Per prima cosa leggere “Informazioni importanti per
l’utente”! “Informazioni importanti per l’utente” contiene
importanti informazioni che bisogna sapere prima di
utilizzare questo sistema di navigazione.
Italiano
Sommario
Grazie per aver comprato questo prodotto Pioneer.
Leggere queste istruzioni per usare correttamente il proprio modello. Una volta
lette le istruzioni, conservare questo manuale in un luogo sicuro per una futura consultazione.
– Disconnettere il proprio iPod 15
Importante
Le schermate mostrate negli esempi che seguono possono risultare diverse dalle schermate vere proprie.
Le schermate vere e proprie potrebbero infatti
subire modifiche senza preavviso per eventuali
operazioni di miglioramento delle prestazioni e
delle funzioni.
Introduzione
Presentazione del manuale 6
– Come leggere il presente manuale 6
– Terminologia 6
– Informazioni sulla definizione dei
termini 7
Funzionalità 7
Copertura della mappa 8
Protezione del pannello LCD e lo schermo 9
Visualizzare LCD comodamente 9
Note per la memoria interna 9
– Prima di rimuovere la batteria 9
– Ripristino del sistema di
navigazione 9
Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle
funzioni 10
Inserire ed estrarre una scheda di memoria
SD 12
– Inserire una scheda di memoria
SD 12
– Estrarre una scheda di memoria
SD 13
Collegare e scollegare una periferica di
archiviazione USB 13
– Collegare una periferica di
archiviazione USB 13
– Scollegare una periferica di
archiviazione USB 14
Connettere e disconnettere l’iPod 14
– Connettere il proprio iPod 14
2
It
Scorrere dall’accensione allo
spegnimento 15
Avvio per la prima volta 15
Avvio regolare 16
Come usare le schermate di navigazione dei
menù 18
– Visualizzazione interruttore
schermo 18
– Cosa si può fare menù per menù 19
– Visualizzazione dell’immagine della
telecamera di visione posteriore 19
– Ascolto dei suoni combinati dello
stereo dell’auto 19
Come usare la mappa 21
– Come leggere la schermata della
mappa 21
– Cambiare la mappa tra 2D e 3D 23
– Modifica della scala della mappa 23
– Spostamento della mappa alla
posizione desiderata 24
– Modifica dell’inclinazione e della
rotazione angolare della mappa 24
Dinamica di base per creare un
itinerario 25
Le operazioni degli elenchi (per es. l’elenco
città) 25
Le operazioni della tastiera su schermo 26
Ricerca e selezione di un luogo
Ricercare il luogo dall’indirizzo 27
Ricerca dei vicini Punti di Interesse (PDI) 29
– Ricerca di PDI intorno al cursore di
scorrimento 29
– Ricerca di un PDI nelle vicinanze 30
– Ricerca di PDI lungo il percorso 30
– Ricerca di PDI intorno al luogo di
destinazione 30
– Usare “Ricerche salvate” 30
Cercando PDI mediante dati su apparecchi
esterni (USB, SD) 33
Ricerca di un luogo dalle coordinate 34
Ricerca di un luogo cercato di recente 35
Sommario
– Cancellare un entrata in
“Cronologia” 35
Selezionare un luogo registrato in
“Preferiti” 36
– Cancellare un entrata in “Preferiti” 36
Impostazione dell’itinerario fino a alla propria
casa 36
Impostare un percorso richiamando un
percorso salvato 36
Ricercare un luogo scorrendo la mappa 37
Dopo aver deciso il luogo (Schermata di
conferma della mappa)
Cosa si può fare con “Schermata di conferma
della mappa” 38
Dirigiti verso… 38
Salva con nome: 39
Imposta il luogo come nuova
destinazione 39
Imposta il luogo come punto di svolta 39
Reimposta il luogo come nuova destinazione
finale 40
Imposta il luogo come punto di avvio 40
Visualizzazione delle informazioni sul luogo
specificato 40
Pone un segno sulla posizione 41
– Rimuovere un segno di spunta dalla
mappa 41
Imposta il luogo come PDI
personalizzato 41
Registrare le località in “Preferiti” 42
Cancellare un entrata in “Preferiti” 42
Registra la posizione come posizione di
sicurezza della telecamera 43
Verifica dell’itinerario corrente
Verifica delle condizioni dell’itinerario
corrente 44
– Simulare un viaggio ad alta
velocità 45
– Verifica dell’itinerario visualizzato sulla
mappa 45
Verifica del percorso corrente 45
Impostare i punti intermedi e la
destinazione
Impostare Punto intermedio 47
– Aggiungere punti intermedi 47
– Registrare i Punti intermedi 47
– Cancellare un punto intermedio 47
Registrazione dell’itinerario corrente 47
– Cancellare la voce in “Percorsi
personali” 48
Eliminazione dell’itinerario corrente 48
Uso delle Informazioni sul traffico
Visualizzazione dell’elenco sul traffico 49
Come leggere le informazioni sul traffico
sulla mappa 49
Impostazione delle informazioni sul
traffico 50
Usare le chiamate vivavoce
Chiamate vivavoce visione d’insieme 51
Preparare la comunicazione con i
dispositivi 51
Visualizzazione di Menu telefono 51
Registrazione del telefono cellulare 51
– Ricerca dei telefoni cellulari disponibili
nelle vicinanze 52
– Ricerca di un telefono specifico 52
– Accoppiamento dal proprio
telefono 53
Collegamento di un telefono cellulare
registrato 53
– Disconnessione del telefono
cellulare 54
– Eliminazione di un telefono
registrato 54
Accettazione di una telefonata 54
– Risposta a una telefonata in arrivo 55
– Rifiuto di una chiamata in arrivo 56
Effettuare una telefonata 56
– Composizione diretta del numero 56
– Digitare dalla cronologia delle
chiamate 56
– Chiamata di un numero presente nella
schermata “Contatti” 57
3
It
Sommario
– Digitare un numero di telefono su
“Schermata di conferma dellamappa” 58
– Fare una chiamata a casa con
facilità 58
Annunciare mails entranti 58
Trasferimento dell’elenco telefonico 58
Cancellazione della memoria 59
Impostazione del telefono 60
– Impostazione del volume del
telefono 60
– Terminare la trasmissione
Bluetooth 60
– Risposta a una chiamata
automaticamente 60
– Impostazione della funzione rifiuto
automatico 61
– Eliminazione dell’eco e riduzione dei
disturbi 61
– Impostazione della connessione
automatica 61
– Modifica del nome del dispositivo 62
Note per telefono vivavoce 62
Aggiornamento del software per tecnologia
Bluetooth wireless 63
Riproduzione di file musicali (USB, SD)
Procedure di avvio 64
