
Funcionamento básico ............................... 9
Verificar os nomes das peças e funções ........ 9
Inserir e ejectar um cartão
de memória SD ........................................... 11
* Inserir um cartão de memória SD ........... 11
* Ejectar um cartão de memória SD .......... 11
Ligar e desligar um dispositivo
de memória USB ......................................... 11
* Ligar num dispositivo de
memória USB .......................................... 12
* Desligar um dispositivo de
memória USB .......................................... 12
Ligar e desligar o iPod .................................. 12
* Ligar o iPod ............................................. 12
* Desligar o iPod ........................................ 13
Fluxo do início até à conclusão ..................... 13
Ao utilizar pela primeira vez .......................... 13
Arranque normal ........................................... 14
Como utilizar os ecrãs do menu
de navegação ............................................. 15
* Visão geral da mudança de ecrãs .......... 15
* O que pode fazer em cada menu ........... 16
* Visualizar a imagem da câmara
da retaguarda .......................................... 16
* Ouvir os sons estéreo do
carro combinados ................................... 16
Como utilizar o mapa .................................... 17
* Como ler o ecrã do mapa ....................... 17
* Alternar o mapa entre 2D e 3D ............... 19
* Alterar a escala do mapa ........................ 19
* Mover o mapa para a posição
que deseja ver ........................................ 19
* Alterar a inclinação e o ângulo
de rotação do mapa ................................ 20
O fluxo básico de criação do percurso .......... 21
As operações de um ecrã de lista
(por ex., lista de cidades) ............................ 21
A operação no teclado que
aparece no ecrã .......................................... 21
Procurar e seleccionar uma
localização .............................................. 23
Procurar uma localização pelo endereço ...... 23
Procurar pontos de interesse (POI)
nos arredores .............................................. 24
* Procurar POI junto do cursor .................. 25
* Procurar um POI próximo ....................... 26
* Procurar POI ao longo do
percurso actual ....................................... 26
* Procurar POI junto do destino ................ 26
* Usando “Pesquisas Guardadas” ............. 26
Procurar POI utilizando os dados
dos dispositivos de memória
externos (USB, SD) .................................... 28
Procurar uma localização
pelas coordenadas ...................................... 29
Seleccionar uma localização que
procurou recentemente ............................... 30
* Apagar um registo nos “Histórico” .......... 30
Seleccionar uma localização
guardada nos “Favoritos” ............................ 30
* Apagar um registo nos “Favoritos” ......... 31
Definir o percurso até sua casa .................... 31
Definir um percurso voltando a
chamar um percurso guardado ................... 31
Procurar uma localização
percorrendo o mapa .................................... 32
Depois de determinar a localização
(Ecrã de confirmação do mapa) ........... 33
O que pode fazer com o “Ecrã
de confirmação do mapa” ........................... 33
Percurso... ..................................................... 33
Guardar como... ............................................ 34
Definir a localização como novo destino ....... 34
Definir a localização como
ponto de passagem .................................... 34
Substituir a localização como
novo destino final ........................................ 34
Definir a localização como
ponto de partida .......................................... 35
Ver as informações de uma
localização específica ................................. 35
Colocar uma marca no mapa
na localização ............................................. 35
* Retirar a marca no mapa ........................ 36
Registar a localização como
POI personalizado ...................................... 36
Memorizar a localização nos “Favoritos” ...... 37
Apagar um registo nos “Favoritos” ................ 37
Memorizar a posição como localização
de uma câmara de segurança .................... 37
Verificar o percurso actual ....................... 39
Verificar as condições do percurso actual .... 39
2
índice
* Mostrar a simulação da viagem
a alta velocidade ..................................... 40
* Verificar a panorâmica geral
da rota no mapa ...................................... 40
Verificar o itinerário actual ............................. 40
Editar os pontos de passagem
e o destino .............................................. 42
Editar pontos de passagem .......................... 42
* Adicionar um ponto de passagem .......... 42
* Ordenar os pontos de passagem ............ 42
* Apagar um ponto do passagem .............. 42
Memorizar o percurso actual ......................... 42
* Apagar um registo em
“Meus Trajectos” ..................................... 43
Apagar o trajecto actual ................................ 43
Utilizar informações de trânsito ............... 44
Ver a lista de informações de trânsito ........... 44
Como ler as informações de
trânsito no mapa ......................................... 44
Definir as informações de trânsito ................. 45
Utilizar a opção de chamadas
em mãos-livres ....................................... 46
Visão geral da opção de
chamadas em mãos-livres .......................... 46
Preparar os dispositivos de comunicação ..... 46
Visualizar o Menu telefone ............................ 46
Registar o telemóvel ..................................... 46
* Procurar telefones próximos ................... 46
* Procurar um determinado telefone ......... 47
* Emparelhar a partir do seu telemóvel ..... 48
Ligar um telemóvel registado ........................ 48
* Desligar um telemóvel ............................ 49
* Apagar um local registado ...................... 49
Receber uma chamada telefónica ................ 49
* Atender uma chamada recebida ............. 49
* Rejeitar uma chamada a receber ............ 50
Efectuar uma chamada telefónica ................. 50
* Marcação directa .................................... 50
* Marcar um número a partir
do histórico .............................................. 51
* Marcar um número do ecrã
de “Contactos” ........................................ 51
* Marcar um número de telefone
no “Ecrã de confirmação do mapa” ......... 52
* Efectuar uma chamada para
casa facilmente ....................................... 52
Indicar a entrada de mensagens SMS .......... 52
Transferir a lista telefónica ............................ 52
Apagar a memória ......................................... 53
Configurar o telefone ..................................... 54
* Definir o volume do telefone ................... 54
* Parar a transmissão de
ondas Bluetooth ...................................... 54
* Atender uma chamada
automaticamente .................................... 54
* Definir a função de rejeição
automática .............................................. 55
* Cancelamento do eco e
redução de ruído ..................................... 55
* Definir a ligação automática .................... 55
* Editar o nome do dispositivo ................... 55
Notas sobre Chamadas em mãos-livres ....... 56
Actualizar o software de tecnologia
sem fios Bluetooth ...................................... 57
Reproduzir o ficheiro de
música (USB, SD) .................................. 58
Procedimentos iniciais .................................. 58
Ler o ecrã ...................................................... 58
Utilizar as teclas do painel digital (Música) ... 59
* Seleccionar uma faixa na lista ................ 60
* Procurar informação de texto
incorporada ............................................. 60
Utilizar o menu “Function” ............................. 60
Reproduzir um ficheiro de
filme (USB, SD) ...................................... 62
Procedimentos iniciais .................................. 62
Ler o ecrã ...................................................... 62
Utilizar as teclas do painel digital (Vídeo) ..... 63
* Procurar uma cena desejada
iniciando a reprodução a partir
de uma hora especificada ....................... 63
Utilizar o menu “Function” ............................. 64
Utilizar o iPod® (iPod) ............................... 65
