Pioneer AVIC-F310BT User manual [sv]

Bruksanvisning
GPS-NAVIGATIONSSYSTEM MED LJUD
AVIC-F310BT
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Se till att läsa “Viktig information till användaren” först! “Viktig information till användaren” innehåller viktig information som du måste förstå innan du använder navigationssystemet.
Svenska
Konformitetsdeklaration avseende R&TTE-direktivet 1999/5/EC
Tillverkare: Representant i EU:
2
Innehåll
Innehåll
Tack för att du köpte denna Pioneer-produkt
Läs igenom instruktionerna i bruksanvisningen så att du vet hur du ska använda denna modell. När du har läst bruksanvisningen bör du förvara den på en säker plats för framtida behov.
Viktigt
Displayerna som visas i exemplen kan avvika från produktens displayer.
Produktens displayer kan ändras utan föregående meddelande till följd av prestanda- och funktionsförbättringar.
Inledning ...................................................... 7
Översikt av bruksanvisningen ......................... 7
* Hur du använder denna bruksanvisning ... 7
* Terminologi ............................................... 7
* Förklaringar till termerna ........................... 7
Anmärkning avseende MP3-filavspelning ....... 7
iPod-kompatibilitet ........................................... 7
Kartans täckningsområde ............................... 8
Skydda bildskärmen och displayen ................. 8
Nollställning av mikroprocessorn .................... 8
Innan du börjar ............................................ 9
Namn på systemets delar och funktioner ........ 9
Mata in/ut en skiva ........................................ 10
* Mata in en skiva ...................................... 10
* Mata ut en skiva ...................................... 10
Mata in/ut ett SD-minneskort ......................... 10
* Mata in ett SD-minneskort ...................... 10
* Mata ut ett SD-minneskort ...................... 10
Ansluta och koppla bort en
USB-minnesenhet ....................................... 11
* Ansluta en USB-minnesenhet ................. 11
* Frånkoppling av en USB-minnesenhet ... 11
Ansluta och koppla bort en iPod ................... 12
* Ansluta din iPod ...................................... 12
* Koppla bort din iPod ................................ 12
Skydda produkten mot stöld .......................... 12
Arbetsstegen från start till slut ....................... 12
Vid första starten ........................................... 12
Normal start ................................................... 13
Hur du använder den
avtagbara enheten ................................. 14
Namn på systemets delar och funktioner ...... 14
Ta bort och sätta fast den
avtagbara enheten ...................................... 14
* Ta bort den avtagbara enheten ............... 14
* Sätta fast den avtagbara enheten ........... 14
Installera batteriet .......................................... 15
Kasta batteriet ............................................... 15
Koppla på den avtagbara enheten ................ 16
Ladda den avtagbara enhetens batteri ......... 16
Övervakning av batteriets status ................... 16
Automatisk avstängning av
navigationssystemet ................................... 16
Ansluta till din PC .......................................... 17
Hur du använder navigations-
menyerna ................................................ 18
Översikt av displayval ................................... 18
Vad du kan utföra i varje meny ..................... 18
Använda menydisplayer (t.ex.
“Navigationsmeny”-displayen) .................... 19
Använda listdisplayer (t.ex. stadslistan) ........ 19
Använda tangentbordet på skärmen ............. 19
Hur du använder kartan ............................ 20
Hur du läser kartdisplayen ............................ 20
* Visa ljudinformationslisten ...................... 21
* Uppförstorad karta av korsningen ........... 21
* Displayen under körning på motorväg .... 21
Använda kartdisplayen .................................. 22
* Ändra kartans skala ................................ 22
* Ändra kartans orientering ....................... 22
* Förflytta kartan till den plats du vill se ..... 22
Visa information om en angiven plats ........... 23
Anpassa kartdisplayens inställningar ............ 23
* Visa POI på kartan .................................. 23
* Växla kartläge mellan 2D och 3D ........... 24
* Visa manövrer ......................................... 25
* Ställa in dag- och nattvisningsfärger
för kartan ................................................. 25
* Ändra vägfärgen ..................................... 25
* Ställa in “Närbild” .................................... 25
* Ställa in visningen av
“Adressbok”-symbolen ............................ 25
* Ställa in visningen av h
astighetsbegränsningen .......................... 26
* Välja vilken trafikinformation
som ska visas ......................................... 26
* Ställa in visningen av
aktuellt gatunamn ................................... 26
* Ändra inställning för avbrott
för navigering .......................................... 26
Ställa in en färdväg till ditt resmål ........... 27
Grundläggande steg för att
skapa din färdväg ........................................ 27
Kontrollera platsen på kartan ........................ 27
Kontrollera den beräknade färdvägen ........... 27
* Ändra parametrarna för
beräkning av färdväg .............................. 28
* Granska aktuell resplan .......................... 29
* Lägg till ett etappmål ............................... 29
Kontrollera och ändra den
aktuella färdvägen ................................. 31
Granska aktuell resplan ................................ 31
Redigera etappmål ........................................ 31
* Lägga till ett etappmål ............................. 31
* Radera ett etappmål ............................... 32
* Sortera etappmål .................................... 32
Ändra parametrarna för beräkning
av färdväg ................................................... 32
Använda demonstration av vägledning ......... 32
Annullera vägledningen ................................ 33
3
Innehåll
Söka efter och välja en plats .................... 34
Sökning efter en plats per adress ................. 34
* Söka efter ett namn genom att
ange flera sökord .................................... 35
Hitta platsen genom att ange postnumret ..... 35
Ställa in en färdväg till din bostad ................. 36
Sökning av POI-punkter ................................ 36
* Söka efter POI genom att först
ange en kategori ..................................... 36
* Söka efter POI direkt med
namnet på faciliteten ............................... 36
* Sökning efter en närliggande
facilitet (POI) ........................................... 37
* Sökning av faciliteter (POI)
runt resmålet ........................................... 37
* Söka efter faciliteter (POI)
omkring staden ....................................... 37
Välja resmål från “Adressbok” ....................... 38
Söka efter POI genom att använda
data på SD-minneskortet ............................ 38
Välja en plats som du nyligen sökt efter ........ 38
Sökning efter en plats med koordinater ........ 39
Söka efter en plats genom att
skrolla kartan ............................................... 39
Registrera och redigera platser ............... 40
Registrera en plats i “Adressbok” .................. 40
* Registrera en plats i “Adressbok” ............ 40
* Registrera en plats genom att skrolla ..... 40
Redigera registrerade platser ........................ 40
* Redigera en post i “Adressbok” .............. 40
* Sortera en post i “Adressbok” ................. 40
* Radera en post i “Adressbok” ................. 41
Registrera och redigera ditt hem ................... 41
* Registrera ditt hem .................................. 41
* Redigera ditt hem .................................... 42
Radera en post i “Tidigare resmål” ................ 42
Använda trafikinformation ........................ 43
Kontrollera all trafikinformation ...................... 43
Kontrollera trafikinformation
längs färdvägen .......................................... 44
Avläsning av trafikinformation på kartan ....... 44
Ställa in en alternativ färdväg för att
undvika trafikstockningar ............................. 44
* Automatisk kontroll av
trafikstockningar ...................................... 44
* Kontrollera trafikinformationen manuellt . 45
Välja vilken trafikinformation som ska visas .. 45 Välja önskad RDS-TMC-sändare manuellt ... 46
Använda handsfree-telefoni ..................... 47
Förbereda kommunikationsenheterna .......... 47
Visa Telefonmeny ......................................... 47
Registrera din mobiltelefon ........................... 47
* Sökning efter telefoner i närheten ........... 47
