Panasonic SC-UA3GS-K User Manual

Инструкция по эксплуатации
使用说明书
CD-cтереосистема CD-стереосистема
CD 立体声组合音响
Model No. SC-UA3
Благодарим Вас за покупку данного изделия.
Для обеспечения оптимальной и безопасной pаботы системы внимательно пpочтите данную инстpукцию.
Сохраните инструкцию для дальнейших справок.
Дякуємо Вам за придбання цього пристрою.
Щоб забезпечити найбільш оптимальну та безпечну роботу, будь ласка, уважно ознайомтеся з цими інструкціями.
Збережіть цей посібник для майбутнього використання.
感谢您购买本产品。
为确保最佳性能和安全,请仔细阅读本说明书。
请保管本说明书以备今后参考。
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2017
GS
TQBJ2014-1
L0517CH1077
CnRu Ur
Ваша система может отличаться от представленных иллюстраций.
Символы на данном продукте (включая принадлежности) обозначают следующее:
Переменный ток
Оборудование класса II (продукт оснащен двойной изоляцией.)
ВКЛЮЧЕНИЕ
Режим ожидания
Предупреждение
Следуйте нижеприведённым правилам, если иное не указано в других документах.
1. Устанавливайте прибор на твёрдой плоской поверхности, за исключением отсоединяемых или несъёмных частей.
2. Хранить в сухом, закрытом помещении.
3. Во время транспортировки не бросать, не
подвергать излишней вибрации или ударам о другие предметы.
4. Утилизировать в соответствии с национальным и/или местным законодательством.
Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны соответствовать национальному и/или местному законодательству страны реализации товара.
TQBJ2014
2
2
Меры предосторожности
ОСТОРОЖНО!
Устройство
Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, поражения электрическим током или повреждения изделия, – Не подвергайте это устройство воздействию
дождя, влаги, капель или брызг.
– Не размещайте на устройстве какие-либо
предметы, наполненные водой, например, вазы.
– Используйте только рекомендуемые
принадлежности.
Не открывайте крышку.Не пытайтесь ремонтировать данное устройство
самостоятельно. За обслуживанием обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.
– Не допускайте попадания металлических
предметов в устройство.
ВНИМАНИЕ!
Устройство
Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, поражения электрическим током или повреждения изделия, – Не устанавливайте и не размещайте данное
устройство в книжном шкафу, встроенном шкафу или другом ограниченном пространстве. Убедитесь, что устройство хорошо вентилируется.
– Не закрывайте вентиляционные отверстия
устройства газетами, скатертями, шторами и подобными предметами.
– Не размещайте на устройстве источники
открытого пламени, например, горящие свечи.
Это устройство предназначено для использования в умеренном и тропическом климате.
Это устройство может принимать радиопомехи, генерируемые мобильными телефонами. Если такие помехи доставляют беспокойство, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и мобильным телефоном.
В этом устройстве используется лазер. Применение регулировок и настроек, отличных от нижеописанных, может привести к опасному лазерному облучению.
Установите устройство на ровной поверхности в месте, защищенном от воздействия прямых солнечных лучей, высоких темпеpатуp, высокой влажности и сильных вибpаций.
Сетевой кабель питания переменного тока
Сетевой штепсель является устройством отключения. Установите данное устройство таким образом, чтобы сетевой штепсель можно было извлечь из сетевой розетки незамедлительно.
Батарейка
При неправильной установке батареек существует опасность взрыва. Производите замену, используя только батарейки рекомендованного производителем типа.
При утилизации батареек узнайте в местных
ENGLISHРУССКИЙ
органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте батарейку(и) в автомобиле с
закрытыми дверями и окнами под воздействием прямых солнечных лучей в течение длительного времени.
Не разбирайте и не вызывайте короткое замыкание батарейки.
Не заряжайте щелочную или марганцевую батарейку.
Не используйте батарейку с поврежденным покрытием.
Если пульт ДУ не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките из него батарейку. Храните батарейки в прохладном темном месте.
Для России:
Используемый диапазон частот стандарта IEEE 802.11, IEEE 802.15: (2400 - 2483,5) и/или (5150 - 5350 и 5650 - 5725) МГц.
Выходная мощность передатчика до 100 мВт.
Содержание
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Справочный материал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Принадлежности, поставляемые в комплекте. . . . . . 4
Транспортировка устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Выполнение соединений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Обзор органов управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Подготовка пульта ДУ к работе. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Подготовка медиа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Воспроизведение медиа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Часы и таймеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Звуковые эффекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Подсветка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kараоке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Использование микрофона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Внешнее оборудование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Другие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Справочный материал
О Bluetooth
Panasonic не несет ответственности за данные и/или информацию, сохранность которых может быть поставлена под угрозу во время беспроводной передачи.
Частотный диапазон
Данная система использует частотный диапазон 2,4 ГГц.
Сертификация
Эта система соответствует частотным ограничениям и получила сертификацию на основании законов о частоте. Таким образом, разрешение на беспроводную связь не требуется.
Действия, указанные ниже, преследуются по закону: – Разборка на части или изменение основного
устройства.
– Удаление отметок с техническими
характеристиками.
Ограничения по использованию
Беспроводная передача данных и/или передача с использованием устройств, оснащенных Bluetooth не гарантируется.
Все устройства должны соответствовать стандартам, установленным Bluetooth SIG, Inc.
В зависимости от технических характеристик и настроек устройства возможен сбой подключения, а некоторые операции могут выполняться иначе.
Эта система поддерживает функции обеспечения безопасности Bluetooth операционной среды и/или настроек данная функция обеспечения безопасности может быть недостаточной. При выполнении беспроводной передачи данных в эту систему следует предпринять меры предосторожности.
Эта система не может передавать данные на устройство Bluetooth
Диапазон применения
Данное устройство может использоваться на расстоянии не более 10 м.
В зависимости от окружающей обстановки, наличия препятствий или помех расстояние может быть меньше.
Помехи от других устройств
Эта система может функционировать неправильно, и вследствие помех, создаваемых радиоволнами, если устройство расположено слишком близко к другим устройствам Bluetooth® или устройствам, использующим диапазон 2,4 ГГц, возможно возникновение таких проблем, как шум и скачки звучания.
Эта система может функционировать неправильно при слишком сильных радиоволнах, создаваемых источником радиовещания и т.п., расположенным рядом.
Использование по назначению
Эта система предназначена только для обычного бытового использования.
Не используйте эту систему рядом с оборудованием или в обстановке, чувствительной к радиочастотным помехам (например: аэропорты, больницы, лаборатории и т.п.).
®
®
. Однако в зависимости от
®
.
®
,
TQBJ2014
3
3
Лицензии
Словесное обозначение и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными торговыми марками, которые принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc. и используются Panasonic Corporation по лицензии. Другие торговые марки и наименования принадлежат соответствующим владельцам.
Google Play и Android являются торговыми марками Google Inc.
Технология кодирования аудио сигнала MPEG Layer-3 лицензирована у компаний Fraunhofer IIS и Thomson.
Принадлежности, поставляемые в комплекте
Проверьте наличие принадлежностей в комплекте.
3 Ceтeвoй кабель питания пеpеменного тока
1 Пульт ДУ
(N2QAYB001149)
1 Батарейка для пульта ДУ
1 Комнатная FM-антенна
Примечание:
Используйте сетевой кабель питания переменного тока, совместимый с сетевой розеткой.