Procedimentos iniciais .................................. 65
Ler o ecrã ...................................................... 65
Utilizar as teclas do painel
digital (Música) ............................................ 66
* Procurar uma música .............................. 66
Iniciar a reprodução de vídeo ....................... 67
Utilizar as teclas do painel digital (Vídeo) ..... 68
* Procurar um vídeo .................................. 68
Utilizar o menu “Function” ............................. 69
Utilizar a entrada AV ................................. 71
Procedimentos iniciais (AV) .......................... 71
Utlizar os botões do painel digital ................. 71
Personalizar as preferências ................... 72
As opções no menu “Definições Navi” .......... 72
* Operações básicas no menu
“Definições Navi” .................................... 72
* Definições GPS e Hora ........................... 72
* Opções de hora ...................................... 73
* Opções 3D .............................................. 73
* Opções de Mapa .................................... 74
* Info apresentadas ................................... 74
* Zoom Intelig ............................................ 75
* Modo Vista superior ................................ 75
* Gerir POIs ............................................... 76
* Gerir registos traj .................................... 76
* Trajecto ................................................... 76
* Avisos ..................................................... 77
* Opções regionais .................................... 78
* Restaurar def.origem .............................. 78
* Definir Casa ............................................ 78
* Modo Demo ............................................ 78
* Opções de Som ...................................... 78
* Sobre ...................................................... 79
* Definir o aspecto dos POI ....................... 79
* Criar categorias novas ............................ 80
* Editar os POI personalizados ................. 80
* Gravar o histórico do percurso ............... 81
* Definir a posição da sua casa ................. 83
As opções no menu “Definições sistema” ..... 83
3
índice
* Visualizar o menu “Definições
sistema” .................................................. 83
* Seleccionar o idioma ............................... 83
* Mudar o ecrã inicial ................................. 84
* Configurar a câmara de
visualização da retaguarda ..................... 84
* Ajustar as posições de resposta
dos painéis digitais (calibração
do painel digital) ...................................... 85
* Regular a luminosidade do ecrã ............. 85
* Definir a função de poupança
de energia ............................................... 86
* Verificar o estado da bateria ................... 86
* Verificar as informações da versão ......... 86
* Desligar o ecrã ........................................ 87
As opções no menu “Definições AV” ............ 87
* Visualizar o menu “Definições AV” ......... 87
* Definição da entrada de vídeo (AV) ........ 87
* Activar o silenciamento/
atenuação do som .................................. 87
* Mudar o modo de ecrã alargado ............. 88
* Definir a saída de áudio .......................... 88
Outras funções .......................................... 89
Instalar o ficheiro adicional do guia de
voz (ficheiro TTS - Texto para Voz) ............ 89
Repor as predefinições ou definições
de origem do sistema de navegação .......... 89
* Definir as opções a apagar ..................... 91
Anexo ......................................................... 92
Resolução de problemas .............................. 92
Mensagens que aparecem e como agir ........ 95
Mensagens para as funções de áudio .......... 96
Tecnologia de posicionamento ..................... 97
* Posicionamento por GPS ........................ 97
* Correspondência do mapa ...................... 97
Tratamento de erros graves .......................... 97
* Se o posicionamento por
GPS for impossível ................................. 97
* Condições que podem provocar
erros de posicionamento
importantes ............................................. 98
Informações da definição de percurso ........ 100
* Especificações da procura
de percurso ........................................... 100
Informações detalhadas para
suportes reproduzíveis .............................. 102
* Compatibilidade .................................... 102
* Quadros de compatibilidade
dos suportes ......................................... 103
Informações sobre Bluetooth ...................... 105
Informações sobre os logótipos
SD e SDHC ............................................... 105
Informações sobre WMA ............................. 105
Informações sobre AAC .............................. 105
Informações detalhadas relacionadas
com iPods conectáveis ............................. 106
Utilizar correctamente o ecrã LCD .............. 106
* Manusear o LCD ................................... 106
* Ecrã de cristais líquidos (LCD) ............. 106
* Manutenção do ecrã LCD ..................... 106
* Iluminação LED (díodo
emissor de luz) ...................................... 106
Informações do visor ................................... 107
* Menu Destino ........................................ 107
* Menu telefone ....................................... 107
* Configurações Menu ............................. 108
* Menu Shortcut ...................................... 109
Glossário ..................................................... 109
Especificações ............................................ 111
4
Introdução
Introdução
Panorâmica do manual
Antes de utilizar este produto, leia
atentamente as “Informações importantes
para o utilizador” (um manual à parte) que
contêm avisos, precauções e outras
informações importantes que deve ter em
conta.
Este manual fornece informações
importantes de que necessita para utilizar
todas as funções do novo sistema de
navegação.
Os capítulos iniciais apresentam o sistema de
navegação. Os capítulos finais descrevem os
detalhes das funções de navegação.
“Utilizar a opção de chamadas em mãos-
livres” na página 44 descreve as operações
relacionadas com a opção de chamadas em
mãos-livres usando um telemóvel com
tecnologia Bluetooth
“Reproduzir o ficheiro de música (USB, SD)”
na página 58 até “Utilizar a entrada AV” na
página 71 descrevem como controlar as
fontes AV. Leia estes capítulos quando
utilizar as várias funções da fonte audiovisual
incorporada ou utilizar o equipamento áudio
ligado ao sistema de navegação.
“Personalizar as preferências” na página 72
descreve como alterar as definições ao seu
gosto. O comportamento do sistema de
navegação depende de definições das
funções de navegação e audiovisuais.
®
.
Como ler este manual Localizar o procedimento da operação
que quer executar
Quando decidir o que quer fazer, pode
localizar a página de que necessita no
Índice”.
Localizar o procedimento da operação a partir de um nome de menu
Se quiser verificar o significado de cada
opção mostrada no ecrã, encontra a página
que necessita na secção “Informações do
visor” no fim do manual.
Glossário
Consulte o glossário para saber o significado do termo.
Terminologia
Antes de continuar leia as informações abaixo sobre as convenções utilizadas neste manual. O conhecimento destas convenções irá ajudá-lo à medida que for aprendendo a utilizar este novo equipamento.
Os botões do sistema de navegação são apresentados em letras MAIÚSCULAS a NEGRITO: por ex.) Botão MENU, botão MAP.
As opções dos diferentes menus, os títulos dos ecrãs e os componentes das funções são apresentados a negrito e entre aspas “”: por ex.) Ecrã do “Menu Destino” ou ecrã da “Fonte
AV
As teclas do painel digital disponíveis no
ecrã são apresentadas a negrito e entre parêntesis [ ]: por ex.) [Destino], [Configurações].
As informações adicionais, alternativas e outras notas são apresentadas no formato seguinte: por ex.)
Se a localização da casa ainda não está
memorizada, defina primeiro a localização.
As referências são indicadas da maneira seguinte: por ex.)
Para obter informações, consulte “Definir
a posição da sua casa” na página 83.
Definição da terminologia “Imagem de vídeo”
“Imagem de vídeo” neste manual indica as imagens em movimento de um iPod e de qualquer equipamento ligado a este sistema através de um cabo RCA, por exemplo, um equipamento AV normal.
