Pioneer AVIC-F310BT User manual [no]

Bruksanvisning
GPS NAVIGASJON LYD SYSTEM
AVIC-F310BT
Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pioneer.eu)
Les dette nøye “Viktig informasjon for brukeren” først! “Viktig informasjon for brukeren” inneholder viktig informasjon som du må sette deg inn i før du bruker navigasjonssystemet.
Norsk
Samsvarserklæring i henhold til R&TTE-direktivet 1999/5/EC
Produsent: EU-representant:
2
Innhold
Innhold
Takk for at du kjøpte dette Pioneer-produktet
Les nøye gjennom brukerinstruksjonene slik at du får vite hvordan du bruker modellen på riktig måte. Etter at du har lest instruksjonene, bør du oppbevare denne bruksanvisningen på et trygt sted slik at du kan slå opp i dem senere.
Viktig
Skjermbildene som vises i eksemplene kan være noe forskjellig fra de faktiske skjermbildene.
De faktiske skjermbildene kan endres uten varsel for å forbedre ytelsen og funksjonaliteten.
Introduksjon ................................................. 7
Oversikt over bruksanvisningen ...................... 7
* Bruke denne bruksanvisningen ................. 7
* Terminologi ............................................... 7
* Terminologidefinisjoner ............................. 7
Merknad vedrørende bruk av MP3-filer ........... 7
iPod-kompatibilitet ........................................... 7
Kartdekning ..................................................... 8
Beskytte LCD-panelet og -skjermen ............... 8
Tilbakestille mikroprosessoren ........................ 8
Før du starter ............................................... 9
Funksjoner og navn på deler ........................... 9
Sette inn og ta ut plater ................................. 10
* Sette inn en plate .................................... 10
* Støte ut en plate ...................................... 10
Sette inn og ta ut SD-minnekort .................... 10
* Sette inn et SD-minnekort ....................... 10
* Ta ut et SD-minnekort ............................. 10
Koble til og fra USB-lagringsenheter ............. 11
* Koble til en USB-lagringsenhet ............... 11
* Koble fra en USB-lagringsenhet ............. 11
Koble til og fra en iPod .................................. 11
* Koble til en iPod ...................................... 12
* Koble fra en iPod .................................... 12
Beskytte produktet mot tyveri ........................ 12
Forløp fra oppstart til avslutning .................... 12
Ved første oppstart ........................................ 12
Vanlig oppstart .............................................. 13
Slik bruker du den avtakbare enheten ..... 14
Funksjoner og navn på deler ......................... 14
Ta av og sette på den avtakbare enheten ..... 14
* Ta av den avtakbare enheten ................. 14
* Sette på den avtakbare enheten ............. 14
Montering av batteriet ................................... 15
Avhending av batteriet .................................. 15
Slå på den avtakbare enheten ...................... 16
Lade batteriet på den avtakbare enheten ..... 16
Overvåke batteristatusen .............................. 16
Automatisk av for navigasjonssystemet ........ 16
Koble til en PC .............................................. 17
Bruke navigasjonsmeny-
skjermbildene ......................................... 18
Oversikt over bytte av skjermbilde ................ 18
Dette kan du gjøre i hver meny ..................... 18
Bruke menyskjermbilder (eksempel:
skjermbildet “Navigasjonsmeny”) ................ 19
Bruke listeskjermbilder (eksempel: bylisten) . 19
Bruke tastaturet på skjermen ........................ 19
Bruke kartet ............................................... 20
Lese kartskjermbildet .................................... 20
* Vise lydinformasjonslinjen ...................... 21
* Forstørret kart over veikryss ................... 21
* Visning ved kjøring på motorvei .............. 21
Bruke kartskjermbildet .................................. 22
* Endre kartets målestokk ......................... 22
* Endre kartretningen ................................ 22
* Rulle kartet til posisjonen du vil se .......... 22
Vise informasjon om et angitt sted ................ 23
Tilpasse innstillingene for kartskjermbildet ... 23
* Vise POI på kartet ................................... 24
* Bytte kartet mellom 2D og 3D ................. 25
* Vise manøvreringer ................................ 25
* Angi kartfargeendringen mellom
dag og natt .............................................. 25
* Endre veifargen ...................................... 25
* Innstilling av “Nærbilde” .......................... 25
* Velge visning av “Favoritter”-ikonet ........ 26
* Angi visning av fartsgrensevarsel ........... 26
* Velge hvilken trafikkinformasjon
som skal vises ........................................ 26
* Angi visning for gjeldende gatenavn ....... 26
* Endre innstillingene for skjermbildet
for avbrudd av navigasjon ....................... 26
Angi en rute til destinasjonen .................. 27
Basisforløp ved opprettelse av rute .............. 27
Kontrollere stedet på kartet ........................... 27
Kontrollere den beregnede ruten .................. 27
* Endre betingelsene for
beregning av rute .................................... 28
* Kontrollere den gjeldende
rutebeskrivelsen ...................................... 29
* Legge til et etappemål ............................ 29
Kontrollere og endre gjeldende rute ....... 31
Kontrollere den gjeldende rutebeskrivelsen .. 31
Redigere etappemål ...................................... 31
* Legge til et etappemål ............................ 31
* Slette et etappemål ................................. 32
* Sortere etappemål .................................. 32
Endre betingelsene for beregning av rute ..... 32
Bruke demonstrasjonsveiledning .................. 32
Avbryte ruteveiledningen .............................. 33
Søke etter og velge et sted ...................... 34
Søke etter et sted ved bruk av adresse ........ 34
* Søke etter et navn ved å angi
flere nøkkelord ........................................ 35
Finne stedet ved å angi postnummeret ......... 35
Angi en rute til hjemmeadressen .................. 36
Søke etter interessepunkter (POI) ................ 36
3
Innhold
* Søke etter POIer ved å angi en
kategori først ........................................... 36
* Søke etter et POI direkte med
navnet på fasiliteten ................................ 36
* Søke etter et POI i nærheten .................. 37
* Søke etter POIer i nærheten
av destinasjonen ..................................... 37
* Søke etter POIer i nærheten av en by .... 37
Velge destinasjonen fra “Favoritter” .............. 38
Søke etter POIer ved bruk av data
på SD-minnekortet ...................................... 38
Velge et sted du nylig har søkt etter .............. 39
Søke etter et sted ved bruk av koordinater ... 39
Søke etter et sted ved å rulle kartet .............. 40
Registrere og redigere steder .................. 41
Registrere et sted i “Favoritter” ..................... 41
* Registrere et sted ved å
bruke “Favoritter” .................................... 41
* Registrere steder med rullemodus .......... 41
Redigere registrerte steder ........................... 41
* Redigere oppføringer i “Favoritter” .......... 41
* Slette oppføringer i “Favoritter” ............... 41
* Slette oppføringer i “Favoritter” ............... 42
Registrere og redigere hjemstedet ................ 42
* Registrere hjemstedet ............................. 42
* Redigere hjemstedet ............................... 43
Slette en oppføring i “Logg” ........................... 43
Bruke trafikkinformasjon .......................... 44
Kontrollere all trafikkinformasjon ................... 44
Kontrollere trafikkinformasjonen på ruten ..... 45
Lese trafikkinformasjon på kartet .................. 45
Angi en alternativ rute for å
unngå traffikkorker ...................................... 45
* Kontrollere trafikkorker automatisk ......... 45
* Kontrollere trafikkinformasjon manuelt .... 46
Velge hvilken trafikkinformasjon
som skal vises ............................................. 46
Velge fortrukket RDS-TMC-
tjenesteleverandør manuelt ......................... 47
Bruke handsfree-telefonering .................. 48
Klargjøre kommunikasjonsenheter ................ 48
Vise telefonmenyen ....................................... 48
Registrere mobiltelefoner .............................. 48
* Søke etter telefoner i nærheten .............. 48
* Søke etter en bestemt telefon ................. 49
