Pioneer AVIC-F310BT User manual [pt]

Manual de instruções
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO POR GPS
AVIC-F310BT
Não se esqueça de registar o seu produto em www.pioneer.pt (ou www.pioneer.eu)
Leia primeiro as “Informações importantes para o utilizador”! “Informações importantes para o utilizador” incluem informações importantes que deve compreender bem antes de utilizar o sistema de navegação.
Português
Declaração de Conformidade relativa à Directiva 1999/5/EC R&TTE
Fabricante: Representante na UE:
2
Índice
Índice
Obrigado por adquirir este produto Pioneer
Leia com atenção as instruções de utilização, para poder utilizar correctamente o modelo que adquiriu. Depois de as ter lido, guarde o manual num local seguro, para futuras consultas.
Importante
Os ecrãs mostrados nos exemplos podem ser diferentes dos ecrãs reais.
Por razões de desempenho e desenvolvimento de funções, os ecrãs reais podem ser alterados sem aviso prévio.
Introdução .................................................... 7
Panorâmica do manual ................................... 7
* Como utilizar este manual ........................ 7
* Terminologia ............................................. 7
* Definições da terminologia ........................ 7
Aviso relativo ao uso de ficheiros MP3 ........... 7
Compatibilidade com iPod .............................. 7
Cobertura do mapa ......................................... 8
Proteger o painel e ecrã LCD .......................... 8
Reiniciar o microprocessador .......................... 8
Antes de começar ....................................... 9
Verificar os nomes das peças e funções ........ 9
Introduzir e ejectar um disco ......................... 10
* Introduzir um disco .................................. 10
* Ejectar um disco ..................................... 10
Inserir e ejectar um cartão de memória SD .. 10
* Inserir um cartão de memória SD ........... 10
* Ejectar um cartão de memória SD .......... 11
Ligar e desligar um dispositivo
de memória USB ......................................... 11
* Ligar num dispositivo de memória USB .. 11 * Desligar um dispositivo de
memória USB .......................................... 12
Ligar e desligar o iPod .................................. 12
* Ligar o iPod ............................................. 12
* Desligar o iPod ........................................ 12
Proteger o sistema contra roubo ................... 12
Fluxo do início até à conclusão ..................... 13
Ao utilizar pela primeira vez .......................... 13
Arranque normal ........................................... 13
Como utilizar um dispositivo
extraível ................................................... 15
Verificar os nomes das peças e funções ...... 15
Retirar ou encaixar o dispositivo extraível .... 15
* Retirar o dispositivo extraível .................. 15
* Encaixar o dispositivo extraível ............... 15
Instalar a bateria ........................................... 16
Deitar fora a bateria ...................................... 16
Ligar o dispositivo extraível ........................... 17
Carregar a bateria do dispositivo extraível .... 17
Verificar o estado da bateria ......................... 17
Desactivação automática do sistema
de navegação ............................................. 17
Ligar ao PC ................................................... 18
Como utilizar os ecrãs do menu
de navegação ......................................... 19
Visão geral da mudança de ecrãs ................ 19
O que pode fazer em cada menu ................. 19
Utilizar ecrãs do menu (por ex. ecrã
“Menu de Navegação”) ............................... 20
Utilizar ecrãs de lista (por ex.
lista de cidades) .......................................... 20
Utilizar o teclado no ecrã .............................. 20
Como utilizar o mapa ................................ 21
Como ler o ecrã do mapa ............................. 21
* Visualizar a barra de informação áudio .. 22
* Mapa ampliado do cruzamento .............. 22
* Visualização durante a condução
na via rápida ........................................... 22
Utilizar o ecrã do mapa ................................. 23
* Alterar a escala do mapa ........................ 23
* Mudar a orientação de mapa .................. 23
* Mover o mapa para a posição
que deseja ver ........................................ 23
Ver informações sobre uma
localização específica ................................. 24
Personalizar as definições do
ecrã do mapa .............................................. 24
* Ver um POI no mapa .............................. 25
* Alternar o mapa entre 2D e 3D ............... 26
* Visualizar manobras ............................... 26
* Definir a mudança da cor do mapa
entre Dia e Noite ..................................... 26
* Alterar cor da estrada ............................. 26
* Configuração “Vista em plano
aproximado” ............................................ 27
* Definir a visualização do ícone
dos “Favoritos” ........................................ 27
* Definir a visualização do limite
de velocidade .......................................... 27
* Seleccionar a informação de
trânsito a visualizar ................................. 27
* Definir a visualização do nome
da rua actual ........................................... 27
* Alterar a definição do ecrã de
interrupção da navegação ...................... 27
Definir um percurso até ao destino ......... 28
O fluxo básico de criação do percurso .......... 28
Verificar a localização no mapa .................... 28
Verificar o percurso calculado ....................... 28
* Modificar as condições de
cálculo da rota ........................................ 29
* Verificar o itinerário actual ...................... 30
* Adicionar um ponto de passagem .......... 30
Verificar e modificar o percurso .............. 32
Verificar o itinerário actual ............................ 32
Editar pontos de passagem .......................... 32
* Adicionar um ponto de passagem .......... 32
* Apagar um ponto do passagem .............. 33
* Ordenar os pontos de passagem ........... 33
3
Índice
Modificar as condições de cálculo da rota .... 33
Utilizar o guia de demonstração .................... 34
Cancelar o guia do percurso ......................... 34
Procurar e seleccionar uma
localização .............................................. 35
Procurar uma localização pelo endereço ...... 35
* Procurar um nome introduzindo
várias palavras-chave ............................. 36
Encontrar a localização especificando
o código postal ............................................ 36
Definir o percurso até sua casa .................... 37
Procurar pontos de interesse (POI) .............. 37
* Procurar POIs especificando
primeiro uma categoria ........................... 37
* Procurar um POI directamente a
partir do nome de instalações ................. 38
* Procurar um POI próximo ....................... 38
* Procurar POI junto do destino ................. 38
* Procurar POIs na cidade ......................... 39
Seleccionar o destino a partir
dos “Favoritos” ............................................ 39
Procurar POIs utilizando dados do
cartão de memória SD ................................ 40
Seleccionar uma localização que
procurou recentemente ............................... 40
Procurar uma localização pelas
coordenadas ............................................... 40
Procurar uma localização
percorrendo o mapa .................................... 41
Registar e editar localizações .................. 42
Registar uma localização nos “Favoritos” ..... 42
* Registar uma localização
através dos “Favoritos” ........................... 42
* Registar uma localização através
do modo de deslocação .......................... 42
Editar os locais registados ............................ 42
* Editar um registo na “Favoritos” .............. 42
* Ordenar um registo nos “Favoritos” ........ 42
* Apagar um registo nos “Favoritos” .......... 43
Registar e editar a localização da sua casa .. 43
* Registar a localização da sua casa ........ 43
* Editar a localização da sua casa ............ 44
Apagar um registo nos “Histórico” ................. 44
Utilizar informações de trânsito ............... 46
Verificar todas as informações de trânsito .... 46
Verificar as informações de trânsito
sobre o percurso ......................................... 47
Como ler as informações de
trânsito no mapa ......................................... 47
Definir uma rota alternativa para
evitar engarrafamentos no trânsito ............. 47
* Verificação automática de
engarrafamentos ..................................... 47
* Verificar manualmente as
informações de trânsito ........................... 48
Seleccionar a informação de
trânsito a visualizar ..................................... 49
Seleccionar manualmente o Fornecedor
do serviço RDS-TMC preferido ................... 49
Utilizar a opção de chamadas
em mãos-livres ....................................... 50
