Dual DIN in-dash HDD Mobile Navigation System with 7 Widescreen Color LCD Monitor/DVD Receiver
Système de navigation embarqué à disque dur de format 2-DIN avec récepteur DVD/moniteur couleur ACL grand écran de 7 po
Sistema de navegación portátil de doble DIN para tablero de mandos, con disco duro y monitor LCD panorámico de 7 en color y receptor con DVD
CN-NVD905U
System Upgrade Guidebook Guide pratique de mise à niveau de système Guía de mejora del sistema
Read the “Safety information” presented in the Operating Instructions before using this product.
This manual explains basic operations. Refer to the Operating Instructions for detailed operation methods.
Avant d’utiliser le présent produit, veuillez lire les « informations sur la sécurité » décrites dans le manuel d’instructions.
Le présent manuel décrit les opérations de base. Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation, consultez le manuel d’instructions.
Lea la “Información de seguridad” que aparece en las Instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este producto.
En este manual se explican operaciones básicas. Consulte los métodos de funcionamiento detallados en las Instrucciones de funcionamiento.
Español
Panasonic le da la bienvenida a nuestra familia en crecimiento constante de propietarios de productos electrónicos. Nuestro propósito es el de proporcionarle las ventajas de la electrónica de precisión y de la ingeniería mecánica, fabricación con componentes cuidadosamente seleccionados, y montados por personas que se sienten orgullosas de la reputación que su trabajo ha otorgado a nuestra empresa. Sabemos que este producto le proporcionará muchos años de entretenimiento y, después de que usted descubra la calidad, el valor y la fiabilidad que hemos incorporado, usted también se sentirá orgulloso de ser un miembro de nuestra familia.
Radio vía satélite XM (XMD1000) |
iPod® |
Podrá conectar el sintonizador de radio por satélite XM opcional (XMD1000) con el cable adaptador digital
opcional (XMDPAN110). Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del sintonizador de radio por satélite XM.
Número telefónico sin cargo
Sintonizador de radio por satélite XM: XMD1000 1-800-XM-RADIO(967-2346)
Cable de extensión P/N: XMDPAN110 1-800-942-TERK(8375)
Emplee el cable de conexión exclusivo de Panasonic (cable adaptador digital). Si tiene alguna duda, llámenos al número de teléfono de arriba o póngase en contacto con su distribuidor.
Acerca de XM
La tecnología de difusión directa de satélite a sintonizador se emplea para ofrecer a los oyentes un sonido clarísimo y sin perturbaciones en todo el país. XM ofrece más
de 130 canales de amplia variedad: música de calidad digital, noticias, comedias, información del tráfico y del tiempo, charlas, programas para niños, y muchos más. El nombre de XM y los logotipos relacionados con marcas comerciales de XM Satellite Radio Inc.
El adaptador opcional (Cable directo para el iPod: CA-DC300U, opcional) le permitirá conectar la serie iPod opcional.
El iPod que está equipado con un conector para base de control puede conectase de forma exclusiva. A continuación se describe información adicional sobre el iPod que puede controlarse.
Versión del iPod/software que puede controlarse
iPod de tercera generación/ver. 2.2 – 2.3
iPod de cuarta generación/ver. 3.0.2 – 3.1
iPod de quinta generación/ver. 1.0
(No se pueden mostrar vídeos ni fotos.)
iPod Photo/ver. 1.0 – 1.2
(No se pueden mostrar fotos.)
iPod mini/ver. 1.2 – 1.4
iPod nano/ver. 1.0
*Se ha completado la comprobación de la operación con el software disponible a finales de febrero de
2007. No garantizamos la operación con nuestros futuros productos ni con software actualizado.
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.
Monitor trasero
(CY-VHD9401U)
|
|
Sintonizador de TV (CY-TUN153U) |
|
|
Podrá conectar la unidad del sintonizador de TV Panasonic |
|
|
opcional (CY-TUN153U, opcional). Para los detalles, consulte el |
|
|
manual de instrucciones de la unidad del sintonizador de TV. |
|
Radio de recepción vía satélite |
Nota: |
|
CY-TUN153U es un sintonizador exclusivo de TV analógico. |
|
|
SIRIUS (SIR-PAN1) |
Si se reemplaza el sistema de difusión analógica |
|
Es posible conectar el sintonizador de radio por satélite |
por el sistema de difusión digital en un país o |
|
SIRIUS opcional (SIR-PAN1). |
región donde se emplea el CY-TUN153U, no podrán |
|
Servicio de difusión vía satélite SIRIUS |
recibirse las teledifusiones. |
2 |
La cobertura del satélite SIRIUS sólo está disponible |
Pregunte a las autoridades pertinentes del país o |
en los Estados Unidos (excepto Hawai y Alaska) y en |
región donde se emplee el CY-TUN153U sobre la |
|
|
parte de Canadá. |
finalización de las difusiones analógicas. |
38
Ésta es una guía específica para la actualización del sistema. Para las operaciones básicas, operaciones de menús, especificaciones, etc., consulte “Manual de Instrucciones”.