Lettura dello schermo 64
Uso dei tasti del pannello tattile
(Musica) 65
– Selezione di una traccia
nell’elenco 66
– Esplorazione delle informazioni di testo
incorporate 66
Utilizzo del menu “Function” 66
Riproduzione di file di filmati (USB, SD)
Procedure di avvio 68
Lettura dello schermo 68
Uso dei tasti del pannello tattile (Video) 69
– Ricerca di una scena desiderata e avvio
della riproduzione in un momento
specifico 69
Utilizzo del menu “Function” 70
Uso dell’iPod® (iPod)
Procedure di avvio 71
Lettura dello schermo 71
Uso dei tasti del pannello tattile
(Musica) 72
– Ricerca di un brano 72
Avvio della riproduzione dei video 73
Uso dei tasti del pannello tattile (Video) 74
– Ricerca di un video 75
Utilizzo del menu “Function” 76
Uso dell’ingresso audio-video
Procedure di avvio (AV) 78
Uso dei tasti del pannello tattile 78
Personalizzazione delle preferenze
Le opzioni del menu “Impostazioni Navi” 79
– Funzioni di base del menu
“Impostazioni Navi” 79
– Impostazioni GPS e ora 79
– Impostaz. ora 80
– Impostazioni 3D 81
– Impostazioni mappa 81
– Info visualizzate 82
– Smart Zoom 82
– Modalità panoramica 83
– Gestione POI 83
– Gestione reg. traccia 83
– Percorso 83
– Avvisi 85
– Impostazioni locali 85
– Ripristina imp. iniziali 86
– Imposta casa 86
– Modalità demo 86
– Impostaz. audio 86
– Info 87
– Impostare l’aspetto dei PDI 87
– Creare una nuova categoria 88
– Modificare un PDI personalizzato 88
– Registrare la cronologia di viaggio 89
– Impostare la posizione del
domicilio 91
4
It
Sommario
Le opzioni del menu “Impostazioni
sistema” 92
– Aprire il menu “Impostazioni
sistema” 92
– Selezione della lingua 92
– Modificare la schermata
introduttiva 93
– Impostare la telecamera di visione
posteriore 93
– Regolazione delle posizioni di risposta
del pannello tattile (calibrazione del
pannello tattile) 94
– Impostazione della luminosità dello
schermo 95
– Impostazione della funzione di
risparmio energetico 95
– Controllo dello stato della batteria 95
– Verifica delle informazioni di
versione 96
– Disattivazione dello schermo 96
Le opzioni del menu “Impostazioni AV” 96
– Aprire il menu “Impostazioni AV” 96
– Impostazione dell’ingresso video
(AV) 97
– Disattivazione/attenuazione
dell’audio 97
– Modifica della modalità schermo
panoramico 97
– Impostazione dell’uscita audio 98
Altre funzioni
Installazione del file aggiuntivo per la guida
vocale (file TTS) 99
Ripristino delle impostazioni iniziali o di
fabbrica del sistema di navigazione 100
– Voci d’impostazione cancellabili 101
Appendice
Risoluzione dei problemi 102
Messaggi del sistema e relativi
provvedimenti 106
Messaggi relativi alle funzioni audio 107
Tecnologia di posizionamento 108
– Posizionamento tramite sistema
GPS 108
– Corrispondenza con la mappa 108
Gestione di errori notevoli 108
– Quando il posizionamento tramite GPS
è impossibile 109
– Condizioni che possono causare
marcati errori di posizionamento 109
Informazioni sull’impostazione
dell’itinerario 111
– Specifiche della ricerca
dell’itinerario 111
Informazioni dettagliate relativamente ai
contenuti multimediali riproducibili 113
– Compatibilità 113
– Grafico della compatibilità dei
supporti 114
Informazioni sul Bluetooth 117
Informazioni sul logo SD e SDHC 117
Informazioni sui file WMA 117
Informazioni sulla compressione AAC 117
Informazioni dettagliate riguardo la
connessione di iPod 117
Utilizzo corretto dello schermo LCD 118
– Uso dello schermo LCD 118
– Schermo a cristalli liquidi (LCD) 118
– Manutenzione dello schermo
LCD 118
– Retroilluminazione a LED (light-
emitting diode, diodo ad emissione
luminosa) 118
Informazioni sulla visualizzazione 120
– Menu destinazioni 120
– Menu telefono 120
– Menu impostazioni 121
– Menu di scelta rapida 123
Glossario 124
Dati tecnici 126
5
It
Capitolo
01
Introduzione
Presentazione del manuale
Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi
di leggere “Informazioni importanti per l’utente” (manuale a parte) contenente avvertimenti,
precauzioni e altre importanti informazioni che
dovrebbero essere tenute da conto.
Il presente manuale fornisce informazioni importanti e necessarie per un uso completo del
sistema di navigazione.
Le sezioni iniziali delineano la struttura del sistema di navigazione. Le sezioni successive riportano le istruzioni particolareggiate sulle
funzioni di navigazione.
Capitolo 8 descrive le operazioni relative all’uso delle chiamate vivavoce tramite un cellulare
dotato di sistema Bluetooth®.
I capitoli da Capitolo 9aCapitolo 12illustrano le
modalità di utilizzo della sorgente AV. Si raccomanda di leggere questi capitoli per utilizzare
le varie funzioni audio e visive o per utilizzare
l’apparecchio audio collegato al sistema di navigazione.
Capitolo 13 descrive come cambiare le impostazioni in base alle proprie esigenze. Il funzionamento del sistema di navigazione dipende
dalle impostazioni di navigazione e le funzioni
audio-visive.
Come leggere il presente manuale
Individuazione delle procedure
necessarie per esecuzione
dell’operazione desiderata
La sezione “Sommario” offre la panoramica
dei capitoli per facilitare la ricerca del tipo di
operazione desiderato.
Glossario
Si veda il glossario per trovare il significato di
un termine.
Terminologia
Prima di procedere alle sezioni successive si
suggerisce di dedicare qualche minuto alla
lettura delle seguenti informazioni sulle convenzioni adottate nel presente manuale. Una
buona conoscenza di queste convenzioni permetterà un apprendimento molto più facile
dell’impiego di questo nuovo apparecchio.
! I pulsanti del sistema di navigazione sono
identificati con LETTERE MAIUSCOLE in
GRASSETTO:
esempio:
Pulsante MENU, pulsante MAP.
! Le voci dei menù, i titoli delle schermate e i
componenti funzionali sono descritti in
grassettocon delle doppie virgolette “”:
esempio:
“Menu destinazioni” schermata o “Fonte
AV” schermata
sono presentate nel seguente formato:
esempio:
p Se non è stato ancora registrato il domi-
cilio, farlo.