Preparar os dispositivos de comunicação ..... 50
Visualizar o Menu telefone ............................ 50
Registar o telemóvel ..................................... 50
* Procurar telefones próximos ................... 50
* Procurar um determinado telefone ......... 51
* Emparelhar a partir do seu telemóvel ..... 52
Ligar e desligar um telemóvel registado ....... 52
* Ligar um telemóvel registado .................. 52
* Desligar um telemóvel ............................ 53
* Apagar um local registado ...................... 53
Efectuar uma chamada telefónica ................ 53
* Marcação directa .................................... 53
* Efectuar uma chamada para
casa facilmente ....................................... 54
* Marcar um número de “Contactos” ......... 54
* Fazer uma chamada utilizando o
histórico de chamadas recebidas ........... 54
* Fazer uma chamada utilizando o
histórico de números marcados .............. 55
*
Fazer uma chamada utilizando o histórico de chamadas não atendidas
* Marcar um registo nos “Favoritos” .......... 56
* Marcar um número de telefone
de uma instalação ................................... 56
* Marcar um número a partir do mapa ...... 56
Receber uma chamada telefónica ................ 56
* Atender uma chamada recebida ............. 56
* Rejeitar uma chamada a receber ........... 57
Transferir a lista telefónica ............................ 57
Apagar a memória ........................................ 58
Configurar o telefone .................................... 58
* Definir o volume do telefone ................... 58
* Parar a transmissão de
ondas Bluetooth ...................................... 59
* Atender uma chamada
automaticamente .................................... 59
* Definir a função de rejeição
automática .............................................. 59
* Cancelamento do eco e
redução de ruído ..................................... 59
* Definir a ligação automática ................... 60
* Editar o nome do dispositivo ................... 60
Notas sobre Chamadas em mãos-livres ....... 60
Actualizar o software de tecnologia
sem fios Bluetooth ...................................... 61
....... 55
Modificar as definições gerais
das funções de navegação ................... 62
Definir o volume do sistema de navegação .. 62
Personalizar as definições regionais ............ 62
* Seleccionar o idioma .............................. 62
* Acertar a diferença horária ..................... 62
* Mudar a unidade de km para milhas ...... 63
* Alterar a velocidade virtual do veículo .... 63
* Configurar o layout do teclado ................ 63
Repetir as definições .................................... 64
Configuração “Modo de Segurança” ............. 64
Introduzir informações de consumo
de combustível para calcular o
custo do combustível .................................. 64
Definir a função de poupança de energia ..... 65
Ajustar as posições de resposta do
painel digital (calibração do painel digital) .. 65
Corrigir a localização actual .......................... 65
Verificar as ligações dos fios ........................ 65
Verificar as informações da versão ............... 66
4
Índice
Regular a luminosidade do ecrã ................... 66
Desligar o ecrã .............................................. 66
Repor as predefinições ................................. 67
Repor o estado inicial do sistema
de navegação ............................................. 67
Outras funções .......................................... 68
Exportar dados para “NavGate FEEDS” ....... 68
* Consumo de combustível ....................... 68
* Gravar o histórico do percurso ................ 69
Exportar e importar o registo
nos “Favoritos” ............................................ 69
* Exportar o registo nos “Favoritos” ........... 69
* Importar “Favoritos” editados
em “NavGate FEEDS” ............................ 70
Exportar os dados de “Consumo de
combustível” do ecrã “Menu
Importar/Exportar” ....................................... 70
Função “Modo PC” ........................................ 71
* Mudar para “Modo PC” ........................... 71
* Cancelar o “Modo PC” ............................ 71
Fluxo de funcionamento básico ............... 72
Utilizar a fonte de áudio ................................ 72
Ligar o ecrã de funcionamento de áudio ....... 72
Visão geral da mudança de ecrãs ................. 73
O que pode fazer em cada menu .................. 74
Utilizar o rádio (FM) ................................... 75
Ler o ecrã ...................................................... 75
Utilizar botões de hardware .......................... 75
Guardar e voltar a chamar frequências
de emissoras ............................................... 76
Memorizar as frequências de emissoras
com sinais mais fortes ................................. 76
Sintonizar os sinais mais fortes ..................... 76
Sintonizar frequências alternativas ............... 76
* Operação de busca PI ............................ 77
* Activar a Procura PI automática
para estações emissoras
predefinidas ............................................ 77
Limitar as emissoras à
programação regional ................................. 77
Receber boletins de trânsito ......................... 77
Utilizar a função de interrupção para
programas de notícias ................................ 78
Procurar uma estação RDS, através
da informação PTY ..................................... 78
* Receber emissões de alarme PTY ......... 78
Lista PTY ....................................................... 79
Utilizar o rádio (MW/LW) ........................... 80
Ler o ecrã ...................................................... 80
Utilizar botões de hardware .......................... 80
Guardar e voltar a chamar frequências
de emissoras ............................................... 80
Memorizar as frequências de emissoras
com sinais mais fortes ................................. 81
Sintonizar os sinais mais fortes ..................... 81
Reproduzir CDs de áudio .......................... 82
Ler o ecrã ...................................................... 82
Utilizar botões de hardware .......................... 82
Seleccionar uma faixa na lista ...................... 83
Definir o modo de reprodução repetida ......... 83
Reproduzir faixas por ordem aleatória .......... 83
Pesquisar as faixas de um CD ...................... 83
Reprodução e pausa ..................................... 84
Usar a função sound retriever avançada ...... 84
Reproduzir ficheiros de música
em ROM .................................................. 85
Ler o ecrã ...................................................... 85
Utilizar botões de hardware .......................... 86
Seleccionar uma faixa na lista ...................... 86
Definir o modo de reprodução repetida ........ 87
Reproduzir faixas por ordem aleatória .......... 87
Pesquisa pastas e faixas .............................. 87
Reprodução e pausa ..................................... 88
Usar a função sound retriever avançada ...... 88
Reproduzir ficheiros de música
em USB ................................................... 89
Ler o ecrã ...................................................... 89
Utilizar botões de hardware .......................... 89
Seleccionar um ficheiro da lista .................... 90
Definir o modo de reprodução repetida ........ 90
Reproduzir ficheiros por ordem aleatória ...... 91
Procurar as pastas e os ficheiros .................. 91
Reprodução e pausa ..................................... 91
Usar a função sound retriever avançada ...... 91
Utilizar um iPod ......................................... 92
Ler o ecrã ...................................................... 92
Utilizar botões de hardware .......................... 93
Seleccionar uma música na lista .................. 93
Definir o modo de reprodução repetida ........ 94
Reprodução e pausa ..................................... 94
Usar a função sound retriever avançada ...... 94
Utilizar a função iPod do sistema de
navegação a partir do seu iPod .................. 94
Reproduzir as músicas por ordem
aleatória (shuffle) ........................................ 95
Reproduzir todas as músicas por
ordem aleatória (shuffle) ............................. 95
Reproduzir as músicas relacionadas
com a música em reprodução
actualmente ................................................ 95
Procurar itens aplicáveis alfabeticamente .... 96
Definir a velocidade de reprodução
do livro áudio ............................................... 96
Utilizar a fonte AUX ................................... 97
Ler o ecrã ...................................................... 97
Ligar a definição auxiliar ............................... 97
Seleccionar “AUX” como fonte ...................... 97
Desligar a fonte ............................................. 97
Personalizar as definições iniciais .......... 98
Visualizar o ecrã “Initial Setting” ................... 98
Definir a cor da iluminação ........................... 98