* Pare fra mobiltelefonen ........................... 50
Koble til og koble fra en registrert
mobiltelefon ................................................. 50
* Koble til en registrert mobiltelefon ........... 50
* Koble fra en mobiltelefon ........................ 51
* Slette en registrert telefon ....................... 51
Foreta et anrop .............................................. 51
* Direkte oppringing ................................... 51
* Foreta et anrop hjem på en enkel måte .. 52
* Ringe opp et nummer i “Kontakter” ......... 52
* Foreta en oppringing ved å bruke
loggen for mottatte anrop ........................ 52
* Foreta en oppringing ved å bruke
loggen for oppringte numre ..................... 53
* Foreta en oppringing ved å bruke
loggen for tapte anrop ............................. 53
* Ringe opp en oppføring i “Favoritter” ...... 53
* Ringe opp telefonnummeret
til en fasilitet ............................................ 53
* Ringe fra kartet ....................................... 54
Motta et telefonanrop .................................... 54
* Svare på et innkommende et anrop ........ 54
* Avvise et innkommende et anrop ........... 55
Overføre telefonboken .................................. 55
Tømme minnet .............................................. 56
Innstilling av telefonen .................................. 56
* Stille telefonvolumet ................................ 56
* Stoppe overføring av Bluetooth-bølger ... 56
* Svare automatisk på et anrop ................. 56
* Angi automatisk avvisning ...................... 57
* Ekkokompensasjon og støyreduksjon .... 57
* Stille inn automatisk tilkobling ................. 57
* Redigere navnet på enheten .................. 57
Merknader for handsfree-telefonering ........... 58
Oppdatere programvaren for Bluetooth
trådløsteknologi ........................................... 59
Endre de generelle innstillingene
for navigasjonsfunksjoner .................... 60
Stille volumet for navigasjonssystemet ......... 60
Tilpasse de regionale innstillingene .............. 60
* Velge språket .......................................... 60
* Angi tidsforskjellen .................................. 60
* Endre måleenheten mellom
km og miles ............................................. 61
* Endre kjøretøyets virtuelle hastighet ...... 61
* Tilpasse tastaturoppsettet ....................... 61
Replikere innstillingene ................................. 62
Innstilling av “Sikker modus” ......................... 62
Legge inn informasjon om drivstofforbruk
for å beregne drivstoffkostnader ................. 62
Angi strømsparingsfunksjonen ...................... 63
Justere responsposisjoner på
berøringspanelet (kalibrering
av berøringspanelet) ................................... 63
Korrigere nåværende posisjon ...................... 63
Kontrollere tilkoblinger av ledninger .............. 63
Finne informasjon om versjonen ................... 64
Justere skjermens lysstyrke .......................... 64
Slå av skjermen ............................................ 64
Gjenopprette standardinnstillingene ............. 64
Tilbakestille navigasjonssystemet til
opprinnelig tilstand ...................................... 65
Andre funksjoner ...................................... 66
Eksportere data for “NavGate FEEDS” ......... 66
* Drivstoff forbruk ...................................... 66
* Registrere kjøreloggen ........................... 67
Eksportere og importere en oppføring
i “Favoritter” ................................................. 67
* Eksportere en oppføring i “Favoritter” ..... 67
* Importere “Favoritter” redigert
i “NavGate FEEDS” ................................ 68
Eksportere dataene for “Drivstoff forbruk”
fra skjermbildet “Eksport/import-meny” ....... 68
Funksjonen “PC-modus”-funksjonen ............ 68
* Bytte til “PC-modus” ................................ 69
* Avbryte “PC-modus” ............................... 69
Grunnleggende forløp ved betjening ...... 70
Bruke lydkilden .............................................. 70
Endre lydbetjeningsskjermbildet ................... 70
Oversikt over bytte av skjermbilde ................ 71
4
Innhold
Dette kan du gjøre i hver meny ..................... 72
Bruke radioen (FM) .................................... 73
Lese skjermbildet .......................................... 73
Bruke maskinvaretastene .............................. 73
Lagre og hente frem radiofrekvenser ............ 74
Lagre de sterkeste radiofrekvensene ............ 74
Søke etter sterke signaler ............................. 74
Stille inn alternative frekvenser ..................... 74
* Bruke PI-søk ........................................... 75
* Aktivere Automatisk PI-søk for
forhåndsinnstilte stasjoner ...................... 75
Begrense stasjoner til
nærradioprogrammer .................................. 75
Motta trafikkmeldinger ................................... 75
Bruke avbrudd for mottak av nyheter ............ 76
Søke etter RDS-stasjoner ved hjelp
av PTY-informasjon ..................................... 76
* Motta PTY-alarm ..................................... 76
Liste over programtyper (PTY-liste) .............. 77
Bruke radioen (MW/LW) ............................ 78
Lese skjermbildet .......................................... 78
Bruke maskinvaretastene .............................. 78
Lagre og hente frem radiofrekvenser ............ 78
Lagre de sterkeste radiofrekvensene ............ 78
Søke etter sterke signaler ............................. 79
Spille av lyd-CD-plater .............................. 80
Lese skjermbildet .......................................... 80
Bruke maskinvaretastene .............................. 80
Velge spor fra listen ...................................... 81
Angi et repetisjonsområde ............................ 81
Spille av spor i tilfeldig rekkefølge ................. 81
Skanne sporene på CD-plater ....................... 81
Avspilling og pause ....................................... 82
Bruke avansert henting av lyd ....................... 82
Spille musikkfiler på ROM ........................ 83
Lese skjermbildet .......................................... 83
Bruke maskinvaretastene .............................. 84
Velge spor fra listen ...................................... 84
Angi et repetisjonsområde ............................ 85
Spille av spor i tilfeldig rekkefølge ................. 85
Skanne mapper og spor ................................ 85
Avspilling og pause ....................................... 85
Bruke avansert henting av lyd ....................... 85
Spille musikkfiler på USB ......................... 86
Lese skjermbildet .......................................... 86
Bruke maskinvaretastene .............................. 86
Velge filer fra listen ........................................ 87
Angi et repetisjonsområde ............................ 87
Spille av filer i tilfeldig rekkefølge .................. 87
Skanne mapper og filer ................................. 88
Avspilling og pause ....................................... 88
Bruke avansert henting av lyd ....................... 88
Bruke en iPod ............................................ 89
Lese skjermbildet .......................................... 89
Bruke maskinvaretastene .............................. 89
Velge sanger fra listen .................................. 90
Angi et repetisjonsområde ............................ 90
Avspilling og pause ....................................... 90
Bruke avansert henting av lyd ....................... 91
Betjene navigasjonssystemets
iPod-funksjon fra iPoden ............................. 91
Spille sanger i tilfeldig rekkefølge (shuffle) .... 91
Spille alle sanger i tilfeldig rekkefølge
(shuffle all) .................................................. 92
Spille sanger relatert til sangen
som spilles av ............................................. 92
Søke alfabetisk etter mulige alternativer ....... 92
Angi avspillingshastighet for lydbøker ........... 93
Bruke ekstrautstyrskilden (AUX) ............. 94
Lese skjermbildet .......................................... 94
Slå på/av innstillingen for ekstrautstyr .......... 94
Velge “AUX” som kilde .................................. 94
Slå av kilden .................................................. 94
Tilpasse startinnstillingene ...................... 95
Vise skjermbildet “Initial Setting” ................... 95
Angi knappebelysningsfargen ....................... 95
Endre FM-søketrinnet ................................... 95
Bruke automatisk PI-søk for