* Sökning efter en specifik telefon ............. 48
* Registrering från mobiltelefonen ............. 49
Ansluta och koppla bort en registrerad
mobiltelefon ................................................. 49
* Ansluta en registrerad mobiltelefon ........ 49
* Bortkoppling av en mobiltelefon .............. 50
* Borttagning av en registrerad telefon ...... 50
Ringa ett samtal ............................................ 50
* Direkt uppringning ................................... 50
* Ett enkelt sätt att ringa ett samtal hem .... 51
4
* Ringa ett nummer i “Kontakter” ............... 51
* Ringa ett samtal genom att använda
mottagna nummer från
samtalsloggen ......................................... 51
* Ringa ett samtal genom att använda
uppringda nummer från
samtalsloggen ......................................... 52
* Ringa ett samtal genom att använda
missade samtal från samtalsloggen ....... 52
* Ringa upp en post i “Adressbok” ............ 52
* Ringa ett POI-telefonnummer ................. 52
* Ring från kartan ...................................... 53
Ta emot ett telefonsamtal ............................. 53
* Besvara ett inkommande samtal ............ 53
* Avvisa inkommande samtal .................... 54
Överföring av telefonboken ........................... 54
Rensa minnet ................................................ 54
Inställning av telefon ..................................... 55
* Inställning av telefonvolym ...................... 55
* Avbryta Bluetooth-sändning .................... 55
* Besvara ett samtal automatiskt ............... 55
* Inställning av automatisk
avvisningsfunktion .................................. 56
* Ekoundertryckning och brusreduktion .... 56
* Ställa in automatisk anslutning ............... 56
* Redigering av enhetsnamn ..................... 56
Om handsfree-telefoni .................................. 57
Uppdatering av Bluetooth-programvara ........ 58
Ändra de allmänna inställningarna
för navigationsfunktionerna ................. 59
Ställa in navigationssystemets ljudvolym ...... 59
Anpassa regionala inställningar .................... 59
* Val av språk ............................................ 59
* Ställa in tidsskillnaden ............................ 59
* Växla mellan km och mile ....................... 60
* Ändra fordonets virtuella hastighet ......... 60
* Anpassa tangentbordslayouten .............. 60
Återskapa inställningarna .............................. 61
Ställa in “Felsäkert läge” ............................... 61
Mata in information om bränsleför-
brukningen för att beräkna
bränslekostnaden ........................................ 61
Inställning av strömsparfunktion ................... 62
Justera reaktionspositionerna för
touchdisplayerna (touchdisplay-
kalibrering) .................................................. 62
Korrigera aktuell positition ............................. 62
Kontrollera kabelanslutningarna ................... 62
Granska versionsinformation ........................ 63
Ställa in displayens ljusstyrka ....................... 63
Stänga av skärmen ....................................... 63
Återställa grundinställningarna ...................... 63
Återställa navigationssystemet till dess
ursprungliga status ...................................... 64
Övriga funktioner ...................................... 65
Exporterar data för “NavGate FEEDS” ......... 65
* Bränsleförbrukning .................................. 65
* Spela in din färdhistorik .......................... 66
Exportera och importera posten i
“Adressbok” ................................................. 66
* Exportera en post i “Adressbok” ............. 66
* Importera “Adressbok” som
redigerats i “NavGate FEEDS” ............... 67
Innehåll
Exportera “Bränsleförbrukning”-data
från “Export-/importmeny”-displayen ........... 67
“PC-läge”-funktionen ..................................... 67
* Växla till “PC-läge” .................................. 68
* Avbryta “PC-läge” ................................... 68
Grundinstruktioner .................................... 69
Använda ljudkällan ........................................ 69
Växla till ljudfunktionsdisplayen ..................... 69
Översikt av displayval ................................... 70
Vad du kan utföra i varje meny ..................... 71
Använda radion (FM) ................................. 72
Avläsa displayen ........................................... 72
Användning med hårdvaruknappar ............... 72
Lagra och välja sändningsfrekvenser ............ 73
Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna ............................... 73
Sökning av stationer med starka signaler ..... 73
Söka alternativa frekvenser ........................... 73
* PI-sökning ............................................... 74
* Aktivera Automatisk PI-sökning
av förinställda stationer ........................... 74
Begränsning till stationer med
regionala program ....................................... 74
Mottagning av trafikmeddelanden ................. 74
Använda avbrott för nyhetsprogram .............. 75
Sökning av RDS-station efter PTY-
information (programtyp) ............................. 75
* Mottagning av PTY-larmsändningar ....... 75
PTY-lista ........................................................ 76
Använda radion (MW/LW) ......................... 77
Avläsa displayen ........................................... 77
Användning med hårdvaruknappar ............... 77
Lagra och välja sändningsfrekvenser ............ 77
Lagring av de starkaste
sändningsfrekvenserna ............................... 77
Sökning av stationer med starka signaler ..... 78
Spela ljud-CD-skivor ................................. 79
Avläsa displayen ........................................... 79
Användning med hårdvaruknappar ............... 79
Välja ett spår i listan ...................................... 80
Ställa in ett område för repeterad
avspelning ................................................... 80
Slumpvis avspelning av spår ......................... 80
Scanning av spår på en CD-skiva ................. 80
Avspelning och paus ..................................... 81
Använda avancerad ljudåterskapning ........... 81
Spela musikfiler från ROM ........................ 82
Avläsa displayen ........................................... 82
Användning med hårdvaruknappar ............... 83
Välja ett spår i listan ...................................... 83
Ställa in ett område för repeterad
avspelning ................................................... 84
Slumpvis avspelning av spår ......................... 84
Scanning av mappar och spår ...................... 84
Avspelning och paus ..................................... 84
Använda avancerad ljudåterskapning ........... 84
Spela musikfiler från USB ........................ 86
Avläsa displayen ........................................... 86
Användning med hårdvaruknappar ............... 86
Välja en fil i listan .......................................... 87
Ställa in ett område för repeterad
avspelning ................................................... 87
Slumpvis avspelning av filer .......................... 87
Scanning av mappar och filer ....................... 88
Avspelning och paus ..................................... 88
Använda avancerad ljudåterskapning ........... 88
Använda en iPod ....................................... 89
Avläsa displayen ........................................... 89
Användning med hårdvaruknappar ............... 90
Välja en låt i listan ......................................... 90
Ställa in ett område för repeterad avspelning 90
Avspelning och paus ..................................... 91
Använda avancerad ljudåterskapning ........... 91
Använda navigationssystemets
iPod-funktion från din iPod .......................... 91
Slumpvis avspelning av låtar (shuffle) .......... 92
Slumpvis uppspelning av alla
låtar (shuffle all) .......................................... 92
Avspelning av låtar som hör ihop med
låten som avspelas ..................................... 92
Söka efter tillämpliga objekt i
alfabetisk ordning ........................................ 92
Ställa in talbokshastighet .............................. 93
Använda AUX-källan ................................. 94
Avläsa displayen ........................................... 94
Val av AUX-inställning .................................. 94
Val av AUX som källa ................................... 94
Stäng av källan ............................................. 94
Anpassa grundinställningarna ................ 95
Visa “Initial Setting”-displayen ....................... 95
Val av belysningsfärg .................................... 95
Inställning av FM-sökningssteg ..................... 95
Använda automatisk PI-sökning av