5
Introdução
“Dispositivo de memória externo (USB, SD)”
O cartão de memória SD, o cartão de memória SDHC, o dispositivo de memória USB e o leitor de áudio portátil USB são designados colectivamente como “dispositivo de memória externo (USB, SD)”. Para indicar apenas a memória USB e o leitor de áudio portátil USB usa-se a designação “dispositivo de memória USB”.
Características
Funcionamento das teclas do painel digital
Pode utilizar a função de navegação e a função de áudio usando as teclas do painel digital.
Modos de visualização 2D e 3D
Pode seleccionar vários tipos de ecrã para as orientações de navegação.
Ecrã do mapa 2D
Ecrã do Mapa 3D
Uma grande variedade de informações sobre os Pontos de Interesse (POI)
A base de dados contém mais de 100 tipos de categorias de POI. Também pode criar os seus POI personalizados e respectivas categorias.
Função de nova rota automática
Se se afastar do percurso definido, o sistema volta a calcular o percurso a partir desse ponto para que s e mantenha n a trajectória até ao destino.
Esta função pode não funcionar em
determinadas condições.
Atribuir uma imagem original como ecrã inicial
Pode memorizar as suas próprias imagens num dispositivo de memória externo (USB, SD) no formato JPEG ou BMP e importar um ecrã inicial original para o sistema de navegação. Pode definir estas imagens importadas como ecrã inicial personalizado.
As imagens originais importadas são
guardadas na memória incorporada, mas não é possível garantir completamente a capacidade de memorização destas imagens. Se apagar os dados da imagem original, volte a colocar o dispositivo de memória externo (USB, SD) e reimporte a imagem original.
Uma grande variedade de formatos de ficheiros reproduzíveis
Os tipos de ficheiro que se seguem são
reproduzíveis no dispositivo de memória externo (USB, SD). MP3, WMA, AAC, WAV, MPEG-4, AVI
Aviso relativo à visualização de vídeo
Lembre-se de que a utilização deste sistema para fins de visionamento comercial ou público pode transgredir os direitos de autor protegidos pelas Leis de Copyright.
Aviso relativo ao uso de ficheiros MP3
A aquisição deste sistema de navegação só comporta uma licença para uma utilização privada e não comercial, não comportando uma licença, nem implicando qualquer direito a utilizar este produto em qualquer divulgação comercial (ou seja, com fins lucrativos) em tempo real (por meio terrestre, satélite, cabo e/ou qualquer outro meio), difusão/transmissão via Internet, Intranets e/ou outras redes ou através de outros sistemas electrónicos de distribuição de conteúdos, tais como aplicações de rádio pagas ou aplicações áudio a pedido (audio-on-demand). É
6
Introdução
necessária uma licença independente para esse tipo de utilização. Para mais informações, visite http://www.mp3licensing.com.
Listagem automática de nomes de ficheiros
O nome da faixa aparece automaticamente na lista, se esta função estiver disponível. O sistema tem funções de áudio de fácil utilização que permitem fazer a reprodução seleccionando apenas uma opção da lista.
Compatibilidade com o iPod
Este produto suporta apenas os seguintes modelos de iPod e versões de software do iPod. Outros modelos ou versões podem não funcionar correctamente.
iPod Nano da primeira geração; ver. 1.3.1
iPod Nano da segunda geração; ver. 1.1.3
iPod Nano da terceira geração; ver. 1.1
iPod da quinta geração; ver. 1.3
iPod Classic; ver. 1.1.1
iPod Touch; ver. 1.1.4
Se utilizar este sistema de navegação com
o cabo de interface USB para o iPod da Pioneer (CD-IU200VM) (vendido separadamente), pode controlar um iPod compatível com o sistema de navegação.
Para obter o máximo desempenho,
recomendamos que utilize a última versão do software do iPod.
As operações podem variar consoante os
modelos de iPod e a versão do software do iPod.
Para mais detalhes sobre a
compatibilidade deste sistema de navegação com o iPod, consulte a informação disponível no nosso website.
iPod é uma marca comercial da Apple Inc.,
registada nos EUA e outros países.
®
Mãos-livres
Pode ligar a um telemóvel com tecnologia Bluetooth
– O telemóvel utilizado tem de ser
– Quando utilizar a tecnologia sem fios
®
sem precisar de fios.
compatível com o perfil do sistema de navegação.
Bluetooth, o sistema de navegação pode
não conseguir utilizar todas as funções do telemóvel.
Preparado para câmara de visualização da retaguarda
Se ligar uma câmara de visualização da retaguarda (p.ex. ND-BC2) (vendida em separado) pode ver o que está atrás do veículo.
Cobertura do mapa
Para mais detalhes sobre a cobertura do mapa deste sistema de navegação, consulte a informação disponível no nosso website.
Proteger o painel e ecrã LCD
Quando não estiver a utilizar o sistema,
proteja o ecrã LCD da luz directa do sol. A subida de temperatura provocada por uma exposição prolongada à luz solar directa pode causar o mau funcionamento do LCD.
Sempre que utilizar um telemóvel, afaste a
antena respectiva do ecrã LCD para evitar a distorção da imagem de vídeo através de pontos, riscos coloridos, etc.
Para proteger o ecrã LCD de possíveis
estragos, toque nas teclas do painel digital com os dedos. (Utilize o mínimo possível os outros instrumentos e só em caso da calibração do ecrã táctil ser necessária.)
Visualizar o LCD confortavelmente
Devido à sua construção, o ângulo de visualização do ecrã LCD é limitado. No entanto, pode usar a “Luminosidade” para ajustar a densidade da cor preta do vídeo. Quando utilizar o ecrã pela primeira vez, recomenda-se que ajuste a densidade da cor preta para obter uma imagem nítida.
7
Introdução
Notas sobre a memória interna
Antes de desligar a bateria
Se a bateria estiver descarregada ou desligada, o conteúdo da memória é apagado e tem de o programar novamente.
Mantêm-se alguns dados. Leia “Repor as
predefinições ou definições de origem do sistema de navegação” antes de utilizar esta função.
Para obter informações mais detalhadas
sobre as opções a eliminar, consulte “Repor as predefinições ou definições de origem do sistema de navegação” na página 89.
Reiniciar os sistema de navegação
Prima o botão RESET somente nas seguintes condições:
Antes de utilizar o sistema pela primeira
vez.
Se o sistema não funcionar correctamente.
Se achar que o sistema tem problemas de
funcionamento.
Se adicionar/retirar equipamentos
adicionais que estejam ligados ao sistema de navegação.
Se a posição do veículo indicada no mapa
apresentar um erro de posicionamento considerável.
1. Desligue a chave de ignição.
2. Retire o sistema de navegação do suporte.
3. Prima o botão RESET com a ponta de uma caneta ou outro instrumento pontiagudo.
Botão RESET
8
Funcionamento básico
Funcionamento básico
Verificar os nomes das peças e funções
Este capítulo dá informações sobre os nomes das peças e as funções principais que pode utilizar com os botões.
