Pioneer AVIC-F310BT User manual [it]

Manuale di funzionamento
SISTEMA AUDIO DI NAVIGAZIONE GPS
AVIC-F310BT
Per prima cosa leggere Informazioni importanti per lutente! Informazioni importanti per lutentecontiene importanti informazioni che bisogna conoscere prima di utilizzare questo sistema di navigazione.
Italiano
2
Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere queste istruzioni per usare correttamente il proprio modello. Una volta lette le istruzioni, conservare questo manuale in un luogo sicuro per una futura con­sultazione.
Scollegamento delliPod 16
Importante
Le schermate mostrate negli esempi potrebbe­ro differire dalle schermate effettive. Le schermate effettive potrebbero essere sog­gette a modifiche senza preavviso a scopo di migliorarne le prestazioni e le funzionalità.
Introduzione Presentazione del manuale 9
Uso del presente manuale 9Terminologia 9Definizioni terminologiche 9
Note riguardanti luso dei file MP3 10 Compatibilità con iPod 10 Copertura della mappa 10 Protezione del pannello LCD e dello
schermo 10
Reimpostazione del microprocessore 11
Prima di iniziare
Verifica dei nomi delle parti e delle
funzioni 12
Inserimento ed espulsione di un disco 13
Inserimento di un disco 13Espulsione di un disco 13
Inserimento ed espulsione di una scheda di
memoria SD 13
– Inserimento di una scheda di memoria
SD 14
– Espulsione di una scheda di memoria
SD 14
Collegamento e scollegamento di una
periferica di archiviazione USB 15
– Collegamento di una periferica di
archiviazione USB 15
– Scollegamento di una periferica di
archiviazione USB 15
Collegamento e scollegamento di un
iPod 15
– Collegamento di un iPod 15
Protezione del prodotto dal furto 16 Sequenza dallaccensione allo
spegnimento 16 Primo avvio 16 Avvio regolare 17
Uso del dispositivo rimovibile
Verifica dei nomi delle parti e delle
funzioni 18 Smontaggio e rimontaggio del dispositivo
rimovibile 18
– Smontaggio del dispositivo
rimovibile 18
– Rimontaggio del dispositivo
rimovibile 18 Installazione della batteria 19 Smaltimento della batteria 19 Accensione del dispositivo rimovibile 20 Ricarica della batteria del dispositivo
rimovibile 20 Controllo dello stato della batteria 20 Spegnimento automatico del sistema di
navigazione 21 Collegamento al PC 21
Uso delle schermate di navigazione dei menu
Passaggio da una schermata allaltra 22 Operazioni possibili nei vari menu 22 Schermate di menu delle operazioni (ad es.
schermata Menu navigazione) 23 Utilizzo delle schermate delle liste (ad es.
lista città) 23 Utilizzo della tastiera a schermo 23
Uso della mappa Come leggere la schermata della mappa 24
– Visualizzazione della barra delle
informazioni audio 25
Mappa ingrandita dellincrocio 25Visualizzazione durante la marcia in
autostrada 26
3
Sommario
Uso della schermata della mappa 26
Modifica della scala della mappa 26Cambio dellorientamento della
mappa 26
– Scorrimento della mappa alla posizione
desiderata 27
Visualizzazione delle informazioni su una
specifica posizione 27
Personalizzazione delle impostazioni della
schermata della mappa 28
– Visualizzazione dei PDI sulla
mappa 28
Cambiare la mappa tra 2D e 3D 29Visualizzazione delle manovre 30Impostazione di modifica dei colori
diurni/notturni della mappa 30
Modifica del colore della strada 30Configurazione di Primo piano31Configurazione della visualizzazione
dellicona Preferiti31
Configurazione della visualizzazione del
limite di velocità 31
– Selezione delle informazioni sul traffico
da visualizzare 31
– Configurazione della visualizzazione del
nome della strada corrente 32
– Cambio dellimpostazione dello
schermo dinterruzione della navigazione 32
Impostazione dellitinerario per raggiungere la destinazione
Sequenza per la creazione di un
itinerario 33 Conferma della posizione sulla mappa 33 Verifica dellitinerario calcolato 34
– Modifica delle condizioni di calcolo
dellitinerario 34
Verifica dellitinerario corrente 35Aggiunta di punti intermedi 36
Verifica e modifica dellitinerario corrente
Verifica dellitinerario corrente 37
Modifica di punti intermedi 37
Aggiunta di punti intermedi 37Eliminazione di un punto
intermedio 38
– Ordinamento dei punti intermedi 38
Modifica delle condizioni di calcolo
dellitinerario 39 Uso della guida dimostrativa 39 Annullamento dellitinerario guidato 39
Ricerca e selezione di una posizione Ricerca di una posizione per indirizzo 41
– Ricerca di un nome con limmissione
di parole chiave multiple 42
Individuazione della posizione specificando il
codice postale 43 Impostazione dellitinerario fino al
domicilio 43 Ricerca dei punti di interesse (PDI) 44
– Ricerca di un PDI specificandone
innanzi tutto la categoria 44
– Ricerca di un PDI direttamente dal
nome 44
Ricerca di un PDI nelle vicinanze 45Ricerca di PDI intorno al luogo di
destinazione 45
– Ricerca di PDI intorno alla città 45
Selezione della destinazione da
Preferiti46 Ricerca di PDI utilizzando dati di una scheda
di memoria SD 46 Selezione di una posizione cercata di
recente 47 Ricerca di una posizione dalle
coordinate 47 Ricerca di una posizione scorrendo la
mappa 48
Registrazione e modifica dei luoghi
Registrazione di un luogo in Preferiti49
Registrazione di un luogo in
Preferiti49
4
Sommario
– Registrazione dei luoghi nella modalità
scorrimento 49
Modifica dei luoghi registrati 49
Modifica degli inserimenti nella
Preferiti49
Ordinamento delle voci in
Preferiti50
Cancellazione di una voce dalla
Preferiti50
Registrazione e modifica del domicilio 51
Registrazione del domicilio 51Modifica del domicilio 51
Eliminazione di una voce in Cronologia” 52
Uso delle informazioni sul traffico
Verifica di tutte le informazioni sul
traffico 53
Verifica delle informazioni sul traffico lungo
litinerario 54
Come leggere le informazioni sul traffico
sulla mappa 54
Impostazione di un itinerario alternativo per
evitare gli ingorghi 55
– Verifica automatica della presenza di
ingorghi 55
– Controllo manuale delle informazioni
sul traffico 55
Selezione delle informazioni sul traffico da
visualizzare 56
Selezione manuale del fornitore di servizio