Definir o passo de sintonização de FM ......... 98
Utilizar a procura PI automática para
estações emissoras pré-programadas ........ 98
Ligar a definição auxiliar ............................... 99
Definir a saída de retaguarda e o
controlador do subwoofer ........................... 99
Definir a saída traseira .................................. 99
Activar o silenciamento/
atenuação do som ...................................... 99
Ajustes de áudio ..................................... 100
Visualizar o ecrã “Audio Menu” ................... 100
Utilizar a regulação de balanço ................... 100
Utilizar o equalizador .................................. 100
5
Índice
* Voltar a chamar as curvas de
equalizador ........................................... 100
* Ajustar as curvas do equalizador .......... 101
Regular a intensidade sonora ..................... 101
Utilizar a saída do subwoofer ...................... 102
Utilizar o filtro de passa-alto ........................ 102
Regular os níveis de fonte .......................... 102
Intensificar os graves (Bass) ....................... 103
Outras funções ........................................ 104
Repor as predefinições ou as definições
de fábrica do sistema de navegação ........ 104
* Definir as opções a apagar ................... 105
Anexo ....................................................... 107
Resolução de problemas ............................ 107
Mensagens que aparecem e como agir ...... 110
Mensagens para funções de áudio ............. 111
Tecnologia de posicionamento ................... 113
* Posicionamento por GPS ...................... 113
* Correspondência do mapa .................... 113
Tratamento de erros graves ........................ 113
* Se o posicionamento por GPS
for impossível ........................................ 113
* Condições que podem provocar
erros de posicionamento
importantes ........................................... 114
Informações da definição de percurso ........ 116
* Especificações da procura
de percurso ........................................... 116
Manuseamento e cuidados a ter
com os discos ........................................... 117
* Unidade incorporada e cuidados a ter .. 117
* Condições ambiente para
reprodução do disco ............................. 118
Discos que pode reproduzir ........................ 118
* CD ......................................................... 118
Informações detalhadas para
suportes reproduzíveis .............................. 118
* Compatibilidade .................................... 118
* Quadros de compatibilidade
dos suportes ......................................... 120
Bluetooth ..................................................... 121
Logótipos SD e SDHC ................................ 122
WMA ........................................................... 122
AAC ............................................................. 122
Informações detalhadas relacionadas
com iPods conectáveis ............................. 122
iPod ............................................................. 123
iPhone ......................................................... 123
iTunes ......................................................... 123
Utilizar correctamente o ecrã LCD .............. 123
* Manusear o LCD ................................... 123
* Ecrã de cristais líquidos (LCD) ............. 123
* Manutenção do ecrã LCD ..................... 124
* Iluminação LED (díodo
emissor de luz) ...................................... 124
Informações do ecrã ................................... 125
* Ecrã “Menu de Navegação” .................. 125
* Ecrã “Menu de Definições” ................... 125
* Ecrã “Menu de Telefone” ...................... 126
Glossário ..................................................... 126
Especificações ............................................ 129
6
Introdução
Introdução
Panorâmica do manual
Antes de utilizar este produto, leia
atentamente as “Informações importantes
para o utilizador” (um manual à parte) que
contêm avisos, precauções e outras
informações importantes que deve ter em
conta.
Como utilizar este manual Localizar o procedimento da operação
que quer executar
Quando decidir o que quer fazer, pode
localizar a página de que necessita no
Índice”.
Localizar o procedimento da operação a partir de um nome de menu
Se quiser verificar o significado de uma opção
mostrada no ecrã, encontra a página que
necessita na secção “Informações do ecrã”
no fim do manual.
Glossário
Utilize o glossário para encontrar significados
de alguns termos.
Terminologia
Antes de continuar leia as informações
abaixo sobre as convenções utilizadas neste
manual. O conhecimento destas convenções
irá ajudá-lo à medida que for aprendendo a
utilizar este novo equipamento.
Os botões do sistema de navegação são apresentados em letras MAIÚSCULAS a NEGRITO: por ex.) Botão MENU, Botão MAPA.
As opções dos diferentes menus, os títulos dos ecrãs e os componentes das funções são apresentados a negrito e entre aspas “”: por ex.) Ecrã do “Menu de Navegação” ou ecrã da Audio Source
As teclas do painel digital disponíveis no ecrã são apresentadas a negrito e entre parêntesis [ ]: por ex.) [Morada], [Configurações].
As informações adicionais, alternativas e
outras notas são apresentadas no formato seguinte: por ex.)
Se a localização da casa ainda não está
memorizada, defina primeiro a localização.
As referências são indicadas da maneira
seguinte: por ex.)
Para obter informações, consulte
“Registar a localização da sua casa” na página 43.
Definições da terminologia “Dispositivo de memória USB”
O termo para memória USB é apenas “dispositivo de memória USB”.
“Cartão de memória SD”
O cartão de memória SD e o cartão de memória SDHC são designados colectivamente como “cartão de memória SD”.
Aviso relativo ao uso de ficheiros MP3
A aquisição deste sistema de navegação só comporta uma licença para uma utilização privada e não comercial, não comportando uma licença, nem implicando qualquer direito a utilizar este produto em qualquer divulgação comercial (ou seja, com fins lucrativos) em tempo real (por meio terrestre, satélite, cabo e/ou qualquer outro meio), difusão/transmissão via Internet, Intranets e/ ou outras redes ou através de outros sistemas electrónicos de distribuição de conteúdos, tais como aplicações de rádio pagas ou aplicações áudio a pedido (audio­on-demand). É necessária uma licença independente para esse tipo de utilização. Para obter informações, visite http://www.mp3licensing.com.
Compatibilidade com iPod
Este produto suporta apenas os seguintes modelos de iPod e versões de software do
7
Introdução
iPod. Outros modelos ou versões podem não funcionar correctamente.
iPod Nano da primeira geração; ver. 1.3.1
iPod Nano da segunda geração; ver. 1.1.3
iPod Nano da terceira geração; ver. 1.1.3
iPod Nano da quarta geração; ver. 1.0.3
iPod da quinta geração; ver. 1.3
iPod Classic; ver. 2.0
iPod touch da primeira geração; ver. 1.1.5
iPod touch da segunda geração; ver. 2.2
iPhone; ver. 2.2
iPhone 3G; ver. 2.2
No presente manual, iPod e iPhone serão
designados por iPod.
Se utilizar este sistema de navegação com
o cabo de interface USB para o iPod da Pioneer (CD-IU50) (vendido separadamente), pode controlar um iPod compatível com o sistema de navegação.
Para obter o máximo desempenho,
recomendamos que utilize a última versão do software do iPod.
Os métodos de operações podem variar
consoante os modelos de iPod e a versão do software do iPod.
Para mais detalhes sobre a
compatibilidade deste sistema de navegação com o iPod, consulte a informação disponível no nosso website.
iPod é uma marca comercial da Apple Inc.,
registada nos EUA e outros países.
iPhone é uma marca registada da Apple
Inc.
Cobertura do mapa
Para mais detalhes sobre a cobertura do mapa deste sistema de navegação, consulte a informação disponível no nosso website.
Sempre que utilizar um telemóvel, afaste a
antena respectiva do ecrã LCD para evitar a distorção da imagem de vídeo através de pontos, riscos coloridos, etc.
Para proteger o ecrã LCD de possíveis
estragos, toque nas teclas do painel digital com o dedo. (A caneta é fornecida para calibrações especiais. Não utilize a caneta para as operações normais.)
Reiniciar o microprocessador
!PRECAUÇÕES
Se carregar no botão RESET limpa as definições da fonte de áudio sem limpar as outras opções das funções de navegação. Antes de apagar, por favor consulte a respectiva secção.
Para obter informações mais detalhadas
sobre as opções a eliminar, consulte “Definir as opções a apagar” na página
105.
Tem de reiniciar o microprocessador nas seguintes condições:
Antes de utilizar o sistema pela primeira
vez depois da sua instalação.
Se o sistema não funcionar correctamente.
Se achar que o sistema tem problemas de
funcionamento.
Se alterar a combinação do equipamento.
Se adicionar/retirar equipamentos
adicionais que estejam ligados ao sistema de navegação.
Se a posição do veículo indicada no mapa
apresentar um erro de posicionamento considerável.
