Miele H 4211 B User manual

Istruzioni d'uso
Forni combinati H 4211 B
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso prima di procedere al posizionamento, all’installazione e alla messa in funzione dell’apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
M.-Nr. 07 012 440
2
Indice
Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mettere in funzione l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Impostare l'ora per la prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pulire e riscaldare l'apparecchio per la prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sistemi di riscaldamento nel forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uso del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selettore funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selettore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilizzare il forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilizzare la funzione "Riscaldamento rapido" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Preriscaldare il forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cuocere cibi precotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Orologio programmatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Immettere la durata di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modificare il segnale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Impostare il timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Verificare e modificare l'immissione del timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cancellare il tempo impostato del timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Immettere la durata di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Verificare e modificare la durata di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cancellare la durata di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cottura dolci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tabella per dolci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Arrostire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tabella per arrostire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tabella per grigliare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Preparare conserve e confetture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Scongelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3
Indice
Cuocere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cuocere cibi precotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Esempi per cibi precotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cuocere+Dorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pietanze test/ Classe di efficienza energetica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Frontale dell'apparecchio, elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Teglia universale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Griglia, griglie di inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vano cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Smalto PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Smalto catalitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sganciare lo sportello del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Smontare le parti dello sportello del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Montare lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Estrarre le griglie di inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Smontare la parete posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Abbassare la resistenza di riscaldamento relativa al calore superiore . . . . . . . . . . 50
Guasti, cosa fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Accessori su richiesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Incassare il forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4
Descrizione apparecchio
Pannello comandi*
a Selettore funzioni b Orologio programmatore con tasti O,
Q e P
c Selettore temperatura * d Controllo temperatura y
Vano cottura
e Resistenza di riscaldamento calore
superiore/ grill
f Apertura di aspirazione per la
ventola
g Parete posteriore rivestita con smalto
catalitico
h Griglie di introduzione: 4 livelli i Sportello del forno
* a seconda del modello
5
Descrizione apparecchio
Dotazione
Funzionamento del forno
Il comando elettronico del forno con sente l'impiego delle diverse funzioni per cuocere, arrostire e grigliare.
Negli apparecchi con orologio pro grammatore il comando è predisposto anche per
l'indicazione dell'ora esatta,
il timer,
lo spegnimento automatico dei pro
cedimenti di cottura.
Sistema raffreddamento fumane
Quando il forno viene acceso si avvia automaticamente la ventola di raffred­damento, grazie alla quale le fumane calde derivanti dal vano cottura si me­scolano con l'aria ambiente fredda e si raffreddano, prima che fuoriescano tra lo sportello del forno e il pannello co­mandi.
-
-
Superfici affinate con PerfectClean
Le superfici
del vano cottura e
della teglia universale
– sono affinate con PerfectClean. Le eccezionali proprietà antiaderenti di
questo trattamento impediscono che le pietanze si attacchino durante la cottu ra e facilitano quindi la pulizia delle su perfici. Seguire le indicazioni riportate al capi tolo "Cura e pulizia".
-
Superfici rivestite con smalto cataliti­co
La parete posteriore è rivestita in smalto catalitico grigio scuro che con tempera­ture elevate pulisce autonomamente spruzzi di olio e di grasso. Seguire le indicazioni al capitolo "Cura e pulizia".
Elementi di comando "a scomparsa"
-
-
-
Dopo un procedimento di cottura la ventola di raffreddamento rimane acce sa ancora per un po' affinché nel vano cottura, sul pannello comandi oppure sul mobile non si depositi umidità. Si spegne automaticamente quando il vano del forno si è raffreddato ed è sceso quindi al di sotto di una determi nata temperatura.
6
Gli elementi di comando sono "a scom
-
parsa". Premendoli fuoriescono oppure rientra no.
Accertarsi che le manopole siano in posizione "0", altrimenti si danneg giano.
-
-
-
-
Accessori
Descrizione apparecchio
Di seguito vengono descritti gli acces sori di serie.
Ulteriori accessori possono essere ri chiesti presso il rivenditore specializza to oppure l'assistenza tecnica Miele. Per informazioni relative a questi acces sori speciali vedi il relativo capitolo.