! I riferimenti sono indicati in questo modo:
esempio:
= Per ulteriori informazioni far riferimento
a Impostare la posizione del domicilio a
pagina 91.
Individuazione di una procedura di
funzionamento partendo dai menù
La sezione “Informazioni sulla visualizzazione”
al termine del manuale permette d’individuare
con immediatezza le pagine relative a ciascuna delle opzioni operative visualizzate sullo
schermo.
6
It
Introduzione
Capitolo
01
Informazioni sulla definizione
dei termini
“Immagine video”
“Immagine video” in questo manuale indica le
immagini in movimento d’ iPod e ogni altro
apparecchio collegato a questo sistema mediante cavo RCA, come un apparecchio AV generico.
“Periferica di archiviazione esterna
(USB, SD)”
Per “periferiche di archiviazione esterne (USB,
SD)” si fa riferimento alla scheda di memoria
SD, scheda di memoria SDHC, apparecchio di
memoria USB e lettore portatile USB. Per intendere solo la memoria USB e il lettore portatile USB si dirà “periferice di archiviazione
USB”.
Funzionalità
Funzionamento con tasti del pannello
tattile
Dal pannello tattile è possibile usare le funzioni di navigazione e le funzioni audio.
Modalità di visualizzazione mappa 2D
e3D
Per la guida di navigazione è possibile selezionare varie modalità di visualizzazione.
Schermata mappa 2D
Schermata mappa 3D
Una larga varietà di punti di interesse
(PDI) informazione
Più di 100 tipi di categorie di PDI sono incluse
nel database. È anche possibile creare delle
categorie PDI secondo il proprio gusto.
Funzione di ricalcolo automatico
dell’itinerario
Se si devia dall’itinerario impostato, il sistema
lo ricalcola da quel punto in modo che il veicolo continui comunque a proseguire verso la
destinazione.
p Questa funzione potrebbe non funzionare
in determinate aree.
Impostazione di uno sfondo
introduttivo personalizzato
È possibile memorizzare le proprie immagini
in una periferica di archiviazione esterna
(USB, SD) in formato JPEG o BMP ed importare una schermata introduttiva originale nel sistema di navigazione. Le immagini così
importate possono essere impostate come immagini di sfondo.
p Le immagini originali importate verranno
memorizzate nella memoria, ma il salvataggio non può essere completamente garantito. Se i dati dell’immagine originale
vengono eliminati, reimpostare la periferica
di archiviazione esterna (USB, SD) e importare nuovamente l’immagine originale.
Introduzione
Una larga varietà di formati di files
riproducibili
! I seguenti tipi di file sono riproducibili sulla
periferica di archiviazione esterna (USB,
SD).
It
7
Capitolo
01
Introduzione
MP3, WMA, AAC, WAV, MPEG-4, AVI
— Note riguardanti la visualizzazione
video
Si tenga presente che l’uso di questo sistema per scopi commerciali o pubblici potrebbe costituire una violazione dei diritti
d’autore protetti dalla legge sul Copyright.
— Note riguardanti l’uso dei file MP3
La fornitura di questo sistema di navigazione concede esclusivamente una licenza
per uso privato non commerciale, ma non
concede alcuna licenza né comporta alcun
diritto all’uso di questo prodotto in qualsivoglia trasmissione commerciale (che genera profitto) in tempo reale (terrestre, via
satellite, via cavo e/o altro supporto), trasmissione/diffusione via internet, intranet
e/o altre reti o in altri sistemi di distribuzione a contenuto elettronico, come applicazioni audio a pagamento o su richiesta (“on
demand”). Per tali usi è necessario disporre
di una licenza indipendente. Per ulteriori informazioni visitare il sito
http://www.mp3licensing.com.
Lista automatica del nome del file
Quando questa funzione è disponibile il sistema mostra automaticamente l’elenco dei titoli
in esso contenuti. Il sistema fornisce comode
funzioni che permettono di avviare la riproduzione semplicemente selezionando una voce
dall’elenco.
Compatibilità con iPod
Questo prodotto è compatibile solo con i seguenti modelli e versioni software di iPod; modelli e versioni diverse potrebbero non
funzionare correttamente.
diante un cavo di interfaccia Pioneer per
iPod (CD-IU200VM) (venduto separatamen-
®
te), è possibile usare questo navigatore per
controllare un iPod compatibile.
p Per ottenere le prestazioni migliori, si consi-
glia di utilizzare la versione più recente del
software iPod.
p Il funzionamento può variare a seconda
della versione del software di iPod.
p Per maggiori dettagli sulla compatibilità
con il sistema di navigazione, far riferimeno
alle informazoni contenute sul sito web.
p iPod è un marchio di Apple, Inc., registrato
negli USA e in altri Paesi.
Telefono vivavoce
Si può connettere un cellulare dotato di tecnologia Bluetooth
— Il cellulare usato deve essere compatibile
con il profilo del sistema di navigazione.
— Se si usa la tecnologia Bluetooth senza fili,
con questo sistema di navigazione non
tutte le funzioni del cellulare potrebbero essere disponibili.
Telecamera di visione posteriore
Collegando una telecamera di visione posteriore (ad esempio ND-BC2) (venduta separatamente), è possibile visualizzare sullo schermo
ciò che si trova dietro il veicolo.
®
senza utilizzo di fili.
Copertura della mappa
Per maggiori dettagli sulla copertura di questo
sistema di navigazione, far riferimeno alle informazoni contenute sul sito web.
8
It
Introduzione
Capitolo
01
Protezione del pannello
LCD e lo schermo
p Non esporre lo schermo LCD alla luce sola-
re diretta quando il prodotto non viene utilizzato. L’esposizione prolungata alla luce
solare può provocare malfunzionamenti
dello schermo LCD causate delle temperature elevate.
p Quando si usa un telefono cellulare occor-
re mantenerne l’antenna lontana dallo
schermo LCD per evitare di disturbare il
video con punti o strisce colorate ecc.
p Per proteggere lo schermo LCD dai danni,
assicurarsi di toccare i tasti del pannello
tattile solamente con le dita. (Limitare al
massimo l’uso di altri strumenti, e solo nei
casi in cui sia necessaria la calibrazione
del pannello tattile.)
Visualizzare LCD
comodamente
In conformità al modo in cui è stato costruito,
l’angolo di visualizzazione dello schermo LCD
è limitato. Comunque, “Luminosità” potrebbe
essere usato per aggiustare l’oscurità del
video. Si raccomanda di aggiustare la luminosità quando si usa lo schermo per la prima volta.
mento alla sezione Ripristino delle impo-
stazioni iniziali o di fabbrica del sistema
di navigazione a pagina 100.