Транспортировка устройства
Подготовка
Отключите от изделия все подключенные устройства и кабели.
При перемещении устройства держите его, как показано на рисунке.
Удерживайте устройство с обеих сторон
Используйте ручки
Примечание:
Поставьте динамики на ровную безопасную поверхность.
Эти динамики не имеют магнитного экранирования. Не
располагайте их возле ПК или других устройств, на работу которых влияет магнитное поле.
Воспроизведение звука на высокой громкости в
течение длительного времени может привести к повреждению динамиков и сократить срок их эксплуатации.
Во избежание повреждения уменьшайте громкость
звука в следующих случаях:
При искажении звука.При регулировке качества звука.
ВНИМАНИЕ!
Не касайтесь вибрирующих поверхностей диффузоров:
Это может привести к повреждению
диффузора.
Диффузор может нагреваться.
Не перемещайте устройство в горизонтальном
положении во избежание повреждений нижней части устройства или поверхности стола.
Не устанавливайте устройство на край стола во избежание его падения, которое может привести к травмам, в частности для детей.
Не устанавливайте устройство в вертикальном положении.
TQBJ2014
4
4
Выполнение соединений
Клейкая лента
(не входит в
комплект поставки)
К электрической розетке
ENGLISHРУССКИЙ
Подключите сетевой кабель питания переменного тока только после того, как будут подключены все остальные кабели.
1 Подключите комнатную FМ-антенну.
Антенну необходимо разместить в зоне наилучшего приема.
2 Подключите сетевой кабель питания
переменного тока.
Использование других сетевых кабелей питания переменного тока, кроме поставленных в комплекте, запрещено.
Экономия электроэнергии
В режиме ожидания система потребляет небольшое количество электроэнергии. Выньте вилку сетевого кабеля питания переменного тока из розетки, если система не используется. После отсоединения системы некоторые настройки будут потеряны. Их необходимо установить снова.
Примечание:
Антенны должны находиться на расстоянии от сетевого кабеля питания переменного тока во избежание возникновения помех.
TQBJ2014
5
5
Обзор органов управления
Выполните действия с помощью пульта ДУ. Вы также можете использовать кнопки, расположенные на устройстве, если они не отличаются.
A Включение питания/переход в режим
ожидания [`], [1] Нажмите переключатель для перевода устройства из режима включено в режим ожидания и наоборот. В режиме ожидания устройство потребляет небольшое количество электроэнергии.
B Выберите источник аудио
На основном устройстве: Чтобы начать спаривание Bluetooth
удерживайте [ ].
C Контроль основного воспроизведения
D Просмотр меню установки
E Просмотр информации контента
F Выбор или подтверждение опции
G Открытие или закрытие лотка для дисков
H Уменьшение яркости дисплея
Подсветка также отключается. Для отмены нажмите кнопку еще раз.
I Регулировка уровня громкости
J Временное отключение звука
Для отмены нажмите кнопку еще раз. “MUTE” также отменяется при регулировке громкости или при выключении системы.
K Просмотр меню воспроизведения
L Выбор звуковых эффектов
M Выбор jukebox
N USB-порт ( )
O Лоток для дисков
TQBJ2014
P Дисплей
6
6
®
, нажмите и
Q Датчик дистанционного управления
Расстояние: Приблизительно до 7 м Угол: Приблизительно 20° вверх и вниз, 30° влево
и вправо
Подготовка пульта ДУ к работе
Используйте щелочную или марганцевую батарейку.
Вставьте батарейку так, чтобы полярность (+ и –) соответствовала обозначениям на пульте ДУ.
Подготовка медиа
ENGLISHРУССКИЙ
Диск
1 Нажмите [CD x] (устройство: [x]), чтобы
открыть лоток для дисков.
Поместите диск этикеткой кверху. Повторно нажмите чтобы закрыть лоток для дисков.
2 Нажмите [USB/CD] несколько раз, чтобы
выбрать “CD”.
USB
Подготовка
Перед подключением USB-устройство убедитесь, что выполнено резервное копирование данных.
1 Уменьшите громкость и подсоедините
USB-устройство к USB-порту.
2 Нажмите [USB/CD] несколько раз, чтобы
выбрать “USB”.
Примечание:
Не используйте удлинительный кабель USB. Система
не может распознать USB-устройство, подключенное с помощью кабеля.
Всегда отсоединяйте USB-устройство перед
перемещением или наклоном устройства, например, при подключении внешних устройств или микрофонов.
Зарядка некоторых устройств может не
поддерживаться, так как максимальный ток зарядки через USB-порт составляет 500 мА.
Bluetooth
Через Bluetooth® можно осуществлять беспроводное подключение и воспроизведение аудио устройства.
Подготовка
Включите функцию Bluetooth установите устройство рядом с системой.
Для получения подробной информации обратитесь к инструкциям по эксплуатации устройства.
Спаривание устройства
Подготовка
Если эта система подключена к устройству Bluetooth
1 Нажмите [ ].
2 Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать
®
®
устройства и
®
, отключите ее (Z справа).
При наличии индикации “PAIRING” продолжите с шага 3.
“PAIRING”, и затем нажмите [OK].
3 Выберите “SC-UA3” из меню Bluetooth
устройства.
В случае запроса ключа доступа введите “0000” или “1234”. После завершения спаривания устройство подключается к этой системе автоматически. Название подключенного устройства будет выведено на дисплей в течение несколько секунд.
Использование устройства
®
1 Нажмите и удерживайте [ ], пока на дисплее
не появится индикация “PAIRING”.
2 Выберите “SC-UA3” из меню Bluetooth
устройства.
Примечание:
С этой системой можно спарить до 8 устройств. При спаривании 9-го устройства будет заменено устройство, которое не использовалось дольше всего.
®
Подключение устройства
Подготовка
Если эта система подключена к устройству
®
Bluetooth
, отключите ее (Z ниже).
1 Нажмите [ ].
Появится индикация “BLUETOOTH READY”.
2 Выберите “SC-UA3” из меню Bluetooth
устройства.
Название подключенного устройства будет выведено на дисплей в течение несколько секунд.
®
3 Начните воспроизведение на устройстве.
Примечание:
Для подключения устройство должно быть спарено.
Система может подключаться одновременно только к
одному устройству.
Когда в качестве источника выбран “BLUETOOTH”, эта
система автоматически попробует подключиться к устройству, которое было подключено последний раз. (Во время этого процесса отображается “LINKING”).
Отключение устройства
При подключении устройства Bluetooth®
1 Нажмите [PLAY MENU] несколько раз, чтобы
выбрать “DISCONNECT?”.
2 Нажмите [R, T], чтобы выбрать “OK? YES”, и
затем нажмите [OK].
Появится индикация “BLUETOOTH READY”. Для отмены выберите “OK? NO”.
Использование устройства
Нажмите и удерживайте [ ], пока на дисплее не появится индикация “PAIRING”.
Примечание:
Устройство отключается следующих случаях:
Выбор другого источника.
Перемещение устройства за пределы максимальной
дальности.
Выключение передачи Bluetooth
Выключение системы или устройства.
®
устройства.
TQBJ2014
7
7
Воспроизведение медиа
Номер
альбома
Номер трека
Следующие знаки указывают на наличие функции.