forhåndsinnstilte stasjoner .......................... 95
Slå på/av innstillingen for ekstrautstyr .......... 95
Stille inn kontrolleren for utgang
bak og subwoofer ........................................ 96
Stille inn utgangen bak .................................. 96
Slå på/av lyddemping/signalsvekking ........... 96
Justere lyd ................................................. 97
Vise skjermbildet “Audio Menu” .................... 97
Justere balanse ............................................. 97
Bruke equalizeren ......................................... 97
* Hente frem equalizerkurver .................... 97
* Justere equalizerkurver .......................... 98
Justere loudness ........................................... 98
Bruke subwooferutgang ................................ 98
Bruke høypassfilteret .................................... 99
Justere kildenivåer ........................................ 99
Forsterke bassen (Bass) ............................... 99
Andre funksjoner .................................... 100
Tilbakestille navigasjonssystemet til
standard- eller fabrikkinnstillingene ........... 100
* Angi elementer for sletting .................... 101
Tillegg ...................................................... 103
Feilsøking .................................................... 103
Meldinger og tiltak ut fra disse .................... 106
Meldinger for lydfunksjoner ......................... 107
Posisjoneringsteknologi .............................. 109
* Posisjonering med GPS ........................ 109
* Karttilordning ......................................... 109
Håndtere store feil ....................................... 109
* Når posisjonering med
GPS ikke er mulig ................................. 109
* Tilstander som kan føre til
merkbare posisjonsfeil .......................... 110
Informasjon om ruteangivelse ..................... 112
* Spesifikasjoner for rutesøk ................... 112
Håndtere og vedlikeholde plater ................. 113
* Innebygd stasjon og vedlikehold ........... 113
* Omgivelsesforhold ved avspilling
av plater ................................................ 113
Plater som kan spilles ................................. 114
* CD ......................................................... 114
Detaljert informasjon om spillbare medier ... 114
* Kompatibilitet ........................................ 114
* Tabell over mediekompatibilitet ............ 116
Bluetooth ..................................................... 117
SD- og SDHC-logoen .................................. 117
5
Innhold
WMA ........................................................... 118
AAC ............................................................. 118
Detaljert informasjon om iPoder
som kan kobles til ..................................... 118
iPod ............................................................. 118
iPhone ......................................................... 118
iTunes ......................................................... 119
Bruke LCD-skjermen riktig .......................... 119
* Håndtere LCD-skjermen ....................... 119
* LCD-skjerm (display med
flytende krystaller) ................................. 119
* Vedlikeholde LCD-skjermen ................. 119
* Lysdiodebaklys (LED-baklys) ................ 119
Displayinformasjon ...................................... 120
* Skjermbildet “Navigasjonsmeny” .......... 120
* Skjermbildet “Innstillingsmeny” ............. 120
* Skjermbildet “Telefonmeny” .................. 121
Ordliste ........................................................ 121
Tekniske data .............................................. 123
6
Introduksjon
Introduksj on
Oversikt over bruksanvisningen
Før du begynner å bruke produktet må du
lese “Viktig informasjon for brukeren” (en
separat bruksanvisning) som inneholder
advarsler, forsiktighetsregler og annen viktig
informasjon du bør merke deg.
Bruke denne bruksanvisningen
Finne fremgangsmåten ut fra hva du har tenkt å gjøre
Når du har bestemt deg for hva du skal gjøre,
kan du finne den aktuelle siden under
Innhold”.
Finne fremgangsmåten ut fra et menynavn
Hvis du vil se betydningen av et element som
vises på skjermen, vil du finne den aktuelle
siden under “Displayinformasjon” i den siste
delen av bruksanvisningen.
Ordliste
Bruk ordlisten til å finne betydningen av
termer.
Terminologi
Før du går videre, bør du bruke noen minutter
på å lese følgende informasjon om
konvensjoner brukt i denne
bruksanvisningen. Kjennskap til disse
konvensjonene vil være til stor hjelp når du
skal lære deg hvordan utstyret brukes.
Tastene på navigasjonssystemet beskrives med STORE BOKSTAVER og HALVFET skrift: eksempel)
MENU-tast, MAP-tast.
Elementer i forskjellige menyer,
skjermbildetitler og funksjonelle komponenter er beskrevet med fet skrift og doble anførselstegn “ ”: eksempel) Skjermbildet “Navigasjonsmeny” eller skjermbildet “Audio Source
Berøringspaneltaster som er tilgjengelig på skjermen, beskrives med fet skrift i parentes [ ]:
eksempel) [Adressesøk], [Innstillinger].
Tilleggsinformasjon, alternativer og andre
merknader presenteres i følgende format: eksempel)
Hvis hjemmeadressen ikke er lagret
ennå, angir du stedet først.
Referanser angis slik:
eksempel) Se “Registrere hjemstedet” på side 42 for
detaljer.
Terminologidefinisjoner
“USB-lagringsenhet”
Termen for bar USB-minne er “USB­lagringsenhet”.
“SD-minnekort”
SD-minnekort og SDHC-minnekort refereres samlet til som “SD-minnekort”.
Merknad vedrørende bruk av MP3-filer
Med dette navigasjonssystemet følger en lisens for privat, ikke-kommersiell bruk, og det gis ingen lisens eller rettigheter til å bruke produktet i noen form for kommersiell (det vil si inntektsbringende) sanntids kringkasting (landbasert eller via satellitt, kabel og/eller eventuelle andre medier), kringkasting/ streaming via Internett, intranett og/eller andre nettverk eller i andre systemer som distribuerer elektronisk innhold, som for eksempel anvendelse til betalingslyd (pay­audio) eller lyd på forespørsel (audio-on­demand). Til slikt bruk kreves det lisens uavhengige av den som gis her. Detaljer om dette finner du på http://www.mp3licensing.com.
iPod-kompatibilitet
Dette produktet støtter bare iPod-modellene og versjonene av iPod-programvare som er angitt nedenfor. Andre kan fungere feil.
iPod nano første generasjon, ver. 1.3.1
iPod nano andre generasjon, ver. 1.1.3
iPod nano tredje generasjon, ver. 1.1.3
7
Introduksjon
iPod nano fjerde generasjon, ver. 1.0.3
iPod femte generasjon, ver. 1.3
iPod classic, ver. 2.0
iPod touch første generasjon, ver. 1.1.5
iPod touch andre generasjon, ver. 2.2
iPhone, ver. 2.2
iPhone 3G, ver. 2.2
I denne bruksanvisningen refereres det til
iPod og iPhone som iPod.
Når du bruker dette navigasjonssystemet
med en Pioneer USB-grensesnittkabel for iPod (CD-IU50) (selges separat), kan du kontrollere en iPod som er kompatibel med dette navigasjonssystemet.
For å få best mulig ytelse anbefaler vi at du
bruker den nyeste programvaren for iPoden.
Operasjonsmetodene kan variere avhengig
av iPod-modellen og programvareversjonen for iPoden.
Hvis du vil ha mer informasjon om iPod-
kompatibilitet med dette navigasjonssystemet, kan du se informasjonen på vårt nettsted.
iPod er et varemerke for Apple Inc.,
registrert i USA og andre land.
iPhone er et varemerke for Apple Inc.
Kartdekning
Hvis du vil ha mer informasjon om kartdekningen i dette navigasjonssystemet, kan du se informasjonen på vårt nettsted.
ment brukt til spesialkalibreringer. Ikke bruk styluspennen til normal bruk.)
Tilbakestille mikroprosessoren
!OBS!
Hvis du trykker RESET-tasten, tømmes hovedsakelig innstillingene for lydkilden uten å fjerne alle elementene for navigasjonsfunksjonene. Les den aktuelle seksjonen før du sletter.
Mer detaljert informasjon om hvilke
elementer som slettes, finner du under “Angi elementer for sletting” på side 101.
Mikroprosessoren må tilbakestilles i følgende tilfeller:
Før produktet brukes for første gang etter
installeringen.
Hvis produktet ikke virker som det skal.
Hvis det oppstår problemer med bruk av
systemet.
Når kombinasjonen av utstyret endres.
Når du legger til / fjerner tilleggsprodukter
som er knyttet til navigasjonssystemet.
Hvis bilens posisjon vises på kartet med en
merkbar posisjonsfeil.
* Trykk RESET-tasten med en pennespiss
eller en annen spiss gjenstand.
Beskytte LCD-panelet og ­skjermen
LCD-skjermen må ikke utsettes for direkte
sollys når produktet ikke er i bruk. Hvis enheten ligger for lenge i sterkt lys, kan høy temperatur føre til at LCD-skjermen slutter å virke.