* Prima o botão RESET com a ponta de uma
caneta ou outro instrumento pontiagudo.
Proteger o painel e ecrã LCD
Quando não estiver a utilizar o sistema,
proteja o ecrã LCD da luz directa do sol. A subida de temperatura provocada por uma exposição prolongada à luz solar directa pode causar o mau funcionamento do LCD.
8
Botão RESET
Antes de começar
Antes de começar
Verificar os nomes das peças e funções
Este capítulo dá informações sobre os nomes das peças e as funções principais que pode utilizar com os botões.
12
3
4
5
6
78
Ranhura de inserção do disco
Introduza o disco que deseja ouvir. Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “Introduzir e ejectar um disco” na página 10.
Botão EJECT
Prima para ejectar o disco da ranhura respectiva.
Unidade principalBotão MODE
Prima para alternar entre o ecrã do mapa e o ecrã de funcionamento de áudio.
Prima para mostrar o ecrã do mapa enquanto é visualizado o ecrã de a função de navegação.
MULTI-CONTROL
O MULTI-CONTROL é usado apenas paras funções áudio.
Para informações mais detalhadas, leia as
descrições da página 72 à página 100.
d
c
b
a9
•Girando;
Ajusta o volume da fonte áudio.
• Movendo o MULTI-CONTROL para a esquerda ou direita;
Permite mudar de frequência, uma de cada vez; opera o controlo de procura de faixas.
• Continuando a mover o MULTI­CONTROL para a esquerda e direita;
Permite efectuar a sintonia por busca, o avanço ou o retrocesso rápido.
Botão LIST
Este botão é utilizado apenas nas funções áudio.
Para informações mais detalhadas, leia as
descrições da página 72 à página 100.
Botão SRC/OFF
Este botão é utilizado apenas nas funções áudio.
Para informações mais detalhadas, leia as
descrições da página 72 à página 100.
Botão BAND/ESC
9
Antes de começar
Este botão é utilizado apenas nas funções áudio.
Para informações mais detalhadas, leia as
descrições da página 72 à página 100.
Dispositivo extraívelEcrã LCDBotão RESET
Para obter informações, consulte “Reiniciar
o microprocessador” na página 8.
Indicador do estado de ligação Bluetooth
Acende quando o telefone estiver emparelhado ao sistema de navegação através da tecnologia sem fios Bluetooth.
Botão DETACH
Prima para retirar o dispositivo extraível do leitor.
Introduzir e ejectar um disco
Introduzir um disco
* Introduza um disco na ranhura respectiva.
Para evitar a perda da dados e não
danificar o dispositivo de armazenamento, nunca o retire do sistema de navegação durante a transferência de dados.
Se, por qualquer razão, os dados se perderem ou ficarem corrompidos no dispositivo de armazenamento não é, normalmente, possível recuperá-los. A Pioneer não se responsabiliza pelos danos, custos ou despesas decorrentes da perda ou corrupção dos dados.
Inserir um cartão de memória SD
1. Retire o dispositivo extraível do leitor.
Para obter informações, consulte “Retirar
ou encaixar o dispositivo extraível” na página 15.
2. Insira um cartão de memória SD na ranhura para cartão SD.
Insira o cartão com a extremidade de contacto primeiro na parte superior do dispositivo extraível e prima o cartão até encaixar fazendo um estalido.
Lado da etiqueta
Não introduza nada, a não ser o disco, na
ranhura de introdução dos discos.
Ejectar um disco
* Prima o botão EJECT.
O disco é ejectado.
Inserir e ejectar um cartão de memória SD
!PRECAUÇÕES
Mantenha o cartão SD longe do alcance de
crianças pequenas, para evitar que o engulam acidentalmente.
10
Este sistema não é compatível com cartões
de memória Multi Media Card (MMC).
A compatibilidade com todos os cartões de
memória SD não é garantida.
O leitor pode não obter o seu melhor
desempenho com certos cartões de memória SD.
Não introduza nada na ranhura para cartão
SD a não ser cartões de memória SD ou cartões fictícios SD.
Ao inserir o cartão de memória SD
contendo os seus dados POI personalizados, o sistema de navegação é reiniciado.
Antes de começar
Ejectar um cartão de memória SD
1. Faz aparecer o ecrã “Menu de Navegação”.
2. Toque em [Ejectar SD].
Aparece uma mensagem para confirmar se deseja ou não reiniciar o sistema de navegação.
3. Toque em [OK].
O sistema de navegação é reiniciado e a seguir aparece a seguinte mensagem.
4. Prima o cartão de memória SD até fazer um estalido.
O cartão de memória SD é ejectado.
5. Puxe o cartão de memória SD.
Insira o cartão fictício SD para manter a
ranhura para cartões SD sem pó, enquanto não estiver nenhum cartão de memória SD inserido.
6. Toque em [Reiniciar].
O sistema de navegação é reiniciado.
Ligar e desligar um dispositivo de memória USB
!PRECAUÇÕES
Para evitar a perda da dados e não
danificar o dispositivo de armazenamento, nunca o retire do sistema de navegação durante a transferência de dados.
Se, por qualquer razão, os dados se
perderem ou ficarem corrompidos no dispositivo de armazenamento não é, normalmente, possível recuperá-los. A Pioneer não se responsabiliza pelos danos, custos ou despesas decorrentes da perda ou corrupção dos dados.
Ligar num dispositivo de memória USB
* Ligue um dispositivo de memória USB no
conector USB.
Conector USB
Dispositivo de memória USB
11
Antes de começar
A compatibilidade com todos os
dispositivos de memória USB não é garantida. O sistema de navegação pode não obter o seu melhor desempenho com certos dispositivos de memória USB.
A ligação através de um hub USB não é
possível.
Desligar um dispositivo de memória USB
* Puxe o dispositivo de memória USB
depois de verificar que não está a aceder a dados.
Ligar e desligar o iPod
!PRECAUÇÕES
Para evitar a perda da dados e não
danificar o dispositivo de armazenamento, nunca o retire do sistema de navegação durante a transferência de dados.
Se, por qualquer razão, os dados se
perderem ou ficarem corrompidos no dispositivo de armazenamento não é, normalmente, possível recuperá-los. A Pioneer não se responsabiliza pelos danos, custos ou despesas decorrentes da perda ou corrupção dos dados.
Ligar o iPod
Pode ligar o iPod ao sistema de navegação utilizando o cabo de interface USB para iPod.
Para efectuar a ligação é necessário o
cabo de interface USB para iPod (CD­IU50) (vendido separadamente).
1. Puxe o dispositivo de memória USB depois de verificar que não está a aceder a dados.
Conector USB Cabo de interface
USB para iPod
Para mais detalhes sobre a
compatibilidade deste sistema de navegação com o iPod, consulte a informação disponível no nosso website.
A ligação através de um hub USB não é
possível.
2. Ligar o iPod
Desligar o iPod
* Puxe o cabo de interface USB para iPod
depois de verificar que não está a aceder a dados.
Proteger o sistema contra roubo
Pode retirar o dispositivo extraível da unidade principal para impedir que seja roubado.
Para obter informações, consulte “Retirar
ou encaixar o dispositivo extraível” na página 15.
!PRECAUÇÕES
Quando retirar ou encaixar o painel não
force nem agarre no ecrã ou nos botões com muita força.
Evite submeter o dispositivo extraível a
choques excessivos.
Evite expor o dispositivo extraível à luz
solar directa ou a temperaturas elevadas.
12
Antes de começar
Depois de retirar o dispositivo extraível,
coloque-o num sítio seguro para não o riscar ou danificar.
Fluxo do início até à conclusão
1. Ligue o motor para fazer arrancar o sistema.
Para proteger o ecrã LCD de possíveis
estragos, toque nas teclas do painel digital com o dedo. (A caneta é fornecida para calibrações especiais. Não utilize a caneta para as operações normais.)