CD :
USB : BLUETOOTH :
Основное воспроизведение
CD USB BLUETOOTH
Воспроизведение Нажмите [4/9]. Остановка Нажмите [8].
Пауза Нажмите [4/9].
Пропуск Нажмите [2/3
Поиск Нажмите и удерживайте
Примечание:
В зависимости от устройства Bluetooth® выполнение некоторых операций может быть невозможным.
Просмотр доступной информации
CD USB BLUETOOTH
Доступную информацию можно просматривать на дисплее, например, альбом МР3 и номер трека.
Нажмите [DISPLAY].
Например: Дисплей альбома МР3 и номера трека.
Примечание:
Максимальное количество символов: Примерно 32
Система поддерживает верс. 1.0, 1.1 и 2.3 ID3 теги.
Текстовые данные, не поддерживаемые системой,
Меню воспроизведения
CD USB
1 CD
TQBJ2014
8
8
CD-R/RW в формате CD-DA или с файлами MP3. USB-устройство с файлами MP3. Bluetooth®-устройство.
USB
Позиция сохранена в памяти. Появится индикация “RESUME”. Нажмите еще раз, чтобы полностью остановить.
Нажмите еще раз, чтобы продолжить воспроизведение.
] или [5/6],
чтобы пропустить трек.
CD USB
Нажмите [R, T], чтобы пропустить альбом MP3.
[2/3] или [5/6].
могут отображаться иначе.
Нажмите [PLAY MENU].
USB
Нажмите [PLAY MENU] несколько раз, чтобы выбрать “PLAYMODE”.
2 Нажмите [R, T], чтобы выбрать настройку, и
затем нажмите [OK].
OFF PLAYMODE Отмена настройки.
1- TR AC K
1
1- AL B UM
1
RANDOM
RND
1-ALBUM RANDOM
1 RND
Воспроизведение одного выбранного трека. Нажмите [2/3] или [5/6], чтобы выбрать трек.
Воспроизведение одного выбранного альбома MP3. Нажмите [R, T], чтобы выбрать альбом MP3.
Воспроизведение всех треков в произвольном порядке.
Воспроизведение всех треков из одного выбранного альбома MP3 в произвольном порядке. Нажмите [R, T], чтобы выбрать альбом MP3.
ALL REPEAT Повторить все треки.
1-TRACK REPEAT
1
1-ALBUM REPEAT
1
RANDOM REPEAT
RND
1-ALBUM RANDOM REPEAT
1 RND
Примечание:
Во время воспроизведения в произвольном порядке
переход к воспроизведенным трекам невозможен.
При открытии лотка для дисков или отключении
USB-устройства происходит отмена настройки.
Повторное 1-TRACK.
Повторное 1-ALBUM.
Повторить воспроизведение в произвольном порядке.
Повторное 1-ALBUM RANDOM.
Режим соединения
BLUETOOTH
Вы можете изменить режим соединения для соответствия типу подключения.
Подготовка
Если эта система подключена к устройству
®
Bluetooth
, отключите ее (Z cтр. 7).
1 Нажмите [PLAY MENU] несколько раз, чтобы
выбрать “LINK MODE”.
2 Нажмите [R, T], чтобы выбрать режим, и затем
нажмите [OK].
MODE 1 Особое внимание к
MODE 2 (по умолчанию)
Примечание:
В зависимости от устройства воспроизводимое
изображение и звук могут быть не синхронизированы. В этом случае выберите “MODE 1”.
Выберите “MODE 1”, если происходит прерывание
звука.
соединяемости.
Особое внимание к качеству звука.
Примечание относительно дисков
ENGLISHРУССКИЙ
Эта система может воспроизводить диски CD-R/RW с форматом содержимого CD-DA или MP3.
Перед воспроизведением финализируйте диск на оборудовании, на котором была произведена его запись.
Воспроизведение некоторых дисков CD-R/RW невозможно из-за условий записи.
Примечание относительно
USB-устройства
Система не гарантирует возможность подключения ко всем USB-устройства.
Система поддерживает полноскоростное устройство USB 2.0.
Система может поддерживать USB-устройства емкостью до 32 ГБ.
Поддерживается только файловая система FAT 12/16/32.
Примечание относительно файлов MP3
Файлы определяются как треки, а папки определяются как альбомы.
Треки должны иметь расширение “.mp3” или “.MP3”.
Треки не обязательно будут воспроизведены в том порядке, в котором они были записаны.
Некоторые файлы могут не работать из-за размера сектора.
Файл MP3 на диске
Эта система может предоставить доступ к:255 альбомам (включая корневую папку)999 трекам20 сессий
Диск должен соответствовать формату ISO9660
уровень 1 или 2 (за исключением расширенных форматов).
Файл MP3 на USB-устройстве
Эта система может предоставить доступ к:800 альбомам (включая корневую папку)8000 трекам999 трекам в одном альбоме
Радио
Подготовка
Нажмите [RADIO/EXT-IN], чтобы выбрать “FM”.
Ручная настройка
1 Нажмите [PLAY MENU] несколько раз, чтобы
выбрать “TUNE MODE”.
2 Нажмите [R, T], чтобы выбрать “MANUAL”, и
затем нажмите [OK].
3 Нажмите [2/3] или [5/6], чтобы
настроиться на станцию.
Для автоматической настройки нажмите и удерживайте кнопку до тех пор, пока частота не начнет быстро меняться. Во время приема стереофонической программы на дисплее отображается индикация “STEREO”.
Использование устройства
1 Нажмите [8], чтобы выбрать “MANUAL”. 2 Нажмите [2/3] или [5/6], чтобы
настроиться на станцию.
Предустановка памяти
Вы можете выполнить предустановку до 30 FM станций.
Автоматическая предустановка
1 Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать
“A.PRESET”.
2 Нажмите [R, T], чтобы выбрать “LOWEST” или
“CURRENT”, и затем нажмите [OK].
LOWEST Настройка начинается с низшей
CURRENT Настройка начинается с текущей
Тюнер осуществляет предварительную настройку всех станций, которые он может принимать, на каналы в восходящем порядке. Для отмены нажмите [8].
Ручная предустановка
1 Нажмите [PLAY MENU] несколько раз, чтобы
выбрать “TUNE MODE”.
2 Нажмите [R, T], чтобы выбрать “MANUAL”, и
затем нажмите [OK].
3 Нажмите [2/3] или [5/6], чтобы
настроиться на станцию.
4 Нажмите [OK]. 5 Нажмите [R, T], чтобы выбрать номер
предустановки, и затем нажмите [OK].
Повторите действия пунктов с 3 по 5, чтобы предварительно настроить большее количество станций. Новая станция заменит другую станцию, занимающую тот же предустановленный номер.
частоты.
частоты.
TQBJ2014
9
9
Выбор предустановленной станции
1 Нажмите [PLAY MENU] несколько раз, чтобы
выбрать “TUNE MODE”.
2 Нажмите [R, T], чтобы выбрать “PRESET”, и
затем нажмите [OK].
3 Нажмите [2/3] или [5/6], чтобы
выбрать предварительно настроенную станцию.
Использование устройства
1 Нажмите [8], чтобы выбрать “PRESET”. 2 Нажмите [2/3] или [5/6], чтобы
выбрать предварительно настроенную станцию.
Улучшение качества звука
1 Нажмите [PLAY MENU] несколько раз, чтобы
выбрать “FM MODE”.