Når du bruker mobiltelefon, må du holde
antennen på telefonen unna LCD-skjermen for å hindre forstyrrelser i videobildene i form av prikker, fargestriper osv.
Bruk alltid fingrene på
berøringspaneltastene slik at du unngår å skade LCD-skjermen. (Styluspennen er
8
RESET-tast
Før du starter
Før du starter
Funksjoner og navn på deler
Dette kapitlet inneholder informasjon om navn på delene og hovedfunksjonene for knappene.
12
3
4
5
6
78
Plateåpning
Sett inn en plate for å spille. Se “Sette inn og ta ut plater” på side 10 for
detaljer vedrørende operasjoner.
EJECT-tast
Trykk for å støte ut en plate fra plateåpningen.
HovedenhetMODE-tast
Trykk for å bytte mellom kartskjermbildet og lydbetjeningsskjermbildet.
Trykk for å vise kartskjermbildet mens skjermbildet med navigasjonsfunksjonene vises.
MULTI-CONTROL
MULTI-CONTROL brukes bare til funksjoner.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
beskrivelsene fra side 70 til 97.
•Dreie: Justerer volumet til lydkilden.
• Bevege MULTI-CONTROL til høyre eller venstre:
d
c
b
a9
Lar deg endre frekvensen ett trinn om gangen og bruke kontroller for søk etter spor.
• Fortsette å bevege MULTI-CONTROL til høyre eller venstre:
Lar deg utføre manuelt søk og hurtigspoling frem eller tilbake.
LIST-tast
Denne tasten brukes bare til lydfunksjoner. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
beskrivelsene fra side 70 til 97.
SRC/OFF-tast
Denne tasten brukes bare til lydfunksjoner. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
beskrivelsene fra side 70 til 97.
BAND/ESC-tast
Denne tasten brukes bare til lydfunksjoner. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
beskrivelsene fra side 70 til 97.
Avtakbar enhetLCD-skjerm
9
Før du starter
RESET-tast
Se “Tilbakestille mikroprosessoren” på side
8 for detaljer.
Statusindikator for Bluetooth-tilkobling
Lyser når telefonen er paret til navigasjonssystemet med Bluetooth trådløsteknologi.
DETACH-tast
Trykk for å ta av den avtakbare enheten fra hovedenheten.
Sette inn og ta ut plater
Sette inn en plate
* Sett inn en plate i plateåpningen.
Ikke sett inn noe annet enn en plate i
spillerens plateåpning.
Støte ut en plate
* Trykk EJECT-tasten.
Platen støtes ut.
Sette inn og ta ut SD­minnekort
!OBS!
Oppbevar blind-SD-kortet utenfor
rekkevidden til små barn slik at de ikke ved et uhell svelger det.
For å forhindre tap av data og skade på
lagringsenheten må du aldri ta den ut fra navigasjonssystemet mens data overføres.
Hvis du av en eller annen grunn mister eller
ødelegger data på lagringsenheten, er det vanligvis ikke mulig å gjenopprette dataene. Pioneer påtar seg ikke noe ansvar
for skader, kostnader eller utgifter som skyldes tapte eller ødelagte data.
Sette inn et SD-minnekort
1. Ta av den avtakbare enheten fra hovedenheten.
Se “Ta av og sette på den avtakbare
enheten” på side 14 for detaljer.
2. Sett inn et SD-minnekort i SD-kortsporet.
Sett inn kortet med kontaktenden først i sporet øverst på den avtakbare enheten, og trykk på kortet til det klikker og låser seg helt fast.
Etikettside
Dette systemet er ikke kompatibelt med
Multi Media Card (MMC).
Det garanteres ikke kompatibilitet med alle
typer SD-minnekort.
Det ikke sikkert denne enheten oppnår
optimal ytelse med enkelte typer SD­minnekort.
Ikke sett inn noe annet enn SD-minnekort
eller blind-SD-kort i SD-kortsporet.
Når du setter inn et SD-minnekort som
inneholder egendefinerte POI-data, starter navigasjonssystemet på nytt.
Ta ut et SD-minnekort
1. Vis skjermbildet “Navigasjonsmeny”.
2. Trykk [Eject SD].
Det vises en melding som ber deg bekrefte at navigasjonssystemet skal startes på nytt.
10
Før du starter
3. Trykk [OK].
Navigasjonssystemet starter på nytt, og meldingen nedenfor vises.
4. Trykk på SD-minnekortet til det klikker.
SD-minnekortet støtes ut.
Navigasjonssystemet startes på nytt.
Koble til og fra USB­lagringsenheter
!OBS!
For å forhindre tap av data og skade på
lagringsenheten må du aldri ta den ut fra navigasjonssystemet mens data overføres.
Hvis du av en eller annen grunn mister eller
ødelegger data på lagringsenheten, er det vanligvis ikke mulig å gjenopprette dataene. Pioneer påtar seg ikke noe ansvar for skader, kostnader eller utgifter som skyldes tapte eller ødelagte data.
Koble til en USB-lagringsenhet
* Koble en USB-lagringsenhet til USB-
kontakten.
USB-kontakt
5. Trekk ut SD-minnekortet.
Sett inn blind-SD-kortet for å holde SD-
kortsporet fritt for støv når SD-minnekortet ikke er satt inn.
6. Trykk [Start på nytt].
USB-lagringsenhet
Det garanteres ikke kompatibilitet med alle
typer USB-lagringsenheter. Det ikke sikkert dette navigasjonssystemet oppnår optimal ytelse med enkelte typer USB-lagringsenheter.
Tilkobling via USB-hub er ikke mulig.
Koble fra en USB-lagringsenhet
* Trekk ut USB-lagringsenheten etter å ha
kontrollert at tilgang til data ikke skjer.
Koble til og fra en iPod
!OBS!
For å forhindre tap av data og skade på
lagringsenheten må du aldri ta den ut fra navigasjonssystemet mens data overføres.
11
Før du starter
Hvis du av en eller annen grunn mister eller
ødelegger data på lagringsenheten, er det vanligvis ikke mulig å gjenopprette dataene. Pioneer påtar seg ikke noe ansvar for skader, kostnader eller utgifter som skyldes tapte eller ødelagte data.
Koble til en iPod
Ved å bruke USB-grensesnittkabelen for iPod kan du koble iPoden til navigasjonssystemet.
Det kreves en USB-grensesnittkabel for
iPod (CD-IU50) (selges separat) for å koble til.
1. Trekk ut USB-lagringsenheten etter å ha kontrollert at tilgang til data ikke skjer.
Se “Ta av og sette på den avtakbare
enheten” på side 14 for detaljer.
!OBS!
Unngå å trykke hardt på displayet og
tastene eller å bruke makt når du tar av eller setter på plass den avtakbare enheten.
Ikke utsett den avtakbare enheten for
kraftige støt.
Ikke utsett den avtakbare enheten for
direkte sollys og høye temperaturer.
Etter at du har tatt av den avtakbare
enheten, må du oppbevare den på et trygt sted der det ikke stripes opp eller skades.
Forløp fra oppstart til avslutning
1. Start motoren for å starte systemet.
Bruk alltid fingrene til å trykke på
berøringspaneltastene slik at du unngår å skade LCD-skjermen. (Styluspennen er ment brukt til spesialkalibreringer. Ikke bruk styluspennen til normal bruk.)
2. Stans kjøretøyets motor for å avslutte systemet.
Navigasjonssystemet slås også av.
USB-kontakt USB-
Hvis du vil ha mer informasjon om iPod-
kompatibilitet med dette navigasjonssystemet, kan du se informasjonen på vårt nettsted.
Tilkobling via USB-hub er ikke mulig.
2. Koble til iPoden.
grensesnittkabel for iPod
Koble fra en iPod
* Trekk ut USB-grensesnittkabelen for iPod
etter å ha kontrollert at tilgang til data ikke skjer.
