Pioneer AVIC-F310BT User manual [da]

Betjeningsvejledning
GPS NAVIGATIONS LYDSYSTEM
AVIC-F310BT
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Læs “Vigtige oplysninger til brugeren” som det første! “Vigtige oplysninger til brugeren” indeholder de vigtige oplysninger, du virkelig skal forstå, før dette navigationssystem tages i brug.
Dansk
Overensstemmelseserklæring vedrørende R&TTE direktivet 1999/5/EF
Producent: Repræsentant i EU:
2
Indhold
Indhold
Tak, fordi du købte dette Pioneer produkt
Læs venligst denne betjeningsvejledning igennem, så du ved, hvordan modellen betjenes korrekt. Opbevar denne vejledning et sikkert sted til senere brug, når du er færdig med at læse instrukserne.
Vigtigt
De skærme, der ses i eksemplerne, kan adskille sig fra de faktiske skærme.
De faktiske skærme kan ændres uden varsel, når præstationer og funktioner forbedres.
Indledning .................................................... 7
Oversigt over vejledningen .............................. 7
* Sådan bruges denne vejledning ............... 7
* Terminologi ............................................... 7
* Definitioner af terminologi ......................... 7
Meddelelse om brugen af MP3-filer ................ 7
iPod kompatibilitet ........................................... 7
Kortdækning .................................................... 8
Sådan beskyttes LCD-panel og -skærm ......... 8
Sådan nulstilles mikroprocessoren ................. 8
Før du begynder .......................................... 9
Sådan kontrolleres delenes navne
og funktioner ................................................. 9
Sådan indsættes og udskubbes en disk ....... 10
* Sådan indsættes en disk ......................... 10
* Sådan skubbes en disk ud ...................... 10
Sådan indsættes og udskubbes et
SD-hukommelseskort .................................. 10
* Sådan indsættes et SD-
hukommelseskort .................................... 10
* Sådan skubbes et SD-
hukommelseskort ud ............................... 11
Sådan til- og frakobles en USB-lagerenhed .. 11
* Sådan tilsluttes en USB-lagerenhed ....... 11
* Sådan frakobles en USB-lagerenhed ..... 11
Sådan til- og frakobles en iPod ..................... 12
* Sådan tilsluttes din iPod .......................... 12
* Sådan frakobles din iPod ........................ 12
Sådan beskyttes produktet mod tyveri .......... 12
Forløb fra opstart til afbrydelse ..................... 12
Ved allerførste opstart ................................... 12
Almindelig opstart .......................................... 13
Sådan bruges den aftagelige enhed ........ 14
Sådan kontrolleres delenes
navne og funktioner .................................... 14
Sådan fjernes og fastgøres
den aftagelige enhed .................................. 14
* Sådan fjernes den aftagelige enhed ....... 14
* Sådan fastgøres den aftagelige enhed ... 14
Sådan installeres batteriet ............................. 15
Sådan kasseres batteriet .............................. 15
Sådan aktiveres den aftagelige enhed .......... 16
Sådan oplades den aftagelige
enheds batteri ............................................. 16
Sådan overvåges batteriets status ................ 16
Navigationssystemets automatiske
slukning ....................................................... 16
Sådan tilsluttes din computer ........................ 17
Sådan anvendes navigationens
menuskærme ......................................... 18
Oversigt over skærmskift .............................. 18
Hvad du kan gøre på hver menu .................. 18
Sådan betjenes menuskærme
(fx “Navigationsmenu”) ................................ 19
Sådan anvendes listeskærme (fx bylisten) ... 19
Sådan bruges skærmtastaturet ..................... 19
Sådan bruges kortet ................................. 20
Sådan læses kortskærmen ........................... 20
* Sådan vises lydinformationslinjen ........... 21
* Forstørret kort over krydset .................... 21
* Display, mens der køres på motorvej ..... 21
Sådan betjenes kortskærmen ....................... 22
* Sådan ændres kortets
målestoksforhold ..................................... 22
* Sådan ændres kortretningen .................. 22
* Sådan rulles kortet manuelt til den
position, du gerne vil se .......................... 22
Sådan ses informationer om et bestemt sted 23
Sådan brugerdefineres kortskærmen ........... 23
* Sådan vises POI på kortet ...................... 24
* Sådan skifter kortet mellem 2D og 3D .... 25
* Sådan vises manøvrer ............................ 25
* Sådan indstilles kortets farveskift
mellem dag og nat .................................. 25
* Sådan ændres vejfarven ......................... 25
* Sådan indstilles “Zoomvisning” ............... 25
* Sådan indstilles “Adressebogs”
ikondisplay .............................................. 26
* Sådan indstilles fartbegrænsnings-
displayet .................................................. 26
* Sådan vælges trafikmeddelelser,
der skal vises .......................................... 26
* Sådan indstilles visning af det
aktuelle gadenavn ................................... 26
* Sådan ændres indstillingen af
navigationens afbrydelsesskærm ........... 26
Sådan indstilles en rute til
din destination ....................................... 27
Grundforløbet, når ruten oprettes ................. 27
Sådan kontrolleres stedet på kortet .............. 27
Sådan kontrolleres den beregnede rute ........ 27
* Sådan ændres ruteberegningens
betingelser .............................................. 28
* Sådan kontrolleres den
aktuelle rejserute .................................... 29
* Sådan tilføjes via-punkt .......................... 29
Sådan kontrolleres og ændres
den aktuelle rute .................................... 31
Sådan kontrolleres den aktuelle rejserute ..... 31
Sådan redigeres via-punkter ......................... 31
* Sådan tilføjes via-punkt .......................... 31
* Sådan slettes et via-punkt ...................... 32
3
Indhold
* Sådan sorteres via-punkter ..................... 32
Sådan ændres ruteberegningens
betingelser .................................................. 32
Sådan bruges demonstrationsstyringen ........ 32
Sådan annulleres rutestyringen .................... 33
Sådan søges og vælges et sted ............... 34
Sådan søges efter en position
ud fra adresse ............................................. 34
* Sådan søges efter et navn ved at
indtaste flere søgeord ............................. 35
Sådan findes positionen ved at
specificere postnummer .............................. 35
Sådan oprettes en rute til dit hjem ................ 36
Sådan søges der efter POI ........................... 36
* Sådan søges efter POI ved først at
specificere en kategori ............................ 36
* Sådan søges efter POI direkte ud
fra navnet på faciliteten ........................... 36
* Sådan søges efter POI i nærheden ........ 37
* Sådan søges efter POI omkring
destinationen ........................................... 37
* Sådan søges efter POI omkring byen ..... 37
Sådan vælges destination fra
“Adressebog” .............................................. 38
Sådan søges der efter POI via data på
SD-hukommelseskortet ............................... 38
Sådan vælges en position, du har
søgt efter for nylig ....................................... 38
Sådan søges efter en position
ud fra koordinater ........................................ 39
Sådan søges efter en position ved
at rulle manuelt med kortet .......................... 39
Sådan registreres og
redigeres steder ..................................... 40
Sådan registreres et sted i “Adressebog” ...... 40
* Sådan registreres et sted med
“Adressebog” .......................................... 40
* Sådan registreres et sted i manuel
rulletilstand .............................................. 40
Sådan redigeres registrerede steder ............. 40
* Sådan redigeres indtastningen i
“Adressebog” .......................................... 40
* Sådan sorteres indtastningen i
“Adressebog” .......................................... 40
* Sådan slettes indtastningen i
“Adressebog” .......................................... 41
Sådan registreres og redigeres
din hjemadresse .......................................... 41
* Sådan registreres din hjemadresse ........ 41
* Sådan redigeres din hjemadresse .......... 42
Sådan slettes en indtastning i “Historik” ........ 42
Brug af trafikoplysninger .......................... 43
Kontrol af alle trafikoplysninger ..................... 43
Sådan kontrolleres trafikmeddelelser
på ruten ....................................................... 44
Sådan læses trafikmeddelelser på kortet ...... 44
Sådan indstilles alternativ rute for