5
6
7
c
321
8b
a9
4
h
d efg
Botão MENU
Prima o botão MENU para visualizar o “Menu principal”.
Mantenha premido para faze r aparecer o e crã “Calibração ecrã”.
Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “Ajustar as posições de
resposta dos painéis digitais (calibração do painel digital)” na página 85.
Botão MAP
Carregue para ver o ecrã do mapa. Mantenha prem ido para fazer apare cer o ecrã
Ajuste da imagem”.
9
Funcionamento básico
Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “Regular a luminosidade do ecrã” na página 85.
Ecrã LCDIndicador do estado de ligação Bluetooth
Acende quando o telefone estiver emparelhado ao sistema de navegação através da tecnologia sem fios Bluetooth.
Ao carregar com uma tomada de energia CC, o indicador acende-se mesmo que o sistema esteja desligado. O indicador apaga-se quando o carregamento terminar.
MULTI-CONTROL
Rodar; Ajusta o volume da fonte AV (áudio e vídeo). Mover uma vez para cima ou para baixo; Altera a escala do mapa passo a passo. Continue a mover para cima ou para baixo; Altera a escala do mapa continuamente. Esta operação só está disponível durante a
visualização do ecrã do mapa.
Mover o MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita;
Permite mudar a frequência passo a passo; efectua os controlos de procura de faixa.
Continue a mover o MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita;
Permite efectuar a sintonização por busca manual, avanço rápido ou retrocesso.
Premir o centro do MULTI-CONTROL; Permite ouvir a informação de navegação
anterior. Se o telemóvel estiver emparelhado ao
sistema de navegação, pode atender ou terminar uma chamada recebida premindo no centro.
Microfone incorporado
Microfone para utilizar em mãos-livres
Botão para ligar
Quando o sistema estiver desligado, mantenha premido o botão para ligar.
Quando o sistema estiver ligado, prima o botão para entrar no modo de poupança de energia e mantenha premido para desligar completamente. Em modo de poupança de energia, se premir, o sistema regressa ao modo normal.
Tomada de antena GPS opcional
Utilize esta tomada apenas quando for necessário ligar a antena GPS opcional.
Altifalante incorporado
Quando o som não sai nas seguintes condições;
– A definição na “Selecção saída de áudio
está “Saída Pre-out”
– A ligar os auscultadores
Tomada de microfone opcional
Utilize esta tomada apenas quando for necessário ligar o microfone opcional.
Tomada dos auscultadoresRanhura para cartões SD
Para obter mais informações, consulte
“Inserir e ejectar um cartão de memória SD” na página 11.
Botão RESET
Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “Reiniciar os sistema de navegação” na página 8.
Patilha de segurança da bateria
Para retirar a bateria, mova esta patilha para a posição de abertura.
Tenha sempre esta patilha bloqueada
durante o funcionamento normal. Caso contrário, o sistema de navegação não arranca.
Conector USB (Mini-USB)
Use esta porta para ligar o dispositivo de memória USB utilizando o cabo USB fornecido. Pode igualmente ligar um iPod (cabo vendido separadamente, CD­IU200VM).
Para obter informações, consulte “Ligar e
desligar um dispositivo de memória USB” na página 11.
Para obter informações, consulte “Ligar o
iPod” na página 12.
Tomada de entrada AV
Para ligar o iPod utilizando um cabo de interface USB para iPod CD-IU200VM), ligue ambos a esta tomada de entrada e ao conector USB.
Utilize o CD-RM10 (vendido
separadamente) para ligar o componente de vídeo externo.
10
Funcionamento básico
Tomada de energia CC
Use esta tomada somente para ligar ao transformador de CA.
Inserir e ejectar um cartão de memória SD
! ATENÇÃO
Para evitar a perda da dados e não
danificar o dispositivo de armazenamento, nunca o retire do sistema de navegação durante a transferência de dados.
Se, por qualquer razão, os dados se
perderem ou ficarem corrompidos no dispositivo de armazenamento não é, normalmente, possível recuperá-los. A Pioneer não se responsabiliza pelos danos, custos ou despesas decorrentes da perda ou corrupção dos dados.
Inserir um cartão de memória SD
1. Abra a tampa.
3. Feche a tampa.
Não existe compatibilidade com cartões
multimédia (MMC).
A compatibilidade com todos os cartões de
memória SD não é garantida.
Pode não ser possível retirar o máximo
desempenho da unidade, dependendo do cartão de memória SD.
Não introduza nada na ranhura para cartão
SD a não ser cartões de memória SD ou cartões fictícios SD.
Ejectar um cartão de memória SD
1. Abra a tampa.
2. Prima o cartão de memória SD até fazer um estalido.
O cartão de memória SD é ejectado.
3. Puxe o cartão de memória SD.
4. Feche a tampa.
2. Insira um cartão de memória SD na ranhura para cartão SD.
Insira o cartão com o lado da etiqueta na mesma direcção do ecrã LCD e pressione o cartão até este encaixar e ficar completamente preso.
Lado da etiqueta
Ligar e desligar um dispositivo de memória USB
!ATENÇÃO
Para evitar a perda da dados e não
danificar o dispositivo de armazenamento, nunca o retire do sistema de navegação durante a transferência de dados.
Se, por qualquer razão, os dados se
perderem ou ficarem corrompidos no dispositivo de armazenamento não é, normalmente, possível recuperá-los. A Pioneer não se responsabiliza pelos danos, custos ou despesas decorrentes da perda ou corrupção dos dados.
11
Funcionamento básico
Quando utilizar este sistema de navegação apenas com a energia fornecida pela bateria incorporada não pode utilizar um iPod e um dispositivo de memória USB. Para os utilizar, ligue o sistema a uma fonte de energia diferente, por exemplo, um transformador de CA ou ao carregador do veículo.
Ligar num dispositivo de memória USB
1. Ligue o cabo USB fornecido ao conector USB.
2. Ligue um dispositivo de memória USB no conector USB.
Cabo USB (fornecido)
A ligação através de um hum USB não está
disponível.
Desligar um dispositivo de memória USB
* Puxe o dispositivo de memória USB
depois de verificar que não está a aceder a dados.
Ligar e desligar o iPod
!ATENÇÃO
Para evitar a perda da dados e não
danificar o dispositivo de armazenamento, nunca o retire do sistema de navegação durante a transferência de dados.
Se, por qualquer razão, os dados se
perderem ou ficarem corrompidos no dispositivo de armazenamento não é, normalmente, possível recuperá-los. A Pioneer não se responsabiliza pelos danos, custos ou despesas decorrentes da perda ou corrupção dos dados.
Ligar o iPod
Pode ligar o iPod ao sistema de navegação utilizando o cabo de interface USB para iPod.
Para efectuar a ligação é necessário o
cabo de interface USB para iPod (CD­IU200VM) (vendido separadamente).
1. Desligue o cabo USB fornecido depois de verificar que não está a aceder a dados.
2. Ligue o cabo de interface USB para iPod quer ao conector USB, quer à entrada AV.
12
Dispositivo de memória USB
A compatibilidade com todos os
dispositivos de memória USB não é garantida. Pode não ser possível retirar o máximo desempenho da unidade, dependendo do leitor do dispositivo de memória USB ligado.