Beskytte produktet mot tyveri
Den avtakbare enheten kan tas av hovedenheten for å redusere risikoen for tyveri.
12
Ved første oppstart
Når du bruker navigasjonssystemet for første gang, velger du språket du vil bruke.
1. Start motoren for å starte systemet.
Etter en kort pause vises velkomstskjermbildet for navigasjon.
Og deretter vises skjermbildet “Velg
gr.snitt.språk”.
2. Trykk på språket du vil bruke på skjermen.
Skjermbildet “Valg av talespråk” vises.
Før du starter
3. Trykk på språket du vil bruke til taleveiledning.
Navigasjonssystemet starter nå på nytt.
4. Les ansvarsfraskrivelsen nøye og sett deg inn i alle detaljer, og trykk deretter [OK] hvis du godtar betingelsene.
Kartskjermbildet vises.
Vanlig oppstart
* Start motoren for å starte systemet.
Hvilket skjermbilde som vises, avhenger av
hva som har skjedd tidligere.
Hvis det ikke er noen rute, vises
ansvarsfraskrivelsen etter at navigasjonssystemet har startet på nytt. Les ansvarsfraskrivelsen nøye og sett deg inn i alle detaljer, og trykk deretter [OK] hvis du godtar betingelsene.
13
Slik bruker du den avtakbare enheten
Slik bruker du den avtakbare enheten
Hvis du tar av den avtakbare enheten fra hovedenheten, kan du angi ruter og søke etter steder også når du er utenfor bilen.
Du kan også koble den den avtakbare enheten til en PC med den medfølgende USB-kabelen.
Dette kapitlet beskriver hvordan du bruker den avtakbare enheten når den ikke er koblet til hovedenheten.
2. Ta forsiktig tak i høyre side av den avtakbare enheten, og dra den sakte utover.
Pass på at du ikke mister den avtakbare enheten, og pass på at den ikke kommer i kontakt med vann eller andre væsker slik at varige skader påføres.
Funksjoner og navn på deler
Undersiden av den avtakbare enheten
1
Oversiden av den avtakbare enheten
32
3. Legg den avtakbare enheten i det
USB-kontakt
Brukes til å koble til en PC.
På/av-bryter
Brukes til å slå den avtakbare enheten på og av.
SD-kortspor
Se “Sette inn og ta ut SD-minnekort” på
side 10 for mer detaljert informasjon.
Ta av og sette på den avtakbare enheten
Ta av den avtakbare enheten
Hovedenheten kan ikke brukes når den
avtakbare enheten er tatt av.
Når du tar av den avtakbare enheten, slås
lydkilden automatisk av.
Hvis du tar av den avtakbare enheten når
det vises et lydskjermbilde, slås lydkilden automatisk av, og displayet bytter til kartskjermbildet.
1. Trykk DETACH-tasten for å frigjøre den avtakbare enheten.
medfølgende etuiet for å beskytte den.
Sette på den avtakbare enheten
Hvis den avtakbare enheten slås på før den
settes på hovedenheten, slås den ikke av når tenningsbryteren slås av (ACC OFF).
1. Slå av strømmen til den avtakbare enheten.
2. Skyv den avtakbare enheten mot venstre til du hører et klikk.
Den avtakbare enheten og hovedenheten kobles sammen på venstre side. Pass på at den avtakbare enheten kobles riktig til hovedenheten.
14
Slik bruker du den avtakbare enheten
1. Ta ut skruen fra baksiden av den avtakbare enheten.
2. Skyv av dekslet.
3. Trykk på midten av høyre side av den avtakbare enheten til den sitter fast på plass.
Hvis du ikke får festet den avtakbare enheten riktig til hovedenheten, prøver du på nytt og er forsiktig slik at du ikke tvinger den på plass slik at den skades.
3. Ta ut batteriet.
Montering av batteriet
!OBS!
Du må under ingen omstendigheter prøve å
skifte batteriet selv.
Batteriet må bare skiftes av
servicepersonell fra Pioneer.
Avhending av batteriet
!ADVARSEL
Oppbevar batteripakken utenfor
rekkevidden til små barn slik at de ikke ved et uhell svelger den.
Batterier (batteripakke eller innsatte
batterier) må ikke utsettes for for høy varme fra solskinn, ild eller lignende.
!OBS!
Når du kaster brukte batterier, må du overholder vedtatte bestemmelsene eller miljøforskriftene som gjelder der du befinner deg i.
Ikke åpne dekslet unntatt når du avhender batteriet.
4. Koble fra kabelen slik at batteriet kobles fra.
15
Slik bruker du den avtakbare enheten
enheten. Hvis strømmen er på, kan det hende at batteriet ikke lades.
Når enheten er koblet til en PC, kan det
hende batteriet ikke lades avhengig av innstillingene for skjermens lysstyrke. Før du lader den avtakbare enheten ved å koble til en PC, må du angi skjermens lysstyrke til et lavt nivå.
Se “Justere skjermens lysstyrke” på side 64
for detaljer.
Overvåke batteristatusen
Du kan kontrollere batteristatusen for den
Slå på den avtakbare enheten
Hvis du slår på den avtakbare enheten mens den er tatt av hovedenheten, bytter navigasjonssystemet til “frakoblingsmodus”.
Funksjonene nedenfor er ikke tilgjengelig i
“frakoblingsmodus”. – Stemmeveiledning – Funksjon for å automatisk lage ny rute – Karttilordning – Handsfree-telefonering – Lydfunksjoner
Når batteriet i den avtakbare enheten blir
helt utladet, vises velkomstskjermbildet neste gang systemet startes opp.
avtakbare enheten.
1. Vis skjermbildet “Navigasjonsmeny”.
2. Trykk [Innstillinger].
Skjermbildet “Innstillingsmeny” vises. Batteristatusindikatoren vises øverst til høyre
på skjermbildet “Innstillingsmeny”.
Batteristatusindikator
Automatisk av for navigasjonssystemet
Fulladet
Tilstrekkelig strøm
Lader
Lade batteriet på den avtakbare enheten
Temperaturområde for bruk av batteriet er
fra -20 °C til +60 °C.
Temperaturområde for lading av batteriet
er fra 0 °C til +55 °C. Lading kan ikke utføres når temperaturen er utenfor temperaturområdet for lading.
Batteriet i den avtakbare enheten lades i i følgende tilfeller:
Når den avtakbare enheten er koblet til
hovedenheten mens tenningsbryteren er slått på (ACC ON).
Når den avtakbare enheten er koblet til en
PC.
Før du lader den avtakbare enheten ved å
koble til en PC, må du slå av strømmen til
16
Når batteriet i den avtakbare enheten er nesten utladet, slås navigasjonssystemet automatisk av.
Når den avtakbare enheten slås på igjen etter at batteriet er ladet, går den tilbake til den siste statusen til systemet.
1. Det vises en melding når den gjenværende levetiden for batteriet er kort.
Slik bruker du den avtakbare enheten
2. Når batteriet er nesten utladet, vises det en melding, og navigasjonssystemet slås automatisk av.
Koble til en PC
Du kan koble den den avtakbare enheten til en PC med den medfølgende USB-kabelen (leveres sammen med navigasjonssystemet).
1. Koble den medfølgende USB-kabelen USB-kontakten.
2. Koble den medfølgende USB-kabelen PCen.
17
Bruke navigasjonsmenyskjermbildene
Bruke navigasjonsmenyskjermbildene
Oversikt over bytte av skjermbilde
1
2
3
4
5
Dette kan du gjøre i hver meny
Kartskjermbildet
Trykk MODE-tasten for å vise navigasjonskartskjermbildet.
Skjermbildet “Navigasjonsmeny”
Du kan søke etter destinasjonen fra denne menyen. Du kan også kontrollere elle avbryte den angitte ruten fra denne menyen.
Skjermbildet “Innstillingsmeny”
Gir deg tilgang til skjermbildet for endring av innstillinger.