at undgå trafikpropper ................................. 44
* Sådan kontrolleres det automatisk,
om der er trafikpropper ........................... 44
* Sådan kontrolleres trafik-
meddelser manuelt ................................. 45
Sådan vælges trafikmeddelelser,
der skal vises .............................................. 45
Sådan vælges udbyder af RDS-TMC-
tjenesten manuelt ........................................ 46
Brug af håndfri telefonering ..................... 47
Sådan klargøres kommunikationsudstyret .... 47
Sådan vises Telefonmenu ............................ 47
Sådan registreres din mobiltelefon ............... 47
* Sådan søges efter telefoner
i nærheden .............................................. 47
* Sådan søges efter en specifik telefon ..... 48
* Pairing fra mobiltelefonen ....................... 49
Sådan til- og frakobles en registreret
mobiltelefon ................................................. 49
* Sådan tilsluttes en registreret
mobiltelefon ............................................ 49
* Sådan frakobles en mobiltelefon ............ 50
* Sådan slettes en registreret telefon ........ 50
Sådan foretages et telefonopkald ................. 50
* Direkte opkald ......................................... 50
* Sådan er det let at ringe hjem ................. 51
* Sådan ringes der til et nummer i
“Kontakter” .............................................. 51
* Sådan foretages et telefonopkald
via de modtagne numre i historik ............ 51
* Sådan foretages et telefonopkald
via de kaldte numre i historik .................. 52
* Sådan foretages et telefonopkald
via ubesvarede opkald i historik .............. 52
* Sådan ringes der til indtastningen
i “Adressebog” ........................................ 52
* Sådan ringes der op til en facilitets
telefonnummer ........................................ 53
* Opkald fra kortet ..................................... 53
Sådan modtages et telefonopkald ................ 53
* Sådan besvares et indgående opkald .... 53
* Sådan afvises et indgående opkald ........ 54
Sådan overføres telefonbogen ...................... 54
Sådan slettes hukommelsen ......................... 55
Sådan indstilles telefonen ............................. 55
* Sådan indstilles telefonens lydstyrke ...... 55
* Sådan stoppes Bluetooth
bølgetransmission ................................... 55
* Sådan besvares et opkald automatisk .... 56
* Sådan indstilles funktionen
automatisk afvisning ............................... 56
* Sådan annulleres ekko og
støjreduktion ........................................... 56
* Sådan indstilles automatisk forbindelse .. 56
* Sådan redigeres enhedsnavnet .............. 56
Bemærkninger om håndfri telefonering ......... 57
Sådan opdateres softwaren til Bluetooth
trådløse teknologi ........................................ 58
Sådan ændres de almindelige
indstillinger til navigations-
funktioner ............................................... 59
Sådan indstilles navigationssystemets
lydstyrke ...................................................... 59
Sådan brugerdefineres de regionale
indstillinger .................................................. 59
* Sådan vælges sproget ............................ 59
* Sådan indstilles tidsforskellen ................. 59
* Sådan skiftes der mellem km og miles ... 60
4
Indhold
* Sådan ændres bilens virtuelle
hastighed ................................................ 60
* Sådan indstilles tastaturets layout .......... 60
Sådan kopieres indstillingerne ...................... 61
Sådan indstilles “Sikker tilstand” ................... 61
Sådan indtastes oplysninger om
benzinforbrug for at beregne
benzinprisen ................................................ 61
Sådan indstilles den strømbesparende
funktion ....................................................... 62
Sådan justeres responspositionerne på
berøringspanelet (berøringspanels
kalibrering) .................................................. 62
Sådan korrigeres den aktuelle position ......... 62
Sådan kontrolleres ledningstilslutningerne .... 62
Sådan kontrolleres versionsinformationerne . 63
Sådan justeres skærmens lysstyrke ............. 63
Sådan slukkes skærmen ............................... 63
Sådan gendannes standardindstillingen ....... 63
Sådan sættes navigationssystemet
tilbage på den oprindelige tilstand .............. 64
Andre funktioner ....................................... 65
Sådan eksporteres data til
“NavGate FEEDS” ....................................... 65
* Benzinforbrug .......................................... 65
* Sådan registreres din kørselshistorik ...... 66
Sådan eksporteres og importeres en
post i “Adressebog” ..................................... 66
* Sådan eksporteres posten
i “Adressebog” ......................................... 66
* Sådan importeres “Adressebog”
redigeret på “NavGate FEEDS” .............. 67
Sådan eksporteres data on “Benzin-
forbrug” fra skærmen “Eksport-/
importmenu” ................................................ 67
“PC-tilstand” funktion ..................................... 68
* Sådan skiftes der til “PC-tilstand” ............ 68
* Sådan annulleres “PC-tilstand” ............... 68
Grundlæggende forløb af
betjeningen ............................................. 69
Sådan bruges lydkilden ................................. 69
Sådan skiftes skærmen til lydbetjening ......... 69
Oversigt over skærmskift .............................. 70
Hvad du kan gøre på hver menu ................... 71
Brug af radio (FM) ..................................... 72
Sådan læses skærmen ................................. 72
Betjening via hardwareknapper ..................... 72
Sådan lagres og genvælges
radiofrekvenser ........................................... 73
Sådan lagres de kraftigste radiofrekvenser ... 73
Indstilling på kraftige signaler ........................ 73
Indstilling på alternative frekvenser ............... 73
* PI søgefunktion ....................................... 74
* Sådan aktiveres Auto PI søg til
forindstillede stationer ............................. 74
Sådan begrænses stationer til
regionalprogrammer .................................... 74
Sådan modtages trafikmeddelelser ............... 74
Sådan bruges afbrydelse af
nyhedsprogram ........................................... 75
Sådan søges efter en RDS-station
med PTY-informationer ............................... 75
* Sådan modtages PTY-
alarmmeddelelser ................................... 75
PTY-liste ....................................................... 76
Brug af radio (MW/LW) ............................. 77
Sådan læses skærmen ................................. 77
Betjening via hardwareknapper .................... 77
Sådan lagres og genvælges
radiofrekvenser ........................................... 77
Sådan lagres de kraftigste radiofrekvenser .. 78
Indstilling på kraftige signaler ........................ 78
Sådan afspilles lyd-CD’er ......................... 79
Sådan læses skærmen ................................. 79
Betjening via hardwareknapper .................... 79
Sådan vælges et spor på listen ..................... 80
Sådan indstilles område til
gentaget afspilning ...................................... 80
Afspil spor i vilkårlig rækkefølge ................... 80
Scan sporene på en CD ................................ 80
Afspilning og pause ....................................... 81
Sådan bruges den avancerede lydhenter ..... 81
Sådan afspilles musikfiler på ROM ......... 82
Sådan læses skærmen ................................. 82
Betjening via hardwareknapper .................... 83
Sådan vælges et spor på listen ..................... 83
Sådan indstilles område til
gentaget afspilning ...................................... 84
Afspil spor i vilkårlig rækkefølge ................... 84
Scan mapper og spor .................................... 84
Afspilning og pause ....................................... 84
Sådan bruges den avancerede lydhenter ..... 85
Sådan afspilles musikfiler på USB .......... 86
Sådan læses skærmen ................................. 86
Betjening via hardwareknapper .................... 86
Sådan vælges et fil fra listen ......................... 87
Sådan indstilles område til
gentaget afspilning ...................................... 87
Afspilning af filer i tilfældig rækkefølge ......... 88
Scan mapper og filer ..................................... 88
Afspilning og pause ....................................... 88
Sådan bruges den avancerede lydhenter ..... 88
Sådan bruges en iPod .............................. 89
Sådan læses skærmen ................................. 89
Betjening via hardwareknapper .................... 90
Sådan vælges et sang fra listen .................... 90
Sådan indstilles område til
