Miele WWR 800-80 CH Instructions Manual

0 (0)

Istruzioni d'uso

Lavatrice

Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.

it-CH

M.-Nr. 11 624 410

Indice

 

Tutela dell'ambiente ..........................................................................................

6

Consigli e avvertenze .......................................................................................

7

Comandi lavatrice .............................................................................................

14

Pannello comandi................................................................................................

14

Display touch e tasti sensore ..............................................................................

14

Menù principale...................................................................................................

15

Esempi di comando ............................................................................................

16

Prima messa in funzione...................................................................................

18

Miele@home ........................................................................................................

19

1.

Impostare la lingua del display........................................................................

20

2.

Impostare Miele@home...................................................................................

20

3.

Impostare il formato dell'ora............................................................................

21

4.

Rimuovere le sicurezze di trasporto ................................................................

21

5.

Messa in servizio di TwinDos ..........................................................................

22

6.

Avviare il programma di calibratura .................................................................

25

Lavaggio ecologico ...........................................................................................

26

Igiene in lavatrice.................................................................................................

26

Feedback.............................................................................................................

27

1.

Preparare la biancheria.................................................................................

28

2.

Selezionare un programma ..........................................................................

29

3.

Selezionare le impostazioni del programma ..............................................

30

4.

Caricare la lavatrice ......................................................................................

32

5.

Aggiungere il detersivo .................................................................................

33

TwinDos...............................................................................................................

33

Cassetto detersivi................................................................................................

35

CapDosing...........................................................................................................

37

6.

Avviare il programma ....................................................................................

39

Aggiungere biancheria mentre il programma è in corso .....................................

39

7. Fine programma ............................................................................................

40

Centrifuga ..........................................................................................................

41

I diversi programmi ...........................................................................................

43

I diversi simboli sull'etichetta...........................................................................

51

2

 

Indice

Opzioni ...............................................................................................................

52

Quick ...................................................................................................................

52

+Acqua ................................................................................................................

52

Risciacquo supplementare..................................................................................

52

SingleWash..........................................................................................................

52

Prelavaggio..........................................................................................................

52

Ammollo ..............................................................................................................

52

Intenso.................................................................................................................

53

Trattamento allergy..............................................................................................

53

Extra delicato.......................................................................................................

53

Silence.................................................................................................................

53

Stop con acqua ...................................................................................................

53

Panoramica dei programmi di lavaggio - opzioni...........................................

54

Svolgimento programma ..................................................................................

56

Modificare lo svolgimento programma ...........................................................

59

Modificare il programma (sicurezza bimbi)..........................................................

59

Sospendere il programma ...................................................................................

59

Interrompere un programma ...............................................................................

59

Programmi preferiti ...........................................................................................

60

Guida al lavaggio ...............................................................................................

61

Timer...................................................................................................................

62

SmartStart ...........................................................................................................

63

Detersivo ............................................................................................................

64

Il detersivo giusto ................................................................................................

64

Decalcificante......................................................................................................

64

Accessori per il dosaggio ....................................................................................

64

Prodotti per il trattamento successivo della biancheria ......................................

64

Consiglio per i detersivi Miele .............................................................................

66

Consigli per i detersivi secondo il decreto UE n. 1015/2010 ..............................

67

Manutenzione e pulizia .....................................................................................

68

Pulire le superfici esterne e il pannello ................................................................

68

Pulire il cassetto detersivi....................................................................................

68

Pulizia del tamburo (informativa sull'igiene) ........................................................

70

Manutenzione del sistema TwinDos ....................................................................

70

Pulire il filtro nel tubo di afflusso .........................................................................

71

3

Indice

 

Cosa fare se ...? .................................................................................................

72

Non è possibile avviare i programmi di lavaggio.................................................

72

Segnalazione di errore dopo l'interruzione del programma ................................

73

Segnalazione di errore al termine del programma...............................................

74

Segnalazioni o anomalie del sistema TwinDos....................................................

76

Problemi generali con la lavatrice........................................................................

78

Risultato di lavaggio insoddisfacente..................................................................

80

Lo sportello non si apre.......................................................................................

81

Aprire lo sportello se il tubo di scarico è intasato e/o manca elettricità..............

82

Assistenza tecnica ............................................................................................

84

Contatti in caso di anomalie................................................................................

84

Banca dati EPREL ...............................................................................................

84

Accessori acquistabili..........................................................................................

84

Garanzia ..............................................................................................................

84

Installazione.......................................................................................................

85

Vista anteriore......................................................................................................

85

Vista posteriore ...................................................................................................

86

Superficie di posizionamento ..............................................................................

87

Trasportare la lavatrice sul luogo di posizionamento ..........................................

87

Smontaggio delle sicurezze di trasporto .............................................................

88

Montaggio delle sicurezze di trasporto ...............................................................

90

Allineare...............................................................................................................

91

Svitare il piedino e bloccarlo ..........................................................................

91

Incasso in un sottopiano ................................................................................