2. Desligue o motor do veículo para deixar de utilizar o sistema.
O sistema de navegação também se desliga.
Ao utilizar pela primeira vez
Quando utilizar o sistema de navegação pela primeira vez, seleccione o idioma que deseja utilizar.
1. Ligue o motor para fazer arrancar o sistema.
Após uma curta pausa, aparece o ecrã inicial. A seguir aparece o ecrã “Selec. idioma IU”.
3. Toque no idioma que deseja utilizar no guia de voz.
O sistema de navegação vai agora reiniciar.
4. Leia o aviso cuidadosamente, verificando todos os detalhes e depois toque em [OK] se aceitar as condições.
2. Toque no idioma que deseja utilizar no ecrã.
Aparece o ecrã “Selecção da Voz de Navegação”.
Aparece o ecrã do mapa.
Arranque normal
* Ligue o motor para fazer arrancar o
sistema.
O ecrã apresentado varia consoante as
condições anteriores.
Quando não existir um percurso, aparece o
aviso depois do sistema de navegação reiniciar. Leia o aviso cuidadosamente, verificando
13
Antes de começar
todos os detalhes e depois toque em [OK] se aceitar as condições.
14
Como utilizar um dispositivo extraível
Como utilizar um dispositivo extraível
Retirar o dispositivo extraível da unidade principal permite-lhe definir percursos e procurar localizações, mesmo não estando no veículo.
Além disso, pode ligar o dispositivo extraível ao PC usando o cabo USB fornecido.
Este capítulo descreve como utilizar o dispositivo extraível quando este não se encontra ligado ao leitor.
Verificar os nomes das peças
automaticamente a fonte áudio, passando a visualizar o ecrã do mapa.
1. Prima o botão DETACH para to soltar o dispositivo extraível.
2. Agarre com cuidado no lado direito do painel frontal e puxe-o lentamente para fora.
Não deixe cair o dispositivo extraível e proteja-o do contacto com a água ou outros líquidos para evitar danos que não podem ser reparados.
e funções
Parte inferior do dispositivo extraível.
1
Parte superior do dispositivo extraível.
32
Conector USB
Usar para ligar ao PC.
Interruptor
Usar para ligar e desligar o dispositivo extraível.
Ranhura para cartões SD
Para obter mais informações, consulte
“Inserir e ejectar um cartão de memória SD” na página 10.
Retirar ou encaixar o dispositivo extraível
Retirar o dispositivo extraível
Não é possível utilizar o leitor enquanto o
dispositivo extraível não for encaixado na unidade principal.
Se retirar o dispositivo extraível a finte
áudio é automaticamente desligada.
Se retirar o dispositivo extraível enquanto
está a visualizar um ecrã áudio, desliga
3. Ponha o dispositivo extraível na caixa fornecida para o guardar em segurança.
Encaixar o dispositivo extraível
Se o dispositivo extraível está ligado antes
de ser encaixado na unidade principal, não se desliga quando a ignição passa para a posição ACC OFF.
1. Desligue o dispositivo extraível.
2. Desloque o dispositivo extraível para a esquerda até encaixar.
O dispositivo extraível e a unidade principal unem-se do lado esquerdo. Certifique-se de que o dispositivo extraível fica devidamente encaixado na unidade principal.
15
Como utilizar um dispositivo extraível
Não retire a tampa, excepto quando pretender deitar fora a bateria.
1. Retire o parafuso da parte posterior do dispositivo extraível.
2. Retire a tampa fazendo-a deslizar.
3. Prima a parte central do lado direito do dispositivo extraível até ficar devidamente fixo.
Se não conseguir encaixar o dispositivo extraível à unidade principal, tente novamente mas tenha cuidado para não forçar pois pode danificar o dispositivo.
3. Remova a bateria.
Instalar a bateria
!PRECAUÇÕES
Não tente em circunstância alguma trocar a
bateria.
A bateria deve ser trocada apenas por
técnicos da Pioneer.
Deitar fora a bateria
!AVISO
Mantenha a bateria longe do alcance de
crianças pequenas, para evitar que a engulam acidentalmente.
As baterias (bateria ou bateria instalada)
não deve ser exposta ao calor excessivo como por exemplo da luz solar, fogo ou semelhante.
!PRECAUÇÕES
Ao deitar fora as pilhas usadas, respeite as disposições governamentais ou os regulamentos ambientais das instituições públicas, em vigor no seu país/região.
16
4. Retire o cabo para desligar a bateria.
Como utilizar um dispositivo extraível
Quando o dispositivo extraível se encontra
ligado ao PC.
Antes de carregar o dispositivo extraível
ligando-o ao PC, desligue o dispositivo extraível. Se o dispositivo se encontrar ligado, a bateria pode não carregar.
Enquanto o dispositivo se encontra ligado
ao PC, a bateria poderá não carregar em função da definição de luminosidade do ecrã. Antes de carregar o dispositivo extraível ligando-o ao PC, defina a luminosidade do ecrã para um nível baixo.
Para obter informações, consulte “Regular
a luminosidade do ecrã” na página 66.
Ligar o dispositivo extraível
Verificar o estado da bateria
Se ligar o dispositivo extraível enquanto este não se encontrar encaixado na unidade principal, o sistema de navegação muda para “Modo Detach”.
As seguintes funções não se encontram
disponíveis no “Modo Detach”. – Guia de voz – Função de nova rota automática – Correspondência do mapa – Mãos-livres – Funções de áudio
Quando a bateria do dispositivo extraível
descarregar por completo, visualiza o ecrã inicial da próxima vez que o sistema é reiniciado.
Pode verificar o estado da bateria do dispositivo extraível.
1. Faz aparecer o ecrã “Menu de Navegação”.
2. Toque em [Configurações].
Aparece o ecrã “Menu de Definições”. Visualiza o indicador do estado da bateria no
topo direito do ecrã “Menu de Definições”.
Indicador do estado da bateria
Totalmente carregada
Carga suficiente
A carregar
Carregar a bateria do dispositivo extraível
Os limites de temperatura de
funcionamento da bateria vão de -20 °C a +60 °C.
Os limites de temperatura para carregar a
bateria vão de 0 °C a +55 °C. Não se pode carregar a bateria quando a temperatura não estiver dentro dos limites de temperatura.
A bateria do dispositivo extraível carrega nas seguintes situações.
Quando o dispositivo extraível se encontra
encaixado na unidade principal com a ignição ligada (ACC ON).
Desactivação automática do sistema de navegação
Quando a bateria do dispositivo extraível fica quase descarregada, o sistema de navegação desliga-se automaticamente.
Quando ligar o dispositivo extraível depois de carregar a bateria, este retoma o último estado do sistema.
1. Aparece uma mensagem quando resta pouca duração à bateria.
17
Como utilizar um dispositivo extraível
2. Quando a bateria está quase descarregada, aparece uma mensagem e o sistema de navegação desliga-se automaticamente.
Ligar ao PC
Pode ligar o dispositivo extraível ao PC através de um cabo USB (fornecido com o sistema de navegação).
1. Ligue o cabo USB fornecido ao conector USB.
2. Ligue o cabo USB fornecido ao PC.
18
Como utilizar os ecrãs do menu de navegação
Como utilizar os ecrãs do menu de navegação
Visão geral da mudança de ecrãs
O que pode fazer em cada menu
Ecrã do mapa
Prima o botão MODE para activar o ecrã do mapa de navegação.
Ecrã Menu de Navegação
Pode procurar o seu destino neste menu. Pode também verificar ou cancelar a rota definida a partir deste menu.
Ecrã Menu de Definições
Pode aceder ao ecrã para personalizar as definições.
Ecrã Menu de Telefone
Pode aceder ao ecrã relacionado com a opção chamadas em mãos livres para ver o histórico de chamadas e mudar as definições da ligação através da tecnologia sem fios Bluetooth.