2 Нажмите [R, T], чтобы выбрать “MONO”, и
затем нажмите [OK].
Для отмены выберите “STEREO”. При изменении частоты также происходит отмена “MONO”.
Чтобы ввести настройку в память
Выполните действия пункта 4 “Ручная предустановка”. (Zcтр. 9)
Проверка состояния сигнала
Нажмите [DISPLAY].
FM – – – – Слабый FM сигнал.
FM ST FM сигнал – стереофонический.
FM MONO
TQBJ2014
10
10
Система не настроена на станцию.
“MONO” выбрана в качестве “FM MODE”. FM сигнал – монофонический.
Часы и таймеры
Установка времени
Часы показывают время в 24-часовом формате.
1 Нажмите [SETUP] несколько раз, чтобы
выбрать “CLOCK”.
2 Нажмите [R, T], чтобы установить время, и
затем нажмите [OK].
Проверка времени
Нажмите [SETUP] несколько раз, чтобы выбрать “CLOCK”, и затем нажмите [OK].
Находясь в режиме ожидания, нажмите [DISPLAY].
Примечание:
Регулярно переустанавливайте часы для поддержания точности работы.
Таймер воспроизведения
(За исключением источника Bluetooth®, AUX и D-IN
Можно использовать таймер в качестве будильника.
Подготовка
Установите часы.
1 Нажмите [SETUP] несколько раз, чтобы
выбрать “TIMER ADJ”.
2 Нажмите [R, T], чтобы установить время
начала, и затем нажмите [OK].
3 Выполните действия пункта 2, чтобы
установить время окончания.
4 Нажмите [R, T], чтобы выбрать источник, с
которого вы хотите выполнить воспроизведение, и затем нажмите [OK].
Чтобы запустить таймер
1 Подготовьте источник, который хотите
прослушать (диск, USB или радио), и настройте уровень громкости.
2 Нажмите [SETUP] несколько раз, чтобы
выбрать “TIMER SET”.
3 Нажмите [R, T], чтобы выбрать “PLAY ON”, и
затем нажмите [OK].
Появится индикация “#”. Для отмены выберите “PLAY OFF”. Чтобы таймер сработал, необходимо выключить систему.
Проверка настройки
Нажмите [SETUP] несколько раз, чтобы выбрать “TIMER ADJ”, и затем нажмите [OK].
Находясь в режиме ожидания, дважды нажмите [DISPLAY].
Примечание:
Таймер начинает работать на низком уровне
громкости, который постепенно увеличивается до предварительно установленного уровня.
Если таймер включен, он будет срабатывать в
установленное время каждый день.
При выключении системы и повторном включении ее
во время работы таймера, таймер не остановится на времени окончания.
)
Таймер сна
ENGLISHРУССКИЙ
Таймер сна выключает систему после наступления установленного времени.
1 Нажмите [SETUP], чтобы выбрать “SLEEP”. 2 Нажмите [R, T], чтобы выбрать настройку (в
минутах), и затем нажмите [OK].
Для отмены выберите “OFF”.
Примечание:
Оставшееся время будет отображаться каждую минуту
в течение нескольких секунд. “SLEEP 1” всегда отображается, если осталась 1 минута.
Таймер сна всегда срабатывает первым. Убедитесь,
что время срабатывания таймеров не совпадает.
Звуковые эффекты
Предварительная установка эквалайзера (Preset EQ)
1 Нажмите [SOUND], чтобы выбрать
“PRESET EQ”.
2 Нажмите [R, T], чтобы выбрать необходимую
предварительно установленную настройку EQ, и затем нажмите [OK].
Предварительно установленная настройка EQ: “ROCK”, “POP”, “AFRO BEAT”, “ARABIC”, “PERSIAN”, “INDIA BASS”, “DANGDUT”, “MALAY POP”, “ELECTRONICA”, “REGGAETON”, “SALSA”, “SAMBA”, “FOOTBALL”, “KARAOKE” или “FLAT”.
Эквалайзер ручной настройки (Manual EQ)
1 Нажмите [SOUND] несколько раз, чтобы
выбрать “MANUAL EQ”.
2 Нажмите [R, T], чтобы выбрать звуковой
эффект.
3 Нажмите [2/3] или [5/6], чтобы
выбрать настройку, и затем нажмите [OK].
BASS/MID/TREBLE –4 до +4
Примечание:
Данные настройки можно изменить при выборе PRESET EQ.
SURROUND “ON SURROUND” или
D.Bass
1 Нажмите [SOUND] несколько раз, чтобы
выбрать “D.BASS”, и затем нажмите [R, T], чтобы выбрать “D.BASS LEVEL” или “D.BASS BEAT”.
Для отмены выберите “OFF D.BASS”.
2 Нажмите [2/3] или [5/6], чтобы
выбрать настройку, и затем нажмите [OK].
Примечание:
D.BASS BEAT: При использовании данной функции увеличивается уровень атаки барабанного боя и воспроизводится напористый звук. В зависимости от трека этот эффект может быть незначительным.
“OFF SURROUND”
Подсветка
Можно включить или отключить подсветку системы.
1 Нажмите [SETUP] несколько раз, чтобы
выбрать “ILLUMINATION”.
2 Нажмите [R, T], чтобы выбрать “ON”, и затем
нажмите [OK].
Для отмены выберите “OFF”.
Примечание:
Если включена функция регулировки силы света подсветка системы будет выключена, даже если функция подсветки включена.
Jukebox
USB
Используйте эффект jukebox для плавного перехода между песнями. Также можно использовать дополнительные функции приложения “Panasonic MAX Juke” (Z cтр. 12).
1 Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать
“JUKEBOX”.
2 Нажмите [R, T], чтобы выбрать настройку, и
затем нажмите [OK].
Использование устройства
Нажмите [JUKEBOX], чтобы выбрать настройку.
OFF CROSSFADE Отмена плавный переход.
ON CROSSFADE Применить плавный переход.
OFF Выключите jukebox.
Изменение настройки повторения
1 Нажмите [PLAY MENU] несколько раз, чтобы
выбрать “PLAYMODE”.
2 Нажмите [R, T], чтобы выбрать настройку, и
затем нажмите [OK].
RANDOM REPEAT
RND
ALL TITLE REPEAT Повторить все треки.
Примечание:
При выборе jukebox система автоматически переходит
в режим повтора.
Jukebox выключается при отключении системы или
переключении на другой источник.
Функция плавного перехода между песнями может не
сработать, если песни имеют разную частоту дискретизации.
Повторить воспроизведение в произвольном порядке.
11
11
TQBJ2014
Использование приложения “Panasonic MAX Juke”
микрофон
(не входит в
комплект поставки)
Задняя панель устройства
Можно загрузить и установить бесплатное приложение Android™ “Panasonic MAX Juke” на Google Play™ для дополнительных функций, например, одновременного воспроизведения звука с нескольких устройств. С помощью приложения можно выбирать треки для воспроизведения. Для получения сведений о приложении перейдите на следующий веб-сайт.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/ cs/audio/app/max_juke/android/index.html
(Данный веб-сайт доступен только на английском языке.)
Kараоке
Подготовка
Выберите музыкальный источник.
Примечание:
Функция караоке выключается при отключении системы.
Изменение эффекта караоке
Функцию эффекта караоке можно использовать для добавления звуковых эффектов.