Cabo de interface USB para iPod
Funcionamento básico
3. Ligar o iPod
Cabo de interface USB para iPod
Para mais detalhes sobre a
compatibilidade deste sistema de navegação com o iPod, consulte a informação disponível no nosso website.
A ligação através de um hum USB não está
disponível.
Desligar o iPod
* Puxe o cabo de interface USB para iPod
depois de verificar que não está a aceder a dados.
Fluxo do início até à conclusão
Ao utilizar pela primeira vez
!ATENÇÃO
Por razões de segurança, a função de câmara de visualização da retaguarda não está disponível até o sistema de navegação arrancar completamente.
Quando utilizar o sistema de navegação pela primeira vez, seleccione o idioma que deseja utilizar.
1. Ligue o motor para fazer arrancar o sistema.
Após um breve intervalo, surge o ecrã de abertura de navegação durante alguns segundos.
2. Toque no idioma que deseja utilizar no ecrã.
3. Toque no idioma que deseja utilizar no guia de voz.
1. Ligue o motor para fazer arrancar o sistema.
Após um breve intervalo, surge o ecrã de abertura de navegação durante alguns segundos.
Para proteger o ecrã LCD de possíveis
estragos, toque nas teclas do painel digital com os dedos. (Utilize o mínimo possível os outros instrumentos e só em caso da calibração do ecrã táctil ser necessária.)
2. Desligue o motor do veículo para deixar de utilizar o sistema.
O sistema de navegação também se desliga.
O sistema de navegação vai agora reiniciar.
4. Leia o aviso cuidadosamente, verificando todos os detalhes e depois toque em [OK] se aceitar as condições.
13
Funcionamento básico
Aparece o Menu principal.
Arranque normal
! ATENÇÃO
Por razões de segurança, a função de câmara de visualização da retaguarda não está disponível até o sistema de navegação arrancar completamente.
* Ligue o motor para fazer arrancar o
sistema.
Após um breve intervalo, surge o ecrã de abertura de navegação durante alguns segundos.
O ecrã apresentado varia consoante as
condições anteriores.
Se o ecrã de navegação tiver sido
apresentado anteriormente, aparece o aviso. Leia o aviso cuidadosamente, verificando todos os detalhes e depois toque em [OK] se aceitar as condições.
Se tiverem sido apresentados outros ecrãs
anteriormente, o ecrã do aviso será saltado.
14
Funcionamento básico
Como utilizar os ecrãs do menu de navegação
O “Menu principal” aparece quando o sistema de navegação arrancar pela primeira vez.
Visão geral da mudança de ecrãs
2
5
3
1
7
4
6
8
15
Funcionamento básico
O que pode fazer em cada menu
Menu principal
Prima o botão MENU para visualizar o “Menu principal”.
Este é o menu inicial para aceder aos ecrãs que desejar e comandar as diferentes funções.
Menu Destino
Pode procurar o seu destino neste menu. Pode também verificar ou cancelar a rota definida a partir deste menu.
Ecrã dos Contactos
Pode aceder à lista de contactos para ligar a um registo.
Menu Fonte AV
Pode aceder ao ecrã para seleccionar a fonte audiovisual que deseja reproduzir.
Menu telefone
Pode aceder ao ecrã relacionado com a opção chamadas em mãos livres para ver o histórico de chamadas e mudar as definições da ligação através da tecnologia sem fios Bluetooth.
Configurações Menu
Pode aceder ao ecrã para personalizar as definições.
Ecrã do mapa
Prima o botão MAP para ver o ecrã do mapa de navegação.
Ecrã de funcionamento AV
Quando utilizar a fonte AV, este ecrã aparece regularmente. Se tocar no ícone do canto superior esquerdo, visualiza o menu “Fonte AV”.
Para voltar ao ecrã anterior, toque em .
Visualizar a imagem da câmara da retaguarda
[Vista retag.] pode apresentar a imagem da câmara da retaguarda no ecrã inteiro. [Vista retag.] é útil se quiser controlar um reboque, etc.
Para obter informações, consulte
“Configurar a câmara de visualização da retaguarda” na página 84.
1. Prima o botão MENU para visualizar o “Menu principal”, e depois toque em [Configurações].
2. Toque em [Definições sistema] e depois em [Câmara retaguarda].
3. Toque em [Act.] junto a “Câmara” para activar as definições da câmara.
4. Prima o botão MENU para visualizar o “Menu principal”, e depois toque em [Fonte AV].
5. Toque em [Vista retag.] no menu “Fonte AV”.
Ouvir os sons estéreo do carro combinados
Quando o sistema de navegação vem combinado com o ND-G500 (vendido separadamente), pode ouvir o som emitido a partir do sistema estéreo do carro.
1. Seleccione “Saída Pre-out” em [Selecção saída de áudio].
Para obter informações, consulte “Definir a
saída de áudio” na página 88.
2. Prima o botão MENU para visualizar o “Menu principal”, e depois toque em [Fonte AV].
3. Toque em [OFF] no menu “Fonte AV”.
4. Ligue o sistema de estéreo do carro.
5. Ajuste o nível do volume com o sistema estéreo do carro combinado.
Quando o ND-G500 está ligado ao
sistema, o som do sistema estéreo do carro é sempre silenciado nos casos que se seguem:
– Quando utilizar um telemóvel ligado com
tecnologia Bluetooth (marcação, conversa, chamadas recebidas).
– Quando ouvir a voz do guia de
navegação.
16
Funcionamento básico
Como utilizar o mapa
Pode ver a maior parte da informação fornecida pelo sistema de navegação no mapa. Para isso tem de se familiarizar com o modo como as informações aparecem no mapa.
Como ler o ecrã do mapa
Este exemplo mostra um ecrã do mapa 2D.
1
i
h
g
f
As informações com o sinal (*) só
aparecem quando o percurso é definido.
Dependendo das condições e definições,
alguns itens podem não aparecer.
23 4
Próxima direcção do percurso*
Quando se aproxima de um ponto de orientação, este aparece a verde. Se tocar neste item, pode ouvir novamente a informação de navegação anterior.
Para mais informações sobre o símbolo de
direcção, consulte “Informações adicionais sobre direcções” na página 101.
Distância até ao ponto de guia*
Mostra a distância até ao próximo ponto de orientação.
Nome da rua a utilizar (ou ponto de guia
seguinte)*
Hora actualBússola
5
6
7
8
9
a
bcde
A seta vermelha indica o norte.
Selector de modo mapa
Para obter informações, consulte “Alternar
o mapa entre 2D e 3D” na página 19.
Atalho para o “Ecrã de confirmação do
mapa”
Tocar neste atalho, permite que o ecrã passe directamente para o “Ecrã de confirmação do mapa com a posição actual ou com a posição do cursor centrada.
Para obter informações, consulte “O que
pode fazer com o “Ecrã de confirmação do mapa”” na página 33.