92

Colonna lava-asciuga.....................................................................................

92

Dispositivo di sicurezza contro perdite d'acqua .................................................

93

Afflusso acqua.....................................................................................................

95

Scarico idrico ......................................................................................................

97

Collegamento elettrico ........................................................................................

98

Dati tecnici .........................................................................................................

100

Dichiarazione di conformità.................................................................................

101

Dati di consumo.................................................................................................

102

Avvertenza per test di comparazione ..................................................................

103

Consumi .............................................................................................................

104

Impostazioni ......................................................................................................

105

Selezionare le impostazioni.................................................................................

105

Elaborare le impostazioni ....................................................................................

105

Terminare le impostazioni....................................................................................

105

4

 

Indice

Comandi/Visualizzaz. .......................................................................................

106

Lingua .........................................................................................................

106

Consumi .........................................................................................................

106

Codice PIN .....................................................................................................

106

Memory ..........................................................................................................

107

Orologio..........................................................................................................

107

Volume............................................................................................................

107

Luminosità display..........................................................................................

107

Unità ...............................................................................................................

107

“Visual.” spegnimento ....................................................................................

107

Svolgimento programma .....................................................................................

108

TwinDos..........................................................................................................

108

Sporco............................................................................................................

108

Livello +Acqua................................................................................................

108

Livello max di risciacquo................................................................................

109

Durata ammollo ..............................................................................................

109

Prolungam. prelav. Cotone.............................................................................

109

Ciclo più delicato............................................................................................

109

Fase antipiega ................................................................................................

109

Connessione........................................................................................................

110

Miele@home ...................................................................................................

110

SmartGrid .......................................................................................................

111

Comando remoto ...........................................................................................

111

RemoteUpdate ...............................................................................................

112

Parametri apparecchio ........................................................................................

113

Informazioni legali...........................................................................................

113

Diritti d'autore e licenze..................................................................................

113

Condizioni installazione.......................................................................................

114

Pressione idrica bassa ...................................................................................

114

Raffreddamento liscivia..................................................................................

114

Riduzione temperatura ...................................................................................

114

Prodotti per il lavaggio e la cura ......................................................................

115

Detersivo .............................................................................................................

115

Detersivo specifico .......................................................................................

116

Prodotti per la cura dei tessuti .....................................................................

117

Additivo ........................................................................................................

117

Manutenzione della macchina.............................................................................

117

5

Tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio serve a proteggere l'apparecchio durante il trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento.

La restituzione degli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti. Il rivenditore ritira l'imballaggio.

Smaltimento dell'apparecchio

fuori uso

In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono inoltre determinate sostanze, liquidi e componenti necessari per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i rifiuti di casa o non correttamente, questi componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali.

Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta e smaltimento ufficiali riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche presso il comune, la città, il concessionario o Miele. Ai sensi della legge, il proprietario è responsabile della rimozione degli eventuali dati personali dall'apparecchio fuori uso. Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.

6

Consigli e avvertenze

Questa lavatrice è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.

Prima di mettere in funzione la lavatrice, leggere attentamente queste istruzioni d'uso. Le istruzioni contengono informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alla lavatrice.

Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni contenute nel capitolo per l'installazione della lavatrice nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.

Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze.

Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e consegnarlo anche a eventuali futuri utenti.

Uso corretto

Questa lavatrice è destinata esclusivamente ad uso domestico o in altri ambienti simili.

La lavatrice non è stata realizzata per essere usata all'aperto.

Utilizzare la lavatrice solo come si usa in casa per lavare capi e biancheria lavabili a macchina secondo le indicazioni sull'etichetta. Tutti gli altri usi non sono consentiti. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.

7

Consigli e avvertenze

Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare la lavatrice in sicurezza, possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.

Sorvegliare i bambini

Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla lavatrice a meno che non siano sorvegliati.

I bambini da otto anni in poi possono far funzionare la lavatrice senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in modo da farla funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.

I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia senza essere sorvegliati.

Sorvegliare i bambini se sono vicini alla lavatrice. Evitare che i bambini giochino con la lavatrice.

Sicurezza tecnica

Attenersi alle istruzioni contenute nei capitoli “Installazione” e “Dati tecnici”.

Prima di installare la lavatrice verificare che non ci siano danni visibili. Non installare e usare una lavatrice danneggiata.

Prima di collegare la lavatrice alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.

8

Consigli e avvertenze

Il funzionamento sicuro e affidabile della lavatrice è garantito solo se la lavatrice è allacciata alla rete elettrica pubblica.

La sicurezza elettrica della lavatrice è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme. È importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualificato.

Miele declina ogni responsabilità per guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto!

Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche, prese multiple da tavolo o dispositivi simili. Pericolo di surriscaldamento e incendio!

Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele. Solo i pezzi di ricambio Miele sono in grado di soddisfare completamente le norme di sicurezza.