1 Нажмите [SOUND] несколько раз, чтобы
выбрать “KARAOKE EFFECT”.
2 Нажмите [R, T], чтобы выбрать эффект.
VOCAL CANCEL Включить или выключить
ECHO Добавление эффекта эхо.
KEY CONTROL Для изменения тональности
TEMPO CD USB
BGM Изменение уровня громкости
MIC EQ Выберите режим MIC EQ.
OFF Отменить эффект.
Для проверки текущей настройки нажмите [OK].
3 Нажмите [2/3] или [5/6], чтобы
выбрать настройку, и затем нажмите [OK].
Примечание:
Чтобы использовать эффект караоке в источнике D-IN или AUX, установите значение
“MODE 1” (Z cтр. 13).
голосовое сопровождение (в зависимости от источника).
песни.
Примечание:
При установке другого источника происходит отмена настройки.
Изменение скорости песни.
фоновой музыки.
для
“D-IN MODE” или “AUX MODE”
Использование микрофона
Подготовка
Перед подключением или отключением микрофона уменьшайте громкость системы до минимума.
1 Подсоедините микрофон (не входит в
комплект поставки) к разъему для микрофона.
Тип разъема: Ш 6,3 мм моннауральный
2 Нажмите [SOUND] несколько раз, чтобы
выбрать “MIC VOL”.
3 Нажмите [R, T] , чтобы отрегулировать
громкость микрофона, и затем нажмите [OK].
При желании петь с фоновой музыкой.
4 Начните воспроизведение с музыкального
источника и отрегулируйте громкость системы.
Примечание:
При появлении странного шума (воя) отодвиньте
микрофон от динамиков или убавьте громкость микрофона.
Если микрофон не используется, выньте его штекер из
разъема и уменьшите громкость уровня микрофона до минимума.
12
TQBJ2014
12
Внешнее оборудование
Задняя панель устройства
Оптический цифровой аудио кабель (не входит в комплект поставки)
Телевизор (не входит в комплект поставки)
Задняя панель устройства
Аудиокабель (не входит в комплект поставки)
DVD-плеер (не входит в комплект поставки)
ENGLISHРУССКИЙ
Подготовка
Отсоедините сетевой кабель питания переменного тока.
Выключите все оборудование и ознакомьтесь с соответствующими инструкциями по эксплуатации.
Примечание:
Компоненты и кабели приобретаются отдельно.
При использовании адаптера может возникнуть
искажение звука.
Если Вы хотите подключить другое оборудование, не
вошедшее в описание выше, обратитесь к дилеру аудио оборудования.
Использование дополнительного входа
Вы можете подключить видеомагнитофон, DVD-плеер и т.п. и прослушивать аудио через эту систему.
Использование оптического входа
Вы можете подключить телевизор, видеомагнитофон, DVD-плеер или другое устройство и прослушивать аудио через эту систему.
1 Подключите внешнее оборудование. 2 Нажмите [RADIO/EXT-IN] несколько раз, чтобы
выбрать “D-IN”.
3 Выполните воспроизведение с внешнего
оборудования.
Примечание:
Эта система определяет только линейные сигналы PCM.
Частота выборки: 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и до 96 кГц
Если формат сигнала или частота не поддерживается,
звук не воспроизводится.
Если присутствует звук из динамиков телевизора,
уменьшите уровень звука телевизора до минимума.
1 Подключите внешнее оборудование. 2
Нажмите [RADIO/EXT-IN] несколько раз, чтобы выбрать “AUX”.
3 Выполните воспроизведение с внешнего
оборудования.
Для регулировки уровня громкости входящего звука
1 Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать
“INPUT LEVEL”.
2 Нажмите [R, T], чтобы выбрать “NORMAL” или
“HIGH”, и затем нажмите [OK].
Примечание:
Выберите настройку “NORMAL” (нормальный), если при включении уровня “HIGH” (высокий) искажается звук.
Режим D-IN и режим AUX
1 Нажмите [RADIO/EXT-IN] несколько раз, чтобы
выбрать “D-IN” или “AUX”.
2 Нажмите [PLAY MENU] несколько раз, чтобы
выбрать “D-IN MODE” или “AUX MODE”.
3 Нажмите [R, T], чтобы выбрать режим, и затем
нажмите [OK].
MODE 1 (по умолчанию)
MODE 2 Выберите этот режим при
Выберите этот режим, чтобы использовать функцию эффекта караоке.
просмотре телевизора, фильмов или использования внешнего плеера с функциями караоке.
13
13
TQBJ2014
Другие
Автоматическое выключение
Система автоматически выключается, если она не используется в течение примерно 20 минут.
1 Нажмите [SETUP] несколько раз, чтобы
выбрать “AUTO OFF”.
2 Нажмите [R, T], чтобы выбрать “ON”, и затем
нажмите [OK].
Для отмены выберите “OFF”.
Примечание:
Данная функция не работает, когда источником является радио или подсоединено устройство Bluetooth
Режим ожидания Bluetooth
Эта функция автоматически включает систему при установке Bluetooth устройством.
®
соединения с сопряженным
1 Нажмите [SETUP] несколько раз, чтобы
выбрать “BLUETOOTH STANDBY”.
2 Нажмите [R, T], чтобы выбрать “ON”, и затем
нажмите [OK].
Для отмены выберите “OFF”.
Примечание:
Для ответа некоторых устройств требуется больше времени. При подключении к устройству Bluetooth отключением системы подождите по крайней мере 5 секунд, прежде чем снова подключиться к данной системе с помощью устройства Bluetooth
Обновление программного обеспечения
Время от времени компания Panasonic может выпускать обновление для ПО данного устройства, благодаря которому работа устройства будет улучшена, а также могут быть добавлены новые функциональные возможности. Данные обновления доступны бесплатно. Для получения дополнительных сведений перейдите на следующий веб-сайт.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Данный веб-сайт доступен только на английском языке.)
Проверка версии ПО
1 Нажмите [SETUP] несколько раз, чтобы
выбрать “SW VER.”, и затем нажмите [OK].
На дисплее появится версия ПО.
2 Нажмите [OK] снова для выхода.
®
.
®
®
перед
®
.
Обслуживание
Для очистки данной системы используйте мягкую сухую ткань.
Запрещается использовать для очистки системы спирт, разбавитель для краски или бензин.
Перед использованием химически обработанной салфетки обратитесь к инструкции по ее применению.
Устранение неисправностей
Перед тем как обратиться к специалисту сервисного обслуживания, выполните следующие действия. В случае возникновения сомнения относительно некоторых пунктов проверки или если указанные решения не способствуют устранению неполадки, обратитесь за инструкциями к своему дилеру.
Общие неисправности
Аппарат не работает.
Были активированы устройство безопасности.
Выполните следующее:
1. Нажмите [1] на основном устройстве, чтобы
перевести устройство в режим ожидания. Если устройство не переходит в режим ожидания, выньте штепсель шнура питания переменного тока из розетки и снова вставьте его.
2. Нажмите [1] снова для включения устройства. Если
проблему не удается решить, проконсультируйтесь со своим дилером.
В режиме ожидания загорается и постоянно меняется дисплей.
Нажмите и удерживайте [8] на основном устройстве,
чтобы выбрать “DEMO OFF”.
Выполнение операций с помощью пульта ДУ невозможно.
Проверьте правильность установки батарейки.