gentaget afspilning ...................................... 91
Afspilning og pause ....................................... 91
Sådan bruges den avancerede lydhenter ..... 91
Sådan betjenes mavigationssystemets
iPod-funktion fra din iPod ............................ 91
Sådan afspilles sange i vilkårlig
rækkefølge (shuffle) .................................... 92
Sådan afspilles alle sange i tilfældig
rækkefølge (shuffle all) ............................... 92
Sådan afspilles sange, der ligner
den aktuelt spillede sang ............................ 92
Sådan søges der efter relevante emner
i alfabetisk rækkefølge ................................ 92
Sådan indstilles lydbogens
afspilningshastighed ................................... 93
Sådan anvendes AUX-kilden ................... 94
Sådan læses skærmen ................................. 94
Sådan skiftes der til AUX-indstillingen .......... 94
Sådan vælges “AUX” som kilde .................... 94
5
Indhold
Sådan deaktiveres kilden .............................. 94
Sådan brugerdefineres
startindstillingerne ................................. 95
Sådan vises skærmen “Initial Setting” ........... 95
Indstilling af belysningsfarven ....................... 95
Sådan indstilles FM-indstillingstrinnet ........... 95
Sådan bruges Auto PI Seek til
forindstillede stationer ................................. 95
Sådan skiftes der til AUX-indstillingen .......... 96
Sådan indstilles bageste udgang og
subwoofers styreenhed ............................... 96
Sådan indstilles bageste udgang .................. 96
Sådan skiftes der mellem
lydafbrydelse/lyddæmpning ........................ 96
Lydjusteringer ........................................... 98
Sådan vises skærmen “Audio Menu” ............ 98
Sådan anvendes balancejustering ................ 98
Sådan anvendes equalizeren ........................ 98
* Sådan gendannes equalizerkurver ......... 98
* Sådan justeres equalizerkurverne .......... 99
Sådan justeres lydintensitet (loudness) ........ 99
Sådan bruges subwoofers udgang ............. 100
Sådan anvendes højpasfilteret .................... 100
Sådan justeres kildeniveauer ...................... 100
Sådan fremhæves bassen (Bass) ............... 101
Andre funktioner ..................................... 102
Sådan sættes navigationssystemet
tilbage på standard- eller
fabriksindstillingerne .................................. 102
* Sådan indstilles punkter,
der skal slettes ...................................... 103
Tillæg ........................................................ 105
Fejlfinding .................................................... 105
Meddelelser, og hvordan der skal
reageres på dem ....................................... 108
Meddelelser vedrørende lydfunktioner ........ 109
Positioneringsteknologi ............................... 111
* Positionering via GPS ........................... 111
* Kortsammenligning ............................... 111
Sådan håndteres større fejl ......................... 111
* Når positionering via GPS er umulig ..... 111
* Forhold, som sandsynligvis vil
medføre mærkbare
positioneringsfejl ................................... 112
Oplysninger om ruteindstilling ..................... 114
* Specifikationer til rutesøgning ............... 114
Diskenes håndtering og pleje ...................... 115
* Indbygget drev og vedligeholdelse ....... 115
* Omgivende forhold for
afspilning af disk ................................... 115
Disk, der kan afspilles ................................. 116
* CD ......................................................... 116
Udførlige oplysninger om medier,
der kan afspilles ........................................ 116
* Kompatibilitet ........................................ 116
* Oversigt over mediekompatibilitet ......... 118
Bluetooth ..................................................... 119
SD- og SDHC-logo ...................................... 119
WMA ........................................................... 120
AAC ............................................................. 120
Udførlige informationer om iPod,
der kan tilsluttes ........................................ 120
iPod ............................................................. 120
6
iPhone ......................................................... 120
iTunes ......................................................... 121
Sådan bruges LCD-skærmen korrekt ......... 121
* Sådan håndteres LCD-skærmen .......... 121
* LCD-skærmen ...................................... 121
* Sådan vedligeholdes LCD-skærmen .... 122
* LED (light-emitting diode)
baggrundsbelysning .............................. 122
Displayinformationer ................................... 123
* “Navigationsmenu” skærm .................... 123
* “Indstillingsmenu” skærm ...................... 123
* “Telefonmenu” skærm .......................... 124
Ordliste ........................................................ 124
Specifikationer ............................................ 126
Indledning
Indledning
Oversigt over vejledningen
Før dette produkt anvendes, skal du sørge
for at læse Vigtige oplysninger til brugeren
(en særskilt vejledning), som indeholder
advarsler og andre vigtige informationer, du
bør indprente dig.
Sådan bruges denne vejledning
Sådan findes betjeningsproceduren til det, du gerne vil gøre
Når du har besluttet, hvad du gerne vil, kan du
finde den side, du har brug for, via
Indholdsfortegnelsen”.
Sådan findes betjeningsproceduren via et menunavn
Ønsker du at kontrollere betydningen af
noget, der ses på skærmen, finder du den
side, du har brug for, via
“Displayinformationer” sidst i denne
vejledning.
Ordliste
Brug ordlisten til at finde betegnelsernes
betydning.
Terminologi
Før du går videre, bør du bruge nogle minutter
på at læse følgende oplysninger om de
konventioner, der bruges i denne vejledning.
Et godt kendskab til disse konventioner vil
hjælpe dig meget, efterhånden som du lærer
at bruge dit nye udstyr.
Knapperne på navigationssystemet gengives alle med STORE BOGSTAVER, i FED skrift: fx) Knappen MENU, knappen MAP.
Punkterne på forskellige menuer, skærmtitler og funktionsdele beskrives med fed skrift og med dobbelte citationstegn “ ” omkring: fx) Skærmen “Navigationsmenu” eller skærmen “Audio Source
Berøringspanelets taster, der ses på skærmen, beskrives med fed skrift indrammet af klammer [ ]:
fx) [Adresse], [Indstillinger].
Ekstra informationer, alternativer og andre
bemærkninger præsenteres i følgende format: fx)
Er hjem-positionen endnu ikke lagret, så
indstil den position først.
Henvisningerne vises på denne måde:
fx) Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan registreres din hjemadresse” på side 41.
Definitioner af terminologi
“USB-lagerenhed”
Betegnelsen for USB-hukommelsen er kun “USB-lagerenhed”.
“SD-hukommelseskort”
Hukommelseskortene SD og SDHC kaldes under ét for “SD-hukommelseskort”.
Meddelelse om brugen af MP3-filer
Med dette navigationssystems levering følger kun licens til privat, ikke-kommercielt brug, og det hverken licens eller indebærere nogen rettigheder til at bruge produktet til nogen form for kommerciel (dvs. indtægtsskabende) udsendelse i realtid (jord, satellit, kabel og/ eller andre medier), udsendelse/streaming via internet, intranet og/eller andre netværker eller til andre systemer til distribution af elektronisk indhold, såsom programmer til betalingsaudio eller “audio-on-demand”. Hertil kræves en selvstændig licens. Få udførlige oplysninger ved at besøge http://www.mp3licensing.com.
iPod kompatibilitet
Dette produkt understøtter kun følgende iPod modeller og iPod softwareversioner. Andre typer fungerer muligvis ikke korrekt.
iPod nano første generation; ver. 1.3.1
iPod nano anden generation; ver. 1.1.3
iPod nano tredje generation; ver. 1.1.3
7
Indledning
iPod nano fjerde generation; ver. 1.0.3
iPod femte generation; ver. 1.3
iPod classic; ver. 2.0
iPod touch første generation; ver. 1.1.5
iPod touch anden generation; ver. 2.2
iPhone; ver. 2.2
iPhone 3G; ver. 2.2
Både iPod og iPhone omtales som iPod i
denne vejledning.
Når du bruger dette navigationssystem
med et Pioneer USB-interfacekabel til iPod (CD-IU50) (sælges særskilt), kan du styre en iPod, der er kompatibel med navigationssystemet.
Vi anbefaler, at den seneste version af
iPod-softwaren anvendes, så det fungerer optimalt.
Betjeningsmetoder kan variere, hvilket
afhænger af iPod'ens modeller og softwareversion.
Læs oplysningerne på vores webadresse
for at få flere oplysninger om iPods kompatibilitet med dette navigationssystem.
iPod er et varemærke, der tilhører Apple
Inc. og er indregistreret i USA og andre lande.
iPhone er et varemærke, der tilhører Apple
Inc.
Kortdækning
Læs oplysningerne på vores webadresse for at få flere oplysninger om dette navigationssystems kortdækning.