förinställda stationer .................................... 95
Val av AUX-inställning .................................. 95
Ställa in den bakre högtalarutgången
och subwooferns styrenhet ......................... 96
Inställning av bakre utgång ........................... 96
Bortkoppling/dämpning av ljudkälla .............. 96
Ljudinställningar ....................................... 97
Visa “Audio Menu”-displayen ........................ 97
Använda balansjustering ............................... 97
Användning av equalizer ............................... 97
* Val av equalizer-kurva ............................ 97
* Justera equalizer-kurvorna ..................... 98
Justering av Loudness .................................. 98
Använda subwoofer-utgång .......................... 99
Använda högpassfiltret ................................. 99
Justering av källans ljudnivå ......................... 99
Förstärkning av basåtergivning (Bass) ......... 99
Övriga funktioner .................................... 101
Återställa navigationssystemet till
grund- eller fabriksinställningarna ............. 101
* Inställningar som tas bort ...................... 102
Bilaga ....................................................... 104
Felsökning ................................................... 104
Meddelanden och åtgärder ......................... 107
Meddelanden om ljudfunktioner .................. 108
Positionsbestämningsteknik ........................ 110
* Positionsbestämning med GPS ............ 110
* Kartmatchning ....................................... 110
Hantering av större fel ................................. 110
* När positionsbestämning med
GPS inte är möjligt ................................ 110
5
Innehåll
* Orsaker till märkbara
positionsbestämningsfel ........................ 111
Information om färdvägsinställning ............. 113
* Specifikationer för sökning av färdväg .. 113
Hantering och vård av skivor ....................... 114
* Hantering och skötsel av
inbyggd spelare ..................................... 114
* Skivans avspelningsmiljö ...................... 114
Avspelningsbara skivor ............................... 114
* CD ......................................................... 114
Detaljerad information om spelbara media . 115
* Kompatibilitet ........................................ 115
* Tabell med mediakompatibilitet ............ 117
Bluetooth ..................................................... 118
SD- och SDHC-logotyper ............................ 119
WMA ........................................................... 119
AAC ............................................................. 119
Detaljerad information om iPods
som kan anslutas ...................................... 119
iPod ............................................................. 119
iPhone ......................................................... 120
iTunes ......................................................... 120
Korrekt användning av displayen ................ 120
* Hantering av displayen ......................... 120
* Flytkristallbildskärm (LCD) .................... 120
* Underhåll av displayen .......................... 121
* LED-bakgrundsbelysning (lysdioder) .... 121
Displayinformation ....................................... 122
* “Navigationsmeny”-display .................... 122
* “Inställningsmeny”-display .................... 122
* “Telefonmeny”-display .......................... 123
Ordlista ........................................................ 123
Tekniska data .............................................. 125
6
Inledning
Inledning
Översikt av bruksanvisningen
Se till att du läser “Viktig information till
användaren“ (en separat bruksanvisning)
som innehåller varningar,
försiktighetsåtgärder och annan viktig
information som du bör ta del av innan du
använder den här produkten.
Hur du använder denna bruksanvisning
Hitta en funktion för det du vill göra
När du beslutat vad det är du vill göra, hittar
du sidan som beskriver detta i förteckningen
under “Innehåll”.
Hitta en funktion via ett menynamn
Om du vill kontrollera betydelsen av en term i
displayen, hittar du motsvarande sida i
avsnittet “Displayinformation” i slutet av
denna bruksanvisning.
Ordlista
I ordlistan finner du förklaringar till termerna.
Terminologi
Innan du fortsätter, ägna några minuter åt att
läsa följande information om de konventioner
som används i denna handbok. Att vara insatt
i dessa konventioner är till stor nytta för dig
när du lär dig använda din nya utrustning.
Knapparna i navigationssystemet visas med VERSALER i FETSTIL: t.ex.)
MENU-knappen, MAP-knappen.
Objekt i olika menyer, skärmrubriker och
funktionskomponenter visas med fetstil inom citationstecken “ “: t.ex.) “Navigationsmeny”-skärmen eller “Audio
Source”-skärmen
Touchknapparna som finns på skärmen
visas med fetstil inom hakparenteser [ ]: t.ex.) [Sök adress], [Inställningar].
Extra information, alternativ och andra anmärkningar anges på följande sätt: t.ex.)
Om positionen för Hem änu inte angetts,
uppge denna först.
Hänvisningar anges på följande sätt:
t.ex.) För detaljer, se “Registrera ditt hem” på
sidan 41.
Förklaringar till termerna
“USB-minnesenhet”
Termen som avser enbart USB-minnet är “USB-minnesenhet”.
“SD-minneskort”
SD-minneskortet och SDHC-minneskortet kallas med ett gemensamt namn “SD­minneskort”.
Anmärkning avseende MP3­filavspelning
Vid leverans av detta navigationssystem medföljer endast en licens för privat, icke­kommersiellt bruk, som inte berättigar användning av denna produkt för någon som helst kommersiell (dvs. inkomstbringande) realtidsutsändning (markbunden, via satellit eller kabel och/eller något annat medium), sändning/streaming via Internet, intranät och/ eller andra nätverk eller andra elektroniska distributionssystem, t.ex. avgiftsbelagda audio eller audio-on-demand-tillämpningar. En separat licens erfordras för sådant bruk. För ytterligare information, besök http://www.mp3licensing.com.
iPod-kompatibilitet
Den här produkten har stöd för följande iPod­modeller och programvaruversioner. Andra kanske inte fungerar normalt.
iPod nano första generationen; Ver. 1.3.1
iPod nano andra generationen; Ver. 1.1.3
iPod nano tredje generationen; Ver. 1.1.3
iPod nano fjärde generationen; Ver. 1.0.3
iPod femte generationen; Ver. 1.3
iPod classic; Ver. 2.0
iPod touch första generationen; Ver. 1.1.5
iPod touch andra generationen; Ver. 2.2
iPhone; Ver. 2.2
iPhone 3G; Ver. 2.2
7
Inledning
I denna bruksanvisning kallas både iPod
och iPhone för iPod.
När du använder det här
navigationssystemet med en Pioneer USB­gränssnittskabel för iPod (CD-IU50) (säljs separat), kan du styra en iPod som är kompatibel med navigationssystemet.
För bästa möjliga prestanda
rekommenderar vi att du använder den senaste programvaruversionen i din iPod.
Användningsmetoderna kan variera
beroende på iPod-modeller och ­programvaruversioner.
För mer detaljerad information om iPod-
kompatibilitet med det här navigationssystemet hänvisar vi till den information som finns tillgänglig på vår webbplats.
iPod är ett varumärke som tillhör Apple In.
och som är registrerat i USA och andra länder.
iPhone är ett varumärke som tillhör Apple
Inc.
Kartans täckningsområde
För mer detaljerad information om täckningsområdet för kartan i det här navigationssystemet hänvisar vi till den information som finns tillgänglig på vår webbplats.
Nollställning av mikroprocessorn
!SE UPP
När du trycker på RESET-knappen rensas inställningarna för ljudkällan, men inte alla inställningarna för navigationsfunktionerna. Se respektive avsnitt innan minnet rensas.
För ytterligare information om objekt som
kommer att raderas, se “Inställningar som tas bort” på sidan 102.
Mikroprocessorn måste återställas i följande fall:
Innan produkten används för första gången
efter installation.
Om produkten inte fungerar korrekt.
Om det uppstår problem med systemets
funktioner.
När du väljer en annan kombination av
utrustning.
När du lägger till eller tar bort produkter
som är kopplade till navigationssystemet.
Om fordonspositionen som visas på kartan
avviker betydligt från fordonets verkliga position.
* Tryck på RESET-knappen med en
pennspets eller något annat spetsigt föremål.
Skydda bildskärmen och displayen
Se till att bildskärmen inte utsätts för direkt
solljus när denna produkt inte används. Långa perioder av direkt solljus kan leda till funktionsfel i bildskärmen på grund av för hög värme.
Då en mobiltelefon används, se till att
antennen är riktad bort från bildskärmen för att undvika stöningar i bilden, som till exempel prickar, färgremsor, etc.
För att förhindra att bildskärmen skadas får
touchknapparna endast vidröras med fingrarna. (Den medföljande stylus-pennan är endast till för specialkalibrering. Använd inte pennan för vanligt bruk.)