Skjermbildet “Telefonmeny”
18
Gir deg tilgang til skjermbildet relatert til handsfree-telefonering for å vise anropslogger og endre innstillingene for tilkobling med Bluetooth trådløsteknologi.
Lydbetjeningsskjermbildet
Når du spiller fra lydkilden, vises vanligvis dette skjermbildet.
Trykk for å gå tilbake til forrige
skjermbilde.
Bruke navigasjonsmenyskjermbildene
Bruke menyskjermbilder (eksempel: skjermbildet “Navigasjonsmeny”)
Skjermbildetittel
Viser neste eller forrige side.
Returnerer til forrige skjermbilde.
Bruke listeskjermbilder (eksempel: bylisten)

Skjermbildetittel
Når du trykker eller i rullefeltet, ruller du gjennom listen slik at du kan se de resterende elementene.
Returnerer til forrige skjermbilde.
Oppførte elementer
Ved å trykke på et alternativ i listen kan du begrense antall alternativer og fortsette med neste operasjon.
Hvis alle tegnene ikke kan vises innen det viste området, kan du trykke tasten til høyre for elementet for å vise de resterende tegnene.
Bruke tastaturet på skjermen
Tekstboks
Viser tegnene som er skrevet inn. Hvis det ikke er tekst i boksen, vises det en informativ veiledning.
Tastatur
Trykk tastene for å skrive inn tegnene.
Returnerer til forrige skjermbilde.
[0-9], [Symbol], [Andre]:
Du kan angi andre tegn i alfabetet. Du kan også skrive inn tekst med tegn som [&] eller [+] eller med tall.
Trykk for å endre valget. Hvis du bruker en av bokstavene “A”, “Ä”,
Å” eller “Æ”, vil resultatet som vises, bli det samme.
[OK]:
Bekrefter oppføringen og lar deg fortsette til neste trinn.
:
Sletter teksten som er skrevet inn, med én bokstav om gangen med start fra slutten av teksten. Hvis du fortsetter å trykke på tasten, slettes all teksten.
19
Bruke kartet
Bruke k artet
Det meste av informasjonen som leveres av navigasjonssystemet, kan ses på kartet. Det er derfor nødvendig å bli kjent med hvordan informasjonen vises på kartet.
Lese kartskjermbildet
Dette eksemplet viser et skjermbilde med et 2D-kart.
Informasjon merket med (*), vises bare når
ruten er angitt.
Avhengig av betingelsene og innstillingene,
kan det hende enkelte elementer ikke vises.
Navn på gaten som skal brukes (eller
neste veiledningspunkt)*
Hvis du trykker på elementet, kan du høre neste veiledning på nytt.
Neste kjøreretning*
Når du kommer til et veiledningspunkt, blir dette grønt. Hvis du trykker på elementet, kan du høre neste veiledning på nytt.
Avstand til veiledningspunkt*
Viser avstanden til neste veiledningspunkt.
Zoom inn / zoom ut
Når du trykker , vises tastene på berøringspanelet for endring av kartets målestokk og kartretningen.
Gjeldende posisjon
20
Angir gjeldende sted for kjøretøyet. Spissen av det trekantede merket viser retningen, og visningen flyttes automatisk, mens du kjører.
Spissen av trekantmerket er den riktige
gjeldende posisjonen.
Navn på gater (eller byer) som du kjører
på eller gjennom
Se “Angi visning for gjeldende gatenavn”
på side 26 for detaljer.
Meny-tastIndikator for kartretning
Når “Nord opp” velges, vises .
Når “Kjøreretning opp” velges, vises .
– Den røde pilen angir nord.
Se “Endre kartretningen” på side 22 for
detaljer.
Retningslinje*
Retningen mot destinasjonen (neste etappemål, eller markør) er angitt med en rett linje.
Bruke kartet
Gjeldende rute*
Den gjeldende angitte ruten er uthevet med klar farge på kartet. Hvis det er angitt etappemål på ruten, utheves ruten etter neste etappemål med en annen farge.
Multiinformasjonsvinduet
Hvert trykk på [Multiinformasjonsvinduet] endrer visningen av informasjon.
• Avstand til destinasjonen (eller avstand
til etappemål)*
• Beregnet ankomsttid til destinasjonen
eller etappemålet*
Beregnet ankomsttid er en ideell verdi beregnet ut fra verdisettet for [Hast.] og den faktiske gjennomsnittshastigheten. Den beregnede ankomsttiden er bare en referanseverdi, og er ingen garanti for riktig ankomsttid.
• Kjøretid til destinasjonen eller
etappemålet*
Gjeldende tid
Veiledningsflaggenes betydning
: Destinasjon
Det sjakkbrettmønstrede flagget angir destinasjonen din.
: Etappemål
De blå flaggene viser etappemålene.
Forstørret kart over veikryss
Når “Nærbilde” i skjermbildet “Kart” er “På”, vises det et forstørret kart over veikrysset.
Se “Innstilling av “Nærbilde”” på side 25 for
detaljer.
Visning ved kjøring på motorvei
Enkelte steder på motorveien vil informasjon om kjørefelt være tilgjengelig for å angi feltet det anbefales at du skal bruke for å gjøre den neste manøveren enklere.
: Veiledningspunkt
Neste veiledningspunkt (neste gang du skal svinge osv.) vises med et gult flagg.
Vise lydinformasjonslinjen
Du kan kontrollere gjeldende status på den valgte lydkilden.
Når du kjører på en motorvei, kan avkjørselsnumre og motorveiskilt bli vist når du er i nærheten av innkjørsler og avkjørsler.
21
Bruke kartet
Informasjon om kjørefeltInformasjon om avkjørsel fra motorvei
Viser avkjørselen fra motorveien.
Motorveiskilt
Disse viser veinummeret og gir retningsinformasjon.
Hvis dataene for disse elementene ikke er i
det innebygde minnet, er ikke informasjonen tilgjengelig selv om det er skilt på den aktuelle veien.
Bruke kartskjermbildet
Endre kartets målestokk
Du kan endre kartets målestokk mellom 25 meter og 2000 kilometer (25 yard og 1000 miles).
1. Vis kartskjermbildet.
2. Trykk på kartskjermbildet.
og med kartets målestokk vises.
Endre kartretningen
Du kan bytte retningen for bilen på kartet mellom “Kjøreretning opp” og “Nord opp”.
Kjøreretning opp:
Kartvisningen viser alltid kartet med kjøretøyets kjøreretning mot øverste del av skjermen.
Nord opp:
Kartvisningen har alltid nord øverst på skjermen.
Kartretningen holdes fast på “Nord opp” i
følgende situasjon: – Når kartets målestokk er 50 kilometer (25
miles) eller større.
Kartretningen holdes fast på “Kjøreretning
opp” i følgende situasjon: – Når skjermbildet med 3D-kart vises.
1. Vis kartskjermbildet.
2. Trykk på kartskjermbildet.
eller vises.
Når “Nord opp” velges, vises .Når “Kjøreretning opp” velges, vises .
3. Trykk eller for å bytte bilens retning.
Hver gang du trykker tasten, endres denne innstillingen.
Hvis du ikke betjener funksjonene innen
noen få sekunder, tilbakestilles visningen automatisk.
3. Trykk eller for å endre kartets målestokk.
Hvis du ikke betjener funksjonene innen
noen få sekunder, tilbakestilles visningen automatisk.
22
Rulle kartet til posisjonen du vil se
1. Vis kartskjermbildet.
2. Trykk på og dra kartet i den retningen du vil rulle det.
Bruke kartet
Avstand fra gjeldende posisjonMarkør
Plassering av markøren over det ønskede stedet viser en kort oversikt for stedet nederst på skjermen med gatenavn og annen informasjon for stedet. (Hvilken informasjon som vises, avhenger av posisjonen.)
Hvor mye det flyttes avhenger av lengden
du drar.
* Trykk .
Kartet går tilbake til gjeldende posisjon. Trykk MODE-tasten for å gå tilbake til
gjeldende posisjon.