Juego de manos libres con tecnología Bluetooth® (CY-BT100U)
Podrá conectar el Sistema telefónico de manos libres opcional (Juego de manos libres con tecnología Bluetooth®: CY-BT100U, opcional). Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del Sistema telefónico de manos libres.
Bluetooth®
La marca de la palabra y el logotipo de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc y Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. los emplea con licencia. Las otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus propietarios respectivos.
Módulo de expansión (unidad de concentrador) (CY-EM100U)
Podrá conectar el módulo de expansión opcional (unidad de concentrador) (CY-EM100U, opcional). La conexión del módulo de expansión le permitirá conectar simultáneamente los dispositivos opcionales anteriormente mencionados así como otros dispositivos audiovisuales. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del módulo de expansión.
Dispositivos que pueden conectarse
Sintonizador de radio por satélite SIRIUS (máx. 1)
Sintonizador de radio por satélite XM (máx. 1)
iPod (máx. 1)
Sistema telefónico de manos libres (máx. 1)
Sintonizador de TV (máx. 1)
Nota:
English
Français
Español
Antes de leer estas instrucciones.................... |
2 |
Contenido ................................................................. |
3 |
Control de la radio por satélite SIRIUS ......... |
4 |
Control de la radio por satélite XM................. |
8 |
Información del tráfico ...................................... |
11 |
Control del iPod ................................................... |
12 |
Control del sintonizador de TV |
|
........................ |
15 |
Monitor trasero..................................................... |
15 |
Cámara de vista posterior ................................ |
16 |
Kit de manos libres Bluetooth......................... |
16 |
Resolución de problemas................................. |
18 |
Las condiciones de comercialización relacionadas con los dispositivos opcionales varían según los países y regiones. Para obtener más información, consulte a
su distribuidor.
3
39
¿Qué es la radio de recepción vía satélite SIRIUS?
Español |
Más de 120 canales del mejor |
|
|
|
entretenimiento y de música gratuita sin |
|
anuncios comerciales para su automóvil, su |
|
hogar, o su oficina. |
|
|
|
Sólo SIRIUS tiene más de 65 canales originales de |
|
música, desde los últimos éxitos al R&B tradicional y a |
|
las obras maestras de música clásica. Desde auténtica |
|
música Country a la real Bluegrass, Jazz, alegre música |
|
latina, Reggae, Rock y mucho más. Y lo mejor de todo |
|
es que no tiene anuncios comerciales en absoluto. |
|
SIRIUS tiene también más de 55 canales de deportes, |
|
noticias, y de entretenimiento a nivel internacional. |
|
Como parte de la suscripción, se obtienen hasta 16 |
|
partidos de NFL a la semana, hasta 40 partidos de NBA |
|
a la semana y hasta 40 partidos de NHL a la semana. |
|
(Los partidos se transmiten durante sus temporadas |
|
respectivas.) En conjunción con las excelentes noticias |
|
deportivas de ESPN, la oferta de deportes de SIRIUS |
|
es incomparable. Y todo ello sin olvidar los numerosos |
|
programas adicionales de noticias y entretenimiento, |
|
tales como los de NPR, CNBC, Fox News, Radio Disney |
|
y E!Entertainment Radio. |
|
Con SIRIUS, se hace hincapié en la música y el |
|
entretenimiento que a usted le gustan. La música corre |
|
a cargo de los DJ de SIRIUS, que son verdaderos |
|
expertos. Respaldan la música con abundante |
|
información sobre la canción que se está reproduciendo, |
|
y saben que hay veces que lo mejor es que la música |
|
hable por sí misma. |
|
Confíe en la ciencia del satélite SIRIUS para |
|
ofrecer una cobertura superior. |
|
Sólo SIRIUS tiene tres potentes satélites que vuelan |
|
directamente sobre los EE.UU. para asegurar una |
|
cobertura de costa a costa con altos ángulos de |
|
elevación. De este modo los satélites tienen una “línea |
|
de visión sin obstáculos” hasta su automóvil o su |
|
casa, sin preocuparse de los edificios, árboles y demás |
|
objetos que podrían obstruir las señales de satélite |
|
convencionales. |
|
Una vez experimente más de 120 canales de |
|
entretenimiento digital, no querrá nunca salir de su |
|
automóvil. Para obtener más información, visite la |
|
página www.sirius.com. |
Preparación:
Conecte el sintonizador de radio por satélite SIRIUS opcional (SIR-PAN1).