Ripristino del sistema di
navigazione
Premere il tasto RESET sono nelle seguenti
condizioni:
! Prima di utilizzare questo prodotto per la
prima volta.
! Quando l’apparecchio non funziona corret-
tamente.
! Quando si notano problemi nel funziona-
mento del sistema.
! Quando si aggiungono/rimuovono appa-
recchi supplementari collegati al sistema
di navigazione.
! Se il proprio veicolo è mostrato sulla
mappa con un errore di posizione sostanziale.
1 Disinserire l’accensione del veicolo.
2 Staccare l’unità di navigazione dal supporto.
3 Premere il pulsante RESET con la punta
di una penna o un altro strumento appuntito.
Tasto RESET
Introduzione
Note per la memoria interna
Prima di rimuovere la batteria
Quando la batteria interna viene scollegata o
si scarica completamente, la memoria viene
cancellata e dovrà quindi essere riprogrammata.
p Alcuni dati rimarranno. Si legga Ripristino
delle impostazioni iniziali o di fabbrica del sistema di navigazione prima di selezionare
questa funzione.
= Per ulteriori informazioni su ciò che si
desidera cancellare, si prega di far riferi-
9
It
Capitolo
02
Operazioni di base
5
6
7
c
321
8b
a9
4
h
defg
Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni
Questo capitolo fornisce informazioni sui
nomi dei componenti e sulle funzionalità principali disponibili impiegando i pulsanti.
1 Tasto MENU
Premere il tasto MENU per visualizzare il
“Menu top”.
10
It
Premere e mantenere premuto per visualizzare la schermata “Calibrazione schermo”.
= Per maggiori informazioni a questo ri-
guardo, vedere Regolazione delle posizio-
ni di risposta del pannello tattile
(calibrazione del pannello tattile) a pagina
94.
Operazioni di base
Capitolo
02
2 Tasto MAP
Premere per visualizzare la schermata della
mappa.
Premere e mantenere premuto per visualizzare la schermata “Regolazione immagi-ne”.= Per maggiori informazioni a questo ri-
guardo, vedere Impostazione della lumi-nosità dello schermo a pagina 95.
3 Schermo LCD
4 Bluetooth indicatore dello stato di con-
nessione
Si accende quando si connette il telefono al
sistema di navigazione Bluetooth mediante
tecnologia senza fili.
Durante il caricamento tramite la presa di
alimentazione CC, la spia si accende anche
se il sistema è spento, e si spegne al completamento della ricarica.
5 MULTI-CONTROL
Ruotando;
Regola il volume AV (Audio e Video).
Spostando in alto o in basso una volta;
Cambia la scala della mappa un punto alla
volta.
Tenendo premuto verso l’alto o in basso;
Cambia la scala della mappa in maniera
continuata.
p Questa operazione è disponibile solo
quando è visualizzata la schermata della
mappa.
Spostando MULTI-CONTROL verso sinistra o destra;
Permette il cambiamento della frequenza
un punto alla volta; fa funzionare i controlli
di ricerca della traccia.
Spostando MULTI-CONTROL verso sinistra o destra;
Permette la ricerca manuale della sintonizzazione, l’avanzamento rapido o l’arretramento.
Premendo il centro di MULTI-CONTROL;
Permette di ascoltare le precedenti indicazioni di guida.
p Quando il proprio telefono viene connes-
so al sistema di navigazione, premendo
nel centro permette la risposta alle chiamate entranti o la fine di una chiamata.
6 Microfono integrato
Microfono vivavoce.
7 Tasto di accensione
Quando il sistema è spento, premere e tenere premuto questo tasto per accenderlo.
Quando il sistema è acceso, premere brevemente il tasto per passare alla modalità di risparmio energetico, oppure tenerlo premuto
per spegnere del tutto il sistema. In modalità di risparmio energetico, premere il tasto
per riportare il sistema alla modalità di funzionamento normale.
8 Presa per antenna GPS opzionale
Usare questa presa solamente quando è necessario collegare un’antenna GPS opzionale.
9 Diffusore integrato
Quando i suoni non vengono posti in uscita
nelle seguenti condizioni;
— L’impostazione di “Selezione audio out”
è “Pre-out”
— Sono collegati cuffie o auricolari
a Presa per microfono opzionale
Usare questa presa solamente quando è necessario collegare un microfono opzionale.
b Presa cuffie/auricolari
c Slot per scheda SD
= Per maggiori informazioni, vedere Inseri-
re ed estrarre una scheda di memoria SD
nella pagina seguente.
d Tasto RESET
= Per maggiori informazioni a questo ri-
guardo, vedere Ripristino del sistema dinavigazione a pagina 9.
Operazioni di base
11
It
Capitolo
02
Operazioni di base
e Levetta di bloccaggio della batteria
Per rimuovere le batterie, spostare questa
levetta in posizione di sbloccaggio.
= Durante l’uso normale, assicurarsi di te-
nere la levetta in posizione di bloccaggio,
altrimenti il sistema di navigazione non
può avviarsi.
f Connettore USB (Mini-USB)
Usare questa porta per collegare una periferica di archiviazione USB usando il cavo
USB fornito in dotazione. È anche possibile
collegare un iPod (cavo venduto separatamente, CD-IU200VM).
= Per ulteriori dettagli, vedere Collegare e
scollegare una periferica di archiviazione
USB nella pagina seguente.
= Per ulteriori dettagli, vedere Connettere il
proprio iPod a pagina 14.
g Presa di ingresso AV
Per connettere l’iPod usando un cavo di interfaccia USB per iPod (CD-IU200VM), collegarlo sia a questa presa di ingresso, sia al
connettore USB.
= Usare il CD-RM10 (venduto separata-
mente) per collegare il componente
video esterno.
per i danni, i costi o le spese dovute alla perdita di dati.
Inserire una scheda di memoria SD
1 Aprire il coperchio.
2 Inserire una scheda di memoria SD nell’apposito alloggiamento.
Inserirla con l’etichetta rivolta nella stessa direzione dello schermo LCD e premere la scheda finché non scatta in posizione e si blocca.
h Presa di alimentazione CC
Usare questa presa solamente per la connessione dell’adattatore CA.
Inserire ed estrarre una
scheda di memoria SD
CAUTELA
! Per prevenire la perdita di dati e danni all’ap-
parecchio di storage, non rimuoverlo mai dal
sistema di navigazione mentre si stanno trasferendo dei dati.
! Se, per qualsiasi ragione vi è una perdita di
dati o una rottura dell’apparecchio di storage,
generalmente non è possibile ripristinare i
dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità
12
It
Lato con l’etichetta
3 Chiudere il coperchio.
p Non c’è compatibilità con Multi Media Card
(MMC).
p Non è garantita una completa compatibilità
con tutte le schede di memoria SD.
p Potrebbe non essere possibile ottenere le
prestazioni ottimali di questa unità in base
alla scheda di memoria SD.
p Non inserire nient’altro oltre le schede di
memoria SD e le schede facsimile SD nell’alloggiamento per la schede.