8
RESET-knapp
Innan du börjar
Innan du börjar
Namn på systemets delar och funktioner
Det här kapitlet tillhandahåller information om systemets delar och huvudfunktionerna som du använder med knapparna.
12
3
4
5
6
78
Skivöppning
Lägg i en skiva för avspelning. För detaljer avseende funktioner, se “Mata
in/ut en skiva” på sidan 10.
EJECT-knapp
Tryck här när du vill mata ut skivan från skivöppningen.
HuvudenhetMODE-knapp
Tryck här när du vill växla mellan kartdisplayen och ljudfunktionsdisplayen.
Tryck här när du vill visa kartdisplayen medan navigationsfunktionsdisplayen visas.
MULTI-CONTROL
MULTI-CONTROL används endast för ljudfunktioner.
För närmare detaljer, se beskrivningar på
sidorna 69 till 97.
•Rotera; Justerar ljudkällans ljudvolym.
d
c
b
a9
• Skjut MULTI-CONTROL till vänster eller höger;
Gör det möjligt att ändra frekvens ett steg i taget; styr spårsökningskontroller.
• Fortsätt skjuta MULTI-CONTROL till vänster eller höger;
Gör det möjligt att utföra manuell stationssökning, snabbspolning framåt eller bakåt.
LIST-knapp
Denna knapp används endast för ljudfunktionerna.
För närmare detaljer, se beskrivningar på
sidorna 69 till 97.
SRC/OFF-knapp
Denna knapp används endast för ljudfunktioner.
För närmare detaljer, se beskrivningar på
sidorna 69 till 97.
BAND/ESC-knapp
Denna knapp används endast för ljudfunktioner.
9
Innan du börjar
För närmare detaljer, se beskrivningar på
sidorna 69 till 97.
Avtagbar enhetBildskärmRESET-knapp
För detaljer, se “Nollställning av
mikroprocessorn” på sidan 8.
Bluetooth-indikering för
anslutningsstatus
Tänds när mobiltelefonen registreras i navigationssystemet trådlöst via Bluetooth­tekniken.
DETACH-knapp
Tryck på denna knapp för att lossa frontpanelen från huvudenheten.
Mata in/ut en skiva
Mata in en skiva
* För in en skiva i skivöppningen.
den från navigationssystemet under dataöverföring.
Om förlust eller förvrängning av data inträffar i lagringsenheten av någon anledning, går det vanligen inte att återställa datan. Pioneer åtar sig inget ansvar för skador, kostnader eller utgifter som härrör från förlust eller förvrängning av data.
Mata in ett SD-minneskort
1. Ta bort den avtagbara enheten från huvudenheten.
För detaljer, se “Ta bort och sätta fast den
avtagbara enheten” på sidan 14.
2. För in SD-minneskortet i minneskortläsaren.
För in kortet med kontaktänden först i den övre delen av den avtagbara enheten och tryck på kortet tills det klickar och sitter på plats ordentligt.
Etikettsida
För inte in något annat än en skiva i
enhetens skivöppning.
Mata ut en skiva
* Tryck på EJECT-knappen.
Skivan matas ut.
Mata in/ut ett SD-minneskort
!SE UPP
Se till att SD-kortets testkort hålls utom
räckhåll för små barn för att undvika att de sväljer det av misstag.
För att förhindra dataförlust och skador på
lagringsenheten, ska du aldrig avlägsna
10
Detta system är inte kompatibelt med Multi
Media Card (MMC).
Fullständig kompatibilitet med alla SD-
minneskort kan ej garanteras.
Denna enhet uppnår eventuellt inte optimal
prestanda med vissa SD-minneskort.
För inte in något annat än SD-minneskort
eller SD-minneskortattrapp i enhetens SD­minneskortläsare.
När du för in SD-minneskortet som
innehåller dina anpassade POI-data, startas navigationssystemet om.
Mata ut ett SD-minneskort
1. Visa “Navigationsmeny”-skärmen.
2. Tryck på [Mata ut SD].
Innan du börjar
Ett meddelande, som bekräftar om navigationssystemet ska startas om, visas.
3. Tryck på [OK].
Navigationssystemet startas om och följande meddelande visas.
4. Tryck på SD-minneskortet tills spärrmekanismen avger ett klick.
SD-minneskortet matas ut.
För in SD-minneskortattrappen i den
tomma SD-minneskortläsaren för att förhindra att damm tränger in i enheten.
6. Tryck på [Starta om].
Navigationssystemet startas om.
Ansluta och koppla bort en USB-minnesenhet
!SE UPP
För att förhindra dataförlust och skador på
lagringsenheten, ska du aldrig avlägsna den från navigationssystemet under dataöverföring.
Om förlust eller förvrängning av data
inträffar i lagringsenheten av någon anledning, går det vanligen inte att återställa datan. Pioneer åtar sig inget ansvar för skador, kostnader eller utgifter som härrör från förlust eller förvrängning av data.
Ansluta en USB-minnesenhet
* Anslut en USB-minnesenhet i USB-
anslutningen.
USB-kontakt
5. Avlägsna det utmatade SD-minneskortet genom att dra det utåt.
USB-minnesenhet
Fullständig kompatibilitet med alla USB-
minnesenheter kan ej garanteras. Detta navigationssystem uppnår eventuellt inte optimal prestanda med vissa USB­minnesenheter.
Det går inte att ansluta en USB-hub.
Frånkoppling av en USB-minnesenhet
* Dra ut USB-minnesenheten från USB-
anslutningen efter att du säkerställt att det inte pågår någon överföring av data.
11
Innan du börjar
Ansluta och koppla bort en iPod
!SE UPP
För att förhindra dataförlust och skador på
lagringsenheten, ska du aldrig avlägsna den från navigationssystemet under dataöverföring.
Om förlust eller förvrängning av data
inträffar i lagringsenheten av någon anledning, går det vanligen inte att återställa datan. Pioneer åtar sig inget ansvar för skador, kostnader eller utgifter som härrör från förlust eller förvrängning av data.
Ansluta din iPod
Genom att använda USB-gränssnittskabeln för iPod kan du ansluta din iPod till navigationssystemet.
För att ansluta krävs det att du har en USB-
gränssnittskabel för iPod-anslutning (CD­IU230VM) (säljs separat).
1. Dra ut USB-minnesenheten från USB­anslutningen efter det att du säkerställt att det inte pågår någon överföring av data.
2. Anslut din iPod.
Koppla bort din iPod
* Dra ut USB-gränssnittskabeln för iPod
efter det att du säkerställt att det inte pågår någon överföring av data.
Skydda produkten mot stöld
Frontpanelen kan tas loss från huvudenheten för att skydda enheten mot stöld.
För detaljer, se “Ta bort och sätta fast den
avtagbara enheten” på sidan 14.
!SE UPP
Hantera bildskärmen och knapparna
varsamt vid borttagning och återmontering.
Skydda den avtagbara enheten mot
kraftiga stötar.
Skydda den avtagbara enheten mot direkt
solljus och hög värme.
När du har avlägsnat den avtagbara
enheten ska du förvara den på ett säkert ställe så att den inte repas eller skadas.
Arbetsstegen från start till slut
12
USB-kontakt USB-
För mer detaljerad information om iPod-
kompatibilitet med det här navigationssystemet hänvisar vi till den information som finns tillgänglig på vår webbplats.
Det går inte att ansluta en USB-hub.
gränssnittskabel för anslutning av iPod
1. Starta motorn, så startas systemet.
Se till att touchknapparna endast vidrörs
med fingrarna för att förhindra att bildskärmen skadas. (Den medföljande stylus-pennan är endast till för specialkalibrering. Använd inte pennan för vanligt bruk.)