La spina deve rimanere sempre accessibile per poter staccare la lavatrice dalla rete elettrica.

Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da persone specializzate autorizzate da Miele. In caso diverso, per guasti successivi, la garanzia non è più valida.

Il diritto alla garanzia decade se la lavatrice non viene riparata dall’assistenza tecnica autorizzata Miele.

9

Consigli e avvertenze

Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare di infortunarsi.

In caso di guasti o per i lavori di pulizia e manutenzione, staccare la lavatrice dalla rete elettrica:

-togliere la spina del cavo elettrico della lavatrice dalla presa, oppure

-disinserire la/le sicurezze dell'impianto elettrico, oppure

-svitare e togliere completamente di sede il/i fusibili a vite.

Il sistema di sicurezza Miele contro eventuali perdite d’acqua fun-

ziona se vengono soddisfatte la seguenti premesse:

-corretto allacciamento idrico ed elettrico.

-in caso di danni visibili, far riparare tempestivamente la lavatrice.

La pressione dell'acqua deve essere di almeno 100 kPa (1 bar) e non superare i 1'000 kPa (10 bar).

Questa lavatrice non deve venire installata e usata in luoghi non fissi (ad es. imbarcazioni).

Evitare di apportare modifiche alla lavatrice se non sono espressamente consentite da Miele.

Questa lavatrice è dotata di una lampadina speciale per soddisfare specifiche esigenze (ad es. temperatura, umidità, resistenza chimica e all’usura, vibrazione). Impiegare la lampadina speciale solo per l’uso previsto. La lampadina non è adatta per illuminare l’ambiente. È necessario che la sostituzione sia effettuata dall’assistenza tecnica Miele o da un tecnico specializzato autorizzato Miele.

Questa lavatrice contiene 1 sorgente luminosa della classe di efficienza energetica G.

10

Consigli e avvertenze

Uso corretto

Non installare la lavatrice in ambienti esposti a gelo. Se l’acqua gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento dei componenti elettronici.

Prima di usare la lavatrice la prima volta, accertarsi che la sicurezza di trasporto sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo “Installazione”, voce “Smontare la sicurezza di trasporto”). In caso contrario, quando la centrifuga è in funzione, la sicurezza di trasporto può danneggiare la lavatrice e anche i mobili o gli elettrodomestici vicini.

In caso di assenza prolungata, ad esempio durante le vacanze, chiudere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si trova la lavatrice non è dotato di pozzetto di scarico.

Pericolo di allagamento!

Prima di agganciare il tubo di scarico al lavandino o alla vasca da bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico. Il contraccolpo dell’acqua espulsa potrebbe sganciare il tubo se non è stato fissato bene al lavandino o alla vasca.

Prima di sistemare il bucato nel tamburo, controllare che nei capi non ci siano oggetti estranei (ad es. chiodi, spilli, monete, fermagli). Gli oggetti estranei possono danneggiare parti della macchina (ad es. vasca di lavaggio, tamburo) e rovinare quindi la biancheria.

11

Consigli e avvertenze

Attenzione quando si apre lo sportello dopo l'uso della funzione a vapore. Pericolo di scottarsi a causa del vapore che esce e delle elevate temperature che interessano il tamburo e l'oblò dello sportello.

Fare un passo indietro e attendere fino a quando il vapore si è disperso.

Il carico massimo è di 9.0 kg (biancheria asciutta). I carichi parziali per singoli programmi sono riportati nel capitolo “I diversi programmi”.

Se il dosaggio del detersivo è corretto non è necessario decalcificare la lavatrice. Se tuttavia si notano residui di calcare, usare un prodotto decalcificante a base di acido citrico naturale. Miele raccomanda il decalcificante Miele che può essere acquistato su shop.miele.ch, presso il concessionario oppure il servizio assistenza Miele. Attenersi scrupolosamente alle modalità d'uso del prodotto.

Sciacquare a fondo i capi trattati precedentemente con prodotti contenenti solventi prima di lavarli a macchina.

Non usare mai con la lavatrice detersivi contenenti solventi chimici (ad es. benzina rettificata). Potrebbero danneggiare parti della macchina e sviluppare vapori tossici. Pericolo d'incendio e di esplosione!

Non usare mai, o sistemare sopra la lavatrice, detersivi contenenti solventi chimici (ad es. benzina rettificata). Potrebbero danneggiare le parti in plastica.

I prodotti coloranti devono essere indicati per lavatrici e vanno dosati in maniera consona all'uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni della casa produttrice.

12

Consigli e avvertenze

I decoloranti contengono composti sulfurei che potrebbero corrodere le parti interne. Non vanno quindi usati con la lavatrice.

Sciacquare subito e a fondo gli occhi con acqua tiepida se vengono a contatto con detersivi. Se inavvertitamente si ingerisce detersivo, consultare subito il medico. Evitare il contatto con i detersivi se si hanno ferite cutanee o la pelle delicata.