Operazioni di base
Capitolo
02
Estrarre una scheda di memoria SD
1 Aprire il coperchio.
2 Premere la scheda di memoria SD fino
al clic.
La scheda di memoria SD viene emessa.
3 Estrarre una scheda di memoria SD
4 Chiudere il coperchio.
Collegare e scollegare una
periferica di archiviazione USB
CAUTELA
! Per prevenire la perdita di dati e danni all’ap-
parecchio di storage, non rimuoverlo mai dal
sistema di navigazione mentre si stanno trasferendo dei dati.
! Se, per qualsiasi ragione vi è una perdita di
dati o una rottura dell’apparecchio di storage,
generalmente non è possibile ripristinare i
dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità
per i danni, i costi o le spese dovute alla perdita di dati.
Se si utilizza questo sistema di navigazione
esclusivamente con la batteria integrata, non è
possibile utilizzare un iPod e una periferica di
memoria USB. Per utilizzarli, è necessario alimentare questo prodotto in un altro modo, ad
esempio collegando un adattatore AC o il caricabatterie del veicolo.
Collegare una periferica di
archiviazione USB
1 Collegare il cavo USB fornito in dotazione al connettore USB.
2 Collegare una periferica di archiviazione USB in un connettore USB.
Cavo USB (fornito in dotazione)
Periferica di archiviazione USB
p Non è garantita una completa compatibilità
con tutti le periferiche di archiviazione
USB.
A seconda della periferica di archiviazione
USB collegato, potrebbe non essere possibile ottenere le prestazioni ottimali di questa unità.
p La connessione via hub USB non è disponi-
bile.
Operazioni di base
13
It
Capitolo
02
Operazioni di base
Scollegare una periferica di
archiviazione USB
% Tirar via una periferica di archiviazione
USB dopo aver controllato che nessun dato
stia avendo accesso.
Connettere e disconnettere
l’iPod
CAUTELA
! Per prevenire la perdita di dati e danni all’ap-
parecchio di storage, non rimuoverlo mai dal
sistema di navigazione mentre si stanno trasferendo dei dati.
! Se, per qualsiasi ragione vi è una perdita di
dati o una rottura dell’apparecchio di storage,
generalmente non è possibile ripristinare i
dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità
per i danni, i costi o le spese dovute alla perdita di dati.
Connettere il proprio iPod
Usare il cavo di interfaccia USB per iPod permette di connettere il proprio iPod al sistema
di navigazione.
p Per la connessione è richiesto il cavo di in-
terfaccia per iPod (CD-IU200VM) (venduto
separatamente).
2 Collegare il cavo di interfaccia USB per
iPod sia al connettore USB, sia all’ingresso
AV .
Cavo di interfaccia USB per iPod
3 Connettere il proprio iPod.
1 Scollegare il cavo USB fornito in dotazione dopo aver accertato che non sia stato
effettuato alcun accesso ai dati.
14
It
Cavo di interfaccia USB per iPod
p Per maggiori dettagli sulla compatibilità
con il sistema di navigazione, far riferimeno
alle informazoni contenute sul sito web.
p La connessione via hub USB non è disponi-
bile.
Operazioni di base
Capitolo
02
Disconnettere il proprio iPod
% Tirar via il cavo di interfaccia USB per
l’iPod dopo aver controllato che nessun
dato stia avendo accesso.
Scorrere dall’accensione
allo spegnimento
1 Accendere il motore per avviare il sistema.
Dopo una breve pausa, lo schermo introduttivo di navigazione appare per alcuni secondi.
p Per proteggere lo schermo LCD dai danni,
assicurarsi di toccare i tasti del pannello
tattile solamente con le dita. (Limitare al
massimo l’uso di altri strumenti, e solo nei
casi in cui sia necessaria la calibrazione del
pannello tattile.)
2 Spegnere il motore per spegnere il sistema.
Si disattiva anche il sistema di navigazione.
Avvio per la prima volta
CAUTELA
La telecamera di visione posteriore non è disponibile per ragioni di sicurezza fino a quando non
sia stato avviato completamente il sistema di navigazione.
2 Toccare la lingua che si desidera utilizzare sullo schermo.
Operazioni di base
3 Toccare la lingua che si desidera utilizzare per la voce guida.
A questo punto il sistema di navigazione si
riavvierà.
4 Leggere con attenzione le clausole,
analizzarne i dettagli e poi toccare [OK] se
si è d’accordo con le condizioni.
La prima volta che si usa il sistema di navigazione, selezionare la lingua che si vuole usare.
1 Accendere il motore per avviare il sistema.
Dopo una breve pausa, lo schermo introduttivo di navigazione appare per alcuni secondi.
15
It
Capitolo
02
Operazioni di base
Viene visualizzato il “Menu top”.
Avvio regolare
CAUTELA
La telecamera di visione posteriore non è disponibile per ragioni di sicurezza fino a quando non
sia stato avviato completamente il sistema di navigazione.
% Accendere il motore per avviare il sistema.
Dopo una breve pausa, lo schermo introduttivo di navigazione appare per alcuni secondi.
p La schermata mostrata differirà in base alle
condizioni precedenti.
p Se la schermata di navigazione viene mo-
strata in anticipo, appariranno le clausole
di declino responsabilità.
Leggere con attenzione le clausole, analizzarne i dettagli e poi toccare [OK]sesiè
d’accordo con le condizioni.
p Se altre schermate verranno mostrate in an-
ticipo, le clausole di declino responsabilità
verranno saltate.
16
It
Operazioni di base
Capitolo
02
Operazioni di base
17
It
Capitolo
02
Operazioni di base
Come usare le schermate di navigazione dei menù
Apparirà “Menu top” quando si avvia il sistema di navigazione per la prima volta.
Visualizzazione interruttore schermo
18
It
Operazioni di base
Cosa si può fare menù per menù
1 Menu top
Premere il tasto MENU per visualizzare il
“Menu top”.
Questo è il menù di inizio per accedere alla
schermata desiderata e avviare le varie funzioni.
2 Menu destinazioni
Si può cercare la destinazione dal menù. Si
possono anche cancellare o controllare le indicazioni di guida.
3 Contatti schermata
Si può accedere alla lista dei contatti per richiamarne uno.
4 Menu Fonte AV
Si può accedere alla schermata per selezionare risorse audio o video.
5 Menu telefono
Si può accedere allo schermo relativo al telefono vivavoce per vedere la cronologia delle
chiamate e cambiare le impostazioni sulla
connessione Bluetooth.