RDS-TMC preferito 57
Uso delle chiamate vivavoce
Preparazione delle periferiche di
comunicazione 58 Visualizzazione di Menu telefono 58 Registrazione del telefono cellulare 58
– Ricerca dei telefoni cellulari disponibili
nelle vicinanze 59
Ricerca di un telefono specifico 59Accoppiamento dal proprio telefono
cellulare 60
Collegamento e scollegamento di un telefono
cellulare registrato 61
– Connessione di un telefono cellulare
registrato 61
– Disconnessione del telefono
cellulare 62
– Eliminazione di un telefono cellulare
registrato 62
Effettuazione di una chiamata 62
Composizione diretta del numero 62Composizione rapida di una chiamata
a casa 62
Chiamata di un numero presente in
Contatti63
Effettuazione di una chiamata
mediante cronologia delle chiamate ricevute 63
– Effettuazione di una chiamata
mediante cronologia delle chiamate effettuate 64
– Effettuazione di una chiamata
mediante cronologia chiamate perse 64
Composizione della voce in
Preferiti65Chiamata di un punto dinteresse 65Chiamata dalla mappa 65
Accettazione di una telefonata 65
Risposta a una chiamata in arrivo 66Rifiuto di una chiamata in arrivo 66
Trasferimento della rubrica telefonica 66 Cancellazione della memoria 67 Impostazione del telefono 68
– Impostazione del volume del
telefono 68 – Terminare la trasmissione
Bluetooth 68 – Risposta a una chiamata
automaticamente 69 – Impostazione della funzione rifiuto
automatico 69
5
Sommario
– Eliminazione delleco e riduzione dei
disturbi 69
– Impostazione di connessione
automatica 69
– Modifica del nome del dispositivo 70 Note per la funzione vivavoce 70 Aggiornamento del software per tecnologia
senza fili Bluetooth 71
Modifica delle impostazioni generali di navigazione
Impostazione del volume del sistema di
navigazione 73
Personalizzazione delle impostazioni
regionali 73
Selezione della lingua 73
Impostazione della differenza
oraria 74
– Commuta lunità di misura tra
chilometri e miglia 74
– Modifica della velocità virtuale del
veicolo 74
– Impostazione di configurazione della
tastiera 75 Duplicazione delle impostazioni 75 Configurazione di Mod. sicurezza75 Immissione dei dati di consumo carburante
per il calcolo del costo del carburante 76
Impostazione della funzione di risparmio
energetico 76
Regolazione delle posizioni di risposta del
pannello tattile (calibrazione del pannello
tattile) 76 Correzione della posizione attuale 77 Verifica del collegamento dei cavi 77 Verifica delle informazioni di versione 78 Impostazione della luminosità dello
schermo 78 Spegnimento dello schermo 78 Ripristino delle Impostazioni predefinite 78 Ripristino dello stato iniziale del sistema di
navigazione 79
Altre funzioni
Esportazione dati per NavGate FEEDS80
Chilometraggio benzina 80Registrazione della cronologia di
viaggio 81
Esportazione e importazione di
Preferiti82
Esportazione di Preferiti82Importazione di Preferitimodificati su
NavGate FEEDS82
Esportazione dei dati di Chilometraggio
benzinadalla schermata Menù Importa/ Esporta83
Funzione Modalità PC83
Passaggio a Modalità PC83Annullamento di Modalità PC83
Sequenza delle operazioni
Uso della sorgente audio 84 Apertura della schermata delle operazioni
audio 84 Passaggio da una schermata allaltra 85 Operazioni possibili nei vari menu 86
Uso della radio (FM)
Lettura della schermata 87 Utilizzo dei pulsanti hardware 87 Memorizzazione e richiamo delle frequenze
di trasmissione 88 Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 88 Sintonizzazione di segnali forti 88 Sintonizzazione su frequenze alternative 89
Ricerca PI 89Attivazione della Ricerca automatica PI
per le stazioni preselezionate 89
Limitazione delle stazioni alla
programmazione regionale 90 Ricezione dei notiziari sul traffico 90 Uso dellinterruzione dei programmi per i
notiziari 91 Ricerca di una stazione RDS tramite le
informazioni PTY 91
6
Sommario
– Ricezione delle trasmissioni di allarme
PTY 91
Elenco PTY 92
Uso della radio (MW/LW)
Lettura della schermata 93 Utilizzo dei pulsanti hardware 93 Memorizzazione e richiamo delle frequenze
di trasmissione 93
Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 94
Sintonizzazione di segnali forti 94
Riproduzione di CD audio
Lettura della schermata 95 Utilizzo dei pulsanti hardware 96 Selezione di una traccia nella lista 96 Impostazione di un intervallo di riproduzione
ripetuta 96
Riproduzione delle tracce in ordine
casuale 97 Scansione delle tracce di un CD 97 Riproduzione e pausa 97 Uso della funzione Advanced Sound
Retriever 97
Riproduzione di file musicali su disco ROM
Lettura della schermata 98 Utilizzo dei pulsanti hardware 99 Selezione di una traccia nella lista 100 Impostazione di un intervallo di riproduzione
ripetuta 100 Riproduzione delle tracce in ordine
casuale 100 Scansione delle cartelle e delle tracce 101 Riproduzione e pausa 101 Uso della funzione Advanced Sound
Retriever 101
Riproduzione di file musicali su una periferica USB
Lettura della schermata 102
Utilizzo dei pulsanti hardware 103 Selezione di un file nellelenco 103 Impostazione di un intervallo di riproduzione
ripetuta 104 Riproduzione di file in ordine casuale 104 Scansione di cartelle e file 104 Riproduzione e pausa 104 Uso della funzione Advanced Sound
Retriever 105
Uso di un iPod
Lettura della schermata 106 Utilizzo dei pulsanti hardware 107 Selezione di un brano nella lista 107 Impostazione di un intervallo di riproduzione
ripetuta 108 Riproduzione e pausa 108 Uso della funzione Advanced Sound
Retriever 108 Uso delle funzione iPod del sistema di
navigazione tramite liPod 108 Riproduzione di brani in ordine casuale 109 Riproduzione di tutti i brani in ordine
casuale 109 Riproduzione di brani relativi al brano
attualmente in riproduzione 110 Ricerca alfabetica delle voci applicabili 110 Impostazione della velocità di riproduzione
dellaudiolibro 111
Uso della sorgente AUX
Lettura della schermata 112 Passaggio allapparecchio ausiliario 112 Selezione della sorgente AUX112
Disattivazione della sorgente
Personalizzazione delle impostazioni iniziali
Visualizzazione della schermata Imp.