4
Cambio a la radio por satélite SIRIUS
Seleccione [SIRIUS] en la pantalla de funcionamiento de la fuente audiovisual.
( Manual de Instrucciones)
Pantalla de funcionamiento de SIRIUS
|
Selección directa de canales |
Indica que el sintonizador |
Muestra la pantalla |
de radio por satélite |
|
SIRIUS está listo |
Canal Configurar SIRIUS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Selección de lista |
Canales presintonizados |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
Información del canal |
|
Selección de categorías |
|
40
Para empezar
Es necesario darse de alta para abonarse a la radio por satélite SIRIUS. Tras comprobar el ID de su radio por satélite SIRIUS, dése de alta en el sitio Web de SIRIUS o llámelos.
1Seleccione [Config.] en la pantalla de funcionamiento de SIRIUS.
Aparecerá la pantalla Configurar SIRIUS.
2Compruebe el ID de la radio por satélite SIRIUS.
También se puede visualizar el ID de la radio por satélite SIRIUS seleccionando el canal 0 en la pantalla de funcionamiento de SIRIUS. (Consulte “Selección de un canal” en la
página 5.)
3Active la radio por satélite SIRIUS. Seleccione una de las opciones siguientes para darse de alta.
Sitio Web: http://home.sirius.com/webCUWI
Número de teléfono: 1-888-539-SIRIUS (7474)
Selección de un canal
Pulse |
. |
Español |
|
|
Si el ajuste de categoría está activado
Se puede cambiar de canal dentro de la categoría seleccionada.
Si el ajuste de categoría está desactivado
Se puede cambiar de canal entre todos los canales de todas las categorías.
Ajuste de categoría ( página 6)
Nota:
Mantenga pulsado o para pasar continuamente de un canal a otro. Suéltelo para dejar de cambiar de canal.
Selección directa de un canal
Seleccione el canal especificando directamente el número de canal.
1Seleccione [Número].
2Escriba el número de canal y seleccione [Acept.].
Cambiará al canal seleccionado.
Seleccione [Ret] para eliminar los números
especificados. |
|
Nota: |
|
Si el canal seleccionado se encuentra en una categoría |
|
que no coincide con la categoría seleccionada |
|
actualmente, también se cambia de categoría. |
|
Si no está abonado al canal seleccionado, no se oirá |
|
ningún sonido por la unidad. |
|
(Aparece “Llamar a 888-539-SIRIUS”.) |
5 |
Los canales que se pueden seleccionar están en el |
rango del 0 al 223.
41
Control de la radio por satélite SIRIUS (continuación)
Español
Selección de una categoría
Para activar la selección de categorías
1 Seleccione [Config.].
Memoria de presintonías
El canal que se está recibiendo se puede guardar manualmente bajo el número seleccionado.
Seleccione el canal y toque de forma continua el número en el que desee guardar el canal durante al menos
2 segundos.
Aparecerá la pantalla Configurar SIRIUS.
2 Seleccione [On] en “Categoría”.
Seleccione [Off] para desactivar la selección de categorías.
El canal que se esté recibiendo se guardará en el número seleccionado.
Nota:
Se pueden guardar 6 canales para cada lista de canales (SR1, SR2 y SR3). (18 canales en total)
Seleccione [Banda] para cambiar de lista de canales. La lista de canales cambia como se indica abajo cada vez que se selecciona [Banda].
SR1 |
|
SR2 |
|
SR3 |
|
|
Para seleccionar una categoría |
|
|
|
||
|
|
|
|||
Seleccione [ ] o [ ]. |
Selección de un canal guardado |
||||
|
|
|
|
Seleccione un canal (número) de los |
|
|
|
|
|
canales presintonizados. |
|
|
|
|
|
|
|
La categoría cambia.
Nota:
No es posible seleccionar una categoría si “Categoría” se ha ajustado a [Off].
Se cambia al canal seleccionado.
6
42