Accessori e pezzi di ricambio

Utilizzare esclusivamente accessori originali Miele. Se si montano o si utilizzano altri pezzi, decade il diritto alla garanzia e anche ad eventuali prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto.

Asciugatrici e lavatrici Miele possono essere installate come colonna lava-asciuga. Per l'installazione a colonna è indispensabile un kit di collegamento intermedio Miele, acquistabile come accessorio. Osservare che il kit di collegamento sia adatto per la lavatrice e l'asciugatrice Miele.

Osservare che lo zoccolo Miele, acquistabile come accessorio speciale, sia indicato per questa lavatrice.

Miele garantisce la fornitura di pezzi di ricambio per 15 anni dopo l’uscita di gamma della lavatrice.

Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti

dall’inosservanza delle norme di sicurezza e delle avvertenze.

13

Comandi lavatrice

Pannello comandi

a Tasto sensore

Consente di tornare a un livello precedente del menù. b Display touch

c Tasto sensore Start/Stop

Sfiorando il tasto sensore Start/Stop il programma selezionato viene avviato o un programma già avviato viene interrotto. Il tasto sensore lampeggia appena è possibile avviare un programma. Dopo aver avviato il programma, il tasto sensore rimane acceso.

d Interfaccia ottica

Serve all'assistenza tecnica come punto di trasmissione.

e Tasto

Per accendere e spegnere la lavatrice. Per risparmiare energia elettrica, la lavatrice si spegne automaticamente. Lo spegnimento avviene 15 minuti dopo la fine del programma/fase antipiega oppure dopo l'accensione se non si effettuano altre impostazioni.

Display touch e tasti sensore

I tasti sensore e Start/Stop così come i sensori nel display reagiscono allo sfioramento con le punta delle dita.

Il display touch può graffiarsi con oggetti appuntiti o affilati, come ad es. una matita.

Sfiorare il display touch solo con le dita.

14

Comandi lavatrice

Menù principale

Dopo aver acceso la lavatrice, nel display appare il menù principale.

Dal menù principale si può accedere a tutti i menù secondari importanti.

Sfiorando il tasto sensore si torna in qualsiasi momento al menù principale. I valori impostati precedentemente non vengono salvati.

 

11:02

Programmi Preferiti MobileStart

Guida

Menù principale pagina 1

Sfiorando il display si passa alla secon-

da pagina del menù principale.

 

11:02

Guida

Pulizia

Impostazioni

lavaggio

Guida

Menù principale pagina 2

Programmi

È possibile selezionare i diversi programmi di lavaggio.

Preferiti

È possibile salvare fino a 12 programmi di lavaggio personalizzati (v. capito-

lo “Programmi preferiti”).

MobileStart

Con MobileStart è possibile comandare la lavatrice da remoto tramite la app Miele@mobile.

L'impostazione Comando remoto deve essere attiva.

Sfiorare il tasto sensore MobileStart e seguire le istruzioni sul display.

Guida lavaggio

La Guida lavaggio conduce passo passo al programma di lavaggio ideale per la propria biancheria (v. capitolo “Guida al lavaggio”).

Pulizia

Nel menù Pulizia vi sono le opzioni di pulizia per il sistema TwinDos e il programma Pulizia macchina (v. capito-

lo “Manutenzione e pulizia”).

Impostazioni

Nel menù Impostazioni è possibile adattare alle proprie esigenze i parametri della lavatrice (v. capitolo “Impostazioni”).

15

Comandi lavatrice

Esempi di comando

Elenchi di selezione

Menù Programmi (scelta semplice)

 

 

Programmi

 

 

11:02

 

 

 

 

 

Cotone

Lava/indossa

2:39

h

1:59

h

 

 

ECO 40-60

Delicati

 

 

3:19

h

1:09

h

Guida

È possibile sfogliare verso sinistra o verso destra, sfiorando lo schermo. Appoggiare il dito sul display touch e muoverlo nella direzione desiderata.

La barra di scorrimento arancione indica che seguono altre possibilità di selezione.

Sfiorare un nome programma per selezionare un programma di lavaggio.

Il display passa al menù base del programma selezionato.

Menù Opzioni (scelta multipla)

 

 

Opzioni

11:02

 

 

Quick

supplementareRisciacquo

+Acqua

SingleWash

OK

È possibile sfogliare verso sinistra o verso destra, sfiorando lo schermo. Appoggiare il dito sul display touch e muoverlo nella direzione desiderata.

La barra di scorrimento arancione indica che seguono altre possibilità di selezione.

Per selezionare le Opzioni, sfiorare uno o più tasti sensore con Opzioni.

Le Opzioni selezionate sono evidenziate in arancione.

Per deselezionare un'Opzione, sfiorare nuovamente il tasto sensore Opzione.

Con il tasto sensore OK si attivano le

Opzioni contrassegnate.

16

Comandi lavatrice

Impostazione dei valori numerici

In alcuni menù è possibile impostare valori numerici.