2. Stäng av fordonets motor när du vill avsluta systemet.
Navigationssystemet stängs också av.
Vid första starten
När du använder navigationssystemet första gången väljer du det språk du vill använda.
1. Starta motorn, så startas systemet.
Efter en kort paus, visas navigationssystemets startskärm.
Och därefter visas “Välj inmatningsspråk”­skärmen.
Innan du börjar
2. Tryck på det språk du vill använda som dialogspråk på skärmen.
Skärmen “Välj guidespråk” visas.
3. Tryck på det språk du vill använda för röstvägledning.
Navigationssystemet kommer nu att starta om.
4. Läs igenom användaravtalet noggrant, granska uppgifterna ingående och tryck på [OK] om du godkänner villkoren.
Normal start
* Starta motorn, så startas systemet.
Skärmbilden som visas kan avvika
beroende på föregående förhållanden.
Om det inte finns någon färdväg, visas
användaravtalet efter att navigationssystemet har startas om. Läs igenom användaravtalet noggrannt, granska uppgifterna och tryck sedan på [OK] om du godkänner villkoren.
Kartdisplayen visas.
13
Hur du använder den avtagbara enheten
Hur du använder den avtagbara enheten
Genom att avlägsna den avtagbara enheten från huvudenheten kan du ställa in färdvägar och söka efter platser även då du befinner dig utanför fordonet.
Du kan även ansluta den avtagbara enheten till din PC med den medföljande USB-kabeln.
I detta kapitel beskrivs hur du använder den avtagbara enheten när den inte är ansluten till huvudenheten.
1. Tryck på DETACH-knappen för att frigöra den avtagbara enheten.
2. Grip försiktigt tag i frontpanelens högra del och dra ut den långsamt.
Tappa inte den avtagbara enheten och låt den inte komma i kontakt med vatten eller annan vätska, som kan orsaka permanenta skador.
Namn på systemets delar och funktioner
Den avtagbara enhetens undersida
1
Den avtagbara enhetens ovansida
32
3. Lägg den avtagbara enheten i den medföljande lådan för säker förvaring.
USB-kontakt
Används vid anslutning till en PC.
Strömknapp
Används för att slå på/av den avtagbara enheten.
SD-kortöppning
För närmare detaljer, se “Mata in/ut ett SD-
minneskort” på sidan 10.
Ta bort och sätta fast den avtagbara enheten
Ta bort den avtagbara enheten
Huvudenheten kan inte användas när den
avtagbara enheten har avlägsnats från huvudenheten.
När du avlägsnar den avtagbara enheten
stängs ljudkällan av automatiskt.
Om du avlägsnar den avtagbara enheten
medan ljudfunktionsdisplayen visas, stängs ljudkällan av automatiskt och kartdisplayen visas istället.
Sätta fast den avtagbara enheten
Om den avtagbara enheten är påkopplad
innan den ansluts till huvudenheten, stängs den inte av när tändningen stängs av (ACC OFF).
1. Stäng av strömmen till den avtagbara enheten.
2. Skjut in den avtagbara enheten till vänster tills du hör ett klick.
Den avtagbara enheten och huvudenheten sitter ihop på den vänstra sidan. Se till att den avtagbara enheten sitter ordentligt fast mot huvudenheten.
14
Hur du använder den avtagbara enheten
1. Avlägsna skruven på baksidan av den avtagbara enheten.
2. Avlägsna luckan.
3. Tryck på mitten på den avtagbara enhetens högra sida tills den sitter ordentligt fast.
Om du misslyckas med att sätta fast den avtagbara enheten mot huvudenheten, försök igen, men var försiktig och sätt inte fast den med våld, eftersom den då kan skadas.
3. Avlägsna batteriet.
Installera batteriet
!SE UPP
Du får under inga omständigheter byta
battteriet själv.
Batteriet får endast bytas av Pioneers
servicetekniker.
Kasta batteriet
!VARNING
Håll batterierna utom räckhåll för små barn
så att de inte råkar svälja dem.
Batterierna (batterisatsen eller de
installerade batterierna) får inte utsättas för hög värme, t.ex. solljus, eld eller liknande.
!SE UPP
När du kastar bort använda batterier, följ de offentliga förordningar och miljöbestämmelser som gäller för landet/regionen.
Öppna inte luckan utom när du kastar bort batteriet.
4. Dra ut kabeln så att batteriet kopplas bort.
15
Hur du använder den avtagbara enheten
När den avtagbara enheten är ansluten till
din PC.
Innan du laddar upp den avtagbara
enheten genom att ansluta den till din PC, ska du stänga av strömmen till den avtagbara enheten. Om strömmen är på, sker eventuellt ingen uppladdning av batteriet.
Vid anslutning till din PC, laddas batteriet
eventuellt inte beroende på inställningen av bildskärmens ljusstyrka. Innan du laddar den avtagbara enheten genom att ansluta den till din PC, ställ in bildskärmens ljusstyrka på en låg nivå.
För detaljer, se “Ställa in displayens
Koppla på den avtagbara
ljusstyrka” på sidan 63.
enheten
Övervakning av batteriets
Om du kopplar på den avtagbara enheten medan den är avlägsnad från huvudenheten, växlar navigationssystemet över till “Avtagbart läge”.
Följande funktioner är inte tillgängliga i
“Avtagbart läge”. – Röstvägledning – Automatisk omdirigering – Kartmatchning – Handsfree-telefoni – Ljudfunktioner
När den avtagbara enhetens batteri är helt
slut, visas välkomstskärmen nästa gång systemet startas.
status
Du kan kontrollera vilken status den avtagbara enhetens batteri har.
1. Visa “Navigationsmeny”-skärmen.
2. Tryck på [Inställningar].
Skärmen “Inställningsmeny” visas. Indikatorn för batteristatus visas längst upp till
höger på “Inställningsmeny”-skärmen.
Indikator för batteristatus
Ladda den avtagbara enhetens batteri
Automatisk avstängning av navigationssystemet
Intervallet för batteriets driftstemperatur är -
20 °C till +60 °C.
Intervallet för batteriets driftstemperatur är
0°C till +55°C. Batteriet kan inte laddas upp om temperaturen är lägre eller högre än intervallet för batteriets laddningstemperatur.
Den avtagbara enhetens batteri laddas upp i följande situationer.
När den avtagbara enheten är ansluten till
huvudenheten medan tändningen är aktiverad (ACC ON).
När den avtagbara enhetens batteri nästan är slut, stängs navigationssystemet av automatiskt.
När den avtagbara enheten kopplas på igen efter att batteriet har laddats upp, återgår den till systemets senaste status.
1. Ett meddelande visas när batteriet börjar ta slut.
Fulladdat
Tillräckligt laddat
Laddar
16
Hur du använder den avtagbara enheten
2. När batteriet nästan är slut, visas ett meddelande varefter navigationssystemet stängs av automatiskt.
Ansluta till din PC
Du kan ansluta den avtagbara enheten och din PC med USB-kabeln (som medföljer navigationssystemet).
1. Anslut den medföljande USB-kabeln till USB-porten.
2. Anslut den medföljande USB-kabeln till din PC.
17
Hur du använder navigationsmenyerna
Hur du använder navigationsmenyerna
Översikt av displayval
Vad du kan utföra i varje meny
Kartdisplay
Tryck på MODE-knappen för att visa navigationskartans display.
“Navigationsmeny”-display
Du kan söka efter ditt resmål i den här menyn. Du kan också granska eller avbryta den inställda färdvägen i den här menyn.
“Inställningsmeny”-display
Du kan komma åt displayen för att anpassa inställningarna.
“Telefonmeny”-display
18
Du kan komma åt displayen för handsfree­telefoni och kan där granska samtalsloggar och ändra inställningar för den trådlösa Bluetooth-anslutningen.