Звук искажен или отсутствует.
Отрегулируйте громкость системы.
Выключите систему, определите и устраните причину
неполадки, а затем повторно включите ее. Возможно, произошла деформация динамиков из-за чрезмерного уровня громкости или мощности, а также использования устройства в помещении с высокой температурой.
При воспроизведении может появиться гудение.
Рядом с кабелями находится сетевой кабель питания
переменного тока или флуоресцентная лампа. Размещайте другие приборы и шнуры подальше от кабелей данной системы.
Уровень звука уменьшается.
В связи с непрерывным использованием звука на
высокой громкости была активирована схема защиты. Это должно защитить систему и поддержать качество звука.
14
TQBJ2014
14
Диск
ENGLISHРУССКИЙ
Дисплей отображается неправильно. Воспроизведение не начинается.
Вы вставили диск неправильно. Вставьте его правильно.
Диск загрязнился. Почистите диск.
Замените диск, если он поцарапан, деформирован или
не соответствует стандарту.
Образовался конденсат. Оставьте систему просохнуть
на 1 до 2 часа.
Общее количество отображаемых треков неправильно. Диск не читается. Звук искажен.
Вставлен диск, который система не может
воспроизвести. Вставьте воспроизводимый диск.
Вставлен диск, который не был финализирован.
USB
USB-устройство или контент, содержащийся на нем, не могут быть прочитаны.
Формат USB-устройства или контент, содержащийся
на нем, не совместим с системой.
USB-устройства с емкостью хранения более 32 ГБ в
некоторых условиях работать не может.
Медленная работа USB-устройства.
Чтение контента большого размера или
USB-устройства большой емкости может занять больше времени.
Bluetooth
Спаривание не может быть выполнено.
Проверьте состояние устройства Bluetooth
Устройство находится за пределами расстояния
срабатывания, равного 10 м. Переместите устройство ближе к системе.
Устройство не может быть подключено.
Произошла ошибка во время спаривания устройства.
Выполнить спаривание снова.
Спаривание устройства было заменено. Выполнить
спаривание снова.
Эта система, возможно, подключена к другому
устройству. Отключите другое устройство и попробуйте выполнить подключения устройства снова.
Возможно, в системе возникли неполадки. Выключите
систему, а затем включите ее снова.
Если для “LINK MODE” выбран “MODE 2,” выберите
“MODE 1”.
Устройство подключено, но аудио, выводимое через систему, не слышно.
Для некоторых встроенных устройств Bluetooth
необходимо установить аудио выход к “SC-UA3” вручную. Для получения подробной информации обратитесь к инструкциям по эксплуатации устройства.
Звук, выводимый через устройство, прерывается.
Устройство находится за пределами расстояния
срабатывания, равного 10 м. Переместите устройство ближе к системе.
Уберите препятствия, находящиеся между системой и
устройством.
Другие устройства, использующие частотный диапазон
2,4 ГГц (беспроводной маршрутизатор, микроволновая печь, беспроводной телефон и т.п.) создают помехи. Переместите устройство ближе к системе и удалите от других устройств.
Выберите “MODE 1” для установления стабильной
связи.
®
(Z cтр. 8)
(Z cтр. 8)
®
.
®
Радио
Искаженный звук.
Используйте дополнительную наружную антенну.
Антенна должна быть установлена квалифицированным специалистом.
Слышен пульсирующий звук.
Выключите телевизор или переместите его подальше
от системы.
При появлении помех уберите подальше от система
мобильные телефоны.
D-IN, AUX
Воспроизводимое изображение и звук не синхронизированы.
Если используется источник типа D-IN, установите для
параметра “D-IN MODE” значение “MODE 2”.
Если используется источник типа AUX, установите для
параметра “AUX MODE” значение “MODE 2”.
Невозможно использовать эффект караоке.
Если используется источник типа D-IN, установите для
параметра “D-IN MODE” значение “MODE 1”.
Если используется источник типа AUX, установите для
параметра “AUX MODE” значение “MODE 1”.
Индикация на дисплее основного
устройства
“--:--”
Время воспроизведения трека превышает 99 минут.
“ADJUST CLOCK”
Часы не установлены. Настройте часы.
“ADJUST TIMER”
Таймер воспроизведения не установлен. Настройте
таймер воспроизведения.
“AUDIO UNSUPPORTED”
Формат сигнала или частота не поддерживается.
Эта система не поддерживает сигналы Bitstream.
Смените настройку цифрового аудио выхода на внешнем оборудовании на PCM.
Система поддерживает частоту дискретизации 32 кГц,
44,1 кГц, 48 кГц и до 96 кГц. На подключенном оборудовании выбирайте только поддерживаемые частоты дискретизации.
Попробуйте подключить внешнее оборудование с
помощью дополнительно входа.
“AUTO OFF”
Система не использовалась в течение 20 минут, и
через минуту она выключится. Для отмены нажмите любую кнопку.
“ERROR”
Выполнено неправильное действие. Прочитайте
инструкцию и повторите попытку.
“F61”
Возникла проблема с усилителем системы.
Отключите USB-устройство. Выключите систему, а
затем включите ее снова.
“F703”
Осмотрите Bluetooth
Отключите Bluetooth
а затем включите ее снова.
“F76”
Возникла проблема с электроснабжением.
Отключите сетевой кабель питания переменного тока
и проконсультируйтесь со своим дилером.
®
-соединение.
®
-устройство. Выключите систему,
15
15
TQBJ2014
“F77”
Отключите сетевой кабель питания переменного тока
и проконсультируйтесь со своим дилером.
“NO DISC”
Вы не вставили диск.
“NO PLAY” “UNSUPPORT”
На USB-устройстве нет альбом или трек.
Проверьте контент. Возможно воспроизведение
только поддерживаемого формата.
Возможно, в системе возникли неполадки. Выключите
систему, а затем включите ее снова.
“NOT SUPPORTED”
Чтобы использовать эффект караоке в источнике D-IN
или AUX, установите для “D-IN MODE” или “AUX MODE” значение “MODE 1”.
“PLAYERROR”
Вы воспроизвели не поддерживаемый файл МР3. Трек
неподдерживаемого формата будет пропущен, а воспроизведение перейдет к следующему треку.
“REMOTE 1” “REMOTE 2”
Пульт ДУ и основное устройство используют разные
коды. Измените код пульта ДУ.
При отображении индикации “REMOTE 1” нажмите и
удерживайте [OK] и [ ] на пульте ДУ не менее 4 секунд.
При отображении индикации “REMOTE 2” нажмите и
удерживайте [OK] и [USB/CD] на пульте ДУ не менее 4 секунд.
“USB NO DEVICE”
USB-устройство не подключено. Проверьте
соединения.
“USB OVER CURRENT ERROR”
USB-устройство использует слишком много
электроэнергии. Отсоедините USB-устройство, выключите систему, а затем включите ее снова.
“VBR”
Система не отображает оставшееся время
воспроизведения для треков с переменной частотой передачи данных (VBR).
Код дистанционного управления
Если при использовании пульта ДУ этой системы срабатывает другое оборудование Panasonic, измените код дистанционного управления для данной системы.
Подготовка
Нажмите [USB/CD] несколько раз, чтобы выбрать “CD”.
Чтобы установить код на “REMOTE 2”
1 Нажмите и удерживайте [USB/CD] на основном
устройстве и [USB/CD] на пульте ДУ до тех пор, пока не появится индикация “REMOTE 2”.