6 Menu impostazioni
Si può accedere alla schermata per immettere
le impostazioni desiderate.
7 Schermata mappa
Premere il pulsante MAP per visualizzare la
schermata di navigazione della mappa.
8 Schermata di operazione AV
Quando si avvia la risorsa AV, questa schermata appare regolarmente. Toccando l’icona
sull’angolo alto a sinistra si visualizza il menù
“Fonte AV”.
p Per ritornare alla schermata precedente,
toccare
.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostare la te-
lecamera di visione posteriore a pagina 93.
1 Premere il pulsante MENU per visualizzare il “Menu top” e quindi [Impostazioni].
2 Toccare [Impostazioni sistema] e quindi
[Videocamera posteriore].
3 Toccare [On] vicino a “Videocamera”
per attivare le impostazioni della telecamera.
4 Premere il pulsante MENU per visualizzare il “Menu top” e quindi [Fonte AV].
5 Toccare [Vista post.] nel menu “Fonte
AV”.
Ascolto dei suoni combinati
dello stereo dell’auto
Quando il sistema di navigazione è combinato
con l’amplificatore ND-G500 (venduto separatamente), è possibile ascoltare i suoni posti in
uscita dallo stereo dell’auto collegato.
Capitolo
02
Operazioni di base
Visualizzazione dell’immagine
della telecamera di visione
posteriore
La funzione [Vista post.] consente di visualizzare a schermo intero l’immagine della telecamera di visione posteriore. [Vista post.] è utile
se si desidera controllare ad esempio il rimorchio, ecc.
1 Selezionare “Pre-out” in [Selezione
audio out].
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazione
dell’uscita audio a pagina 98.
2 Premere il pulsante MENU per visualizzare il “Menu top” e quindi [Fonte AV].
3 Toccare [OFF] nel menu “Fonte AV”.
4 Accendere lo stereo dell’auto.
It
19
Capitolo
02
Operazioni di base
5 Regolare il livello del volume con lo stereo dell’auto combinato.
p Se il sistema è collegato a ND-G500, l’audio
dello stereo auto collegato viene sempre disattivato nei casi seguenti:
— Quando si adopera un telefono cellulare
collegato con tecnologia Bluetooth
(composizione, conversazione, chiamata
in arrivo.
— Durante la guida di navigazione voca-
le.
20
It
Operazioni di base
Come usare la mappa
Gran parte delle informazioni fornite dal sistema di navigazione possono essere visualizzate sulla
mappa. È quindi necessario conoscere le informazioni che appaiono sulla mappa e come visualizzarle.
Come leggere la schermata della mappa
Questo esempio mostra un esempio di mappa 2D.
Capitolo
02
Operazioni di base
1
i
h
g
f
234
p Le informazioni contrassegnate con l’aste-
risco (*) sono visualizzate solo in presenza
di un itinerario impostato.
p A seconda delle condizioni e delle imposta-
zioni, alcune voci potrebbero non essere visualizzate.
1 Direzione di marcia successiva*
Quando ci si avvicina ad un punto di guida,
questo appare in verde. Toccando questo elemento si può riascoltare l’indicazione di
guida.
p Per ulteriori informazioni sui simboli di
direzione, far riferimento a Informazioniaggiuntive riguardo la direzione a pagina
112.
2 Distanza al punto di guida*
5
6
7
8
9
a
bcde
Mostra la distanza fino al successivo punto di
guida.
3 Nome della via da percorrere (o punto di
guida successivo)*
4 Ora corrente
5 Bussola
La freccia rossa indica il nord.
6 Selettore modalità mappa
= Per ulteriori informazioni, far riferimento
a Cambiare la mappa tra 2D e 3D a pagina 23.
7 Scelta rapida “Schermata di conferma
della mappa”
Toccando questa scelta rapida si permette
l’accensione al “Schermata di conferma della
mappa” direttamente con la posizione corrente o la posizione del cursore centrata.
21
It
Capitolo
02
Operazioni di base
= Per ulteriori informazioni, far riferimento
a Cosa si può fare con “Schermata di con-ferma della mappa ” a pagina 38.
8 Terminare il viaggio simulato
Questo verrà visualizzato quando si attiva la
modalità simulazione (“Panor.” o “Modalitàdemo”). Toccare per terminare.
= Per ulteriori informazioni, far riferimento
a Modalità demo a pagina 86.
= Per ulteriori informazioni, far riferimento
a Simulare un viaggio ad alta velocità a
pagina 45.
9 Album artwork sull’iPod
Se si connette l’iPod a questo sistema di navigazione, l’album artwork che si sta riproducendo verrà visualizzato.
a Scelta rapida alla schermata operativa AV
Viene visualizzato Fonte AV selezionato correntemente. Toccando l’indicatore verrà direttamente visualizzata la schermata di
operazione AV della risorsa corrente.
b Estensione della tabulazione per la barra
d’informazione AV
Toccando questa tabulazione si apre una
barra di informazione AV e permette di visualizzare brevemente lo stato corrente sulla risorsa AV. Toccandolo nuovamente la barra si
ritrae.
c Itinerario attuale*
L’itinerario corrente impostato è evidenziato
con un colore chiaro sulla mappa. Se un
punto di svolta è impostato sulle indicazioni di
guida, le indicazioni successive verranno evidenziate a colori differenti.
d Posizione corrente
Indica la posizione corrente del veicolo. La
punta del segno triangolare indica la direzione
di marcia, e quanto visualizzato sullo schermo
si sposta automaticamente mentre si procede.
p La punta del segno triangolare è la posi-
zione corrente.
e Nome della strada (o della città) che il vei-
colo sta percorrendo
f Finestra di informazioni multiple
Mostra i valori dei punti selezionati su “Info
visualizzate”. Toccando questa area si può vi-sualizzare la schermata “Info di percorso”.
= Per ulteriori informazioni, far riferimento
a Info visualizzate a pagina 82.
= Per ulteriori informazioni, far riferimento
a Verifica delle condizioni dell’itinerariocorrente a pagina 44.
p Questa funzione non è mostrata quando
“ Abitacolo schermo intero” è impostato su “On”.
= Per ulteriori informazioni vedere Impo-
stazioni mappa a pagina 81.
p L’ora stimata di arrivo è un valore ideale
calcolato in base a quello impostato.
Essa deve quindi essere considerata
solo come valore di riferimento e come
tale non garantisce che si arrivi proprio
nel momento indicato.
g Scala della mappa
La scala della mappa viene indicata con la distanza.
h Indicatore stato batteria
Mostra il livello di carica della batteria se “In-
dicazione alim. batteria” èsu[On].