For at beskytte LCD-skærmen mod skader,
må der kun trykkes på berøringspanelets taster med fingeren. (Pennen følger med til særlige kalibreringer. Den må ikke bruges til almindelig betjening.)
Sådan nulstilles mikroprocessoren
!FORSIGTIG
Trykkes der på knappen RESET, slettes indstillingerne til lydkilden, uden at alle punkter i navigationsfunktionerne slettes. Læs venligst det relevante afsnit, før der slettes.
For at få mere udførlige oplysninger om de
punkter, der slettes, læs “Sådan indstilles punkter, der skal slettes” på side 103.
Mikroprocessoren skal nulstilles i følgende tilfælde:
Inden produktet bruges for første gang efter
installationen.
Hvis produktet ikke fungerer korrekt.
Hvis der ser ud til at være problemer med
systemets drift.
Når kombinationen af udstyr ændres.
Når ekstra produkter, som er tilsluttet
navigationssystemet, tilføjes eller fjernes.
Såfremt bilens position ses på kortet med i
en position, der er meget forkert.
* Tryk på knappen RESET med spidsen af
en pen eller et andet spidst redskab.
Sådan beskyttes LCD-panel og -skærm
Lad ikke direkte sollys ramme LCD-
skærmen, når produktet ikke anvendes. Udsættes det for direkte sollys i længere tid, kan det medføre funktionfejl på LCD­skærmen, der skyldes de høje temperaturer.
Når en mobiltelefon anvendes, skal dens
antenne holdes væk fra LCD-skærmen, så videoen ikke forstyrres af pletter, farvede striber osv.
8
Knappen RESET
Før du begynder
Før du begynder
Sådan kontrolleres delenes navne og funktioner
Dette kapitel indeholder oplysninger om delenes navne og de vigtigste funktioner, som kan betjenes via knapperne.
12
3
4
5
6
78
Diskåbning
Indsæt den disk, der skal afspilles. For at få oplysninger om betjening, læs
“Sådan indsættes og udskubbes en disk” på side 10.
Knappen EJECT
Tryk for at skubbe disken ud af diskåbningen.
HovedenhedKnappen MODE
Tryk for at skifte mellem kort- og lydbetjeningsskærm.
Tryk for at vise kortskærmen, mens skærmen med navigationsfunktioner vises.
MULTI-CONTROL
MULTI-CONTROL bruges kun til lydfunktioner.
Få flere oplysninger ved at læse
beskrivelserne fra side 69 til 98.
•Rotering: Justerer lydkildens lydstyrke.
d
c
b
a9
• Bevæges MULTI-CONTROL til venstre eller højre:
Kan frekvensen ændres med ét trin ad gangen, og kontrolmekanismerne til sporsøgning betjenes her.
• Bliv ved med at bevæge MULTI­CONTROL til højre eller venstre:
Du kan dermed foretage manuel søgeindstilling, spole hurtigt frem eller tilbage.
Knappen LIST
Denne knap benyttes kun til lydfuntionerne. Få flere oplysninger ved at læse
beskrivelserne fra side 69 til 98.
Knappen SRC/OFF
Denne knap benyttes kun til lydfuntioner. Få flere oplysninger ved at læse
beskrivelserne fra side 69 til 98.
Knappen BAND/ESC
Denne knap benyttes kun til lydfuntioner. Få flere oplysninger ved at læse
beskrivelserne fra side 69 til 98.
9
Før du begynder
Aftagelig enhedLCD-skærmKnappen RESET
Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan nulstilles mikroprocessoren” på side 8.
Indikator for Bluetooth forbindelsens
status
Lyser, når din telefon er pairet til navigationsystemet via Bluetooth trådløse teknologi.
Knappen DETACH
Tryk her for at fjerne den aftagelige enhed fra hovedenheden.
Sådan indsættes og udskubbes en disk
Sådan indsættes en disk
* Sæt en disk ind i diskåbningen.
Lagerenheden må aldrig tages ud af dette
navigationssystem, mens der overføres data, så dataene ikke går tabt, og lagerenheden ikke beskadiges.
Mister man data eller beskadiges lagerenheden af en eller anden grund, er det som regel umuligt at gendanne dataene. Pioneer påtager sig intet ansvar for skader, omkostninger eller udgifter, der skyldes tabte eller ødelagte data.
Sådan indsættes et SD­hukommelseskort
1. Tag den aftagelige enhed af hovedenheden.
Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan fjernes og fastgøres den aftagelige enhed” på side 14.
2. Stik et SD-hukommelseskort ind i SD­kortåbningen.
Stik kortet med berøringsenden først ind øverst i den aftagelige enhed og tryk på kortet, til det klikker og er helt fastlåst.
Etiketside
Der må ikke lægges noget andet end en
disk i diskåbningen.
Sådan skubbes en disk ud
* Tryk på knappen EJECT.
Disken skubbes nu ud.
Sådan indsættes og udskubbes et SD­hukommelseskort
!FORSIGTIG
Opbevar SD-testkortet uden for børns
rækkevidde, så de ikke kommer til at sluge det ved et uheld.
10
Dette system er ikke kompatibelt med Multi
Media Card (MMC).
Der gives ingen garanti for, at det er
kompatibelt med alle SD­hukommelseskort.
Denne enhed fungerer muligvis ikke
optimalt med nogle SD-hukommelseskort.
Indsæt intet andet end SD-
hukommelseskort eller SD-testkort i SD­kortåbningen.
Navigationssystemet genstartes, når du
stikker SD-hukommelseskortet med dine brugerdefinerede POI-data ind.
Før du begynder
Sådan skubbes et SD-hukommelseskort ud
1. Vis skærmen “Navigationsmenu”.
2. Berør [Tag SD ud].
Der ses en bekræftende meddelelse, om at navigationssystemet skal genstartes.
3. Berør [OK].
Nu genstartes navigationssystemet, og følgende meddelelse ses.
4. Tryk på SD-hukommelseskortet, til det klikker.
SD-hukommelseskortet skubbes ud.
5. Træk SD hukommelseskortet helt ud.
Stik SD-testkortet ind, så det kan holde SD-
åbningen støvfri, når der ikke sidder noget SD-hukommelseskort i den.
6. Berør [Genstart].
Nu genstartes navigationsystemet.
Sådan til- og frakobles en USB-lagerenhed
!FORSIGTIG
Lagerenheden må aldrig tages ud af dette
navigationssystem, mens der overføres data, så dataene ikke går tabt, og lagerenheden ikke beskadiges.
Mister man data eller beskadiges
lagerenheden af en eller anden grund, er det som regel umuligt at gendanne dataene. Pioneer påtager sig intet ansvar for skader, omkostninger eller udgifter, der skyldes tabte eller ødelagte data.
Sådan tilsluttes en USB-lagerenhed
* Stik en USB-lagerenhed ind i USB-stikket.
USB-stik
USB-lagerenhed
Der gives ingen garanti for kompatibelitet
med alle USB-lagerenheder. Dette navigationssystem fungerer muligvis ikke optimalt med nogle USB­lagerenheder.
Tilslutning via USB-hub er ikke mulig.
Sådan frakobles en USB-lagerenhed
* Kontollér først, at ingen data bearbejdes,
og træk så USB-lagerenheden ud.
11
Før du begynder
Sådan til- og frakobles en iPod
!FORSIGTIG
Lagerenheden må aldrig tages ud af dette
navigationssystem, mens der overføres data, så dataene ikke går tabt, og lagerenheden ikke beskadiges.
Mister man data eller beskadiges
lagerenheden af en eller anden grund, er det som regel umuligt at gendanne dataene. Pioneer påtager sig intet ansvar for skader, omkostninger eller udgifter, der skyldes tabte eller ødelagte data.
Sådan tilsluttes din iPod
Din iPod kan tilsluttes navigationssystemet via USB-interfacekablet til iPod.
Et USB-interfacekabel til iPod (CD-IU50)
(sælges særskilt) er nødvendigt for at tilslutte.