Ljudfunktionsdisplay
Vid avspelning av en ljudkälla visas normalt denna display.
För att återgå till föregående display trycker
du på .
Hur du använder navigationsmenyerna
Använda menydisplayer (t.ex. “Navigationsmeny”­displayen)
Skärmrubrik
Visar nästa eller föregående sida.
Återgår till föregående display.
Använda listdisplayer (t.ex. stadslistan)

Skärmrubrik
Genom att trycka på eller i bläddringslisten kan du gå igenom listan och se namn som inte ryms i displayen.
Återgår till föregående display.
Listade objekt
Genom att trycka på ett objekt minskas antalet möjliga alternativ och du förs till nästa åtgärd.
Om ett namn inte ryms i displayområdet kan du trycka på knappen till höger om namnet för att se återstående tecken.
Använda tangentbordet på skärmen
Textruta
Visar de tecken som matats in. Om textrutan är tom, kommer en informationsguide med text att presenteras.
Tangentbord
Tryck på tangenterna för att mata in tecknen.
Återgår till föregående display.
[0-9], [Symbol], [Annat]:
Du kan ange andra tecken i alfabetet. Du kan också mata in text med symboler som t.ex. [&] eller [+] eller siffror.
Tryck för att växla mellan valen. Om du använder någon av “A”, “Ä”, “Å”,
Æ”, blir resultatet som visas detsamma.
[OK]:
Bekräftar inmatningen och du kan gå vidare till nästa steg.
:
Den införda texten raderas en bokstav åt gången från slutet. Om du fortsätter att trycka på knappen raderas till slut hela texten.
19
Hur du använder kartan
Hur du använder kartan
Kartan visar det mesta av den information du får från navigationssystemet. Det är viktigt att du bekantar dig med hur informationen presenteras på kartan.
Hur du läser kartdisplayen
I det här exemplet visas ett en kartdisplay i 2D.
Information med märket (*) visas endast
när färdvägen är inställd.
Beroende på förhållandena och
inställningarna visas ev. inte vissa detaljer.
Namnet på den gata du ska köra (eller
nästa vägledningspunkt)*
Genom att trycka på objektet kan du få nästa vägledning repeterad.
Nästa färdriktning*
När du närmar dig en vägledningspunkt, visas den i grönt. Genom att trycka på objektet kan du få nästa vägledning repeterad.
Avstånd till vägledningspunkten*
Visar avståndet till nästa vägledningspunkt.
Zooma in/Zooma ut
Om du trycker på visas touchknappar för ändring av kartans skala och orientering.
Aktuell position
Visar ditt fordons aktuella position. Triangelns spets anger färdriktning och displayen flyttas automatiskt medan du kör.

Triangelns yttersta spets anger fordonets
aktuella position.
Namnet på den gata längs vilken fordonet
körs (eller stadens namn)
För detaljer, se “Ställa in visningen av
aktuellt gatunamn” på sidan 26.
Menu-knappIndikator för kartans orientering
Om “Norr uppåt” har valts, visas .
Om “Körriktning uppåt” har valts, visas .
– Den röda pilen anger nordlig riktning.
För detaljer, se “Ändra kartans orientering”
på sidan 22.
Riktningslinje*
Riktningen mot ditt resmål (nästa etappmål eller bläddringsmarkör) anges med en rät linje.
Aktuell färdväg*
Inställd, aktuell färdväg markeras med en klar färg på kartan. Om ett etappmål är inställt
20
Hur du använder kartan
längs färdvägen, är färdvägen efter etappmålet markerat med en annan färg.
Multi-informationsdisplay
Varje tryckning på [Multi­informationsdisplay] ändrar
displayinformationen.
• Avstånd till resmålet (eller avstånd till
etappmål)*
• Beräknad ankomsttid till ditt resmål eller
etappmål*
Den beräknade ankomsttiden är ett idealvärde som beräknas utifrån värdet som angivits för [Hastighet] och den faktiska körhastigheten. Den beräknade ankomsttiden är endast ett referensvärde, inte någon garanterad ankomsttid.
• Restid till ditt resmål eller etappmål*
Aktuell tid
Vägledningsflaggornas betydelse
: Resmål
Den rutiga flaggan indikerar resmålet.
: Etappmål
De blåa flaggorna indikerar dina etappmål.
Uppförstorad karta av korsningen
När “Närbild” i “Kart inställningar”-displayen är “På”, visas en uppförstorad karta över korsningen.
För detaljer, se “Ställa in “Närbild”” på sidan
25.
Displayen under körning på motorväg
På vissa platser utefter motorvägen ges information om vilken fil du bör köra i för att enkelt manövrera bilen inför nästa vägledning.
: Vägledningspunkt
Nästa vägledningspunkt (nästa vändpunkt, etc.) indikeras med en gul flagga.
Visa ljudinformationslisten
Du kan kontrollera aktuell status för den valda ljudkällan.
Medan du kör på en motorväg visas ev. nummer för motorvägsutfarter och motorvägsskyltar när de förekommer i närheten av korsningar och utfarter.
Information om körfilInformation om motorvägsutfart
Visar motorvägsutfarten.
Motorvägsskyltar
21
Hur du använder kartan
Dessa visar vägnummer och ger vägvisningsinformation.
Om data för dessa objekt inte finns i det
inbyggda minnet är informationen inte tillgänglig, även om skyltarna finns längs vägen.
Använda kartdisplayen
Ändra kartans skala
Du kan ändra kartans skala mellan 25 meter och 2 000 kilometer (25 yard och 1 000 mile).
1. Visa kartdisplayen.
2. Tryck på på kartdisplayen.
och visas med kartskalan.
3. Tryck på eller för att ändra kartans skala.
Displayen återställs automatiskt om du inte
använder funktionen inom några sekunder.
2. Tryck på på kartdisplayen.
eller visas.
Om “Norr uppåt” har valts, visas .Om “Körriktning uppåt” har valts, visas
.
3. Tryck på eller för att växla fordonets riktning.
Inställningen ändras varje gång du trycker på tangenten.
Displayen återställs automatiskt om du inte
använder funktionen inom några sekunder.
Förflytta kartan till den plats du vill se
1. Visa kartdisplayen.
2. Tryck på och dra kartan i önskad förflyttningsriktning.
Ändra kartans orientering
Du kan växla fordonets körriktning på kartan mellan “Körriktning uppåt” och “Norr uppåt”.
Körriktning uppåt:
Kartan i displayen visar alltid fordonets körriktning så att den pekar uppåt mot displayens övre del.
Norr uppåt:
Kartan i displayen visar alltid norr längst upp i displayen.
Kartans orientering är fixerad till “Norr
uppåt” i följande situation. – När kartans skala är 50 kilometer (25
mile) eller mer.
Kartans orientering är fixerad till
“Körriktning uppåt” i följande situation. – När 3D-kartdisplayen visas.
1. Visa kartdisplayen.
22
Avstånd från den aktuella positionenMarkör
Placering av markören på den önskade platsen resulterar i att en kort informationsöversikt om platsen visas längst ner på displayen med gatunamn och annan information om platsen som visas. (Informationen som visas varierar beroende på position.)
Förflyttningens storlek beror på längden
som du drar den.
* Tryck på .
Kartan återgår till den aktuella positionen.
Hur du använder kartan
Om du trycker på knappen MODE återställs
kartan till aktuell position.
Visa information om en angiven plats
En symbol visas vid registrerade platser (hemadressen, specifika platser, Favoriter- platser) och platser där det finns en POI- eller trafikinformationssymbol. Placera bläddringsmarkören över symbolen för att se detaljinformation.