Tecla stop para o percurso fictício
Esta tecla será apresentada enquanto activar o percurso fictício (“Simul rápida” ou “Modo Demo”). Tocar na tecla para cancelar o percurso fictício.
17
Funcionamento básico
Para obter informações, consulte “Modo
Demo” na página 78.
Para obter informações, consulte “Mostrar
a simulação da viagem a alta velocidade” na página 40.
Capa do álbum no iPod
Se ligar o iPod ao sistema de navegação, aparece a capa do álbum que está a ser reproduzido.
Atalho para o ecrã de funcionamento AV
Aparece a Fonte AV actualmente seleccionada. Se tocar no indicador, visualiza o ecrã de funcionamento AV da fonte actual directamente.
Separador da extensão para a barra de
informações AV
Se tocar neste separador, abre a barra de informações AV e pode ver momentaneamente o estado actual da fonte AV. Se tocar novamente, a barra recolhe.
Percurso actual*
O percurso actualmente definido está realçado no mapa em cor luminosa. Se tiver definido um ponto de passagem no percurso, a rota a seguir ao próximo ponto de passagem está realçada noutra cor.
Posição actual
Indica a localização actual do veículo. O vértice do triângulo indica a sua orientação e o visor move-se automaticamente enquanto conduz.
O vértice do triângulo indica a posição
actual correcta.
Nome da rua (ou nome da cidade)
percorrida pelo veículo
Multi-Info window
Mostra o valor dos itens seleccionados nas “Info apresentadas”. Se tocar nesta área, pode visualizar o ecrã da “Info do trajecto”.
Para obter informações, consulte “Info
apresentadas” na página 74.
Para obter informações, consulte “Verificar
as condições do percurso actual” na página
39.
Este item não aparece quando o “Cockpit
Ecrã Completo” está “Act.”.
Para obter informações, consulte “Opções
de Mapa” na página 74.
A hora de chegada estimada é um valor
ideal que o sistema de navegação determina internamente ao calcular o percurso. A hora de chegada estimada deve ser tida apenas como uma valor de referência e não garante a chegada à hora indicada.
Escala do mapa
A escala do mapa é indicada através da distância.
Indicador do estado da bateria
Apresenta a carga da bateria se o “Indicação da carga da bateria” estiver [Act.].
Para obter informações, consulte
“Visualizar a carga da bateria” na página
86.
Seta da segunda manobra*
Mostra a direcção de viragem a seguir à próxima manobra e a distância até lá.
Este item não aparece quando o “Cockpit
Ecrã Completo” está “Act.”.
Para obter informações, consulte “Opções
de Mapa” na página 74.
Significado das bandeiras guia
: Destino
A bandeira axadrezada indica o destino.
: Ponto de passagem
A bandeira amarela indica os pontos de passagem.
: Ponto de partida
A bandeira verde-clara indica o ponto de partida.
Quando conduz numa estrada com várias faixas de rodagem.
Aparece onde existam estradas com várias faixas de rodagem, enquanto faz o percurso. A faixa realçada indica a faixa de rodagem recomendada.
18
Funcionamento básico
Esta informação baseia-se na base de
dados de mapas. Contudo, a informação pode não corresponder às condições reais existentes. Use-a apenas como referência de direcção durante a condução.
As notas respeitantes ao percurso estão realçadas em violeta.
Uma rota realçada a violeta no mapa indica
que o trajecto inclui uma estrada que não corresponde à sua preferência nas seguintes definições em “Trajecto”; “Estrs
n pavim”, “Auto-estradas”, “Ferry”, “Inv march”, “Autoriz necessária”, “Estrada c portag”.
Para sua segurança, reveja e respeite todas as regras de trânsito ao longo do percurso realçado.
1. Prima o botão MAP para ver o ecrã do mapa de navegação.
2. Toque em ou para alterar o mapa.
Alterar a escala do mapa
1. Prima o botão MAP para ver o ecrã do mapa de navegação.
2. Mova o MULTI-CONTROL para baixo ou para cima para ampliar ou reduzir.
Mover o MULTI-CONTROL para cima ou para baixo uma vez permite alterar a escala do mapa passo a passo. Premindo o MULTI- CONTROL enquanto o move para cima ou para baixo permite alterar a escala sequencialmente.
Alternar o mapa entre 2D e 3D
Ecrã do mapa 2D
Ecrã do Mapa 3D
Se reduzir, diminui o tamanho do ícone e
se reduzir ainda mais oculta-o. No entanto, o ícone em forma de alfinete não é redimensionado e continua visível.
Se reduzir ainda mais, oculta as linhas de
informação de trânsito.
Mover o mapa para a posição que deseja ver
1. Prima o botão MAP para ver o ecrã do mapa de navegação.
19
Funcionamento básico
2. Toque em para alterar o modo de mapa 2D.
3. Toque levemente no mapa.
Se tocar levemente na posição do mapa que deseja ver, posiciona lá o cursor.
Cursor
Posicionar o cursor na localização desejada dá lugar a uma breve visão geral com informações sobre a localização visualizada na parte inferior do ecrã, com o nome da rua e outras informações respeitantes à localização apresentada. (As informações apresentadas variam consoante a posição.)
4. Toque e arraste o mapa na direcção desejada para o percorrer.
Se arrastar o mapa, percorre-o. O incremento do avanço depende do comprimento de arraste.
Premindo o botão MAP regressa à posição
actual no mapa.
Controlos de inclinação e ângulo de rotação
4. Toque nos controlos para ajustar a inclinação e o ângulo de rotação.
Alterar a inclinação e o ângulo de rotação do mapa
No ecrã do mapa 3D, tocando levemente no mapa vê os controlos de inclinação e ângulo de rotação.
1. Prima o botãoMAP para ver o ecrã do mapa de navegação.
2. Toque em para alterar o modo de mapa 3D.
3. Toque em qualquer parte do mapa para visualizar os controlos de inclinação e ângulo de rotação.
20
Funcionamento básico
O fluxo básico de criação do percurso
1. Estacione o veículo num local seguro e puxe o travão de mão.
«
2. Faz aparecer “Menu Destino”.
«
3. Seleccione o método de procura do destino.
«
4. Introduza a informação do destino e limite o número de candidatos a um.
«
5. Toque em [Ir para ali agora] no “Ecrã de confirmação do mapa”.
«
6. O sistema de navegação calcula a rota até ao destino, mostrando depois a rota no mapa.
«
7. Depois de destravar o travão de mão, conduza seguindo as instruções de navegação.
As operações de um ecrã de lista (por ex., lista de cidades)

Título do ecrã
A descrição ajuda-o na operação seguinte.
Página actual/total de páginas :
Regressa ao ecrã anterior.
:
Se tocar em ou na barra de deslocamento, percorre a lista e pode ver as opções restantes.
Lista de itens:
Tocando num item da lista, pode limitar as opções e passar para a operação seguinte.
A operação no teclado que aparece no ecrã


Caixa de texto:
Mostra os caracteres introduzidos. Se não houver texto na caixa, aparece um guia informativo com texto.
Título do ecrã
A descrição ajuda-o na operação seguinte.