Orologio

14 02

13 01

12 00

11 59

10 58

OK

Immettere i valori sfiorando verso l'alto o verso il basso. Appoggiare il dito sulla cifra da modificare e muoverlo nella direzione desiderata. Con il tasto sensore OK si rileva il valore numerico impostato.

Consiglio: Sfiorando le cifre solo brevemente appare il tastierino numerico. Appena è stato immesso un valore valido, il tasto sensore OK viene evidenziato in verde.

Menù a tendina

Nel menù a tendina è possibile visualizzare diverse informazioni, ad es. relative a un programma di lavaggio.

 

 

Elenco

11:02

 

 

 

 

Numero di giri

 

 

Temperatura

 

40 °C

1600 Giri/min

 

Cotone

TwinDos

Opzioni

 

1:57 h

No selezionata

No selezionata

 

 

 

 

 

 

Timer

 

 

Salvare

Sfiorare il bordo superiore della schermata al centro e scorrere il dito sul display verso il basso.

Visualizzare Aiuto

Nel menù principale e nel menù dei programmi compare Guida sulla riga inferiore del display.

Sfiorare il tasto sensore Guida per visualizzare le avvertenze.

Sfiorare il tasto sensore Chiudere per tornare alla schermata precedente.

Uscire dal menù

Sfiorare il tasto sensore , per tornare alla schermata precedente.

Tutte le immissioni che non sono state confermate con OK non vengono memorizzate.

17

Miele WWR 800-80 CH Instructions Manual

Prima messa in funzione

Danni dovuti a posizionamento e collegamento errati.

Un posizionamento e collegamento errato della lavatrice può causare gravi danni materiali.

Seguire quanto riportato al capitolo “Installazione”.

La lavatrice è stata sottoposta a un test completo di funzionalità. Per questo motivo nel tamburo si trova acqua residua.

Rimuovere la pellicola protetti-

va e gli adesivi pubblicitari

Rimuovere:

-la pellicola protettiva (se presente) dallo sportello;

-tutti gli adesivi pubblicitari (se presenti) dalla parte anteriore e dal coperchio.

Non rimuovere gli adesivi visibili all'apertura dello sportello (ad es. la targhetta dati).

Togliere le cartucce di detersi-

vo e il gomito dal tamburo

Nel tamburo si trovano due cartucce con i detersivi per il dosaggio automatico del detersivo e un gomito per il tubo di scarico.

Aprire lo sportello.

Estrarre le due cartucce e il gomito.

Chiudere lo sportello con un colpo leggero.

18

Prima messa in funzione

Miele@home

La lavatrice è dotata di modulo WLAN integrato.

Per l'utilizzo occorre:

-una rete WLAN

-la app Miele@mobile

-un account utente Miele. L'account utente si può creare tramite la

app Miele@mobile.

La app Miele@mobile guida l'utente nella connessione tra la lavatrice e la rete domestica WLAN.

Dopo aver connesso la lavatrice alla rete WLAN, con la app è possibile ad esempio eseguire le seguenti azioni:

-comandare la lavatrice da remoto

-visualizzare le informazioni sullo stato di funzionamento della lavatrice

-consultare le indicazioni sullo svolgimento del programma della lavatrice

Collegando la lavatrice alla rete WLAN, aumenta il consumo energetico anche se la lavatrice è spenta.

Accertarsi che sul luogo di posizionamento della lavatrice il segnale della rete WLAN sia sufficientemente forte.

Disponibilità connessione WLAN

La connessione WLAN condivide un'area di frequenza con altri apparecchi (ad es. forni a microonde, giocattoli con telecomando). Si possono quindi verificare errori di connessione temporanei o totali. Pertanto non è garantita una disponibilità costante delle funzioni offerte.

Disponibilità Miele@home

L'uso dell'app Miele@mobile dipende dalla disponibilità dei servizi Miele@home nel Vostro paese.

Il servizio Miele@home non è disponibile in tutti i paesi.

Le informazioni relative alla disponibilità sono reperibili sul sito

Internet www.miele.com.

App Miele@mobile

È possibile scaricare l'app Miele@mobile gratuitamente dall'Apple App Store® o da Google Play Store™.

19

Prima messa in funzione

Accendere la lavatrice

Premere il tasto .

Appare il messaggio di benvenuto.

Il display vi accompagna alla prima messa in servizio attraverso 6 fasi.

1. Impostare la lingua del di-

splay

Viene richiesta l'impostazione della lingua del display. È possibile cambiare la lingua in ogni momento tramite il menù Impostazioni.

Lingua

italiano

nederlands

polski

 

 

 

magyar

norsk

português

OK

Sfogliare verso destra o verso sinistra finché compare la lingua desiderata.

Sfiorare il sensore della lingua desiderata.

La lingua selezionata è contrassegnata in arancione e il display passa all'installazione di Miele@home.

2.Impostare Miele@home

Impostare il “Miele@home”?

Saltare

Avanti

Se si desidera installare direttamente Miele@home, sfiorare il tasto senso-

re Avanti.