1. Bläddra i kartan och flytta bläddringsmarkören till den symbol du vill se.
2. Tryck på .
Information om den angivna platsen visas.
Anpassa kartdisplayens inställningar
De allmänna inställningarna som relaterar till kartdisplayen kan anpassas.
Om du vill anpassa kartdisplayen, visa displayen “Kart inställningar”.
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen. Navigationsmeny”-displayen visas.
2. Tryck på [Inställningar].
Inställningsmeny”-displayen visas.
Informationen som visas varierar enligt platsen. (Information om en viss plats kan saknas.)
För detaljer, se “Ställa in visningen av
“Favoriter”-symbolen” på sidan 25.
För detaljer, se “Visa POI på kartan” på
sidan 23.
För detaljer, se “Avläsning av
trafikinformation på kartan” på sidan 44.
För detaljer, se “Ring från kartan” på sidan
53.
3. Tryck på [Kart inställningar]. Kart inställningar”-displayen visas.
Visa POI på kartan
Visar symboler för omgivande POI (faciliteter) på kartan.
POI-symboler visas inte när kartans skala
är 2 kilometer (1 mile) eller mer.
Du kan välja upp till 10 objekt i
detaljkategorin.
23
Hur du använder kartan
Det går att skapa en anpassad facilitet
(POI) genom att använda programmet “NavGate FEEDS” som finns på din PC. (“NavGate FEEDS” kommer att finnas på vår webbplats.) Lagra den anpassade faciliteten (POI) på SD-minneskortet och för sedan in det i SD-minneskortläsaren. När du väljer POI-symbolen visas den på kartdisplayen.
1. Visa “Kart inställningar”-displayen.
2. Tryck på [POI på kartan]. Visa POI”-displayen visas.
3. Tryck på [Visa] när du vill koppla [På] den.
Om du inte vill visa POI-symbolen på kartan
trycker du på [Visa] så att inställningen stängs [Av]. (Även om [Visa] stängs [Av] ändras inte inställda POI.)
4. Tryck på [Sök POI]. Visa POI (huvudkategori)”-displayen visas.
* Tryck på [OK].
Föregående display visas.
6. Tryck på delkategorin.
En röd bock visas vid den valda kategorin. Tryck på posten igen om du vill annullera valet.
Om du vill söka med mer detaljerade
kategorier, tryck på .
Tryck på posten och tryck sedan på [OK]. Om endast ett fåtal typer av detaljerade kategorier har valts, visas blåa bockar.
Om en delkategori har valts, är inte
tillgänglig.
7. Tryck på [OK].
Föregående display visas.
8. Avsluta inställningen genom att trycka på [OK].
Växla kartläge mellan 2D och 3D
Olika typer av visningslägen kan väljas för navigationsvägledningen.
2D-karta
5. Tryck på kategorin du vill se.
En lista över den valda huvudkategorins delkategorier, visas.
24
Hur du använder kartan
3D-karta
1. Visa “Kart inställningar”-displayen.
2. Tryck på [Visningsläge].
Inställningen ändras varje gång du trycker på tangenten.
[2D] (grundinställning):
Visar 2D-kartan.
[3D]:
Visar 3D-kartan.
Visa manövrer
Avör om nästa manöver på färdvägen ska visas eller döljas på kartan.
1. Visa “Kart inställningar”-displayen.
2. Tryck på [Visa manöver].
Inställningen ändras varje gång du trycker på tangenten.
[Visa] (grundinställning):
Visar nästa manöver på färdvägen på kartan.
[Dölj]:
Döljer nästa manöver på färdvägen på kartan.
Ställa in dag- och nattvisningsfärger för kartan
För att göra det lättare att se kartan vid mörkerkörning kan du justera kartans färgkombination enligt tiden på dygnet.
1. Visa “Kart inställningar”-displayen.
2. Tryck på [Dag/nattskärm].
Inställningen ändras varje gång du trycker på tangenten.
[Automatisk] (grundinställning):
Du kan låta kartans färger växla mellan dag- och nattinställning beroende på om fordonets strålkastare lyser eller inte.
[Dag]:
Kartan visas alltid med färger för dagvisning.
För att [Automatisk] ska kunna användas
måste navigationssystemets orange/vita ledning vara korrekt ansluten.
Ändra vägfärgen
Du kan ställa in kartfärgen på blått eller rött.
1. Visa “Kart inställningar”-displayen.
2. Tryck på [Vägfärg].
Inställningen ändras varje gång du trycker på tangenten.
[Red] (grundinställning):
Ändrar till rödbaserade vägfärger.
[Blue]:
Ändrar till blåbaserade vägfärger.
Ställa in “Närbild”
Denna inställning gör det möjligt att växla till en uppförstorad karta omkring en punkt när fordonet närmar sig en gatukorsning, en motorvägspåfart/-avfart eller en vägkorsning.
1. Visa “Kart inställningar”-displayen.
2. Tryck på [Närbild].
Inställningen ändras varje gång du trycker på tangenten.
[] (grundinställning):
Växlar över till en uppförstorad karta. Visar närbilden med 2D-kartan.
[Av]:
Displayen kopplas inte om till en uppförstorad karta.
Ställa in visningen av “Favoriter”­symbolen
Du kan välja om du vill visa “Favoriter”- symbolen på kartan eller inte.
1. Visa “Kart inställningar”-displayen.
2. Tryck på [Favoriter-ikon].
Inställningen ändras varje gång du trycker på tangenten.
[] (grundinställning):
Visar “Favoriter”-symbolen på kartan.
[Av]:
Döljer “Favoriter”-symbolen på kartan.
25
Hur du använder kartan
Ställa in visningen av hastighetsbegränsningen
Avgör om hastighetsbegränsningen för den aktuella vägen ska visas eller döljas.
Hastighetsbegränsning
1. Visa “Kart inställningar”-displayen.
2. Tryck på [Hastighetsbegränsning].
Inställningen ändras varje gång du trycker på tangenten.
[Visa]:
Visar hastighetsbegränsningen på kartan.
[Dölj] (grundinställning):
Döljer hastighetsbegränsningen på kartan.
Välja vilken trafikinformation som ska visas
Avgör om en trafikinformationssymbol ska visas eller döljas på kartan när en trafikincident har inträffat på färdvägen.
1. Visa “Kart inställningar”-displayen.
2. Tryck på [Trafikincident].
Inställningen ändras varje gång du trycker på tangenten.
[Visa] (grundinställning):
Visar symbolerna på kartan.
[Dölj]:
Döljer symbolerna på kartan. Informationssymbolerna kan inte visas om fordonet har avvikit från färdvägen.
[Visa] (grundinställning):
Visar gatunamnet (eller stadsnamnet) på kartan.
[Dölj]:
Döljer gatunamnet (eller stadsnamnet) på kartan.
Ändra inställning för avbrott för navigering
Ställ in om systemet automatiskt ska växla från ljudfunktionsdisplayen till navigationsdisplayen när fordonet närmar sig en vägledningspunkt, t.ex. en vägkorsning, när en annan display än navigationsdisplayen visas.
1. Visa “Kart inställningar”-displayen.
2. Tryck på [Guida i AV-visning].
Inställningen ändras varje gång du trycker på tangenten.
[] (grundinställning):
Systemet kopplar om från ljudfunktions- till navigationsdisplay.
[Av]:
Växlar inte displayen.
Ställa in visningen av aktuellt gatunamn
Avgör om gatunamnet (eller stadsnamnet) som ditt fordon kör längs ska visas eller döljas.
1. Visa “Kart inställningar”-displayen.
2. Tryck på [Aktuell gata].
Inställningen ändras varje gång du trycker på tangenten.