iniziali114 Impostazione del colore di
illuminazione 114
7
Sommario
Impostazione dellincremento di
sintonizzazione FM 114
Uso della Ricerca automatica PI per le
stazioni preselezionate 115 Passaggio allapparecchio ausiliario 115 Impostazione delluscita posteriore e del
controller del subwoofer 115 Impostazione delluscita posteriore 115 Disattivazione/attenuazione dellaudio 116
Regolazione dellaudio
Visualizzazione della schermata Audio
Menu117 Uso della regolazione del
bilanciamento 117 Uso dellequalizzatore 118
– Richiamo delle curve di
equalizzazione 118
– Uso delle curve di equalizzazione 118 Regolazione dellintensità del suono 119 Uso delluscita subwoofer 119 Uso del filtro passa-alto 120 Regolazione del livello delle sorgenti 120 Potenziamento dei bassi (Bass) 120
Ripristino del sistema di navigazione alle impostazioni predefinite o di fabbrica Impostazione di voci da eliminare 122
Appendice
Risoluzione dei problemi 124 Messaggi del sistema e relativi
provvedimenti 127 Messaggi relativi alle funzioni audio 128 Tecnologia di posizionamento 130
– Posizionamento tramite sistema
GPS 130
– Corrispondenza con la mappa 130
Gestione di errori notevoli 130
– Quando il posizionamento tramite GPS
è impossibile 131
– Condizioni che possono causare
marcati errori di posizionamento 131
Informazioni sullimpostazione
dellitinerario 133
– Specifiche della ricerca
dellitinerario 133
Uso e cura dei dischi 134
Unità integrata e cura 134Condizioni ambientali per la lettura dei
dischi 134
Dischi riproducibili 135
– CD 135
Informazioni dettagliate sui contenuti
multimediali riproducibili 135
Compatibilità 135Grafico della compatibilità dei
supporti 137 Bluetooth 139 Logo SD ed SDHC 139 WMA 139 AAC 139 Informazioni dettagliate riguardo la
connessione di iPod 140 iPod 140 iPhone 140 iTunes 140 Uso corretto dello schermo LCD 140
Uso dello schermo LCD 140Schermo a cristalli liquidi (LCD) 141Manutenzione dello schermo
LCD 141
– Retroilluminazione a LED (light-
emitting diode, diodo ad emissione luminosa) 141
Informazioni sulla visualizzazione 142
Schermata Menu navigazione142Schermata Impostazioni142Schermata Menu telefono143
Glossario 144 Dati tecnici 147
8
Introduzione
Capitolo
01
Presentazione del manuale
Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi di leggere Informazioni importanti per luten­te(manuale a parte) contenente avvertimenti, precauzioni e altre importanti informazioni che dovrebbero essere tenute in conto.
Uso del presente manuale
Individuazione di una procedura di funzionamento per il tipo di operazione desiderato
La sezione Sommariooffre la panoramica dei capitoli per facilitare la ricerca del tipo di operazione desiderato.
Individuazione di una procedura di funzionamento partendo dai menu
Se si desidera verificare il significato di una voce visualizzata sullo schermo, in Informazio- ni sulla visualizzazione” alla fine del manuale viene indicata la pagina esplicativa di ciascu­na voce.
Glossario
Consultare il glossario per trovare il significato dei termini.
esempio: Schermata Menu navigazioneo scher­mata Audio Source
! I tasti del pannello tattile sono indicati sullo
schermo in grassetto tra parentesi quadre []. esempio: [Indirizzo], [Impostazioni].
! Informazioni extra, alternative e altre note
sono presentate nel seguente formato: esempio: p Se non è stato ancora memorizzato il
domicilio, farlo ora.
! I riferimenti sono indicati in questo modo:
esempio:
= Per ulteriori dettagli, vedere Registrazio-
ne del domicilio a pagina 51.
Definizioni terminologiche
Periferica di archiviazione USB
Il termine per indicare la sola memoria USB è periferica di archiviazione USB.
Scheda di memoria SD
La scheda di memoria SD e la scheda di me­moria SDHC sono definite complessivamente come scheda di memoria SD.
Introduzione
Terminologia
Prima di procedere alle sezioni successive si suggerisce di dedicare qualche minuto alla lettura delle seguenti informazioni sulle con­venzioni adottate nel presente manuale. Una buona conoscenza di queste convenzioni per­metterà un apprendimento molto più facile dellimpiego di questo nuovo apparecchio. ! I pulsanti del sistema di navigazione sono
identificati con LETTERE MAIUSCOLE in GRASSETTO: esempio: Pulsante MENU, pulsante MAP.
! Le voci dei menu, i titoli delle schermate e i
componenti funzionali sono descritti in
grassetto con doppie virgolette “”.
9
Capitolo
01
Introduzione
Note riguardanti luso dei file MP3
La fornitura di questo sistema di navigazione concede esclusivamente una licenza per uso privato non commerciale, ma non concede al­cuna licenza né comporta alcun diritto alluso di questo prodotto in qualsivoglia trasmissio­ne commerciale (che genera profitto) in tempo reale (terrestre, via satellite, via cavo e/o altro supporto), trasmissione/diffusione via internet, intranet e/o altre reti o in altri sistemi di distri­buzione a contenuto elettronico, come appli­cazioni audio a pagamento o su richiesta (on demand). Per tali usi è necessario disporre di una licenza indipendente. Per ulteriori infor­mazioni visitare il sito http://www.mp3licensing.com.
Compatibilità con iPod
Questo prodotto supporta solo i seguenti mo­delli di iPod e versioni software di iPod. Model­li e versioni di tipo diverso potrebbero non funzionare correttamente.
! iPod nano prima generazione; ver. 1.3.1 ! iPod nano seconda generazione; ver. 1.1.3 ! iPod nano terza generazione; ver. 1.1.3 ! iPod nano quarta generazione; ver. 1.0.3 ! iPod quinta generazione; ver. 1.3 ! iPod classic; ver. 2.0 ! iPod touch prima generazione; ver. 1.1.5 ! iPod touch seconda generazione; ver. 2.2 ! iPhone; ver. 2.2 ! iPhone 3G; ver. 2.2
p In questo manuale, si fa riferimento a iPod
e iPhone con il solo termine iPod.
p Con questo sistema di navigazione, me-
diante un cavo di interfaccia Pioneer per iPod (CD-IU50) (venduto separatamente), è possibile usare questo navigatore per con­trollare un iPod compatibile.
p Per ottenere le prestazioni migliori, si consi-
glia di utilizzare la versione più recente del software iPod.
p I metodi di funzionamento possono variare
a seconda dei modelli e delle versioni soft­ware di iPod.
p Per maggiori dettagli sulla compatibilità
con il sistema di navigazione, vedere le in­formazioni contenute sul sito web.
p iPod è un marchio di Apple, Inc., registrato
negli USA e in altri Paesi.
p iPhone è un marchio di fabbrica di Apple
Inc.
Copertura della mappa
Per maggiori dettagli sulla copertura di questo sistema di navigazione, vedere le informazioni contenute sul sito web.