Consiglio: Se si desidera rimandare l'impostazione sfiorare il tasto sensore Saltare. Nel display appare la segnalazione:

È possibile impostarlo anche in un succes-

sivo momento sotto “Impostazioni” /

“Miele@home”.

Confermare con il tasto sensore OK.

 

Che metodo di connessione

si vuole utilizzare?

WPS

APP

Selezionare il metodo di connessione desiderato.

Il display e la app Miele@home guidano l'utente attraverso le fasi successive.

20

Prima messa in funzione

3. Impostare il formato dell'ora

L'ora può essere visualizzata nel formato 24 h o 12 h.

Selezionare il formato desiderato e confermare con il tasto sensore OK.

Il display passa all'impostazione dell'ora.

Impostare l'ora

Questa richiesta viene visualizzata solo se la lavatrice non è ancora collegata alla rete WLAN.

In caso di connessione alla rete WLAN l'ora viene impostata in automatico.

Orologio

14 02

13 01

12 00

11 59

10

58

 

OK

Appoggiare il dito sulla cifra da modi-

ficare e muoverlo nella direzione desi-

derata.

 

Confermare con il tasto sensore OK.

4. Rimuovere le sicurezze di

trasporto

Danni causati dalla mancata rimozione della sicurezza di trasporto.

La mancata rimozione di una sicurezza di trasporto può causare danni alla lavatrice e ai mobili/apparecchi limitrofi.

Rimuovere la sicurezza di trasporto come descritto nel capitolo “Posizionamento e collegamento”.

Confermare la rimozione della sicurezza di trasporto con il tasto sensore OK.

Nel display appare la segnalazione:

Rimuovere sicurezza trasporto e osserva-

re le “indicazioni sulla sicurezza” e “primo

avvio” riportate nel libretto di istruzioni.

Confermare la segnalazione con il tasto sensore OK.

Il display passa all'impostazione di TwinDos.

21

Prima messa in funzione

5.Messa in servizio di TwinDos

Impostare “TwinDos”?

Saltare

Avanti

Sfiorare il tasto sensore Avanti per impostare direttamente TwinDos.

Consiglio: Se si desidera rimandare l'impostazione sfiorare il tasto sensore Saltare. Nel display appare la segnalazione:

È possibile impostarlo anche in un succes-

sivo momento sotto “Impostazioni” /

“TwinDos”

Confermare con il tasto sensore OK.

Impostazioni per la vaschetta

Di seguito viene descritta l'impostazione per UltraPhase 1 e UltraPhase 2 di Miele. L'impostazione di altri detersivi è simile.

 

Prodotto vaschetta

11:02

 

 

 

 

 

Nessun

Detersivo

Detersivo per

 

prodotto

universale

capi delicati

 

Miele

Detersivo per

Detersivo per

 

UltraPhase 1

capi colorati

lana/delicati

OK

Sfiorare il tasto sensore Miele

UltraPhase 1.

Nel display appare la segnalazione:

Immettere il consiglio di dosaggio detersivo per un procedimento con sporco normale. Tenere conto della durezza dell'acqua presente.

La quantità di dosaggio di

UltraPhase 1 per (classe di durez-

za II) è preimpostata.

Dosaggio vaschetta

11:02

60

59

58 ml

57

56

OK

Confermare il valore preimpostato con il tasto sensore OK oppure correggere il valore.

UltraPhase 1

Classe di durezza I

46 ml

Classe di durezza II

58 ml

Classe di durezza III

70 ml

Nel display appare:

Inserire il contenitore

22

Prima messa in funzione

Rimuovere la pellicola dalla cartuccia detersivo.

Aprire lo sportellino per TwinDos.

Inserire le cartucce detersivo per

UltraPhase 1 nella vaschetta 1 fino a quando il dispositivo di blocco si incastra.

Nel display appare la seguente segnalazione:

Eseguire l'impostazione per UltraPhase 2.

23

Prima messa in funzione

Impostazioni per la vaschetta

La quantità di dosaggio di

UltraPhase 2 per (classe di durezza II) è preimpostata.

Dosaggio vaschetta

11:02

47

46

45 ml

44

43

OK

Confermare il valore preimpostato con il tasto sensore OK oppure correggere il valore.

UltraPhase 2

Classe di durezza I

36 ml

Classe di durezza II

45 ml

Classe di durezza III

54 ml

Nel display appare:

Inserire il contenitore

Rimuovere la pellicola dalla cartuccia detersivo.

Inserire le cartucce detersivo per

UltraPhase 2 nella vaschetta 2 fino a quando il dispositivo di blocco si incastra.

Inserendo la cartuccia, l'indicazione nel display cambia in:

“TwinDos” è impostato. Eventuali corre-

zioni possono essere effettuate in “Imposta-

zioni” / “TwinDos”.

Confermare con il tasto sensore OK.

Chiudere lo sportellino per TwinDos.