= Per ulteriori informazioni vedere Visualiz-
zazione del livello di carica della batteria a
pagina 95.
i Freccia Seconda Manovra*
Mostra la direzione fino al successivo punto di
guida e la distanza.
p Questa funzione non è mostrata quando
“ Abitacolo schermo intero” è impostato su “On”.
= Per ulteriori informazioni vedere Impo-
stazioni mappa a pagina 81.
22
It
Operazioni di base
Capitolo
02
Significato delle bandierine di guida
: Destinazione
La destinazione viene indicata da
una bandierina a scacchi.
: Punto intermedio
Il punto intermedio viene indicato
da una bandierina gialla.
: Punto di avvio
Il punto di partenza è indicato da
una bandierina verde chiaro.
Quando si guida su una strada a più
corsie
Appare quando vi è una strada a più corsie. La
corsia evidenziata è quella raccomandata.
p Questa informazione è basata sul database
delle mappe. Per cui le informazioni potrebbero differire. La si usi solo come una referenza direzionale per la guida.
Note riguardanti l’itinerario in viola
p Il percorso evidenziato in viola indica che il
percorso include una strada che non è
compresa tra le preferenze secondo quanto
impostato su “Percorso”; “Str. non asfal.”,
Per la propria incolumità, seguire le regole
di guida secondo il percorso evidenziato.
Cambiare la mappa tra 2D e 3D
Schermata mappa 2D
Schermata mappa 3D
1 Premere il pulsante MAP per visualizzare la schermata di navigazione della
mappa.
2 Per scorrere la mappa toccare
o
.
Modifica della scala della mappa
1 Premere il pulsante MAP per visualizzare la schermata di navigazione della
mappa.
2 Scorrere MULTI-CONTROL verso il basso
o verso l’alto per zumare.
Spostare MULTI-CONTROL verso l’alto o il
basso una volta permette di cambiare la scala
della mappa un punto alla volta. Mantenendo
MULTI-CONTROL mentre si sposta verso l’alto
o verso il basso permette di cambiare la
mappa in maniera sequenziale.
Operazioni di base
23
It
Capitolo
02
Operazioni di base
p Zumando si ridurrà la grandezza dell’icona
e zumando ulteriormente la ingrandirà. Comunque, l’icona a forma di pin non cambia
e rimarrà visualizzata.
p Un ulteriore zumata nasconderà le linee di
informazione del traffico.
Spostamento della mappa alla
posizione desiderata
1 Premere il pulsante MAP per visualizzare la schermata di navigazione della
mappa.
2 Per la modalità mappa 2D toccare
Posizionando il cursore sulla posizione desiderata farà visualizzare una breve descrizione sul
luogo visualizzato sul fondo dello schermo,
con nome della strada e altre informazioni. (Le
informazioni variano in base al luogo.)
4 Toccare e trascinare la mappa verso la
direzione desiderata.
Trascinando la mappa scorre. La velocità di
scorrimento dipende dalla forza di trascinamento.
p Premere il pulsante MAP per tornare alla
posizione di regolazione precedente.
Modifica dell’inclinazione e della
rotazione angolare della mappa
Sulla schermata della mappa 3D, toccando
brevemente la mappa mostrerà i controlli per
regolare l’inclinazione e l’angolazione.
1 Premere il pulsante MAP per visualizzare la schermata di navigazione della
mappa.
2 Per la modalità mappa 3D toccare
.
Cursore
.
3 Toccare la mappa brevemente.
Toccando brevemente la posizione sulla
mappa che si vuole vedere farà posizionare il
cursore in quel punto.
24
It
Operazioni di base
Capitolo
02
3 Toccando brevemente la mappa da
qualsiasi parte mostrerà i controlli per regolare l’inclinazione e l’angolazione.
Controlli per regolare inclinazione e angolo di
rotazione
4 Toccando i controlli si potrà regolare
l’inclinazione e l’ angolazione.
Dinamica di base per creare
un itinerario
1 Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro,
quindi innestare il freno di stazionamento.
j
2 Visualizza “Menu destinazioni”.
j
3 Selezionare il metodo di ricerca della desti-
nazione desiderata.
j
4 Immettere le informazioni per la destinazio-
ne e ridurre i possibili risultati a uno.
j
5 Toccare [Vai]su“Schermata di conferma
della mappa”.
j
6 Il sistema di navigazione calcola l’itinerario
sino alla destinazione desiderata, mostrandolo quindi sulla mappa.
j
7 Dopo avere disinnestato il freno di staziona-
mento guidare secondo le istruzioni di navigazione.
Operazioni di base
Le operazioni degli elenchi
(per es. l’elenco città)
3
1
45
1 Titolo schermata
2
25
It
Capitolo
02
Operazioni di base
Questa descrizione fornisce una referenza alla
prossima operazione.
2 Pagina corrente/pagine totali
3
:
Riporta alla schermata precedente.
4
:
Toccando
consentendo di visualizzare le voci rimanenti.
5 Voci elencate:
Toccando una voce sulla lista permette lo
scorrimento delle opzioni e il proseguimento
alle altre operazioni.
o nella barra scorre l’elenco
Le operazioni della tastiera
su schermo
123456
789a
Cambiare la tastiera da caratteri minuscoli a
maiuscoli.
A ogni tocco di [aA], le impostazioni cambiano come segue:
— permette di immettere la prima
lettera di una parola maiuscola.
— permettere di immettere le lettere
in minuscolo. (Se si immette uno spazio, cambia
tutte maiuscole.
8 [Ù/!]:
Visualizza i caratteri speciali, come [!].
automaticamente.)
— permette di immettere le lettere
p L’aspetto dei tasti e di tipi di carattere
cambia secondo il layout di tastiera corrente.
9 [Tasti]:
Cambia il layout della tastiera sullo schermo.
a [Fine]:
Conferma l’immissione e permette di procedere al punto successivo.
1 Casella di testo:
Visualizza le caratteristiche inserite. Se non vi
è testo nella casella, apparirà una guida informativa.
2 Titolo schermata
Questa descrizione fornisce una referenza alla
prossima operazione.
3 Tastiera:
Toccare i pulsanti per immettere i caratteri.
4 Numero di scelte possibili
5
:
Riporta alla schermata precedente.
6
:
Toccare per eliminare il testo immesso lettera
per lettera, partendo dalla fine. Tenendo premuto si elimina tutto il testo.