Teclado:
Tocar nas teclas permite introduzir os caracteres.
Número de escolhas possíveis :
Regressa ao ecrã anterior.
:
Elimina o texto introduzido letra a letra, a partir do fim do texto. Se continuar a tocar no botão, apaga todo o texto.
Controlo de maiúsculas
21
Funcionamento básico
Alterna o teclado entre letras minúsculas e maiúsculas.
Sempre que tocar em [aA] as definições mudam pela ordem seguinte:
palavra para maiúscula.
minúsculas. (Quando introduz um espaço, passa para automaticamente.)
maiúsculas.
[@/!]:
Mostra a tecla para introduzir caracteres especiais, tal como [!].
A aparência desta tecla e dos caracteres
[Teclas]:
Altera o layout do teclado no ecrã.
[Concluído]:
Confirma a entrada e permite passar à operação seguinte.
– permite passar a primeira letra da
– permite introduzir letras
– permite introduzir letras
especiais varia consoante o layout do teclado actual.
22
Procurar e seleccionar uma localização
Procurar e seleccionar uma localização
! ATENÇÃO
Por razões de segurança, estas funções de definição de percurso não estão disponíveis enquanto o veículo estiver em movimento. Para activar estas funções, tem de estacionar num local seguro e puxar o travão de mão antes de definir o percurso.
Algumas informações respeitantes aos
regulamentos de trânsito dependem da altura a que o cálculo do percurso é efectuado. Assim, as informações podem não corresponder a um determinado regulamento de trânsito quando o veículo percorre realmente pela localização em questão. Além disso, as informações sobre os regulamentos de trânsito fornecidas destinam-se a veículos ligeiros de passageiros e não a camiões ou outros veículos de carga. Quando conduzir, siga sempre os regulamentos de trânsito aplicáveis.
3. Toque na tecla junto do “País:” para
Procurar uma localização pelo endereço
A função utilizada com mais frequência é a [Morada] na qual se indica o endereço e se faz a procura do destino.
1. Toque em [Destino] no “Menu principal”.
4. Toque num dos itens da lista para definir
visualizar a lista de países.
o país de área de procura.
2. Toque em [Morada].
É apresentado o ecrã anterior.
5. Toque na tecla junto da “Cidade:” para introduzir o nome da cidade.
23
Procurar e seleccionar uma localização
6. Introduza o nome da cidade e o código postal.
Quando limitar as opções a seis ou menos,
estas ficam automaticamente em lista.
Se desejar listar as opções
correspondentes à informação actual introduzida, toque em [Concluído].
Se tocar no [Histórico], visualiza a lista de
cidades que seleccionou anteriormente.
7. Toque no nome da cidade desejada.
Quando uma cidade já estiver definida,
tocando em [Centro da cidade] permite seleccionar a localização representativa da cidade e passar para o “Ecrã de
confirmação do mapa”.
8. Introduza o nome da rua e toque no nome desejado na lista.
Quando uma rua já estiver definida,
tocando em [Centro da rua] permite seleccionar o ponto representativo da rua e passar para o “Ecrã de confirmação do
mapa”.
Quando uma rua já estiver definida,
tocando em [Cruzamento] permite procurar um cruzamento. Depois de introduzir o nome da segunda rua e seleccionar o cruzamento desejado, aparece o “Ecrã de confirmação do mapa”. Este procedimento é útil se não
souber o número da porta ou não puder introduzir o número da porta da rua seleccionada.
9. Introduza o número da porta e depois toque em [Concluído].
Se o número da porta que introduziu não
for encontrado, aparece uma mensagem. Nesse caso, toque em [OK] e tente introduzir um número de porta existente.
10.Toque nas opções na parte inferior do “Ecrã de confirmação do mapa” para seleccionar a operação seguinte.
Tocando em [Percurso...] e [Ir para ali agora] sequencialmente permite definir a
posição seleccionada como d estino e calcular o percurso a partir desse ponto.
Para obter mais informações sobre outras
operações no “Ecrã de confirmação do mapa”, consulte “O que pode fazer com o “Ecrã de confirmação do mapa”” na página
33.
Se só uma opção for adequada à sua entrada, o ecrã salta directamente para o “Ecrã de confirmação do mapa” e o processo de introdução do nome da rua ou número da porta é saltado. Se esta for uma localização indesejada, toque em para voltar a tentar com outro endereço.
Procurar pontos de interesse (POI) nos arredores
Estão disponíveis informações sobre vários serviços (pontos de interesse – POI), tais como estações de serviço, parques de estacionamento ou restaurantes. Ao seleccionar a categoria (ou introduzir um nome de POI), pode procurar um ponto de interesse.
24
Procurar e seleccionar uma localização
Procurar POI junto do cursor
1. Toque em [Destino] no “Menu principal” e depois em [POI].
2. Toque em [Perto do Cursor].
3. Arraste o mapa para mover o cursor para a posição desejada e toque em [OK].
6. Toque nas opções na parte inferior do
Ao tocar no separador [Nome] ordena as
opções da lista alfabeticamente.
Ao tocar no separador [Distância] ordena
as opções da lista segundo a distância.
Os ícones são úteis para dizer rapidamente
a categoria de serviços com o mesmo nome.
“Ecrã de confirmação do mapa” para seleccionar a operação seguinte.
Aparece na parte inferior do ecrã o número de POI próximos.
4. Toque na categoria desejada.
Se existirem categorias mais detalhadas dentro da categoria seleccionada, repita este passo as vezes que forem necessárias.
Toque em [Procurar] para procurar um POI, introduzindo o nome do POI na categoria seleccionada.
5. Toque no POI desejado.
Tocando em [Percurso...] e [Ir para ali agora] sequencialmente permite definir a
posição seleccionada como d estino e calcular o percurso a partir desse ponto.
Para obter mais informações sobre outras
operações no “Ecrã de confirmação do mapa”, consulte “O que pode fazer com o “Ecrã de confirmação do mapa”” na página
33.
Ao p rocurar um po nto, se toca r em [Info] no
Ecrã de confirmação do mapa” pode igualmente procurar os POI próximos junto do cursor.
Para obter informações, consulte “Ver as
informações de uma localização específica” na página 35.
25
Procurar e seleccionar uma localização
Procurar um POI próximo
1. Toque em [Destino] no “Menu principal” e depois em [POI].
2. Toque em [Perto da Posição GPS Actual].
Aparece a lista das categorias de POI. Para obter mais informações sobre as
operações subsequentes, consulte “Procurar POI junto do cursor” na página
25.
Procurar POI ao longo do percurso actual
Esta função só aparece quando a rota está
definida.
1. Toque em [Destino] no “Menu principal” e depois em [POI].
2. Toque em [Ao longo do Trajecto].
Aparece a lista das categorias de POI. Para obter mais informações sobre as
operações subsequentes, consulte “Procurar POI junto do cursor” na página
25.
Procurar POI junto do destino
Esta função só aparece quando a rota está
definida.