2 Нажмите и удерживайте [OK] и [USB/CD] на
пульте ДУ не менее 4 секунд.
Чтобы установить код на “REMOTE 1”
1 Нажмите и удерживайте [USB/CD] на основном
устройстве и [ ] на пульте ДУ до тех пор, пока не появится индикация “REMOTE 1”.
2 Нажмите и удерживайте [OK] и [ ] на пульте
ДУ не менее 4 секунд.
Сброс памяти системы
Выполните сброс памяти при возникновении следующих ситуаций:
Устройство не срабатывает при нажатии на кнопки.
Необходимо очистить и сбросить содержимое памяти.
1 Отсоедините сетевой кабель питания
переменного тока.
2 Нажимая и удерживая [1] на основном
устройстве, снова подсоедините сетевой кабель питания переменного тока.
Продолжите нажимать и удерживать кнопку до тех пор, пока не появится индикация “–––––––––”.
3 Отпустите [1].
Все настройки сброшены до заводских установок. Пункты памяти необходимо установить заново.
16
TQBJ2014
16
Технические характеристики
РУССКИЙ
Блок усилителя
Выходная мощность (среднеквадратичная) в стереорежиме
Передний канал (оба канала активны)
Полная мощность стерео режима RMS 300 Вт
Выходная мощность PMPO 3300 Вт
150 Вт на канал (4 Ом), 1 кГц, 30% THD
Блок тюнера
Частотная модуляция (FM)
Заранее установленная память 30 станций Диапазон частот
От 87,50 MГц до 108,00 MГц (с шагом 50 кГц)
Антенный вход 75 Ом (несогласованный)
Блок дисков
Воспроизводимые диски (8 см или 12 см)
MPEG-1 Layer 3
Считывающее устройство
Длина волны 790 нм (CD)
Раздел Bluetooth
Версия Bluetooth® Версия 2.1 + EDR
Класс Класс 2
Поддерживаемые профили A2DP, AVRCP, SPP
Рабочая частота 2,4 ГГц диапазон FH-SS
Рабочее расстояние
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 )
®
10 м по линии прямой видимости
Блок динамиков
Блок(и) динамиков
Вуфер 13 см конического типа х 2 шт Высокочастотный динамик
4 см конического типа х 4 шт
Блок разъемов
USB-порт
Стандарт USB Максимальная скорость – USB 2.0 Поддерживаемые форматы файлов MP3 (*.mp3) Файловая система USB-устройства
Цифровой аудио вход
Оптический цифровой вход Оптический разъем Частота выборки 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц, 96 кГц
Аналоговый аудио вход
Аудио вход Штекерное гнездо (1 система)
Микрофон
Разъем Моно, гнездо 6,3 мм (2 система)
FAT12, FAT16, FAT32
Общие параметры
Электропитание
Потребляемая мощность 51 Вт
Размеры (Ш x В x Г) 650 мм x 196 мм x 274 мм
Масса 6,1 кг
Рабочий диапазон температур От 0°C до +40°C
Рабочий диапазон влажности
Потребляемая мощность в режиме ожидания (приблизительно)
Потребляемая мощность в режиме ожидания (приблизительно)
(Если “BLUETOOTH STANDBY” установлен на “ON”)
Примечание:
Технические характеристики могут быть изменены без
Полный коэффициент гармонических искажений
Переменный ток от 220 В до 240 В, 50/60 Гц
От 35% до 80% относительной влажности
уведомления. Масса и размеры даны приблизительно.
измерен с помощью цифрового анализатора спектра.
(без конденсации)
0,5 Вт
0,6 Вт
17
17
TQBJ2014
Информация для покупателя
Название продукции: CD-стереосистема Страна производства: Малайзия Название производителя: Панасоник Корпорэйшн Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному номеру на табличке.
Пример маркировки — Серийный номер № XX1AXXXXXXX (X-любая цифра или буква) Год: Трeтья цифра в серийном номере (1 Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере (А—Январь, В—Февраль, ... L—Декабрь) Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.
Дополнительная информация: Пожалуйста внимательно прочитайте инструкцию по
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
Импортёр ООО «Панасоник Рус», РФ, 115191, г. Москва, ул. Большая Тульская, д. 11, 3 этаж. тел. 8-800-200-21-00
—2011, 2—2012, ... 0—2020)
эксплуатации.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКТА
CD-стереосистемы Panasonic модели SC-UA3####
(где «#» = 0-9, «-», A-Z или пробел)
СЕРТИФИЦИРОВАНА
Органом по сертификации продукции "ГОСТ-АЗИЯ РУС",
Адрес: 115191, Россия, г. Москва, ул. 2-ая Рощинская, д. 10
Сертификат соответствия : № TC RU С-SG.АГ21.В.02619
Сертификат соответствия выдан : 01.06.2017
Сертификат соответствия действителен до : 31.05.2022
Производитель: Panasonic Corporation
(Панасоник Корпорэйшн) Made in Malaysia
Сделано в Малайзии
Импортёр ООО «Панасоник Рус», РФ, 115191, г. Москва, ул. Большая Тульская, д. 11, 3 этаж. тел. 8-800-200-21-00
Установленный производителем в порядке п.2 ст.5 Федерального Закона РФ "О защите прав потребителей" срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эк
атации и применимыми техническими стандартами.
сплу
TQBJ2014
18
18
Информационный центр Panasonic
РУССКИЙ
Для звонков из Москвы и международных звонков: +7 (495) 662-46-86 Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00
Інфармацыйны цэнтр Panasonic
Бясплатны званок па тэррыторыі Рэспублікі Беларусь: 8-820-007-1-21-00 Бесплатный звонок в пределах Республики Белорусь: 8-820-007-1-21-00
Iнформацiйний центр Panasonic
Для дзвінків з-за кордону та дзвінків із Києва: +380-(44)-490-38-98 Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України: 0 (800) 309-880
Panasonic ақпараттық орталығы
Қазақстан аумағында жергілік 8-800-0-809-809 Бесплатные звонки с городских и мобильных телефонов местных сотовых операторов в пределах Казахстана: 8-800-0-809-809
Алматы қаласы мен Қырғызстаннан қоңырау шалу үшін: +7 (727) 330-88-07 Для звонков из Алматы и Кыргызстана: +7 (72 7) 330-88-07
Panasonic Centrul Informaţional
Apelurile efectuate prin telefonia fixă de pe teritoriul Republicii Moldova sunt gratuite: 0 (800) 61-444 Бесплатный звонок со стационарных телефонов в пределах Молдовы: 0 (800) 61-444
Panasonic Məlumat mərkəzi
Azərb
Panasonic ի տեղեկատվական կենտրոն
Անվճար զանգեր Հայաստանի տարածքի ֆիքսված հեռախոսահամարներից: 0(800)01-005
პანასონიკის საინფორმაციო ცენტრი
0-800-100-110 უფასო სატელეფონო ზარები ადგილობრივი და მობილური ტელეფონებიდან საქართველოს ტერიტორიაზე
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Таджикистана: +992 (44) 640-44-00 - звонки оплачиваются согласно действующим тарифам операторов связи.
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Узбекистана: +998 (71) 147-67-77 - звонки оплачиваются согласно действующим тарифам операторов связи.