Il display passa al programma di calibratura.

24

Prima messa in funzione

6. Avviare il programma di cali-

bratura

Per un consumo idrico ed elettrico ottimale e per risultati di lavaggio impeccabili è importante che la lavatrice sia calibrata.

A questo scopo, il programma Cotone deve essere avviato senza carico.

A calibratura avvenuta è possibile avviare un altro programma.

Nel display appare la segnalazione:

Aprire il rubinetto dell'acqua e avviare il

programma Cotone 90 °C senza biancheria

Confermare con il tasto sensore OK.

Il display passa al menù base del programma Cotone.

 

Elenco

 

11:02

 

 

 

 

 

 

 

Temperatura

Numero di giri

 

90 °C

1600 giri/min.

 

Cotone

TwinDos

Opzioni

 

1:57 h

Bianco

No selezionata

 

 

 

 

Timer

 

Salvare

Sfiorare il tasto sensore Start/Stop.

Il programma di calibratura della lavatrice viene avviato. Il programma dura ca. 2 ore.

La fine viene visualizzata con una segnalazione nel display:

Prima messa in servizio terminata

Afferrare lo sportello e tirarlo.

Consiglio: Lasciare lo sportello leggermente aperto affinché il tamburo possa asciugarsi.

Spegnere la lavatrice con il tasto .

25

Lavaggio ecologico

Consumo di acqua ed energia

-Sfruttare la massima capacità di carico del relativo programma di lavaggio. Il consumo di acqua ed energia risulterà, nel complesso, inferiore.

-Programmi efficienti in termini di fabbisogno energetico e idrico hanno di norma una durata più lunga. Mediante il prolungamento della durata dei programmi, con lo stesso risultato di lavaggio è possibile ridurre la temperatura di lavaggio effettivamente raggiunta.

Per esempio il

programma ECO 40-60 ha una durata più lunga rispetto al program-

ma Cotone 40 °C o 60 °C. Il programma ECO 40-60 è tuttavia più efficiente in termini di consumo energetico e idrico, ma ha una durata maggiore.

-Lavare piccoli carichi di biancheria poco sporca con il program-

ma Express 20'.

-I detersivi moderni consentono lavaggi a temperature ridotte (ad es.

20 °C). Per un risparmio energetico selezionare quindi le rispettive impostazioni della temperatura.

Igiene in lavatrice

Nei lavaggi a basse temperature e/o con detersivi liquidi c’è il rischio di proliferazione di germi e di formazione di cattivi odori all’interno della lavatrice. Per questo, Miele raccomanda di pulire la lavatrice una volta al mese.

Se sul display compare la segnalazio-

ne Igienizzare: selezionare “Pulizia” e avvia-

re “Pulizia macchina”. occorre eseguire la

pulizia della lavatrice.

Indicazioni per l’asciugatura a

macchina finale

Il numero di giri centrifuga selezionato influenza l’umidità residua della biancheria e l’emissione sonora della lavatrice.

Più alto è il numero di giri centrifuga, più bassa è l’umidità residua della biancheria. Tuttavia aumenta l’emissione sonora della lavatrice.

Per contenere il consumo di energia durante l’asciugatura, centrifugare la biancheria al massimo numero di giri consentito dal programma di lavaggio.

26

Lavaggio ecologico

Feedback

Nel menù a tendina si ricevono informazioni sul consumo energetico e idrico della lavatrice.

Nel display vengono visualizzate le seguenti informazioni:

-prognosi sul consumo energetico e idrico prima dello svolgimento del programma.

-Consumo energetico e idrico effettivo durante o al termine dello svolgimento del programma.

 

 

Elenco

11:02

 

 

 

 

Numero di giri

 

 

Temperatura

 

40 °C

1600 Giri/min

 

Cotone

TwinDos

Opzioni

 

1:57 h

No selezionata

No selezionata

 

 

 

 

 

 

Timer

 

 

Salvare

Aprire il menù a tendina.

1. Previsione

Il diagramma a barre mostra la previsione sul consumo energetico e idrico.

Appariranno tante più barre quanto maggiore sarà il consumo di energia o di acqua.

La previsione varia in base al programma di lavaggio, alla temperatura e alle opzioni selezionate.

2. Consumo effettivo

Il consumo energetico e idrico effettivo è consultabile durante e al termine dello svolgimento del programma.

È possibile visualizzare anche i costi. Ulteriori informazioni sull'immissione dei costi sono disponibili al capitolo “Impostazioni”, voce “Consumi”.

Il consumo cambia col progredire del programma.

Con l'apertura dello sportello o lo spegnimento automatico della macchina a fine programma i dati tornano a essere quelli della previsione.

Consiglio: È possibile visualizzare i dati relativi al consumo dell'ultimo programma di lavaggio (v. capitolo “Impostazioni”, voce “Consumi”).

27

1. Preparare la biancheria

Vuotare le tasche.

Danni dovuti a corpi estranei.