1. Kontollér først, at ingen data bearbejdes, og træk så USB-lagerenheden ud.
Sådan frakobles din iPod
* Kontollér først, at ingen data bearbejdes,
og træk så USB-interfacekablet til iPod ud.
Sådan beskyttes produktet mod tyveri
Den aftagelige enhed fjernes fra hovedenheden, så tyvene opgiver at stjæle produktet.
Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan fjernes og fastgøres den aftagelige enhed” på side 14.
!FORSIGTIG
Brug aldrig magt og tag ikke hårdt fat i
displayet og knapperne, når den tages af eller sættes på.
Den aftagelige enhed må ikke udsættes for
meget hårde stød.
Den aftagelige enhed må ikke udsættes for
direkte sollys og høje temperaturer.
Efter den aftagelige enhed er taget af, skal
den opbevares et sikkert sted, så den ikke ridses eller beskadiges.
Forløb fra opstart til afbrydelse
Læs oplysningerne på vores webadresse
for at få flere oplysninger om iPods kompatibilitet med dette navigationssystem.
Tilslutning via USB-hub er ikke mulig.
2. Tilslut din iPod
12
USB-stik USB-
interfacekabel til iPod
1. Start motoren for at starte systemet.
For at beskytte LCD-skærmen mod skader,
må berøringspanelets taster kun berøres med fingrene. (Pennen følger med til særlige kalibreringer. Den må ikke bruges til almindelig betjening.)
2. Sluk for bilens motor for at afbryde systemet.
Navigationssystemet slukkes også.
Ved allerførste opstart
Vælg det ønskede sprog, når navigationssystemet anvendes første gang.
1. Start motoren for at starte systemet.
Efter en kort pause ses navigationens startbillede på skærmen.
Og skærmen “Vælg UI-sprog” vises.
Før du begynder
2. Berør det sprog, du gerne vil bruge på skærmen.
Skærmen “Valg af stemmesprog” vises.
3. Berør det sprog, du gerne vil bruge til stemmestyring.
Nu genstartes navigationssystemet.
4. Læs omhyggeligt ansvarsfraskrivelsen, kontrollér oplysningerne og berør så [OK], hvis du accepterer betingelserne.
Almindelig opstart
* Start motoren for at starte systemet.
Den viste skærm ser anderledes ud, hvilket
afhænger af de tidligere betingelser.
Når der ingen rute er, ses
ansvarafraskrivelsen, efter navigationssystemet genstarter. Læs omhyggeligt ansvarsfraskrivelsen, kontrollér den udførligt og berør så [OK], hvis du accepterer betingelserne.
Nu ses kortskræmen.
13
Sådan bruges den aftagelige enhed
Sådan bruges den aftagelige enhed
Ved at tage den aftagelige enhed af hovedenheden, kan du indstille ruter og søge efter steder, selv om du ikke sidder i bilen med den.
Du kan også koble den aftagelgie enhed til din computer via det medfølgende USB-kabel.
Dette kapitel beskriver, hvordan den aftagelig enhed bruges, når den ikke er sat på hovedenheden.
1. Tryk på knappen DETACH, så den
2. Tag forsigtigt fat i frontpanelets højre side
Sådan kontrolleres delenes navne og funktioner
Den aftagelige enheds bund
1
Den aftagelige enheds top
32
3. Læg den aftagelige enhed i den
USB-stik
Bruges til at koble til din computer.
Sådan fastgøres den aftagelige enhed
Strømafbryder
Bruges til at aktivere og deaktivere den aftagelige enhed.
SD-kortåbning
For er få mere udførlige oplysninger, læs
“Sådan indsættes og udskubbes et SD­hukommelseskort” på side 10.
1. Afbryd strømmen til den aftagelige enhed.
2. Skub den aftagelige enhed til venstre,
Sådan fjernes og fastgøres den aftagelige enhed
aftagelige enhed løsnes.
og træk det langsomt udad.
Pas på ikke at tabe den aftagelige enhed, og beskyt den mod kontakt med vand eller andre væsker, så den ikke får permanente skader.
medfølgende beholder til sikker opbevaring.
Er den aftagelige enhed aktiveret, før den
sættes på hovedenheden, slukkes den ikke, når tændingskontakten afbrydes (ACC OFF).
indtil den klikker.
Den aftagelige enhed og hovedenheden samles på venstre side. Kontrollér, at den aftageige enhed er koblet ordentligt til hovedenheden.
Sådan fjernes den aftagelige enhed
Hovedenheden kan ikke benyttes, mens
den aftagelige enhed er taget af den.
Når den aftagelige enhed fjernes, slukkes
der automatisk for lydkilden.
Fjernes den aftagelige enhed, mens der
vises en lydskærm, slukkes radioen automatisk, og displayet skifter til kortskærmen.
14
Sådan bruges den aftagelige enhed
1. Løsn den skrue, der sidder på den
2. Skub dækslet ud og af.
3. Tryk midt på den aftagelige enheds højre side, til den sidder som den skal.
Lykkes det ikke at sætte den aftagelige enhed på hovedenheden, så prøv igen, men pas på, at du ikke trykker hårdt, da enheden kan tage skade af det.
3. Fjern batteriet.
Sådan installeres batteriet
aftagelige enheds bagside.
!FORSIGTIG
Førsøg under ingen omstændigheder selv
at udskifte batteriet.
Batteriet må kun udskiftes af Pioneers
servicepersonale.
Sådan kasseres batteriet
!ADVARSEL
Opbevar batteripakken uden for små børns
rækkevidde, så de ikke kommer til at sluge den ved et uheld.
Batterier (batteripakke eller installerede
batterier) må ikke udsættes for meget stærk varme, såsom solskin, brand eller lignende.
!FORSIGTIG
Når brugte batterier bortskaffes, så sørg for at overholde de nationale lovbestemmelser og miljøregler, der gælder i dit land/område.
Dækslet må kun åbnes, når batteriet skal kasseres.
4. Løsn kablet, så batteriet frakobles.
15
Sådan bruges den aftagelige enhed
Sådan aktiveres den aftagelige enhed
Aktiveres den aftagelige enhed, mens den er taget af hovedenheden, skifter navigationssystemet over til tilstanden “Detach” (løsnet).
Følgende funktioner kan ikke bruges i
tilstanden “Detach”. – Stemmestyring – Automatisk omdirigering – Kortsammenligning – Håndfri telefonering – Lydfunktioner
Når den aftagelige enheds batteri er helt
afladet, ses startbilledet på skærmen næste gang, systemet skal startes.
Sådan oplades den aftagelige enheds batteri
Batteriets driftstemperaturområde er fra -
20 °C til +60 °C.
Batteriets opladningstemperaturområde er
fra 0°C til +55°C. Det kan ikke oplades, når temperaturen ligger uden for opladningsområdet.
Den aftagelige enheds batteri oplades i følgende situationer.
Når den aftagelige enhed er sat på
hovedenheden, mens tændingskontakten er aktiveret (ACC ON).
Når den aftagelige enhed er tilsluttet din
computer.
Før den aftagelige enhed oplades via
tilkobling til din computer, slukkes der for den aftagelige enheds strøm. Batteriet bliver muligvis ikke opladet, hvis den er tændt.
Når den er tilsluttet din computer, bliver
batteriet muligvis ikke opladet, hvilket afhænger af, hvordan skærmens lysstyrke er indstillet. Før den aftagelige enhed oplades via din computer, skal skærmens lysstyrke indstilles på lavt niveau.
Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan justeres skærmens lysstyrke” på side 63.
16
Sådan overvåges batteriets status
Den aftagelgie enheds batteristatus kan kontrolleres.
1. Vis skærmen “Navigationsmenu”.
2. Berør [Indstillinger].
Skærmen “Indstillingsmenu” vises. Batteriets statusindikator ses øverst til højre
på skærmen “Indstillingsmenu”.
Batteriets statusindikator
Helt opladet
Tilstrækkelig strøm
Oplader
Navigationssystemets automatiske slukning
Når den aftagelige enheds batteri er næsten helt tømt, slukkes navigationssystemet automatisk.
Når den aftagelige enhed igen aktiveres, efter batteriet er opladet, vendes der tilbage til systemet sidste status.