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Туркменистана: +38 (044) 490-38-98 - тарификация звонков осуществляется по международным тарифам
n üçün qaynar xətt: +994-(12)-465-10-11
ayca
т
і ұялы байланыс операторлары мен қалалық телефондардан тегін қоңырау шалу:
19
19
TQBJ2014
Фактичний вигляд вашої системи й ілюстрації системи в цій інструкції можуть відрізнятися.
Символи на цьому виробі (включно з приладдям) означають таке:
Змінний струм
Обладнання класу II (конструкція виробу має подвійну ізоляцію.)
УВІМК
Очікування
Увага
Виконуйте наступні застереження, якщо інше не вказано в супровідних документах.
1. Встановлюйте пристрій на жорсткій, рівній поверхні.
2. Зберігайте всередині захищеного від вологи приміщення.
3. Під час транспортування уникайте падіння пристрою, його надмірної вібрації або ударів об інші об’єкти.
4. Правила та умови утилізації мають відповідати національному та/або місцевому законодавству.
Умови реалізації не встановлені виробником та мають відповідати національним та/або місцевим законодавчим вимогам країни реалізації виробу.
Зміст
Заходи безпеки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Приладдя у комплекті . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Посилання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Транспортування пристрою. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Виконання підключень. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Огляд елементів керування. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Підготовка пульта ДК. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Підготовка носія . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Відтворення з носія . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Радіо. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Годинник і таймери. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Звукові ефекти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Світловий супровід . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Jukebox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Karaoke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Використання мікрофону. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Зовнішнього обладнання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Інше . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Технічне обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Усунення несправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TQBJ2014
Технічні характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2
20
Заходи безпеки
ОБЕРЕЖНО!
Пристрій
• Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, ураження електричним струмом або пошкодження виробу: – Уникайте потрапляння на пристрій дощових
крапель, вологи або бризок.
– Не ставте на пристрій предмети, наповнені
водою, наприклад, вази. – Використовуйте тільки рекомендоване приладдя. – Не відкривайте кришок. – Не намагайтеся відремонтувати пристрій
власноруч. Довіряйте роботи з ремонту та
обслуговування тільки кваліфікованим
спеціалістам. – Не допускайте потрапляння металевих
предметів всередину пристрою.
УBAГA!
Пристрій
• Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, ураження електричним струмом або пошкодження виробу: – Не встановлюйте і не розміщуйте цей апарат у
книжковій шафі, вбудованих меблях або в іншому обмеженому просторі. Упевніться, що місце встановлення пристрою добре провітрюється.
– Не накривайте вентиляційні отвори газетами,
скатертинами, занавісками та подібними предметами.
– Hе ставте джерела відкритого полум’я,
наприклад свічки, на пристрій.
• Цей пристрій призначений для використання в помірних і тропічних кліматичних умовах.
• Цeй вирiб може приймати радiоперешкоди, що створюються мобiльними телефонами пiд час їх використання. Якщо такi перешкоди є помiтними, будь ласка, збільште вiдстaнь мiж виpoбом та мобiльним телефоном.
• У цьому виробі застосовано лазер. Використання елементів керування або регулювання чи виконання процедур інших, ніж зазначено тут, може призвести до небезпечного впливу випромінювання.
• Установіть пристрій на рівній поверхні у місці, захищеному від попадання прямого сонячного проміння, високої температури, підвищеної вологості та надлишкової вібрації.
Шнур живлення змінного струму
• Засобом від’єднання пристрою є мережева вилка. Встановлюйте пристрій так, щоб мережеву вилку можна було негайно вийняти з розетки у разі потреби.
Батарейки
УКРАЇНСЬКА
• Якщо батарейка встановлена неправильно, існує небезпека вибуху. Замінюйте її тільки на аналогічну батарейку або батарейку подібного типу, відповідно до рекомендацій виробника обладнання.
• З питань правильної утилізації батарейок звертайтеся до місцевих органів влади чи дилера.
• Не допускайте нагрівання чи контакту батарейок з полум’ям.
• Не залишайте батарейку(и) в автомобілі під прямим сонячним промінням на тривалий термін із закритими вікнами та дверима.
• Не ламайте та не спричиняйте коротке замикання батареї.
• Не заряджайте лужні батареї або батареї на основі марганцю.
• Не використовуйте батарею, якщо її кришка відходить.
• Вийміть батарею, якщо ви не використовуєте дистанційне керування протягом тривалого періоду часу. Зберігайте в прохолодному темному місці.
Приладдя у комплекті
Перевірте та ідентифікуйте додане приладдя.
3 Шнур живлення змінного струму
1 Пульт ДК
(N2QAYB001149)
1 Батарея пульту ДК
1 Кімнатна антена FM-діапазону
Обмеження у використанні
• Передавання даних через бездротове з’єднання і/або робота зі всіма пристроями Bluetooth гарантована.
• Всі пристрої мають відповідати стандартам, встановленим компанією Bluetooth SIG, Inc.
• Залежно від характеристик або налаштувань пристрою, можливо, не вдасться встановити з’єднання, або деякі операції можуть відрізнятись.
• Ця система підтримує функції безпеки Bluetooth Однак, залежно від робочого середовища і/або налаштувань, цих функцій безпеки може бути недостатньо. Будьте обережні, передаючи дані через бездротовий зв’язок до цієї системи.
• Ця система не передає дані на пристрій Bluetooth
Діапазон використання
• Використовуйте цей пристрій на відстані до 10 м.
• Залежно від середовища, перепон чи перешкод, діапазон може зменшитись.
Перешкоди від інших пристроїв
• Якщо система розташована занадто близько до інших пристроїв Bluetooth використовують частотний діапазон 2,4 ГГц, вона може не працювати належним чином через радіоперешкоди: може чутися шум, або можуть ставатися перепади звуку.
• Система може не працювати належним чином, якщо радіоперешкоди від найближчої станції мовлення тощо занадто сильні.
Використання за призначенням
• Ця система призначена лише для звичайного, загального використання.
• Не використовуйте цю систему поблизу обладнання або в середовищі, чутливому до радіоперешкод (наприклад: в аеропортах, лікарнях, лабораторіях тощо).
®
або пристроїв, що
®
не
®
.
®
.
Примітка:
Використовуйте шнур живлення, який підходить для вашої побутової розетки змінного струму.
Посилання
Про Bluetooth
Компанія Panasonic не несе відповідальності за порушення конфіденційності даних і/або інформації, яка сталася під час їх бездротового передавання.
Частотний діапазон
•Ця
система використовує частотний діапазон 2,4 ГГц.
Сертифікація
• Ця система відповідає обмеженням щодо частот і пройшла сертифікацію відповідно до закону розподілу частот. Тому, дозвіл на використання бездротових частот не потрібен.
• Описані нижче дії караються законом: – Розбирання або зміна головного пристрою. – Видалення спеціальних позначень.
®
Ліцензії
Словесний товарний знак і логотипи Bluetooth® є зареєстрованими торговими марками Bluetooth SIG, Inc., у всіх випадках корпорація Panasonic Corporation використовує такі знаки за ліцензією. Інші товарні знаки та торгові назви належать відповідним власникам.
Google Play і Android є торговими марками компанії Google Inc.
Технологія аудіокодування MPEG Layer-3 ліцензована компаніями Fraunhofer IIS і Thomson.
TQBJ2014
3
21
Loading...
+ 47 hidden pages