Ecrã de funcionamento de áudio
Quando utilizar uma fonte áudio, este ecrã aparece normalmente.
Para voltar ao ecrã anterior, toque em .
19
Como utilizar os ecrãs do menu de navegação
Utilizar ecrãs do menu (por ex. ecrã “Menu de Navegação”)
Título do ecrã
Mostra a página seguinte ou a anterior.
Regressa ao ecrã anterior.
Utilizar ecrãs de lista (por ex. lista de cidades)

Título do ecrã
Se tocar em ou na barra de deslocamento, percorre a lista e pode ver as opções restantes.
Regressa ao ecrã anterior.
Lista de itens
Tocando num item da lista, pode limitar as opções e passar para a operação seguinte.
Se for possível visualizar todos os caracteres dentro da área mostrada, toque na tecla à direita da opção para ver os caracteres restantes.
Utilizar o teclado no ecrã
Caixa de texto
Mostra os caracteres introduzidos. Se não houver texto na caixa, aparece um guia informativo com texto.
Teclado (Keyboard)
Toque nas teclas para introduzir os caracteres.
Regressa ao ecrã anterior.
[0-9], [Simb.], [Outros]:
Pode introduzir outros caracteres do alfabeto. Pode também introduzir texto com símbolos, tais como [&] ou [+] ou números.
Toque para mudar a selecção. Se utilizar qualquer um dos símbolos “A”,
Ä”, “Å”, “Æ”, o resultado apresentado é o mesmo.
[OK]:
Confirma a entrada e permite passar à operação seguinte.
:
Elimina o texto introduzido letra a letra, a partir do fim do texto. Se continuar a tocar no botão, apaga todo o texto.
20
Como utilizar o mapa
Como utilizar o mapa
Pode ver a maior parte da informação fornecida pelo sistema de navegação no mapa. Para isso tem de se familiarizar com o modo como as informações aparecem no mapa.
Como ler o ecrã do mapa
Este exemplo mostra um ecrã do mapa 2D.
As informações com o sinal (*) só
aparecem quando o percurso é definido.
Dependendo das condições e definições,
alguns itens podem não aparecer.
Nome da rua a utilizar (ou ponto de guia
seguinte)*
Se tocar neste item, pode ouvir novamente a informação de navegação seguinte.
Próxima direcção do percurso*
Quando se aproxima de um ponto de orientação, este aparece a verde. Se tocar neste item, pode ouvir novamente a informação de navegação seguinte.
Distância até ao ponto de guia*
Mostra a distância até ao próximo ponto de orientação.
Ampliar/Reduzir
Se tocar em visualiza as teclas do painel digital para mudar a escala do mapa e a orientação do mapa.
Posição actual

Indica a localização actual do veículo. O vértice do triângulo indica a sua orientação e o ecrã move-se automaticamente enquanto conduz.
O vértice do triângulo indica a posição
actual correcta.
Nome da rua (ou nome da cidade)
percorrida pelo veículo
Para obter informações, consulte “Definir a
visualização do nome da rua actual” na página 27.
Tecla MenuIndicador de orientação do mapa
Se o modo “Norte para cima” estiver
seleccionado, é apresentado .
Se o modo “Avançar” estiver seleccionado,
é apresentado . – A seta vermelha indica o Norte.
Para obter informações, consulte “Mudar a
orientação de mapa” na página 23.
Linha da direcção*
21
Como utilizar o mapa
A direcção de aproximação do destino (próximo ponto de passagem ou cursor de deslocação) é indicada por uma linha recta.
Percurso actual*
O percurso actualmente definido está realçado no mapa em cor luminosa. Se tiver definido um ponto de passagem no percurso, a rota a seguir ao próximo ponto de passagem está realçada noutra cor.
Janela multi-informação
Sempre que tocar em [Multi-Info window] altera a informação do ecrã.
• Distância até ao destino (ou distância
até ao ponto de passagem)*
A hora de chegada estimada ao destino
ou ponto de passagem*
A hora de chegada estimada é um valor ideal calculado com base no valor definido em [Velocidade] e a velocidade de condução real. A hora de chegada estimada é apenas um valor de referência e não garante a chegada à hora indicada.
• Tempo de viagem até ao destino ou
ponto de passagem*
Hora actual
Mapa ampliado do cruzamento
Quando a “Vista em plano aproximado” no ecrã “Mapa” está “Act.”, aparece um mapa ampliado do cruzamento.
Para obter informações, consulte
“Configuração “Vista em plano aproximado”” na página 27.
Significado das bandeiras guia
: Destino
A bandeira axadrezada indica o destino.
: Ponto de Passagem
A bandeira azul indica os pontos de passagem.
: Ponto de guia
O ponto de guia seguinte (próximo ponto de viragem, etc.) é indicado por uma bandeira amarela.
Visualizar a barra de informação áudio
Pode verificar o estado actual na fonte de áudio seleccionada.
22
Visualização durante a condução na via rápida
Em certos locais da via rápida, estão disponíveis informações de faixa que indicam a faixa de rodagem que deve escolher para facilitar a manobra da próxima indicação.
Se estiver a conduzir na via rápida, os números das saídas e sinais da via rápida podem aparecer quando estiver próximo das junções de estradas e saídas.
Como utilizar o mapa
Informações sobre a faixaInformações da saída da via rápida
Mostra a saída da via rápida.
Sinais da via rápida
Mostram o número da estrada e fornecem informações de direcção.
Se os dados dessas opções não se
encontrarem na memória incorporada, a informação não fica disponível, mesmo que haja placas de sinalização na própria estrada.
Utilizar o ecrã do mapa
Alterar a escala do mapa
Pode alterar a escala do mapa entre 25 metros e 2 000 quilómetros (25 jardas e 1 000 milhas).
1. Visualize o ecrã do mapa
2. Toque no ecrã de mapa.
Aparece e com a escala do mapa.
Mudar a orientação de mapa
Pode mudar a direcção do veículo no mapa entre o modo “Avançar” e o modo “Norte para cima”.
Avançar:
O ecrã do mapa mostra sempre a direcção do veículo enquanto avança em direcção à parte superior do ecrã.
Norte para cima:
O ecrã do mapa tem sempre o Norte na parte superior.
A orientação do mapa está fixada em
“Norte para cima” na seguinte situação. – Quando a escala do mapa é 50
quilómetros (25 milhas) ou mais
A orientação do mapa está fixada em
“Avançar” na seguinte situação. – Se estiver a ser apresentado o ecrã do
mapa 3D.
1. Visualize o ecrã do mapa
2. Toque no ecrã de mapa.
Aparece ou . Se o modo “Norte para cima” estiver
seleccionado, é apresentado .
Se o modo “Avançar” estiver seleccionado,
é apresentado .
3. Toque em ou para mudar a escala do mapa.
Se não executar a função dentro de alguns
segundos, o ecrã volta automaticamente.
3. Toque em ou para alterar a direcção do veículo.
Sempre que tocar na tecla, a definição muda. Se não executar a função dentro de alguns
segundos, o ecrã volta automaticamente.
Mover o mapa para a posição que deseja ver
1. Visualize o ecrã do mapa.
2. Toque e arraste o mapa na direcção desejada para o percorrer.
23
Como utilizar o mapa
Aparecem as informações de uma localização específica.
Distância a partir da posição actualCursor
Posicionar o cursor na localização desejada dá lugar a uma breve visão geral com informações sobre a localização visualizada na parte inferior do ecrã, com o nome da rua e outras informações respeitantes à localização apresentada. (As informações apresentadas variam consoante a posição.)
O incremento do avanço depende do
comprimento de arraste.
* Toque em .
O mapa retoma a posição actual. Premindo o botão MODE regressa à
posição actual no mapa.