26
Ställa in en färdväg till ditt resmål
Ställa in en färdväg till ditt resmål
!SE UPP
Dessa funktioner för inställning av färdväg kan av säkerhetsskäl inte användas medan ditt fordon är i rörelse. Du måste stanna på en säker plats och aktivera parkeringsbromsen innan du kan ställa in färdvägen.
Viss information avseende gällande
trafikbestämmelser är beroende av vid vilken tidpunkt färdvägen beräknas. Det kan innebära att informationen som ges avviker från de faktiska trafikbestämmelser som gäller vid den tidpunkt då ditt fordon passerar den berörda platsen. Informationen som ges avseende trafikbestämmelser gäller dessutom uteslutande för personbilar, inte för transportfordon eller annan nyttotrafik. Följ alltid gällande trafikbestämmelser när du kör fordonet.
Grundläggande steg för att skapa din färdväg
1. Parkera fordonet på en säker plats och ansätt parkeringsbromsen.
2. Visa “Navigationsmeny”-displayen.
3. Välj metod för sökning av ditt resmål.
För detaljer, se “Söka efter och välja en
plats” på sidan 34.
4. Ange information om resmålet för beräkning av färdvägen.
5. Kontrollera platsen på kartan.
För detaljer, se “Kontrollera platsen på
kartan” på sidan 27.
6. Navigationssystemet beräknar färdvägen till ditt resmål och visar sedan färdvägen på kartan.
7. Kontrollera och bestäm färdvägen.
För detaljer, se “Kontrollera den beräknade
färdvägen” på sidan 27.
8. Navigationssystemet ställer in färdvägen till resmålet och en omgivningskarta visas.
9. Efter det att parkeringsbromsen frigjorts inleder du körningen till resmålet enligt navigationsanvisningarna.
Kontrollera platsen på kartan
När sökningen efter resmålet har utförts, visas “Location confirmation screen”.
Location confirmation screen
* Tryck på [OK].
Resmålet ställs in och beräkningen av färdvägen startas.
Om du trycker på MODE-knappen under
beräkningen av färdvägen avbryts beräkningen och kartdisplayen visas.
* Tryck på [Skrolla].
Kartdisplayen ställs om till skrollningsläge. I detta läge kan du göra en finjustering för platsen och ställa in den som ditt resmål eller utföra olika åtgärder.
För detaljer, se “Registrera en plats genom
att skrolla” på sidan 40.
* Tryck på [Etappmål].
Platsen läggs till i “Etappmållista”-displayen. Om ett resmål inte har ställts in, är inte
[Etappmål] tillgänglig.
Kontrollera den beräknade färdvägen
När resmålet har ställts in, startas beräkningen av färdvägen.
När beräkningen av färdvägen är klar, visas “Route confirmation screen”-displayen.
27
Ställa in en färdväg till ditt resmål
Route confirmation screen

Avstånd till resmåletRestid till ditt resmålUppskatta bränslekostnaden till ditt
resmål
För detaljer, se “Mata in information om
bränsleförbrukningen för att beräkna bränslekostnaden” på sidan 61.
Parameter för beräkning av färdvägen
* Tryck på [OK].
Färdvägen som visas ställs in som din färdväg och vägledningen börjar.
* Tryck på .
Displayen visar ett meddelande som ber dig bekräfta annulleringen av den beräknade färdvägen.
Tryck på [Ja] för att annullera den beräknade färdvägen, därefter visas kartdisplayen.
Ändra parametrarna för beräkning av färdväg
Du kan ändra parametrarna för beräkning av färdvägen och omberäkna den aktuella färdvägen.
1. Tryck på [Alternativ] i “Route confirmation screen”.
Färdvägsalternativ”-displayen visas.
2. Tryck på önskade alternativ om du vill ändra parametrar för färdvägsberäkningen och tryck sedan på [OK].
Färdvägen omberäknas och “Route confirmation screen” visas.
Alternativ som användarna kan använda
Grundinställningar eller fabriksinställningar identifieras med en asterisk (*).
Färdvägsförhållanden
Denna inställning styr vilken färdväg som beräknas med hänsyn till tid, avstånd eller huvudväg.
Avgör vad som ska prioriteras vid beräkningen av färdvägen.
[Snabb]*:
Beräknar en färdväg med kortaste restid till ditt resmål som prioritet.
[Kort]:
Beräknar en färdväg med kortaste avstånd till ditt resmål som prioritet.
[Huvud]:
Beräknar en färdväg som passerar en huvudväg eller motortrafikled som prioritet.
Undvik vägtull
Denna inställning avgör om beräkningen ska undvika vägtullar (inklusive tullområden) eller inte.
[Av]*:
Beräkna en färdväg som kan inkludera vägtullar (inklusive tullområden).
[På]:
Beräkna en färdväg som undviker vägar med vägtullar (inklusive tullområden).
Systemet kan beräkna en färdväg som
inkluderar vägtullar även om [] har valts.
Undvik färja
Denna inställning avgör om beräkningen ska undvika färjeförbindelser eller inte.
[Av]*:
Beräkna en färdväg som kan inkludera färjor.
[På]:
Beräkna en färdväg som undviker färjor. Systemet kan beräkna en färdväg som
inkluderar en färjeförbindelse även om [] har valts.
28
Ställa in en färdväg till ditt resmål
Undvik motorväg
Denna inställning avgör huruvida motorvägar kan inkluderas i beräkningen av färdvägen eller inte.
[Av]*:
Beräkna en färdväg som kan inkludera motorvägar.
[På]:
Beräkna en färdväg som undviker motorvägar.
Systemet kan beräkna en färdväg som
inkluderar motorvägar även om [] har valts.
Tidsrestriktioner
Denna inställning styr om gator eller broar med trafikbegränsningar under en viss tid, ska tas med i beräkningen eller inte.
Om du vill ställa in färdvägen så att
öppnade broar undviks väljer du [På]. [På]*:
Beräkna en färdväg som inte inkluderar gator eller broar med trafikbegränsningar under en viss tid.
[Av]:
Beräkna en färdväg utan hänsyn till trafikbegränsningar.
Systemet beräknar eventuellt en färdväg
som inkluderar gator eller broar med trafikbegränsningar under en viss tid, även om [] har valts.
!SE UPP
Ifall tidsskillnaden inte är korrekt inställd, kan inte navigationssystemet ta hänsyn till trafikförordningar på rätt sätt. Ställ in rätt tidsskillnad. (Se “Ställa in tidsskillnaden” på sidan 59.)
Granska aktuell resplan
Du kan granska färdvägsdetaljerna.
* Tryck på [Profil] i “Route confirmation
screen”. Färdvägsprofil”-displayen visas.
När en långdistansrutt beräknas, är det
möjligt att navigationssystemet inte kan återge alla vägar i listan. (I detta fall visas de återstående vägarna under den fortsatta körningen.)
Lägg till ett etappmål
Du kan ställa in upp till 5 etappmål och etappmålen och slutmålet kan sorteras automatiskt eller manuellt.
När du ställer in etappmål längs färdvägen
till resmålet, presenteras färdvägen fram till nästa etappmål i ljusgrönt. Resten av färdvägen visas i ljusblått.
För detaljer avseende funktioner, se
“Lägga till ett etappmål” på sidan 31.
1. Tryck på [Etappmål] i “Route confirmation screen”.
Etappmållista”-displayen visas.
2. Tryck på [Lägg till]. Välj sökmetod”-displayen visas.
3. Sökning efter en plats.
29
Ställa in en färdväg till ditt resmål
När du har hittat ett etappmål kan du visa det på en karta och trycka på [OK] om du vill lägga till det i “Etappmållista”.
För detaljer, se “Söka efter och välja en
plats” på sidan 34.
4. Tryck på [OK] i “Etappmållista”.
“Route confirmation screen” visas.
30
Loading...
+ 98 hidden pages