Protezione del pannello LCD e dello schermo
p Non esporre lo schermo LCD alla luce sola-
re diretta quando il prodotto non viene uti­lizzato. L’esposizione prolungata alla luce solare può provocare malfunzionamenti dello schermo LCD causati delle tempera­ture elevate.
p Quando si usa un telefono cellulare occor-
re mantenerne lantenna lontana dallo schermo LCD per evitare di disturbare il video con punti o strisce colorate ecc.
p Per proteggere lo schermo LCD da danni,
assicurarsi di toccare i tasti del pannello tattile solo con le dita. (Lo stylo viene forni­to per calibrazioni speciali. Non usarlo per operazioni normali.)
10
Introduzione
Capitolo
01
Reimpostazione del microprocessore
ATTENZIONE
Premendo il pulsante RESET vengono cancellate le impostazioni della sorgente audio senza can­cellare tutte le voci delle funzioni di navigazione. Prima di eseguire la cancellazione, vedere le rela­tiva sezione. = Per informazioni più dettagliate sulle voci che
verrebbero cancellate, vedere Impostazione di voci da eliminare a pagina 122.
Il ripristino del microprocessore è necessario nei seguenti casi: ! Prima di utilizzare questo prodotto per la
prima volta dopo linstallazione.
! Quando lapparecchio non funziona corret-
tamente.
! Quando si notano problemi nel funziona-
mento del sistema.
! Quando si modifica la combinazione degli
apparecchi.
! Quando si aggiungono/rimuovono appa-
recchi supplementari collegati al sistema di navigazione.
! Se la posizione del veicolo è mostrata sulla
mappa con un errore di posizionamento si­gnificativo.
Introduzione
% Premere il pulsante RESET con la punta di una penna o altro oggetto appuntito.
Pulsante RESET
11
Capitolo
02
Prima di iniziare
Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni
Questo capitolo fornisce informazioni sui nomi dei componenti e sulle funzionalità prin­cipali disponibili impiegando i pulsanti.
12
3
4
5
6
78
1 Apertura dinserimento del disco
Inserire un disco da riprodurre. = Per maggiori informazioni a questo ri-
guardo, vedere Inserimento ed espulsione di un disco nella pagina seguente.
2 Pulsante EJECT
Premere per espellere il disco dallapertura di inserimento del disco.
3 Unità principale
4 Pulsante MODE
! Premere per passare tra la schermata
della mappa e la schermata delle opera­zioni audio.
! Premere per visualizzare la schermata
della mappa mentre è visualizzata la fun­zione di navigazione.
d
c
b
a9
5 MULTI-CONTROL
MULTI-CONTROL è usato solo per le funzio-
ni audio. = Per maggiori informazioni, vedere le de-
scrizioni da Capitolo 14 a Capitolo 24.
! Ruotandolo:
Regola il volume della sorgente audio.
! Spostando MULTI-CONTROL verso si-
nistra o destra:
Consente di cambiare la frequenza un punto alla volta; fa funzionare i controlli di ricerca della traccia.
! Spostando MULTI-CONTROL verso si-
nistra o destra:
Consente la ricerca manuale della sinto­nizzazione, lavanzamento rapido o larre­tramento.
6 Pulsante LIST
Questo pulsante è usato solo per le funzioni audio.
12
Prima di iniziare
Capitolo
02
= Per maggiori informazioni, vedere le de-
scrizioni da Capitolo 14 a Capitolo 24.
7 Pulsante SRC/OFF
Questo pulsante è usato solo per le funzioni audio. = Per maggiori informazioni, vedere le de-
scrizioni da Capitolo 14 a Capitolo 24.
8 Pulsante BAND/ESC
Questo pulsante è usato solo per le funzioni audio. = Per maggiori informazioni, vedere le de-
scrizioni da Capitolo 14 a Capitolo 24.
9 Dispositivo rimovibile
a Schermo LCD
b Pulsante RESET
= Per ulteriori dettagli, vedere Reimposta-
zione del microprocessore a pagina 11.
c Indicatore dello stato di connessione Bluetooth
Si accende quando si accoppia il telefono al sistema di navigazione Bluetooth mediante tecnologia senza fili.
d Pulsante DETACH
Premere per rimuovere il dispositivo rimovi­bile dallunità principale.
Inserimento ed espulsione di un disco
Inserimento di un disco
% Inserire un disco nellapertura dinseri- mento del disco.
p Inserire esclusivamente dischi nellapertura
dinserimento del disco.
Espulsione di un disco
% Premere il pulsante EJECT.
Il disco viene espulso.
Inserimento ed espulsione di una scheda di memoria SD
ATTENZIONE
! Tenere la scheda facsimile SD fuori dalla por-
tata dei bambini per evitare che venga inghiot­tita accidentalmente.
! Per prevenire la perdita di dati e danni allap-
parecchio di storage, non rimuoverlo mai dal sistema di navigazione mentre si stanno tra­sferendo dei dati.
! Se per qualsiasi ragione vi è una perdita di
dati o una rottura della periferica di archivia­zione, generalmente non è possibile ripristina­re i dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità per danni, costi o spese dovute alla perdita di dati.
Prima di iniziare
13
Capitolo
02
Prima di iniziare
Inserimento di una scheda di memoria SD
1 Rimuovere il dispositivo rimovibile dal­lunità principale.
= Per ulteriori dettagli, vedere Smontaggio e ri-
montaggio del dispositivo rimovibile a pagi-
na 18.
2 Inserire una scheda di memoria SD nel­lapposito alloggiamento.
Inserire la scheda dal lato dei contatti nella parte superiore del dispositivo rimovibile e pre­merla fino al clic e al completo inserimento.
Lato con l’etichetta
p Questo sistema non supporta schede di
tipo MMC (Multi Media Card).
p Non è garantita la compatibilità con tutte le
schede di memoria SD.
p Con alcune schede di memoria SD lunità
potrebbe non avere prestazioni ottimali.
p Non inserire nulla se non schede di memo-
ria SD e le schede facsimile SD nellapposi­to alloggiamento.
p Quando si inserisce una scheda di memo-
ria SD contenente dati di PDI personalizzati, il sistema di navigazione si riavvia.
3 Toccare [OK].
Il sistema di navigazione viene ravviato e viene visualizzato il seguente messaggio.
4 Premere la scheda di memoria SD fino al clic.
La scheda di memoria SD viene espulsa.
Espulsione di una scheda di memoria SD
1 Visualizzare la schermata Menu navi­gazione.
2 Toccare [SD Eject].
Viene visualizzato un messaggio che chiede di riavviare il sistema di navigazione.
14
Prima di iniziare
Capitolo
02
5 Rimozione di una scheda di memoria SD.
p Inserire la scheda SD facsimile per evitare
laccumulo di polvere nellalloggiamento quando non è presente una scheda di me­moria.