Ver informações sobre uma localização específica
Aparece um ícone nos locais registados (localização da casa, locais específicos e entradas dos Favoritos) e locais onde existe um ícone POI ou um ícone de informações de trânsito. Coloque o cursor de deslocação em cima do ícone para ver as informações detalhadas.
1. Percorra o mapa e mova o cursor de deslocação para o ícone que deseja ver.
As informações mostradas variam com a localização. (Podem não existir informações dessa localização.)
Para obter informações, consulte “Definir a
visualização do ícone dos “Favoritos”” na página 27.
Para obter informações, consulte “Ver um
POI no mapa” na página 25.
Para obter informações, consulte “Como
ler as informações de trânsito no mapa” na página 47.
Para obter informações, consulte “Marcar
um número a partir do mapa” na página 56.
Personalizar as definições do ecrã do mapa
As definições gerais do ecrã do mapa podem ser personalizadas.
Para personalizar o ecrã do mapa, visualize o ecrã “Mapa”.
1. Toque em [Menu] no ecrã do mapa. Aparece o ecrã “Menu de Navegação”.
2. Toque em .
24
2. Toque em [Configurações]. Aparece o ecrã “Menu de Definições”.
Como utilizar o mapa
3. Toque em [Mapa]. Aparece o ecrã “Mapa”.
Ver um POI no mapa
Mostra no mapa os ícones das instalações nos arredores (POI).
Os ícones dos POI não são apresentados
quando a escala do mapa é de 2 quilómetros (1 milha) ou mais.
Pode seleccionar um máximo de 10 itens
para a categoria detalhada.
É possível criar POI personalizados
utilizando o programa utilitário “NavGate FEEDS” disponível separadamente, no PC. (“NavGate FEEDS” estará disponível no nosso website.) Guarde correctamente os POI personalizados no cartão de memória SD e a seguir insira o cartão SD na ranhura. Se seleccionar o ícone POI, o sistema apresenta-o no ecrã do mapa.
1. Faz aparecer o ecrã “Mapa”.
2. Toque em [Sobrepor POI]. Aparece o ecrã “Sobrepor POI”.
3. Toque em [Visualizar] para o colocar na posição [Act.].
Se não quiser ver o ícone POI no mapa,
toque em [Visualizar] para o colocar na posição [Desact.]. (Mesmo que [Visualizar] esteja na posição [Desact.], a definição de selecção de POI mantém-se.)
4. Toque em [POI]. Aparece o ecrã “Sobrepor POI (categoria
principal)”.
5. Toque na categoria que deseja ver.
Aparece uma lista de subcategorias por baixo da categoria principal seleccionada.
* Toque em [OK].
Volta ao ecrã anterior.
6. Toque na subcategoria.
Aparece uma marca vermelha junto da categoria seleccionada. Para cancelar a selecção, toque novamente no registo.
Se quiser procurar com categorias mais
detalhadas, toque em .
25
Como utilizar o mapa
Toque na opção e toque em [OK]. Se só estiverem seleccionadas alguns tipos de categorias detalhadas, aparecem marcas azuis.
Quando a subcategoria estiver
seleccionada, não está disponível.
7. Toque em [OK].
Volta ao ecrã anterior.
8. Para terminar a selecção, toque em [OK].
Alternar o mapa entre 2D e 3D
Pode seleccionar vários tipos de ecrã para as orientações de navegação.
Ecrã do mapa 2D
Ecrã Mapa 3D
Visualizar manobras
Selecciona se mostra ou não a próxima viragem adiante do veículo no mapa.
1. Faz aparecer o ecrã “Mapa”.
2. Toque em [Mostrar manobras].
Sempre que tocar na tecla, a definição muda.
[Exibir] (predefinição):
Mostra a próxima viragem do veículo no mapa.
[Ocultar]:
Não mostra a próxima viragem do veículo no mapa.
Definir a mudança da cor do mapa entre Dia e Noite
Para melhorar a visibilidade do mapa durante a noite, pode definir a hora da mudança da combinação das cores do mapa.
1. Faz aparecer o ecrã “Mapa”.
2. Toque em [Visualização Dia/Noite].
Sempre que tocar na tecla, a definição muda.
[Automático] (predefinição):
Pode mudar a combinação das cores de um mapa para Dia e Noite em função das luzes do veículo estarem ligadas ou desligadas.
[Dia]:
O mapa é sempre apresentado com cores de dia.
Para utilizar esta função no modo
[Automático], tem de ligar correctamente o fio laranja/branco do sistema de navegação.
1. Faz aparecer o ecrã “Mapa”.
2. Toque em [Modo de Mapa].
Sempre que tocar na tecla, a definição muda.
[2D] (predefinição):
Faz aparecer ecrã do mapa em 2D.
[3D]:
Faz aparecer ecrã do mapa em 3D.
26
Alterar cor da estrada
Pode definir a cor da estrada para avermelhada ou azulada.
1. Faz aparecer o ecrã “Mapa”.
2. Toque em [Cor de estrada].
Sempre que tocar na tecla, a definição muda.
[Verm.] (predefinição):
Muda para as cores da estrada baseadas em vermelho.
[Azul]:
Muda para as cores da estrada baseadas em azul.
Como utilizar o mapa
Configuração “Vista em plano aproximado”
Esta definição activa a mudança para um mapa aumentado em redor do ponto em que o veículo se aproxima de um cruzamento, entrada/saída da via rápida ou um entroncamento.
1. Faz aparecer o ecrã “Mapa”.
2. Toque em [Vista em plano aproximado].
Sempre que tocar na tecla, a definição muda.
[Act.] (predefinição):
O ecrã muda para um mapa aumentado. Mostra a vista de um plano aproximado com o mapa em 2D.
[Desact.]:
Não muda para um mapa aumentado.
Definir a visualização do ícone dos “Favoritos”
Pode escolher se os “Favoritos” são ou não apresentados no mapa.
1. Faz aparecer o ecrã “Mapa”.
2. Toque em [Ícone Favoritos].
Sempre que tocar na tecla, a definição muda.
[Act.] (predefinição): Mostra o ícone dos “Favoritos” no mapa.
[Desact.]: Não mostra o ícone dos “Favoritos” no mapa.
Definir a visualização do limite de velocidade
Selecciona se mostra ou não o limite de velocidade da estrada actual.
Limite de velocidade
1. Faz aparecer o ecrã “Mapa”.
2. Toque em [Mostrar limite de velocidade].
Sempre que tocar na tecla, a definição muda.
[Exibir]:
Mostra o limite de velocidade no mapa.
[Ocultar] (predefinição):
Oculta o limite de velocidade no mapa.
Seleccionar a informação de trânsito a visualizar
Selecciona se mostra ou oculta o ícone de notificações de trânsito no mapa se ocorrerem incidentes ao longo da rota.
1. Faz aparecer o ecrã “Mapa”.
2. Toque em [Incidente de trânsito].
Sempre que tocar na tecla, a definição muda.
[Exibir] (predefinição):
Mostra os ícones no mapa.
[Ocultar]:
Não mostra os ícones no mapa. Os ícones de notificação não estarão disponíveis se o veículo se desviar da rota.
Definir a visualização do nome da rua actual
Selecciona se mostra ou oculta o nome da rua (nome da cidade) percorrida pelo veículo.
1. Faz aparecer o ecrã “Mapa”.
2. Toque em [Rua actual].
Sempre que tocar na tecla, a definição muda.
[Exibir] (predefinição):
Mostra o nome da rua (ou nome da cidade) no mapa.
[Ocultar]:
Não mostra o nome da rua (ou nome da cidade) no mapa.
Alterar a definição do ecrã de interrupção da navegação
Define se quer mudar automaticamente do ecrã de áudio para o ecrã de navegação quando o veículo se aproxima de um ponto de orientação, como um cruzamento, enquanto está a ver um ecrã diferente do da navegação.