1. Der ses en meddelelse, når batteriet er næsten afladet.
2. Når batteriet er næsten helt afladet, ses en meddelelse, og navigationssystemet slukker automatisk.
Sådan bruges den aftagelige enhed
Sådan tilsluttes din computer
Den aftagelige enhed og din computer kan forbindes via USB-kablet (kablet følger med navigationssystemet).
1. Det medfølgende USB-kabel kobles til USB-konnektoren.
2. Det medfølgende USB-kabel kobles til computeren (din PC).
17
Sådan anvendes navigationens menuskærme
Sådan anvendes navigationens menuskærme
Oversigt over skærmskift
1
2
3
4
5
Hvad du kan gøre på hver menu
Kortskærm
Tryk på knappen MODE for at se skærmen med navigationskortet.
“Navigationsmenu” skærm
Du kan søge efter din destination via denne menu. Du kan også kontrollere og annullere din rute fra denne menu.
“Indstillingsmenu” skærm
Du kan åbne skærmen for at brugerdefinere indstillingerne.
“Telefonmenu” skærm
18
Man kan åbne den skærm, der vedrører håndfri telefonering, så man kan se opkaldshistorik og ændre indstillingerne på tilslutningen til Bluetooth trådløse teknologi.
Lydbetjeningsskærm
Mens lydkilden afspilles, ses denne skærm som regel.
Berør for at gå tilbage til forrige
skærm.
Sådan anvendes navigationens menuskærme
Sådan betjenes menuskærme (fx “Navigationsmenu”)
Skærmtitel
Viser næste eller forrige side.
Vender tilbage til forrige skærm.
Sådan anvendes listeskærme (fx bylisten)

Skærmtitel
Berøres eller på rullepanelet, kan der rulles manuelt gennem listen, så de resterende punkter kan ses.
Vender tilbage til forrige skærm.
Punkter på listen
Berøres et punkt på listen, kan valgmulighederne indsnævres, og der kan fortsættes til næste betjening.
Kan alle tegn ikke ses inden for det viste område, berøres tasten til højre for punktet, så de resterende tegn kan ses.
Sådan bruges skærmtastaturet
Tekstboks
Viser de indtastede tegn. Er der ingen tekst i boksen, ses en informerende tekstvejledning.
Tastatur
Berør tasterne for at indtaste tegnene.
Vender tilbage til forrige skærm.
[0-9], [Sym.], [Andet]:
Du kan indtaste andre bogstaver. Du kan indtaste tekst med symboler som [&] eller [+] eller
Berør for at skifte valg. Når du skriver “A”, “Ä”, “Å”eller “Æ”, vises
resultatet på samme måde.
[OK]:
Bekræfter indtastningen og gør, at du kan fortsætte til næste trin.
:
Den indtastede tekst slettes ét bogstav ad gangen, fra tekstens slutning. Fortsæt med at trykke på knappen for at slette hele teksten.
19
Sådan bruges kortet
Sådan bruges kortet
De fleste oplysninger, som navigationssystemet indeholder, kan ses på kortet. Det er nødvendigt at lære, hvordan oplysningerne ser ud på kortet.
Sådan læses kortskærmen
Dette eksempel viser en kortskærm i 2D.
Oplysninger mærket med (*) ses kun, når
ruten er indstillet.
Alt efter forholdene og indstillingerne, er
der nogle punkter, der måske ikke vises.
Gadenavnet, som skal anvendes (eller
næste styringspunkt)*
Ved at berøre dette punkt, kan du igen høre den næste styring.
Næste kørselsretning*
Den ses som grøn, når du nærmer dig et styringspunkt. Ved at berøre dette punkt, kan du igen høre den næste styring.
Afstand til styringspunktet*
Viser afstanden til næste styringspunkt.
Zoom ind/zoom ud
Berøres , vises berøringspanelets taster til at ændre kortets målestok og retning.
Aktuel position
Viser bilens aktuelle position. Det trekantede mærkes topspids viser din kørselsretning, og displayet flytter sig automatisk, efterhånden som du kører.
20
Det trekantede mærkes topspids er den
præcise aktuelle position.
Vejnavn (eller bynavn), hvor bilen kører
Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan indstilles visning af det aktuelle gadenavn” på side 26.
Menu tastKortretningens indikator
Når der er valgt “North up” (nord op), ses et
.
Når der er valgt “Heading up”
(kørselsretning op), ses en . – Den røde pil viser nord.
Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan ændres kortretningen” på side 22.
Retningslinje*
Retningen mod din destination (næste via­punkt eller markøren) markeres med en lige linje.
Aktuel rute*
Sådan bruges kortet
Den aktuelt indstillede rute fremhæves med lys farve på kortet. Er et via-punkt indstillet på ruten, fremhæves ruten efter næste via-punkt med en anden farve.
Multi-info-vindue
Hver berøring af [Multi-info-vindue] får displayet til at skifte informationer.
• Afstand til destinationen (eller afstand
til via-punkt)*
• Anslået ankomsttidspunkt til
destinationen eller via-punktet*
Det anslåede ankomsttidspunkt er en ideel værdi, der beregnes ud fra indstillet værdi af [Hastighed] og den aktuelle kørselshastighed. Det anslåede ankomsttidspunkt er kun en beregnet værdi og ingen garanti for ankomst på lige netop det tidspunkt.
• Kørselstiden til din destination eller via-
punkt*
Aktuel tid
Styringsflagenes betydning
: Destination
Det ternede flag markerer din destination.
: Via-punkt
De blå flag markerer dine via­punkter.
Forstørret kort over krydset
Når “Zoomvisning” på skærmen “Kort” er “Til”, ses et forstørret kort over krydset.
Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan indstilles “Zoomvisning”” på side
25.
Display, mens der køres på motorvej
På bestemte steder på motorvejen er der oplysninger om vejbaner, som anviser den anbefalede bane, man skal være i, så den næste styring er let at manøvrere.
: Styringspunkt
Det næste styringspunkt (næste punkt, hvor der skal drejes, osv.) vises med et gult flag.
Sådan vises lydinformationslinjen
Du kan kontrollere den aktuelle status på den valgte lydkilde.
Mens der køres på motorvejen, kan frakørselsnumre og motorvejsskilte blive vist i nærheden af kryds og frakørsler.
21
Sådan bruges kortet
VejbaneoplysningerOplysning om motorvejsfrakørsel
Viser motorvejsfrakørslen.
Motorvejsskilte
Viser vejnummeret og giver retningsoplysninger.
Er dataene om disse punkter ikke med i den
indbyggede hukommelse, så findes oplysningerne der ikke, selv om der er skilte på den aktuelle vej.
Sådan betjenes kortskærmen
Sådan ændres kortets målestoksforhold
Kortets målestoksforhold kan ændres mellem 25 meter og 2 000 kilometer (25 yard og 1 000 miles).
1. Vis kortskærmen.
2. Berør kortskærmen.
Nu ses og med kortets målestoksforhold.
Sådan ændres kortretningen
Bilens retning på kortet kan skifte mellem “Heading up” (kørselsretning op) og “North up” (nord op).
Heading up (kørselsretning op):
Kortet viser altid bilens kørselsretning pegende mod skærmens top.
North up (nord op):
Kortdisplayet har altid nord ved skærmens top.
Kortretningen er altid “North up” (nord op) i
følgende situation. – Når kortets målestoksforhold er 50
kilometer (25 miles) eller mere.
Kortretningen er altid “Heading up”
(kørselsretning op) i følgende situation. – Når kortskærmen i 3D vises.
1. Vis kortskærmen.
2. Berør på kortskærmen.
Nu ses eller . Når der er valgt “North up” (nord op), ses et
.
Når der er valgt “Heading up”
(kørselsretning op), ses en .
3. Berør eller for at ændre kortets målestoksforhold.
Betjenes funktionen ikke i nogle få
sekunder, vender displayet automatisk tilbage.
22
3. Berør eller for at ændre bilens kørselsretning.
Hver gang tasten berøres, ændres indstillingen.
Betjenes funktionen ikke i nogle få
sekunder, vender displayet automatisk tilbage.