6 Toccare [Riavvia].
Il sistema di navigazione viene riavviato.
Collegamento e scollegamento di una periferica di archiviazione USB
ATTENZIONE
! Per prevenire la perdita di dati e danni allap-
parecchio di storage, non rimuoverlo mai dal sistema di navigazione mentre si stanno tra­sferendo dei dati.
! Se per qualsiasi ragione vi è una perdita di
dati o una rottura della periferica di archivia­zione, generalmente non è possibile ripristina­re i dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità per danni, costi o spese dovute alla perdita di dati.
Collegamento di una periferica di archiviazione USB
% Collegare una periferica di archiviazio­ne USB a un connettore USB.
Connettore USB
p Non è garantita la completa compatibilità
con tutte le periferiche di archiviazione USB. Con alcune periferiche di archiviazione USB il sistema di navigazione potrebbe non avere prestazioni ottimali.
p Il collegamento tramite hub USB non è pos-
sibile.
Scollegamento di una periferica di archiviazione USB
% Rimuovere la periferica di archiviazione USB dopo aver verificato che non sia in corso laccesso ai dati.
Collegamento e scollegamento di un iPod
ATTENZIONE
! Per prevenire la perdita di dati e danni allap-
parecchio di storage, non rimuoverlo mai dal sistema di navigazione mentre si stanno tra­sferendo dei dati.
! Se per qualsiasi ragione vi è una perdita di
dati o una rottura della periferica di archivia­zione, generalmente non è possibile ripristina­re i dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità per danni, costi o spese dovute alla perdita di dati.
Collegamento di un iPod
Mediante il cavo di interfaccia USB per iPod è possibile collegare un iPod al sistema di navi­gazione. p Per il collegamento è necessario un cavo di
interfaccia USB per iPod (CD-IU50) (vendu­to separatamente).
Prima di iniziare
Periferica di archiviazione USB
15
Capitolo
02
Prima di iniziare
1 Rimuovere la periferica di archiviazione USB dopo aver verificato che non sia in corso laccesso ai dati.
Connettore USB Cavo di interfaccia
USB per iPod
p Per maggiori dettagli sulla compatibilità
con il sistema di navigazione, vedere le in­formazioni contenute sul sito web.
p Il collegamento tramite hub USB non è pos-
sibile.
2 Collegare liPod.
Scollegamento delliPod
% Rimuovere il cavo di interfaccia USB per liPod dopo aver verificato che non sia in corso laccesso ai dati.
Protezione del prodotto dal furto
Il dispositivo rimovibile può essere rimosso dallunità principale per scoraggiare i furti.
= Per ulteriori dettagli, vedere Smontaggio e
rimontaggio del dispositivo rimovibile a pagi-
na 18.
ATTENZIONE
! Evitare di afferrare il display e i pulsanti e di ri-
muovere e applicare il frontalino esercitando troppa forza.
! Non sottoporre il dispositivo rimovibile a urti
eccessivi.
! Non lasciare il dispositivo rimovibile esposto
alla luce solare diretta o a temperature ecces­sive.
! Dopo aver staccato il dispositivo rimovibile, ri-
porlo in un luogo sicuro per non graffiarlo o danneggiarlo.
Sequenza dallaccensione allo spegnimento
1 Accendere il motore per avviare il siste­ma.
p Per proteggere lo schermo LCD da danni,
assicurarsi di toccare i tasti del pannello tattile solo con le dita. (Lo stylo viene fornito per calibrazioni speciali. Non usarlo per operazioni normali.)
2 Spegnere il motore per spegnere il si­stema.
Si disattiva anche il sistema di navigazione.
Primo avvio
La prima volta che si usa il sistema di naviga­zione, selezionare la lingua desiderata.
1 Accendere il motore per avviare il siste­ma.
Dopo una breve pausa, appare la schermata introduttiva di navigazione. Quindi, viene visualizzata la schermata Sele- zionare lingua IU”.
16
Prima di iniziare
Capitolo
02
Prima di iniziare
2 Toccare la lingua desiderata sullo scher­mo. Viene visualizzata la schermata “Selezione lingua voce”.
3 Toccare la lingua desiderata per la voce guida.
A questo punto, il sistema di navigazione si riavvia.
4 Leggere con attenzione le clausole, analizzarne i dettagli e quindi toccare [OK] per accettarne le condizioni.
Viene visualizzata la schermata della map­pa.
Avvio regolare
% Accendere il motore per avviare il siste­ma.
p La schermata mostrata differirà in base alle
condizioni precedenti.
p Quando non vi è alcun itinerario, dopo lav-
vio del sistema di navigazione vengono vi­sualizzate le clausole di declino responsabilità. Leggere con attenzione le clausole, analiz­zarne i dettagli e quindi toccare [OK] per accettarne le condizioni.
17
Capitolo
03
Uso del dispositivo rimovibile
Se si stacca il dispositivo rimovibile dallunità principale, è possibile impostare itinerari e cercare posizioni anche quando si è fuori dal veicolo. Inoltre, è possibile collegare il dispositivo rimo­vibile al PC mediante il cavo USB fornito. Questo capitolo descrive come utilizzare il di­spositivo rimovibile quando non è fissato allu­nità principale.
Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni
Parte inferiore del dispositivo rimovi­bile
1
Parte superiore del dispositivo rimovi­bile
32
1 Connettore USB
Da utilizzare per il collegamento con il PC.
p Se si stacca il dispositivo rimovibile, si di-
sattiva automaticamente la sorgente audio.
p Se si stacca il dispositivo rimovibile mentre
è visualizzato la schermata delle operazioni audio, si disattiva automaticamente la sor­gente audio e la visualizzazione passa alla schermata della mappa.
1 Premere il pulsante DETACH per rila­sciare il dispositivo rimovibile.
2 Afferrare delicatamente il lato destro del pannello frontale e tirarlo lentamente per estrarlo.
Fare attenzione a non far cadere il dispositivo rimovibile e proteggerlo dal contatto con lac­qua o altri liquidi, che potrebbero provocare danni permanenti.
2 Interruttore di accensione
Da utilizzare per accendere e spegnere il di­spositivo rimovibile.
3 Slot per scheda SD
= Per maggiori informazioni, vedere Inseri-
mento ed espulsione di una scheda di me­moria SD a pagina 13.
Smontaggio e rimontaggio del dispositivo rimovibile
Smontaggio del dispositivo rimovibile
p Non è possibile utilizzare lunità principale
senza il dispositivo rimovibile.
18
3 Per una conservazione sicura, riporre il dispositivo rimovibile nellapposita custo­dia fornita in dotazione.
Rimontaggio del dispositivo rimovibile
p Se il dispositivo rimovibile viene acceso
prima di essere fissato allunità principale, quando il motore viene spento (chiave di accensione su OFF) esso non si spegne.