1. Toque em [Destino] no “Menu principal” e depois em [POI].
2. Toque em [Perto do Destino].
Aparece a lista das categorias de POI. Para obter mais informações sobre as
operações subsequentes, consulte “Procurar POI junto do cursor” na página
25.
Usando “Pesquisas Guardadas” Memorizar a sequência da selecção
Pode memorizar o método de procura seleccionado e uma das categorias como o atalho para ver mais tarde. Isto permite-lhe procurar um POI tal como fez anteriormente. Também pode apagar os atalhos.
1. Toque em [Destino] no “Menu principal” e depois em [POI].
2. Toque em [Guardar critério de procura].
3. Toque numa das opções da lista.
Se seleccionar uma opção que já foi
memorizada, pode substituí-la.
4. Toque no método de procura que deseja pôr na memória.
Aparece a lista das categorias de POI.
5. Toque na categoria que deseja pôr na memória.
Se existirem categorias mais detalhadas dentro da categoria seleccionada, seleccione na lista várias vezes a categoria desejada até aparecer a categoria desejada.
26
Procurar e seleccionar uma localização
A sequência de selecção aparece na parte superior do ecrã.
6. Verifique novamente a sequência e toque em [Guardar Pesquisa] para pôr na memória.
Tocar em [Guardar Pesquisa] sem
seleccionar uma categoria permite-lhe memorizar apenas o método de procura seleccionado incluindo todas as categorias.
Se não existirem mais categorias
detalhadas, aparece uma lista vazia. Nesse caso, se tocar em [Guardar Pesquisa] pode memorizá-la como categoria actualmente seleccionada. Para saber o estado actual da sequência, consulte a parte superior do ecrã.
7. Introduza o nome desejado e depois toque em [Concluído] para concluir o registo.
O processo de memorização está concluído e o atalho está disponível em “Pesquisas
Guardadas”.
Procurar POI utilizando a sequência memorizada
Pode procurar POI utilizando um atalho memorizado antes.
1. Toque em [Destino] no “Menu principal” e depois em [POI].
2. Toque em [Pesquisas Guardadas].
3. Toque numa das opções da lista.
4. Toque no POI desejado.
5. Toque nas opções na parte inferior do “Ecrã de confirmação do mapa” para seleccionar a operação seguinte.
27
Procurar e seleccionar uma localização
1. Ligue o dispositivo USB ou insira o cartão
2. Toque em [Destino] no “Menu principal” e
3. Toque na memória desejada que quer
Tocando em [Percurso...] e [Ir para ali agora] sequencialmente permite definir a
posição seleccionada como destino e calcular o percurso a partir desse ponto.
Para obter mais informações sobre outras
operações no “Ecrã de confirmação do mapa”, consulte “O que pode fazer com o “Ecrã de confirmação do mapa”” na página
33.
Apagar os atalhos de POI memorizados
1. Toque em [Destino] no “Menu principal” e depois em [POI].
2. Toque em [Pesquisas Guardadas].
3. Toque em [Apagar] à direita da opção que quer apagar.
4. Toque na pasta que contém a opção
SD.
depois em [USB/SD].
carregar.
desejada da lista.
Procurar POI utilizando os dados dos dispositivos de memória externos (USB, SD)
É possível criar POI personalizados utilizando o programa utilitário “NavGate FEEDS” disponível sep aradamente, no PC. (“NavGat e FEEDS” estará disponível no nosso website.) Memorizar os POI correctamente e ligar o dispositivo de memória externo (USB, SD) permite ao sistema utilizar os dados nas procuras.
28
5. Toque numa das opções da lista.
6. Toque nas opções na parte inferior do “Ecrã de confirmação do mapa” para seleccionar a operação seguinte.
Procurar e seleccionar uma localização
3. Toque na tecla da latitude ou na tecla da
Tocando em [Percurso...] e [Ir para ali agora] sequencialmente permite definir a
posição seleccionada como destino e calcular o percurso a partir desse ponto.
Para obter mais informações sobre outras
operações no “Ecrã de confirmação do mapa”, consulte “O que pode fazer com o “Ecrã de confirmação do mapa”” na página
33.
4. Toque em para apagar o valor actual
Procurar uma localização pelas coordenadas
Introduzir a latitude e a longitude determina a localização.
1. Toque em [Destino] no “Menu principal” e depois em [Trajecto].
longitude, conforme qual deseja introduzir.
Os valores na tecla da latitude ou na tecla da longitude mostram as coordenadas no cursor antes de aparecer este ecrã.
e introduza a coordenada desejada.
2. Toque em [Coordenadas].
Tocando em [N/S] ou [E/W] altera o
hemisfério.
5. Toque em [Concluído].
É apresentado o ecrã anterior. Toque na outra tecla onde ainda não introduziu nada e introduza a latitude ou longitude e depois toque em [Concluído] para concluir o registo.
6. Toque em [OK].
Aparece o Ecrã de confirmação do mapa.
29
Procurar e seleccionar uma localização
7. Toque nas opções na parte inferior do “Ecrã de confirmação do mapa” para seleccionar a operação seguinte.
Tocando em [Percurso...] e [Ir para ali agora] sequencialmente permite definir a
posição seleccionada como destino e calcular o percurso a partir desse ponto.
Para obter mais informações sobre outras
operações no “Ecrã de confirmação do mapa”, consulte “O que pode fazer com o “Ecrã de confirmação do mapa”” na página
33.
Seleccionar uma localização que procurou recentemente
Os sítios que procurou anteriormente são automaticamente memorizados no “Histórico”.
Seleccionar a opção na lista proporciona uma forma fácil de especificar a posição.
Histórico” permitem guardar até 32
localizações. Se o registo atingir o máximo, o registo novo substitui outro anterior.
1. Toque em [Destino] no “Menu principal” e depois em [Histórico].
2. Toque no registo desejado.
3. Toque nas opções na parte inferior do “Ecrã de confirmação do mapa” para seleccionar a operação seguinte.
Tocando em [Percurso...] e [Ir para ali agora] sequencialmente permite definir a
posição seleccionada como d estino e calcular o percurso a partir desse ponto.
Para obter mais informações sobre outras
operações no “Ecrã de confirmação do mapa”, consulte “O que pode fazer com o “Ecrã de confirmação do mapa”” na página
33.
Apagar um registo nos “Histórico”
Pode apagar os registos do Histórico. Pode ainda apagar, de uma só vez, todos os registos do Histórico.
1. Toque em [Destino] no “Menu principal” e depois em [Histórico].
2. Toque em [Apagar] à direita da opção que quer apagar.
3. Toque em [Sim].
Aparece uma mensagem a perguntar se quer confirmar a eliminação.
Se tocar em [Limpar Histórico] pode
apagar todos os registos.
Como não é possível recuperar os dados
apagados, tenha muito cuidado para não apagar nada por engano.
30
Seleccionar uma localização guardada nos “Favoritos”
Se memorizar locais que visita frequentemente, poupa tempo e esforço.
Seleccionar a opção na lista proporciona uma forma fácil de especificar a posição.
Favoritos” permitem guardar até 30
localizações.
Loading...
+ 82 hidden pages