Vise informasjon om et angitt sted
Det vises et ikon ved registrerte steder (hjemsted, bestemte steder, Favoritter- oppføringer) og steder med et POI-ikon eller trafikkinformasjonsikon. Plasser rullemarkøren over ikonet for å vise detaljert informasjon.
1. Rull kartet, og flytt rullemarkøren til ikonet du vil vise.
Hvilken informasjon som vises, avhenger av stedet. (Det kan hende det ikke finnes noen informasjon om stedet.)
Se “Velge visning av “Favoritter”-ikonet” på
side 26 for detaljer.
Se “Vise POI på kartet” på side 24 for
detaljer.
Se “Lese trafikkinformasjon på kartet” på
side 45 for detaljer.
Se “Ringe fra kartet” på side 54 for detaljer.
Tilpasse innstillingene for kartskjermbildet
Du kan tilpasse de generelle innstillingene for et kartskjermbilde.
Vis skjermbildet “Kart” for å tilpasse skjermbildet.
1. Trykk [Meny] på kartskjermbildet. Skjermbildet “Navigasjonsmeny” vises.
2. Trykk .
Informasjon om det bestemte stedet vises.
2. Trykk [Innstillinger]. Skjermbildet “Innstillingsmeny” vises.
23
Bruke kartet
3. Trykk [Kart]. Skjermbildet “Kart” vises.
Vise POI på kartet
Viser ikoner for fasiliteter (POIer) i omgivelsene på kartet.
POI-ikoner vises ikke når kartmålestokken
er 2 km (1 mile) eller mer.
Du kan velge opptil 10 elementer fra den
detaljerte kategorien.
Du kan opprette et egendefinert POI ved å
bruke det separat tilgjengelige verktøyprogrammet “NavGate FEEDS” på datamaskinen din. (“NavGate FEEDS” finner du på vårt nettsted.) Lagre de egendefinerte POIene riktig på SD­minnekortet, og sett deretter kortet inn i SD­kortsporet. Når du velger POI-ikonet, viser systemet det på kartet.
1. Vis skjermbildet “Kart”.
2. Trykk [Vis POI]. Skjermbildet “Vis POI” vises.
3. Trykk [Display] for å angi det til [På].
Hvis du ikke vil vise POI-ikonet på kartet,
trykker du [Display] for å angi det til [Av]. (Selv om [Display] angis til [Av], beholdes innstillingen for POI-valget.)
4. Trykk [POI].
Skjermbildet “Vis POI (hovedkategori)” vises.
5. Trykk på kategorien du vil vise.
En liste over underkategorier til den valgte hovedkategorien vises.
* Trykk [OK].
Returnerer til forrige skjermbilde.
6. Trykk på underkategorien.
En rød hake vises ved siden av den valgte kategorien. Hvis du vil avbryte valget, trykker du på nytt på oppføringen.
Hvis du vil søke med mer detaljerte
kategorier, trykker du .
Trykk på elementet, og trykk [OK]. Hvis bare noen få typer av de detaljerte underkategoriene velges, vises det blå haker.
24
Bruke kartet
Når en underkategori velges. blir ikke
tilgjengelig.
7. Trykk [OK].
Returnerer til forrige skjermbilde.
8. Fullfør valget ved å trykke [OK].
Bytte kartet mellom 2D og 3D
Det kan velges forskjellige typer skjermdisplay til navigasjonsveiledning.
Skjermbilde med 2D-kart
Skjermbilde med 3D-kart
Vise manøvreringer
Velger om den neste svingen foran bilen skal vises eller skjules på kartet.
1. Vis skjermbildet “Kart”.
2. Trykk [Vis manøver].
Hver gang du trykker tasten, endres denne innstillingen.
[Vis] (standard):
Neste sving foran bilen vises på kartet.
[Skjul]:
Neste sving foran bilen skjules på kartet.
Angi kartfargeendringen mellom dag og natt
For å forbedre kartets synlighet om når det er mørkt, kan du endre tidspunktet for endring av kombinasjonen av farger på kartet.
1. Vis skjermbildet “Kart”.
2. Trykk [Dag/natt-display].
Hver gang du trykker tasten, endres denne innstillingen.
[Automatisk] (standard):
Du kan endre fargene på et kart mellom dagtid og nattid i henhold til om kjøretøyets lys er på eller av.
[Dag]:
Kartet vises alltid med farger for dagtid.
For å kunne bruke denne funksjonen med
[Automatisk] må den oransje/hvite ledningen på navigasjonssystemet være riktig tilkoblet.
1. Vis skjermbildet “Kart”.
2. Trykk [Visningsmod.].
Hver gang du trykker tasten, endres denne innstillingen.
[2D] (standard):
Viser skjermbildet med 2D-kart.
[3D-detektor]:
Viser skjermbildet med 3D-kart.
Endre veifargen
Du kan angi veifargen til blålig eller rødlig.
1. Vis skjermbildet “Kart”.
2. Trykk [Veifarge].
Hver gang du trykker tasten, endres denne innstillingen.
[Rød] (standard):
Endrer til rødbaserte veifarger.
[Blå]:
Endrer til blåbaserte veifarger.
Innstilling av “Nærbilde”
Denne innstillingen gjør det mulig å bytte til et forstørret kart rundt punktet der kjøretøyet nærmer seg et veikryss, en innkjørsel/ avkjørsel til motorvei eller knutepunkt.
25
Bruke kartet
1. Vis skjermbildet “Kart”.
2. Trykk [Nærbilde].
Hver gang du trykker tasten, endres denne innstillingen.
[] (standard):
Bytter til et forstørret kart. Viser nærbildet med 2D-kartet.
[Av]:
Det byttes ikke til et forstørret kart.
Velge visning av “Favoritter”-ikonet
Du kan velge om du vil vise “Favoritter”- ikonet på kartet.
1. Vis skjermbildet “Kart”.
2. Trykk [Favorittikon].
Hver gang du trykker tasten, endres denne innstillingen.
[] (standard):
Viser “Favoritter”-ikonet på kartet.
[Av]:
Skjuler “Favoritter”-ikonet på kartet.
Angi visning av fartsgrensevarsel
Velger om du skal vise eller skjule fartsgrensen for den gjeldende veien.
Velge hvilken trafikkinformasjon som skal vises
Velger om du skal vise eller skjule trafikkvarslingsikoner på kartet når det finnes trafikkhendelser på ruten.
1. Vis skjermbildet “Kart”.
2. Trykk [Tr.hendelse].
Hver gang du trykker tasten, endres denne innstillingen.
[Vis] (standard):
Viser ikonene på kartet.
[Skjul]:
Skjuler ikonene på kartet. Varslingsikonene vil ikke være tilgjengelig når bilen er utenfor ruten.
Angi visning for gjeldende gatenavn
Velger om navn på gater (eller byer) som du kjører på eller gjennom, skal vises eller skjules.
1. Vis skjermbildet “Kart”.
2. Trykk [Gjeldende gate].
Hver gang du trykker tasten, endres denne innstillingen.
[Vis] (standard):
Viser navn på gater (eller byer) på kartet.
[Skjul]:
Skjuler navn på gater (eller byer) på kartet.
Fartsgrense
1. Vis skjermbildet “Kart”.
2. Trykk [Vis fartsgrense].
Hver gang du trykker tasten, endres denne innstillingen.
[Vis]:
Viser fartsgrensen på kartet.
[Skjul] (standard):
Skjuler fartsgrensen på kartet.
26
Endre innstillingene for skjermbildet for avbrudd av navigasjon
Angir om det automatisk skal byttes til navigasjonsskjermbildet fra lydskjermbildet når kjøretøyet nærmer seg et veiledningspunkt, som for eksempel et kryss, og det vises et annet skjermbilde enn det for navigasjon på skjermen.
1. Vis skjermbildet “Kart”.
2. Trykk [Veiledning i AV-visning].
Hver gang du trykker tasten, endres denne innstillingen.
[] (standard):
Bytter fra skjermbildet for lydbetjening til skjermbildet for navigasjon.