Uso del dispositivo rimovibile
Capitolo
03
1 Spegnere lalimentazione del dispositi­vo rimovibile.
2 Far scorrere il dispositivo rimovibile verso sinistra fino a farlo scattare in sede.
Il dispositivo rimovibile e lunità principale si fissano sul lato sinistro. Assicurarsi che il di­spositivo staccabile è fissato correttamente al­lunità principale.
3 Premere la parte centrale sul lato de­stro del dispositivo rimovibile fino a quan­do non sia alloggiato saldamente.
Se non si riesce a fissare correttamente il di­spositivo rimovibile allunità principale, tentare nuovamente ma fare attenzione a non forzarlo poiché potrebbe danneggiarsi.
Smaltimento della batteria
AVVERTENZA
! Tenere la batteria fuori dalla portata dei bam-
bini per impedire che venga ingerita acciden­talmente.
! Le batterie (pacco batterie o batterie installate)
non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come la luce solare, fuoco o simili.
ATTENZIONE
Quando si smaltiscono le batterie esaurite, osser­vare la normativa governativa o le regole ambien­tali delle istituzioni pubbliche applicabili al Paese o allarea geografica. Non aprire il coperchio se non per smaltire la bat­teria.
1 Smontare la vite sul retro del dispositi­vo rimovibile.
2 Togliere il coperchio.
Uso del dispositivo rimovibile
Installazione della batteria
ATTENZIONE
! Non tentare di sostituire la batteria autonoma-
mente in nessun caso.
! La batteria deve essere sostituita solamente
da personale tecnico Pioneer.
19
Capitolo
03
Uso del dispositivo rimovibile
3 Rimuovere la batteria.
4 Staccare il cavo per scollegare la batte­ria.
Accensione del dispositivo rimovibile
Se si accende il dispositivo rimovibile mentre è staccato dallunità principale, il sistema di navigazione passa alla modalità portatile. p Le seguenti funzioni non sono disponibili
in modalità portatile.
Guida vocaleFunzione di ricalcolo automatico delliti-
nerario
Corrispondenza con la mappaTelefono vivavoceFunzioni audio
p Quando la batteria del dispositivo rimovibi-
le è completamente scarica, al successivo avvio del sistema viene visualizzata la schermata introduttiva.
Ricarica della batteria del dispositivo rimovibile
! L’intervallo di temperature di esercizio della
batteria va da –20 °C a +60 °C.
! L’intervallo di temperature di ricarica della bat-
teria va da 0 °C a +55 °C. Non è possibile effettuare la ricarica quando la temperatura è al di fuori dellintervallo di temperature di ricarica.
La batteria del dispositivo rimovibile si ricarica nelle seguenti situazioni. ! Quando il dispositivo rimovibile è fissato al-
lunità principale e il motore è acceso (chia­ve di accensione su ON).
! Quando il dispositivo rimovibile è collegato
al PC. p Prima di caricare il dispositivo rimovibile
collegandolo al PC, spegnere lalimenta-
zione del dispositivo rimovibile stesso.
In caso contrario, la batteria potrebbe
non caricarsi.
p Durante il collegamento al PC, la batte-
ria potrebbe non caricarsi, a seconda
dellimpostazione di luminosità dello
schermo.
Prima di caricare il dispositivo rimovibile
collegandolo al PC, impostare la lumi-
nosità dello schermo a un livello basso.
= Per ulteriori informazioni vedere Im-
postazione della luminosità dello schermo a pagina 78.
Controllo dello stato della batteria
È possibile verificare lo stato della batteria del dispositivo rimovibile.
20
Uso del dispositivo rimovibile
Capitolo
03
1 Visualizzare la schermata Menu navi­gazione.
2 Toccare [Impostazioni]. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ni”.
L’indicatore di stato della batteria viene visua- lizzato nellangolo superiore destro della schermata Impostazioni.
Indicatore stato batteria
Carica completa
Carica sufficiente
In carica
Spegnimento automatico del sistema di navigazione
Quando la batteria del dispositivo rimovibile è quasi scarica, il sistema di navigazione si spe­gne automaticamente. Alla successiva accensione dopo la ricarica della batteria, il dispositivo rimovibile torna al­lultimo stato.
1 Quando il livello delle batteria è basso, viene visualizzato un messaggio.
2 Quando la batteria è quasi scarica, viene visualizzato un messaggio e il siste­ma di navigazione si spegne automatica­mente.
Uso del dispositivo rimovibile
Collegamento al PC
È possibile collegare il dispositivo rimovibile al PC mediante il cavo USB (fornito in dotazione con il sistema di navigazione).
1 Collegare il cavo USB fornito in dotazio­ne al connettore USB.
2 Collegare il cavo USB fornito in dotazio­ne al PC.
21
Capitolo
04
Uso delle schermate di navigazione dei menu
Passaggio da una schermata allaltra
Operazioni possibili nei vari menu
1 Schermata mappa
Premere il pulsante MODE per visualizzare la schermata della mappa di navigazione.
2 Schermata Menu navigazione
In questo menu è possibile cercare una desti­nazione, verificare o annullare cancellare gli itinerari impostati.
3 Schermata Impostazioni
Consente di accedere alla schermata per la personalizzazione delle impostazioni.
22
4 Schermata Menu telefono
Consente di accedere alla schermata relativa alle chiamate vivavoce per vedere la cronolo­gia delle chiamate e cambiare le impostazioni della connessione Bluetooth.
5 Schermata di operazione audio
Quando si riproduce una sorgente audio, que­sta schermata appare normalmente.
p Per ritornare alla schermata precedente,
toccare
.
Uso delle schermate di navigazione dei menu
Capitolo
04
Schermate di menu delle operazioni (ad es. schermata Menu navigazione)
1 Titolo schermata 2
Mostra la pagina precedente o seguente.
3
Riporta alla schermata precedente.
Utilizzo delle schermate delle liste (ad es. lista città)
1
2
3
1 Titolo schermata 2
Toccare o sulla barra per scorrere la lista, consentendo di visualizzare le voci rimanenti.
3
Riporta alla schermata precedente.
4 Voci elencate
Toccare una voce sulla lista per restringere le opzioni e proseguire con loperazione succes­siva.
5
Se non è possibile visualizzare tutti i caratteri nellarea visualizzata, toccare il tasto a destra
della voce stessa per visualizzare i caratteri ri­manenti.
Utilizzo della tastiera a schermo
1 Casella di testo
Visualizza i caratteri immessi. Se non vi è testo nella casella, viene visualizzata una guida informativa.
2 Tastiera
Toccare i tasti per immettere i caratteri.