1. Faz aparecer o ecrã “Mapa”.
2. Toque em [Modo de Guia AV].
Sempre que tocar na tecla, a definição muda.
[Act.] (predefinição):
Muda do ecrã de áudio para o ecrã de navegação.
[Desact.]:
Não alterna o ecrã.
27
Definir um percurso até ao destino
Definir um percurso até ao destino
!PRECAUÇÕES
Por razões de segurança, estas funções de definição de percurso não estão disponíveis enquanto o veículo estiver em movimento. Para activar estas funções, tem de estacionar num local seguro e puxar o travão de mão antes de definir o percurso.
Algumas informações respeitantes aos
regulamentos de trânsito dependem da altura a que o cálculo do percurso é efectuado. Assim, as informações podem não corresponder a um determinado regulamento de trânsito quando o veículo percorre realmente pela localização em questão. Além disso, as informações sobre os regulamentos de trânsito fornecidas destinam-se a veículos ligeiros de passageiros e não a camiões ou outros veículos de carga. Quando conduzir, siga sempre os regulamentos de trânsito aplicáveis.
O fluxo básico de criação do percurso
1. Estacione o veículo num local seguro e puxe o travão de mão.
2. Faz aparecer o ecrã “Menu de Navegação”.
3. Seleccione o método de procura do destino.
Para obter informações, consulte “Procurar
e seleccionar uma localização” na página
35.
4. Introduza as informações sobre o destino para calcular o percurso.
5. Confirme a localização no mapa.
Para obter informações, consulte “Verificar
a localização no mapa” na página 28.
6. O sistema de navegação calcula a rota até ao destino, mostrando depois a rota no mapa.
7. Verificar e fixar o percurso.
Para obter informações, consulte “Verificar
o percurso calculado” na página 28.
8. O sistema de navegação define o percurso até ao destino e aparece o mapa dos arredores.
9. Depois de destravar o travão de mão, conduza seguindo as instruções de navegação.
Verificar a localização no mapa
Depois de procurar o destino, aparece o “Ecrã de confirmação da localização”.
Ecrã de confirmação da localização
* Toque em [OK].
O destino está definido e o cálculo do percurso é iniciado.
Se pressionar o botão MODE durante o
cálculo do percurso, o cálculo é cancelado e aparece o ecrã do mapa.
* Toque em [Percorrer].
O ecrã do mapa muda para o modo de deslocação. Pode ajustar com precisão a localização no modo de deslocação e depois marcá-la como destino ou executar várias operações.
Para obter informações, consulte “Registar
uma localização através do modo de deslocação” na página 42.
* Toque em [Ponto de Passagem].
A localização é adicionada ao ecrã “Lista de pontos de passagem”.
Se não existir um destino definido, o
[Ponto de Passagem] não está disponível.
Verificar o percurso calculado
Depois de definir o destino, o cálculo respectivo começa.
Quando o cálculo do percurso estiver concluído, aparece o “Ecrã de confirmação da rota”.
28
Definir um percurso até ao destino
Ecrã de confirmação da rota

Distância até ao destinoTempo de viagem até ao destinoEstimar o custo do combustível até ao
destino.
Para obter informações, consulte
“Introduzir informações de consumo de combustível para calcular o custo do combustível” na página 64.
Condições de cálculo da rota
* Toque em [OK].
Define o percurso mostrado como o seu percurso e abre o guia do percurso.
* Toque em .
Aparece uma mensagem para confirmar se deseja ou não cancelar o percurso calculado.
Toque em [Sim] para cancelar o percurso calculado e em seguida aparece o ecrã do mapa.
Modificar as condições de cálculo da rota
Pode modificar as condições de cálculo do percurso e voltar a calcular o percurso actual.
1. Toque em [Opções] no “Ecrã de confirmação da rota”.
Aparece o ecrã “Opções da rota”.
2. Toque nas opções desejadas para alterar as condições de cálculo da rota e depois toque em [OK].
O percurso é calculado novamente e aparece o “Ecrã de confirmação da rota”.
Opções que os utilizadores podem utilizar
As definições assinaladas com um asterisco (*) indicam que estas são predefinições ou definições de fábrica.
Condição da rota
Esta definição controla se o percurso deve ser calculado tendo em conta o tempo, a distância ou a estrada principal.
Determina quais as condições que têm prioridade no cálculo do percurso.
[Traj. Rápido]*:
Como prioridade, calcula uma rota com o tempo de viagem mais curto até ao destino.
[Traj. Curto]:
Como prioridade, calcula uma rota com a distância mais curta até ao destino.
[Princ.]:
Como prioridade, calcula o percurso que passa nas estradas principais.
Evitar estradas com portagem
Esta definição controla se deve incluir estradas com portagens (com áreas de portagens).
[Desact.]*:
Calcula um percurso que pode incluir estradas portagens (incluindo áreas com portagens).
[Act.]:
Calcula um percurso que evita estradas com portagens (incluindo áreas com portagens).
O sistema pode calcular um percurso que
inclua estradas com portagens, mesmo que seleccione [Act.].
Evitar Ferry
Esta definição controla se deve incluir uma travessia de ferry.
[Desact.]*:
Calcula um percurso que possa incluir uma travessia de ferry.
[Act.]:
Calcula um percurso que evite o ferry.
29
Definir um percurso até ao destino
O sistema pode calcular uma rota que
inclua uma travessia de ferry, mesmo que seleccione [Act.].
Evitar auto-estradas
Esta definição controla se as vias rápidas devem ser incluídas no cálculo do percurso.
[Desact.]*:
Calcula um percurso que possa incluir vias rápidas.
[Act.]:
Calcula um percurso que evite vias rápidas. O sistema pode calcular um percurso que
inclua uma travessia de ferry, mesmo que seleccione [Act.].
Restrições de tempo
Esta definição controla se devem ser consideradas ruas ou pontes sujeitas a restrições de tempo durante um determinado período de tempo.
Se desejar definir a sua rota de modo a
evitar pontes abertas, seleccione [Act.]. [Act.]*:
Calcular uma rota, evitando ruas e pontes sujeitas a restrições de trânsito durante um determinado período de tempo.
[Desact.]:
Calcular uma rota, ignorando restrições de trânsito.
Este sistema pode calcular uma rota que
inclua ruas ou pontes sujeitas a restrições de trânsito durante um determinado período de tempo, mesmo que [Act.] esteja seleccionado.
!PRECAUÇÕES
Se o fuso horário não estiver correctamente ajustado, o sistema de navegação no pode considerar correctamente as restrições de trânsito. Acerte correctamente a diferença de hora. (Consulte “Acertar a diferença horária” na página 62).
Verificar o itinerário actual
Pode verificar os detalhes do percurso.
* Toque em [Perfil] no “Ecrã de
confirmação da rota”. Aparece o ecrã “Perfil da rota”.
Adicionar um ponto de passagem
1. Toque em [Pontos de Passagem] no “Ecrã
2. Toque em [Adic.].
Quando calcula um percurso com uma
grande distância, o sistema de navegação pode não conseguir apresentar uma lista de todas as estradas. (Neste caso, as restantes estradas são apresentadas na lista à medida que vai avançando.)
Pode definir até 5 pontos de passagem e o destino final e ordenar manual ou automaticamente os pontos seleccionados.
Se definir pontos de passagem ao longo da
rota até ao destino, a rota até ao próximo ponto de passagem aparece a verde-claro. O resto da rota aparece a azul claro.
Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “Adicionar um ponto de passagem” na página 32.
de confirmação da rota”. Aparece o ecrã “Lista de pontos de
passagem”.
Aparece o ecrã “Método de Pesquisa”.
30
Loading...
+ 102 hidden pages