[Av]:
Bytter ikke skjermbilde.
Angi en rute til destinasjonen
Angi en rute til destinasjonen
!OBS!
Av sikkerhetsgrunner er disse ruteinnstillingsfunksjonene ikke tilgjengelige mens kjøretøyet er i bevegelse. For å aktivere disse funksjonene må du stoppe på et trygt sted og sette på parkeringsbremsen før du angir ruten.
En del informasjon vedrørende
trafikkreguleringer avhenger av tidspunktet da ruteberegningen ble utført. Det er derfor ikke sikkert informasjonen er i samsvar med en bestemt trafikkregulering når kjøretøyet faktisk passerer gjennom det aktuelle stedet. Informasjonen om trafikkreguleringer gjelder i tillegg for passasjerkjøretøy og ikke for lastbiler og lignende. Følg alltid de faktiske trafikkreguleringene når du kjører.
Basisforløp ved opprettelse av rute
1. Parker kjøretøyet på et trygt sted, og sett på parkeringsbrems.
2. Vis skjermbildet “Navigasjonsmeny”.
3. Velg søkemetoden for destinasjonen.
Se “Søke etter og velge et sted” på side 34
for detaljer.
4. Angi informasjon om destinasjonen slik at ruten kan beregnes.
5. Bekreft stedet på kartet.
Se “Kontrollere stedet på kartet” på side 27
for detaljer.
6. Navigasjonssystemet beregner ruten til destinasjonen, og deretter vises ruten på kartet.
7. Kontroller og velg ruten.
Se “Kontrollere den beregnede ruten” på
side 27 for detaljer.
8. Navigasjonssystemet angir ruten til destinasjonen, og kartet over omgivelsene vises.
9. Etter å ha tatt av håndbremsen, kan du kjøre i henhold til navigasjonsveiledningen.
Kontrollere stedet på kartet
Når du har søkt etter en destinasjon, vises “Skjermbildet for bekreftelse av sted” på kartet.
Skjermbildet for bekreftelse av sted
* Trykk [OK].
Destinasjonen angis, og deretter starter beregningen av ruten.
Hvis du trykker MODE-tasten mens ruten
beregnes, avbrytes beregningen og kartdisplayet vises.
* Trykk [Rull].
Kartvisningen endres til rullemodus. Du kan finjustere stedet i rullemodus, og deretter kan du angi stedet som destinasjon eller utføre ulike operasjoner.
Se “Registrere steder med rullemodus” på
side 41 for detaljer.
* Trykk [Etappemål].
Stedet legges til på skjermbildet “Etappemålliste”.
Hvis det ikke angis en destinasjon, blir ikke
[Etappemål] tilgjengelig.
Kontrollere den beregnede ruten
Etter at destinasjonen er angitt, starter beregningen av ruten.
Når beregningen av ruten er fullført, vises “Skjermbildet for bekreftelse av rute”.
27
Angi en rute til destinasjonen
Skjermbildet for bekreftelse av rute

Avstand til destinasjonKjøretid til destinasjonenBeregne drivstoffkostnadene til en
destinasjon
Se “Legge inn informasjon om
drivstofforbruk for å beregne drivstoffkostnader” på side 62 for detaljer.
Ruteberegningsbetingelse
* Trykk [OK].
Angir den viste ruten som gjeldende rute og starter ruteveiledningen.
* Trykk .
Det vises en melding som ber deg bekrefte at du vil avbryte den beregnede ruten.
Trykk [Ja] for å avbryte den beregnede ruten, og deretter vises kartskjermbildet.
Endre betingelsene for beregning av rute
Du kan endre betingelsene for ruteberegningen og beregne den gjeldende ruten på nytt.
1. Trykk [Valg] på “Skjermbildet for bekreftelse av rute”.
Skjermbildet “Rutealternativer” vises.
2. Trykk på de aktuelle elementene for å endre betingelsene for ruteberegningen, og trykk deretter [OK].
Ruten beregnes på nytt, og “Skjermbildet for bekreftelse av rute” vises.
Elementer som brukerne kan betjene
Innstillinger som er merket med et stjernetegn (*), angir at disse er standardinnstillinger ved levering.
Ruteprofil
Denne innstillingen bestemmer hvordan ruten skal beregnes med vekt på tiden eller avstanden eller hovedveien.
Bestemmer hvilken betingelse som prioriteres ved beregning av ruten.
[Rask]*:
Beregner en rute der korteste reisetid til destinasjonen er prioritert.
[Kort]:
Beregner en rute der korteste avstand til destinasjonen er prioritert.
[Hov.vei]:
Beregner ruten med prioritet på bruk av hovedveier.
Unngå bomvei
Denne innstillingen bestemmer om det skal tas hensyn bomveier (inkludert bomringer).
[Av]*:
Beregner en rute som kan inkluderer bomveier (inkludert bomringer).
[På]:
Beregner en rute som unngår bomveier (inkludert bomringer).
Systemet kan beregne en rute som
inkluderer bomveier, selv om [] er valgt.
Unngå ferge
Denne innstillingen bestemmer om det skal tas hensyn fergeforbindelser.
[Av]*:
Beregner en rute som kan inkludere ferger.
[På]:
Beregner en rute som unngår ferger. Systemet kan beregne en rute som
inkluderer ferger, selv om [] er valgt.
Unngå motorvei
Denne innstillingen bestemmer om motorveier skal tas med i ruteberegningen.
28
Angi en rute til destinasjonen
[Av]*:
Beregner en rute som kan inkludere motorveier.
[På]:
Beregner en rute som unngår motorveier. Systemet kan beregne en rute som
inkluderer motorveier, selv om [] er valgt.
Tidsbegrensninger
Denne innstillingen bestemmer om det skal tas hensyn til gater og bruer med trafikkrestriksjoner i bestemte tidsrom.
Hvis du vil angi at ruten skal unngå åpnede
bruer, velger du []. [På]*:
Beregner en rute ved å unngå gater og bruer med trafikkrestriksjoner i bestemte tidsrom.
[Av]:
Beregner en rute ved å ignorere trafikkrestriksjoner.
Systemet kan beregne en rute som
inkluderer gater og bruer med trafikkrestriksjoner i bestemte tidsrom, selv om [] er valgt.
!OBS!
Hvis tidsdifferansen ikke er riktig angitt, kan ikke navigasjonssystemet vurdere trafikkreguleringene på riktig måte. Angi tidsforskjellen riktig. (Se “Angi tidsforskjellen” på side 60.)
(I dette tilfellet vil de resterende veiene bli vist etter hvert som du kjører ruten.)
Legge til et etappemål
Opptil fem etappemål kan angis, og etappemål og endelig destinasjon kan sorteres automatisk eller manuelt.
Når du angir etappemål i ruten til
destinasjonen, vil ruten frem til neste etappemål vises med lys grønn farge. Resten av ruten vil vises med lys blå farge.
Se “Legge til et etappemål” på side 31 for
detaljer vedrørende operasjoner.
1. Trykk [Etappemål] på “Skjermbildet for bekreftelse av rute”.
Skjermbildet “Etappemålliste” vises.
2. Trykk [Legg til]. Skjermbildet “Velg søkemetode” vises.
Kontrollere den gjeldende rutebeskrivelsen
Du kan kontrollere rutedetaljene.
* Trykk [Profil] på “Skjermbildet for
bekreftelse av rute”. Skjermbildet “Ruteprofil” vises.
Når det beregnes en rute over en lang
distanse, er det ikke sikkert navigasjonssystemet kan vise alle veiene.
3. Søk etter et sted.
Etter å ha søkt etter et mål, viser du det på kartet og trykker deretter [OK] for å legge det til på skjermbildet “Etappemålliste”.
29
Angi en rute til destinasjonen
Se “Søke etter og velge et sted” på side 34
for detaljer.
4. Trykk [OK] på skjermbildet “Etappemålliste”.
“Skjermbildet for bekreftelse av rute” vises.
30
Loading...
+ 96 hidden pages