Chiodi, monete, graffette, ecc. possono danneggiare i tessuti e parti della macchina.

Prima di fare il bucato, controllare che nella biancheria non ci siano oggetti estranei e rimuoverli.

Selezionare la biancheria

Selezionare gli indumenti a seconda del colore e dei simboli riportati sull'etichetta (sul colletto o in una cucitura laterale).

Consiglio: spesso ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi i capi scuri separatamente da quelli chiari per evitare di tingere la biancheria chiara.

Pretrattare le macchie

Rimuovere eventuali macchie prima del lavaggio, se possibile quando sono ancora fresche. Tamponare le macchie con un panno che non perda colore. Non strofinare!

Consiglio: Le macchie (ad es. sangue, uovo, caffè, tè) si possono spesso eliminare con facili accorgimenti, come descritto nella “Piccola enciclopedia del lavaggio”. La “Piccola enciclopedia del lavaggio” può essere richiesta direttamente a Miele o visualizzata sul sito Internet.

Danni dovuti a detersivi che contengono solventi

Benzina rettificata, smacchiatore, ecc. possono danneggiare i componenti in plastica.

Se si trattano gli indumenti, fare attenzione che il prodotto non giunga a contatto con le parti in materiale plastico.

Pericolo di esplosione dovuto a detersivi contenenti solventi. L'utilizzo di detersivi che contengono solventi può causare la formazione di una miscela esplosiva.

Non utilizzare detersivi contenenti solventi in lavatrice.

Consigli generali

-Tendine: asportare i rullini di scorrimento e il nastro di piombo oppure lavarle nell’apposito sacco traforato.

-Reggiseni: togliere o fissare convenientemente i rinforzi.

-Prima del lavaggio, chiudere cerniere, ganci e fermagli.

-Abbottonare federe e copripiumoni per evitare che vi si infilino capi più piccoli.

Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili (simbolo sull'etichetta ).

28

2. Selezionare un programma

Accensione della lavatrice

Premere il tasto .

La luce del tamburo si accende.

La luce del tamburo si spegne automaticamente dopo 5 minuti.

Consiglio: Per riaccendere la luce del tamburo, aprire il menù a tendina nel menù Elenco e sfiorare il tasto sensore .

Nel display appare il menù principale.

Selezionare un programma

Sfiorare il tasto sensore Programmi.

 

 

Programmi

 

 

11:02

 

 

 

 

 

Cotone

Lava/indossa

2:39

h

1:59

h

 

 

ECO 40-60

Delicati

 

 

3:19

h

1:09

h

Guida

Sfogliare nel display verso destra o verso sinistra finché compare il programma desiderato.

Sfiorare il tasto sensore del programma.

Il display cambia al menù Elenco.

 

Elenco

 

11:02

 

 

 

 

Temperatura

Numero di giri

 

40 °C

1600 giri/min.

 

Cotone

 

 

 

TwinDos

Opzioni

 

2:39 h

Color.

No selezionata

 

 

 

 

Timer

 

Salvare

Ci sono altre 3 alternative per la selezione del programma.

1.i preferiti

2.la guida al lavaggio

3.MobileControl

29

3. Selezionare le impostazioni del programma

Selezionare la temperatura

È possibile modificare la temperatura preimpostata di un programma di lavaggio.

Le temperature raggiunte nella lavatrice possono divergere dalle temperature selezionate. La combinazione di utilizzo di energia e durata del lavaggio raggiunge un risultato di lavaggio ottimale.

Sfiorare il sensore Temperatura.

Selezionare la temperatura desiderata.

Il display passa al menù Elenco.

Selezionare il numero di giri

È possibile modificare il numero di giri di centrifuga preimpostato di un programma di lavaggio.

Sfiorare il tasto sensore Numero di giri.

Selezionare il numero di giri centrifuga desiderato.

Il display cambia al menù Elenco.

Attivare TwinDos

Il dosaggio TwinDos viene attivato automaticamente per tutti i programmi nei quali è ammesso il dosaggio.

1. Spegnere o accendere TwinDos

Sfiorare il tasto sensore TwinDos e selezionare Off o On.

2. Selezionare il detersivo

Se si usa il sistema a 2 fasi Miele, occorre immettere la composizione dei colori del bucato.

Selezionare Bianco per un carico di biancheria con capi bianchi o Colorati per un carico di biancheria con capi colorati.

Se si utilizzano altri detersivi, selezionarli.

Selezionare la vaschetta o .

Consiglio: Vengono visualizzati solo i detersivi consentiti per quel programma.

3. Selezionare il grado di sporco

Nel display viene richiesto il grado di sporco del bucato.

Scegliere tra Leggero, Normale e Intenso.

Confermare la selezione con il tasto sensore OK.

Il dosaggio automatico è attivato.

Il display passa al menù Elenco.

Ulteriori informazioni al capitolo “5. Aggiungere il detersivo”, voce “TwinDos”.

30

Loading...
+ 90 hidden pages