Sådan rulles kortet manuelt til den position, du gerne vil se
1. Vis kortskærmen.
2. Berør og træk kortet i den ønskede retning for at rulle manuelt.
Sådan bruges kortet
Afstand fra den aktuelle positionMarkør
Når markøren placeres på det ønskede sted, bevirker det, at der ses en kort informationsoversigt om det viste sted nederst på skærmen - med gadenavn og andre oplysninger om det viste sted. (Oplysningerne veksler, hvilket afhænger af stedet.)
Rulleforøgelsen afhænger af hvor langt,
der trækkes.
* Berør .
Kortet vender tilbage til den aktuelle position. Trykkes der på knappen MODE, vender
kortet tilbage til den aktuelle position.
Sådan ses informationer om et bestemt sted
Et ikon ses på registrerede steder (hjem­position, bestemte steder, Adressebog punkter) og på steder med et ikon for POI eller trafikmeddelelse. Placér rullemarkøren over ikonet for at se de detaljerede oplysninger.
1. Rul kortet manuelt og flyt rullemarkøren til det ikon, du vil se på.
De viste oplysninger varierer alt efter stedet. (Der er muligvis ingen oplysninger om netop det sted.)
Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan indstilles “Adressebogs” ikondisplay” på side 26.
Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan vises POI på kortet” på side 24.
Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan læses trafikmeddelelser på kortet” på side 44.
Få udførlige oplysninger ved at læse
“Opkald fra kortet” på side 53.
Sådan brugerdefineres kortskærmen
Der almindelige indstillinger vedrørende kortskærmen kan brugerdefineres.
Kortskærmen brugerdefineres ved først at vise skærmen “Kort”.
1. Berør [Menu] på kortskærmen. Skærmen “Navigationsmenu” vises.
2. Berør .
Oplysninger om et bestemt sted vises.
2. Berør [Indstillinger]. Skærmen “Indstillingsmenu” vises.
23
Sådan bruges kortet
3. Berør [Kort]. Skærmen “Kort” vises.
Sådan vises POI på kortet
Viser ikoner for faciliteter i nærområdet (POI, dvs. interessepunkter) på kortet.
POI-ikoner ses kun på kortet, når
målestoksforholdet er 2 kilometer (1 mile) eller mere.
Der kan vælges op til 10 punkter fra den
detaljerede kategori.
Der kan oprettes et brugerdefineret POI via
hjælpeprogrammet “NavGate FEEDS”, som findes særskilt på din computer. (“NavGate FEEDS” kan findes på vores webadresse.) Gem det brugerdefinerede POI korrekt på SD-hukommelseskortet, hvorefter det stikkes ind i SD-kortets åbning. Systemet viser det på kortskærmen, når POI-ikonet vælges.
1. Vis skærmen “Kort”.
2. Berør [Vis POI]. Skærmen “Vis POI” vises.
3. Tryk på [Vis] for at slå det [Til].
Ønskes POI-ikonet ikke vist på kortet, så
berør [Vis] for at deaktivere det på [Fra]. (Selv om [Vis] er deaktiveret på [Fra], bibeholdes indstillingen for POI-valget.)
4. Berør [POI]. Skærmen “Vis POI (hovedkategori)” vises.
5. Berør den kategori, der skal vises.
Der ses nu en liste med underkategorier under den valgte hovedkategori.
* Berør [OK].
Vender tilbage til forrige skærm.
6. Berør underkategorien.
Et rødt fluemærke ses nu ved siden af den valgte kategori. Tryk igen på posten for at annullere valget.
Vil du søge med mere detaljerede
kategorier, berøres .
Berør punktet og dernæst [OK]. Når der kun er valgt nogle få typer af de detaljerede underkategorier, ses der blå flueben.
24
Sådan bruges kortet
Når der er valgt underkategpri, kan ikke
benyttes.
7. Berør [OK].
Vender tilbage til forrige skærm.
8. For at afslutte valget, tryk på [OK].
Sådan skifter kortet mellem 2D og 3D
Der kan vælges forskellige typer skærmdisplay til navigationsstyring.
Kortskærm i 2D
Kortskærm i 3D
Sådan vises manøvrer
Vælger, om den næste drejning længere fremme skal vises eller skjules på kortet.
1. Vis skærmen “Kort”.
2. Berør [Vis manøvre].
Hver gang tasten berøres, ændres indstillingen.
[Vis] (standard):
Viser, hvor bilen skal dreje næste gang længere fremme på kortet.
[Skjul]:
Skjuler, hvor bilen skal dreje næste gang længere fremme på kortet.
Sådan indstilles kortets farveskift mellem dag og nat
For at gøre kortet mere tydeligt, når det er mørkt, kan timingen indstilles til at ændre kombinationen af kortfarver.
1. Vis skærmen “Kort”.
2. Berør [Dag/nat-visning].
Hver gang tasten berøres, ændres indstillingen.
[Automatisk] (standard):
Du kan ændre kortfarverne mellem dag og nat, alt efter om billygterne er tændt eller slukket.
[Dag]:
Kortet vises altid med dagfarver.
For at bruge denne funktion med
[Automatisk], skal navigationssystemets orange/hvide ledning være tilsluttet korrekt.
1. Vis skærmen “Kort”.
2. Berør [Visningstilst.].
Hver gang tasten berøres, ændres indstillingen.
[2D] (standard):
Viser kortskærmen i 2D.
[3D]:
Viser kortskærmen i 3D.
Sådan ændres vejfarven
Du kan indstille vejfarven på blålig eller rødlig.
1. Vis skærmen “Kort”.
2. Berør [Vejfarve].
Hver gang tasten berøres, ændres indstillingen.
[Rød] (standard):
Skifter til rødlige vejfarver.
[Blå]:
Skifter til blålige vejfarver.
Sådan indstilles “Zoomvisning”
Med denne indstilling kan der skiftes til et forstørret kort omkring det punkt, hvor bilen
25
Sådan bruges kortet
nærmer sig et kryds, en motorvejs til- eller frakørsel eller et knudepunkt.
1. Vis skærmen “Kort”.
2. Berør [Zoomvisning].
Hver gang tasten berøres, ændres indstillingen.
[Til] (standard):
Skifter til et forstørret kort. Viser kortet i 2D forstørret - med zoom ind.
[Fra]:
Skifter ikke til et forstørret kort.
Sådan indstilles “Adressebogs” ikondisplay
Du kan vælge, om ikonet for “Adressebog” skal ses på kortet.
1. Vis skærmen “Kort”.
2. Berør [Favoritikon].
Hver gang tasten berøres, ændres indstillingen.
[Til] (standard): Viser ikonet for “Adressebog” på kortet.
[Fra]: Skjuler ikonet for “Adressebog” på kortet.
Sådan indstilles fartbegrænsningsdisplayet
Vælger, om den aktuelle vejs fartbegrænsning skal vises eller skjules.
Sådan vælges trafikmeddelelser, der skal vises
Vælger om ikoner for trafikmeddelelser skal vises eller skjules på kortet, når der er hændelser på din rute.
1. Vis skærmen “Kort”.
2. Berør [Trafikh.].
Hver gang tasten berøres, ændres indstillingen.
[Vis] (standard):
Viser ikoner på kortet.
[Skjul]:
Skjuler ikonerne på kortet. Meddelelsesikonerne kan ikke vises, når bilen afviger fra ruten.
Sådan indstilles visning af det aktuelle gadenavn
Vælger, om gadenavnet (eller bynavnet), hvor bilen kører, skal vises eller skjules.
1. Vis skærmen “Kort”.
2. Berør [Aktuel gade].
Hver gang tasten berøres, ændres indstillingen.
[Vis] (standard):
Viser gadenavnet (eller bynavnet) på kortet.
[Skjul]:
Skjuler gadenavnet (eller bynavnet) på kortet.
Fartbegrænsning
1. Vis skærmen “Kort”.
2. Berør [Vis fartbegrænsning].
Hver gang tasten berøres, ændres indstillingen.
[Vis]: Viser fartbegrænsningen på kortet..