3
Riporta alla schermata precedente.
4 [0-9], [Simb.], [Altre]:
Permettono dinserire altri caratteri dellalfa­beto. È altresì possibile inserire simboli quali [&] o [+] e numeri. Toccare per commutare tra le selezioni.
p Quando s’inseriscono i caratteri A,
Ä”, “Åe Æil risultato visualizzato è
identico.
5 [OK]:
Conferma limmissione e avanza al passo suc­cessivo.
6
: Elimina il testo immesso una lettera per volta, partendo dalla fine. Tenere premuto il pulsan­te per eliminare tutto il testo.
Uso delle schermate di navigazione dei menu
23

Capitolo
05
Uso della mappa
La maggior parte delle informazioni fornite dal sistema di navigazione è visualizzabile sulla mappa. È necessario acquisire familiarità con il modo in cui le informazioni appaiono sulla mappa.
Come leggere la schermata della mappa
L’immagine mostra un esempio di mappa 2D.
p Le informazioni contrassegnate con laste-
risco (*) sono visualizzate solo in presenza di un itinerario impostato.
p A seconda delle condizioni e delle imposta-
zioni, alcune voci potrebbero non essere vi­sualizzate.
1 Nome della via da percorrere (o punto di
guida successivo)*
Toccando questa voce, è possibile riascoltare lindicazione di guida successiva.
2 Direzione di marcia successiva*
Quando ci si avvicina a un punto di guida, questo appare in verde. Toccando questa voce, è possibile riascoltare lindicazione di guida precedente.
3 Distanza al punto di guida*
Mostra la distanza fino al successivo punto di guida.
4 Ingrandimento/allontanamento
Toccare lo tattile per cambiare la scala della mappa e lorientamento della mappa.
5 Posizione corrente
Indica la posizione corrente del veicolo. La punta del segno triangolare indica la direzione di marcia e la visualizzazione a schermo si sposta automaticamente mentre si procede.
per visualizzare i tasti del pannel-
p La punta del segno triangolare è la posi-
zione corrente.
6 Nome della strada (o della città) che il vei-
colo sta percorrendo
= Per ulteriori informazioni vedere Confi-
gurazione della visualizzazione del nome della strada corrente a pagina 32.
7 Pulsante Menu 8 Indicatore di orientamento della mappa
! Quando è selezionato Nord in alto,
viene visualizzato
.
24
Uso della mappa
Capitolo
05
! Quando è selezionato Direzione di mar-
cia in alto, viene visualizzato
.
La freccia rossa indica il nord.
= Per ulteriori dettagli, vedere Cambio
dellorientamento della mappa nella
pagina seguente.
9 Linea di direzione*
La direzione verso la destinazione (punto inter­medio successivo o cursore) è indicata da una linea retta.
a Itinerario attuale*
L’itinerario correntemente impostato viene mostrato evidenziato in un colore luminoso sulla mappa. Se sullitinerario è impostato un punto intermedio, litinerario successivo al prossimo punto intermedio è evidenziato in un colore diverso.
b Multi-Info window
A ogni tocco di [Multi-Info window], le infor­mazioni visualizzate cambiano.
! Distanza dalla destinazione (o dal
punto intermedio)*
! Ora stimata di arrivo alla destinazio-
ne o al punto intermedio*
L’ora stimata di arrivo è un valore ideale calcolato in base a quello impostato in [Velocità media] e alla velocità di guida effettiva. Essa deve quindi essere consi­derata solo come valore di riferimento e come tale non garantisce che si arrivi proprio nel momento indicato.
! Tempo di percorrenza fino alla desti-
nazione o al punto intermedio*
c Ora corrente
Visualizzazione della barra delle informazioni audio
È possibile verificare lo stato corrente della sorgente audio selezionata.
Uso della mappa
Mappa ingrandita dellincrocio
Quando Primo pianonella schermataMappaè On, viene visualizzata una mappa ingrandita dellincrocio.
= Per ulteriori informazioni vedere Configura-
zione di Primo pianoa pagina 31.
Significato delle bandierine di guida
: Destinazione
La destinazione viene indicata da una bandierina a scacchi.
: Punto intermedio
Il punto intermedio viene indicato da una bandierina blu.
: Punto di guida
Il punto successivo delle istruzioni di guida (successivo punto di svol­ta, ecc.) viene indicato da una ban­dierina gialla.
25
Capitolo
05
Uso della mappa
Visualizzazione durante la marcia in autostrada
In alcuni punti delle superstrade o delle auto­strade sono disponibili informazioni sulle cor­sie, che indicano la corsia da percorrere per agevolare le manovre successive.
Durante la marcia in autostrada o superstra­da, in prossimità degli svincoli e delle uscite ne possono venire visualizzati i numeri e la se­gnaletica.
Uso della schermata della mappa
Modifica della scala della mappa
È possibile modificare la scala della mappa tra 25 metri e 2 000 chilometri (25 iarde e 1 000 mi­glia).
1 Visualizzare la schermata della mappa.
2 Toccare mappa.
Vengono visualizzati della mappa.
3 Toccare o per cambiare la scala della mappa.
p Se non si utilizza la funzione per alcuni se-
condi, la visualizzazione torna automatica­mente a quella precedente.
sulla schermata della
e con la scala
1 Informazioni sulle corsie 2 Informazioni sulle uscite autostradali
Visualizza le uscite autostradali.
3 Indicazioni autostradali
Le indicazioni autostradali specificano il nu­mero o il codice dellautostrada e forniscono informazioni sulle direzioni.
p Se i dati di queste voci non sono contenuti
nella memoria integrata, le informazioni non sono disponibili anche se vi sono i se­gnali sulla strada effettiva.
26
Cambio dellorientamento della mappa
È possibile cambiare la direzione del veicolo sulla mappa tra Direzione di marcia in altoe Nord in alto. ! Direzione di marcia in alto:
La mappa mostra la direzione di marcia del veicolo sempre rivolta verso lalto.
! Nord in alto:
La mappa mostra sempre il nord in alto.
p L’orientamento della mappa è fisso a Nord
in altonella seguente situazione. Quando la scala della mappa è 50 chilo-
metri (25 miglia) o più.
p L’orientamento della mappa è fisso a Dire-
zione di marcia in altonella seguente si­tuazione.
Uso della mappa
Capitolo
05
Quando è visualizzata la schermata
mappa 3D.
1 Visualizzare la schermata della mappa.
2 Toccare mappa.
Viene visualizzato
p Quando è selezionato Nord in alto, viene
visualizzato
p Quando è selezionato Direzione di marcia
in alto, viene visualizzato
3 Toccare o per cambiare la dire­zione del veicolo.
Ogni volta che si tocca il tasto limpostazione cambia.
p Se non si utilizza la funzione per alcuni se-
condi, la visualizzazione torna automatica­mente a quella precedente.
sulla schermata della
o .