7 Controllo maiuscole
26
It
Ricerca e selezione di un luogo
Capitolo
03
CAUTELA
Per motivi di sicurezza, queste funzioni per l’impostazione dell’itinerario non sono disponibili
mentre il veicolo è in movimento. Per abilitarle è
necessario arrestare il veicolo in un luogo sicuro
e innestare il freno di stazionamento prima di impostare l’itinerario.
p Alcune informazioni riguardo la regola-
mentazione del traffico dipendono da quando il percorso viene calcolato. Dunque le
informazioni potrebbero non coincidere
con le regolamentazioni del traffico nel momento in cui con il proprio veicolo si passa
nel luogo in questione. Inoltre, le informazioni fornite sono da considerarsi per un
veicolo passeggeri e non per un tir o altri
veicoli usati per le consegne. Seguire sempre le regolamentazioni in vigore mentre si
guida.
Ricercare il luogo dall’indirizzo
La funzione usata più di frequente è [Indirizzo], dove viene specificato l’indirizzo e ricerca-
ta la destinazione.
2 Toccare [Indirizzo].
Ricerca e selezione di un luogo
3 Toccare il codice vicino a “Nazione:” per
visualizzare l’elenco dei paesi.
4 Premere una delle voci sulla lista per
impostare la regione come zona di ricerca.
1 Toccare [Destinazione] su “Menu top”.
Ritorna alla schermata precedente.
27
It
Capitolo
03
Ricerca e selezione di un luogo
5 Toccare il codice vicino a “Città:” per visualizzare il nome delle città.
8 Immettere il nome della strada e toccare quello desiderato dalla lista.
! Quando è già impostata una città, toccando
[Metà via] si può selezionare il luogo rappresentativo della della strada e procedere
a “Schermata di conferma della mappa”.
! Quando una strada è già impostata, toccan-
do [Intersezione] si può ricercare la via selezionata e quelle che la intersecano. Dopo
aver immesso il nome della seconda strada
e selezionato l’incrocio desiderato, apparirà
“Schermata di conferma della mappa”.
Questa possibilità risulta utile quando non
si conosce il numero civico della destinazione o non è possibile immettere il numero civico della via specificata.
9 Immettere il numero civico e toccare
[Fine].
! Se il numero civico immesso non viene tro-
vato apparirà un messaggio di avviso. In
questo caso, toccare [OK] e provare immettendo il numero civico esistente.
10 Per selezionare l’operazione successiva
toccare le opzioni sul fondo di “Schermata
di conferma della mappa”.
7 Toccare il nome di città desiderata.
! Quando è già impostata una città, toccando
[Centro città] si può selezionare il luogo
rappresentativo della città e procedere a
“Schermata di conferma della mappa”.
28
It
Toccando [Dirigiti verso…]e[Vai] conse-
quenzialmente permette di impostare la posizione selezionata come destinazione e
calcolare l’itinerario a quel punto.
= Per maggiori informazioni a questo riguar-
do, vedere “Schermata di conferma della
mappa”, far riferimento a Cosa si può farecon “Schermata di conferma della mappa” a
pagina 38.
Ricerca e selezione di un luogo
Capitolo
03
Se solo un’opzione è appropriata per l’immissione, lo schermo salterà direttamente a “Schermata
di conferma della mappa” i processi di immissione del nome della strada e del numero civico verranno saltati. Se il luogo non è quello desiderato,
toccare
zo.
per riprovare con un altro indiriz-
Ricerca dei vicini Punti di
Interesse (PDI)
Sono disponibili informazioni su varie strutture (punti di interesse, o PDI), quali stazioni di
servizio, parcheggi o ristoranti. I PDI possono
essere ricercati selezionando la categoria o il
nome.
Ricerca di PDI intorno al cursore
di scorrimento
1 Toccare [Destinazione] nel “Menu top”,
quindi toccare [POI].
2 Toccare [Vicino a Cursore].
3 Scorrere la mappa per spostare il cursore sulla posizione desiderata e toccare
[OK].
Ricerca e selezione di un luogo
Il numero dei PDI nelle vicinanze apparirà sul
fondo dello schermo.
4 Toccare la categoria desiderata.
Se vi sono più categorie specifiche all’interno
della categoria selezionata, ripetere questo
passo tutte le volte che è necessario.
Toccare [Cerca] per ricercare un PDI immettendo il nome del PDI nella categoria selezionata.
5 Toccare il PDI desiderato.
! Toccare [Nome] ordina le opzioni nella lista
in ordine alfabetico.
29
It
Capitolo
03
Ricerca e selezione di un luogo
! Toccare [Distanza] ordina le opzioni nella
lista in base alla distanza.
p Le icone sono d’aiuto per una veloce rico-
noscimento del tipo di categoria con lo
stesso nome.
6 Per selezionare l’operazione successiva
toccare le opzioni sul fondo di “Schermata
di conferma della mappa”.
Toccando [Dirigiti verso…]e[Vai] conse-
quenzialmente permette di impostare la posizione selezionata come destinazione e
calcolare l’itinerario a quel punto.
= Per maggiori informazioni a questo riguar-
do, vedere “Schermata di conferma della
mappa”, far riferimento a Cosa si può farecon “Schermata di conferma della mappa” a
pagina 38.
p Cercando un punto e toccando [Info]su
“Schermata di conferma della mappa” permette la ricerca di un PDI nelle vicinanze
del cursore.
= Per ulteriori informazioni vedere Visualizza-
zione delle informazioni sul luogo specificato
a pagina 40.
Ricerca di un PDI nelle vicinanze
1 Toccare [Destinazione] nel “Menu top”,
quindi toccare [POI].
2 Toccare [Vicino a Posizione GPS corrente].
Appare la lista delle categorie dei PDI.
= Per le operazioni seguenti far riferimento a
Ricerca di PDI intorno al cursore di scorrimento nella pagina precedente.
Ricerca di PDI lungo il percorso
p Questa funzione è possibile solo quando
un itinerario è stato impostato.
1 Toccare [Destinazione] nel “Menu top”,
quindi toccare [POI].
2 Toccare [Lungo il percorso].
Appare la lista delle categorie dei PDI.
= Per le operazioni seguenti far riferimento a
Ricerca di PDI intorno al cursore di scorrimento nella pagina precedente.
Ricerca di PDI intorno al luogo
di destinazione
p Questa funzione è possibile solo quando
un itinerario è stato impostato.
1 Toccare [Destinazione] nel “Menu top”,
quindi toccare [POI].
2 Toccare [Intorno alla destinazione].
Appare la lista delle categorie dei PDI.
= Per le operazioni seguenti far riferimento a
Ricerca di PDI intorno al cursore di scorrimento nella pagina precedente.
Usare “ Ricerche salvate”
Memorizzare la propria sequenza di
selezione
Si può memorizzare il metodo di ricerca selezionata e una delle categorie come scelta rapida da richiamare in un secondo momento.
Questo permette di ricercare PDI come si
aveva già fatto in precedenza. Le scelte rapide
possono anche essere cancellate.
1 Toccare [Destinazione] nel “Menu top”,
quindi toccare [POI].
30
It
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.