[Skjul] (standard): Skjuler fartbegrænsningen på kortet.
26
Sådan ændres indstillingen af navigationens afbrydelsesskærm
Indstil, om der automatisk skal skiftes til navigationsskærmen fra lydskærmen, når bilen nærmer sig et styringspunkt, fx et vejkryds, mens der vises en anden skærm end navigation.
1. Vis skærmen “Kort”.
2. Berør [AV-styringstilstand].
Hver gang tasten berøres, ændres indstillingen.
[Til] (standard):
Skifter fra lydbetjenings- til navigationsskærm.
[Fra]:
Skifter ikke skærmen.
Sådan indstilles en rute til din destination
Sådan indstilles en rute til din destination
!FORSIGTIG
Af sikkerhedsgrunde kan disse ruteindstillingsfunktioner ikke anvendes, mens bilen kører. For at aktivere disse funktioner, skal du stoppe på et sikkert sted og trække håndbremsen, inden ruten indstilles.
Nogle oplysninger om trafikregler afhænger
af det tidspunkt, da ruteberegningen blev udført. Derfor er det ikke sikkert, at oplysningerne svarer til en bestemt trafikregel, når din bil rent faktisk passerer det omtalte sted. Desuden gælder de givne oplysninger om trafikregler for et passagerkøretøj og ikke for lastvogne eller andre vogne, der leverer varer. Overhold altid de aktuelle trafikregler under kørslen.
Grundforløbet, når ruten oprettes
1. Parkér bilen på et sikkert sted og træk håndbremsen.
2. Vis skærmen “Navigationsmenu”.
3. Vælg søgemetode til din destination.
Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan søges og vælges et sted” på side
34.
4. Indtast oplysninger om din destination for at få beregnet ruten.
5. Bekræft positionen på kortet.
Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan kontrolleres stedet på kortet” på side 27.
6. Navigationssystemet beregner ruten til destinationen og viser den derefter på kortet.
7. Kontrollér og bestem ruten.
Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan kontrolleres den beregnede rute” på side 27.
8. Navigationssystemet indstiller ruten til din destination, og kortet over dine omgivelser vises.
9. Kør efter navigationsstyringen, når du har løsnet håndbremsen.
Sådan kontrolleres stedet på kortet
Efter destinationen er søgt, ses “Location confirmation screen”.
Location confirmation screen
* Berør [OK].
Nu er destinationen indstillet, og ruteberegningen begynder.
Trykkes der på knappen MODE, mens
ruten beregnes, annulleres beregningen, og kortdisplayet vises.
* Berør [Manuel].
Kortdisplayet skifter til manuel rulletilstand. Du kan finjustere positionen i manuel rulletilstand, og du kan så indstille positionen som din destination eller gøre forskellige andre ting.
Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan registreres et sted i manuel rulletilstand” på side 40.
* Berør [Via-punkt].
Positionen er nu tilføjet på skærmen “Via­punktliste”.
Er en destination ikke indsitllet, kan [Via-
punkt] ikke benyttes.
Sådan kontrolleres den beregnede rute
Efter destnationen er idstillet, begydner ruteberegningen.
Når ruteberegningen er færdig, ses “Route confirmation screen”.
27
Sådan indstilles en rute til din destination
Route confirmation screen

Afstand til destinationenKørselstid til din destinationAnslå benzinforbrug til din destination
Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan indtastes oplysninger om benzinforbrug for at beregne benzinprisen” på side 61.
Betingelse for ruteberegning
* Berør [OK].
Indstiller den viste rute som din rute og begynder rutestyringen.
* Berør .
Meddelelsen, som bekræfter, om den beregnede rute skal annulleres, vises.
Berør [Ja] for at annullere den beregnede rute, hvorefter kortskærmen ses igen.
Sådan ændres ruteberegningens betingelser
Du kan ændre betingelserne for ruteberegning og omberegne den aktuelle rute.
1. Berør [Valg] på “Route confirmation screen”.
Skærmen “Rutevalgmuligheder” vises.
2. Tryk på de ønskede punkter for at ændre ruteberegningens betingelser og berør så [OK].
Ruten omberegnes og nu ses “Route confirmation screen”.
Emner, der kan betjenes af brugeren
Indstillinger, der er markeret med en asterisk (*), er standard- eller fabriksindstillinger.
Ruteforhold
Denne indstilling styrer, hvordan ruten skal beregnes, ved at iberegne tiden eller afstanden eller hovedvejen.
Bestemmer hvilken betingelse, der prioriteres ved ruteberegningen.
[Hurtig]*:
Beregner rute med den korteste kørselstid til din destination som prioritet.
[Kort]:
Beregner rute med den korteste afstand til din destination som prioritet.
[Hoved]:
Beregner rute, der passerer større hovedvej som prioritet.
Undgå betalingsvej
Denne indstilling styrer, om betalingsveje (samt betalingsområder) skal iberegnes eller ikke.
[Fra]*:
Beregner en rute, der kan undgå betalingsveje (samt betalingsområder).
[Til]:
Beregner en rute, der undgår betalingsveje (samt betalingsområder).
Systemet beregner muligvis en rute, som
omfatter betalingsvej, selv om der er valgt [Til].
Undgå færge
Denne indstilling styrer, om færgeforbindelser skal iberegnes.
[Fra]*:
Beregner en rute, der kan inkludere færger.
[Til]:
Beregner en rute, der undgår færger. Systemet beregner muligvis en rute, som
omfatter færge, selv om der er valgt [Til].
28
Sådan indstilles en rute til din destination
Undgå motorvej
Denne indstilling styrer, om motorveje kan tages med i ruteberegningen.
[Fra]*:
Beregner en rute, der kan inkludere motorveje.
[Til]:
Beregner en rute, der undgår motorveje. Systemet beregner muligvis en rute, som
omfatter motorvej, selv om der er valgt [Til].
Tidsbegrænsninger
Denne indstilling styrer, om veje eller broer har trafikbegrænsninger inden for et bestemt tidsrum, der bør iberegnes.
Skal ruten indstilles til at undgå åbne broer,
vælges [Til]. [Til]*:
Beregn en rute, hvor veje eller broer med trafikbegrænsninger undgås inden for et bestemt tidsrum.
[Fra]:
Beregn en rute, der ignorerer trafikbegrænsninger.
Systemet kan beregne en rute med veje
eller broer, hvor der er trafikbegrænsninger inden for et bestemt tidsrum, selv om der er valgt [Til].
!FORSIGTIG
Er tidsforskellen ikke indstillet korrekt, kan navigationssystemet ikke tage korrekt hensyn til trafikreglerne. Indstil tidsforskellen korrekt. (Læs “Sådan indstilles tidsforskellen” på side
59.)
Navigationssystemet kan muligvis ikke vise
en liste over alle veje, når en rute med lang afstand beregnes. (I så tilfælde vil de resterende veje blive vist på listen, efterhånden som ruten køres.)
Sådan tilføjes via-punkt
Der kan indstilles op til 5 via-punkter, og via­punkter og endedestination kan sorteres automatisk eller manuelt.
Når der er indstillet via-punkter undervejs til
destinationen, vises ruten frem til næste via-punkt med lysegrønt. Resten af ruten er lyseblå.
For at få oplysninger om betjening, læs
“Sådan tilføjes via-punkt” på side 31.
1. Berør [Via-punkter] på “Route confirmation screen”.
Skærmen “Via-punktliste” vises.
2. Berør [Tilføj]. Skærmen “Vælg søgemetode” vises.
Sådan kontrolleres den aktuelle rejserute
Du kan kontrollere ruteoplysningerne.
* Berør [Profil] på “Route confirmation
screen”. Skærmen “Ruteprofil” vises.
3. Søg efter et sted.
Når der er søgt efter et punkt, vis det på et kort og berør så [OK], så det tilføjes skærmen Via-punktliste”.
29
Sådan indstilles en rute til din destination
Få udførlige oplysninger ved at læse
“Sådan søges og vælges et sted” på side
34.
4. Berør [OK] på skærmen “Via-punktliste”.
“Route confirmation screen” vises.
30
+ 100 hidden pages