.
.
Posizionando il cursore sulla posizione deside­rata farà visualizzare una breve descrizione sulla posizione visualizzata sul fondo dello schermo, con nome della strada e altre infor­mazioni (le informazioni variano in base alla posizione).
p La velocità di scorrimento dipende dalla
forza di trascinamento. # Toccare La mappa ritorna alla posizione corrente.
p Premere il pulsante MODE per tornare alla
posizione di regolazione precedente.
.
Visualizzazione delle informazioni su una specifica posizione
Nei luoghi registrati (domicilio, luoghi specifi­ci, voci Preferiti) e nei luoghi in cui sono pre­senti le icone dei PDI e quelle delle informazioni sul traffico viene visualizzata uni­cona. Per visualizzarne le informazioni detta­gliate, posizionare il cursore di scorrimento sullicona desiderata.
1 Scorrere la mappa e spostare il cursore sullicona che si desidera visualizzare.
Uso della mappa
Scorrimento della mappa alla posizione desiderata
1 Visualizzare la schermata della mappa.
2 Toccare e trascinare la mappa verso la direzione desiderata.
1 Distanza dalla posizione corrente 2 Cursore
2 Toccare .
Appaiono le informazioni relative al luogo spe­cificato.
27
Capitolo
05
Uso della mappa
Le informazioni visualizzate cambiano a se­conda del luogo. (per quello stesso luogo po­trebbero tuttavia non essere disponibili.)
= Per ulteriori dettagli, vedere Configurazione
della visualizzazione dellicona Preferitia
pagina 31.
= Per ulteriori dettagli, vedere Visualizzazione
dei PDI sulla mappa in questa pagina.
= Per ulteriori dettagli, vedere Come leggere le
informazioni sul traffico sulla mappa a pagi-
na 54.
= Per informazioni dettagliate si prega di ve-
dere la sezione Chiamata dalla mappa a pa­gina 65.
2 Toccare [Impostazioni]. Viene visualizzata la schermata “Impostazio- ni”.
3 Toccare [Mappa]. Viene visualizzata la schermata “Mappa.
Personalizzazione delle impostazioni della schermata della mappa
È possibile personalizzare le impostazioni ge­nerali della schermata di una mappa. Per personalizzare la schermata della mappa, visualizzare la schermata Mappa.
1 Toccare [Menu] sulla schermata della mappa. Viene visualizzata la schermata “Menu navi- gazione”.
28
Visualizzazione dei PDI sulla mappa
Visualizzazione sulla delle le icone corrispon­denti ai punti dinteresse (PDI). p Quando la scala della mappa è 2 chilometri
(1 miglia) o più, le icone dei PDI non sono visualizzate.
p Nelle sottocategorie è possibile selezionare
sino a un massimo di 10 voci.
p È possibile creare un PDI personalizzato
usando il programma di utilità NavGate FEEDS, disponibile separatamente, sul PC (NavGate FEEDSdisponibile su sito web). Memorizzare il PDI personalizzato sulla scheda di memoria SD e quindi inserire questultima nello slot per scheda SD. Sele­zionando licona dei PDI, il sistema lo vi­sualizzerà sullo schermo.
1 Visualizzare la schermata Mappa.
2 Toccare [Sovrapponi POI]. Viene visualizzata la schermata “Sovrapponi POI”.
Uso della mappa
# Per eseguire una ricerca con categorie più dettagliate, toccare Toccare la voce desiderata e poi [OK]. Se sono se­lezionati solo alcuni tipi di categorie dettagliate, appaiono dei segni di spunta blu.
.
Capitolo
05
3 Toccare [Mostra] per impostarlo su [On].
p Per non visualizzare sulla mappa licona dei
PDI è necessario toccare [Mostra] in modo da impostarlo su [Off]. (anche se simposta [Mostra]su[Off]l’impostazione di selezio- ne dei PDI rimane in memoria.)
4 Toccare [POI]. Viene visualizzata la schermata “Sovrapponi POI (Categoria principale)”.
5 Toccare la categoria da visualizzare.
Viene visualizzata una lista di sottocategorie sotto la categoria principale selezionata.
Uso della mappa
p Quando è selezionata una sottocategoria,
non è disponibile.
7 Toccare [OK].
Riporta allo schermo precedente.
8 Per completare la selezione toccare [OK].
Cambiare la mappa tra 2D e 3D
Per la guida di navigazione è possibile selezio­nare varie modalità di visualizzazione.
Schermata mappa 2D
Schermata mappa 3D
# Toccare [OK]. Riporta allo schermo precedente.
6 Toccare la sottocategoria.
Vicino alla categoria selezionata appare un segno di spunta rosso. Per annullare la sele­zione, toccare nuovamente la voce.
1 Visualizzare la schermata Mappa.
29
Capitolo
05
Uso della mappa
2 Toccare [Mod. visualizzazione].
Ogni volta che si tocca il tasto limpostazione cambia.
! [2D] (impostazione predefinita):
Visualizza la schermata della mappa 2D.
! [3D]:
Visualizza la schermata della mappa 3D.
Visualizzazione delle manovre
È possibile selezionare se visualizzare o na­scondere la successiva svolta del veicolo sulla mappa.
1 Visualizzare la schermata Mappa.
2 Toccare [Mostra manovra].
Ogni volta che si tocca il tasto limpostazione cambia.
! [Visuale] (impostazione predefinita):
Visualizza la successiva svolta del veicolo sulla mappa.
! [Nasc]:
Nasconde la successiva svolta del veicolo sulla mappa.
Impostazione di modifica dei colori diurni/notturni della mappa
Per migliorare la visibilità della mappa durante le ore notturne è possibile impostare lora in cui il sistema dovrà cambiare i colori di visua­lizzazione.
1 Visualizzare la schermata Mappa.
2 Toccare [Visual. giorno/notte].
Ogni volta che si tocca il tasto limpostazione cambia.
! [Automatico] (impostazione predefinita):
Cambia automaticamente la combinazione di colori della mappa quando le luci del vei­colo sono accese o spente.
! [Giorno]:
La mappa appare sempre con i colori diur­ni.
p Per usare questa funzione con limpostazio-
ne [Automatico] è necessario collegare
correttamente il cavo arancione/bianco del sistema di navigazione.
Modifica del colore della strada
È possibile impostare il colore della strada a blu o rosso.
1 Visualizzare la schermata Mappa.
2 Toccare [Colore strada].
Ogni volta che si tocca il tasto limpostazione cambia.
! [Rosso] (impostazione predefinita):
Imposta il colore delle strade a rosso.
! [Blu]:
Imposta il colore delle strade a blu.
30
Loading...
+ 122 hidden pages