Teglia universale e griglia
La teglia universale e la griglia sono do tate di sicurezza di estrazione per im pedire che possano fuoriuscire comple tamente dalle griglie di inserimento quando le si estraggono solo parzial­mente.
-
-
-
-
-
-
-
All'atto dell'inserimento, fare atten zione che il blocco sia sempre sul retro.
La teglia universale e la griglia possono essere estratte dal vano cottura solo se vengono sollevate sul davanti.
-
7
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che po trebbero verificarsi durante le operazio ni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui se lezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen to finalizzata alla reintegrazione dei ma teriali nei cicli produttivi. Tale meccani smo permette da un lato di ridurre il vo lume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
-
-
Smaltimento rifiuti apparec­chiature elettriche ed elettro­niche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
L'utente dovrà conferire l'apparecchia tura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elet tronici ed elettrotecnici oppure riconse
­gnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparec
­chiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno.
­L'adeguata raccolta differenziata per
­l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
­allo smaltimento ambientalmente com
patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla sa lute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione di sanzioni amministrati­ve previste dalla normativa vigente.
-
-
-
-
-
-
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti.
8
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza. L'uso im proprio può provocare danni a cose e/o persone. Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di mettere in funzione l'apparecchio poiché con tengono importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano rischi e danni all'apparecchio stesso.
Conservare le istruzioni d'uso e con segnarle anche a eventuali altri utenti.
-
Corretto impiego
L'apparecchio è deputato esclusi-
vamente all'impiego domestico per cuocere dolci e arrosti, scongelare, cuocere, grigliare, essiccare alimenti e preparare conserve. Ogni altro tipo di impiego non è con­sentito e può rivelarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde dei dan ni causati da un uso improprio e/o da un impiego non corretto dell'apparec chio.
Coloro, che per incapacità fisica,
sensoriale o psichica, per inespe rienza, nonché non conoscenza non siano in grado di utilizzare autonoma mente con sicurezza questo apparec chio, possono metterlo in funzione solo se sorvegliati e istruiti da persone com petenti.
-
-
Sorvegliare i bambini che si trova no nelle immediate vicinanze del
-
l'apparecchio; non permettere loro di giocare con l'apparecchio.
I bambini eventualmente presenti
in casa possono utilizzare il forno da soli solo se in grado di usarlo corret tamente. È importante infatti che sap piano riconoscere i rischi derivanti dall'uso scorretto dell'apparecchio.
Sicurezza tecnica
-
-
-
-
-
Prima di allacciare l'apparecchio
alla rete elettrica confrontare asso lutamente i dati di allacciamento (ten­sione e frequenza) indicati sulla tar­ghetta con quelli della rete elettrica. Se i dati non dovessero combaciare l'apparecchio potrebbe danneggiarsi. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettri­cista.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se l'apparecchio è allacciato a un regolamentare sistema di messa a terra. E' molto importante verificare che questa condizione sia soddisfatta per chè si tratta di una premessa fonda mentale. In caso di dubbi, far controlla re l'impianto da un tecnico specializza to. La casa produttrice non risponde dei danni (ad es. scossa elettrica) causati dalla mancanza o dall'interruzione del conduttore di messa a terra.
La macchina può essere messa in
funzione solo quando è incassata, in modo che non si possa inavvertita mente venire a contatto con le parti elettriche.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non aprire mai l'involucro dell'ap
parecchio. L'eventuale contatto con parti sotto ten sione o la modifica delle strutture elettri che o meccaniche possono causare anomalie di funzionamento.
Lavori di installazione e manuten
zione devono essere eseguiti da personale qualificato. A causa di lavori o riparazioni non correttamente esegui ti, possono verificarsi notevoli pericoli per l'utente. La casa produttrice non ri sponde di questo tipo di danni.
Se il cavo di alimentazione fosse
danneggiato, il servizio di assisten­za tecnica Miele deve installare un cavo speciale.
Per eseguire i lavori di installazione
e di manutenzione nonché di ripa­razione staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica solo se:
– l’interruttore generale dell’impianto
elettrico è disinserito,
i fusibili dell’impianto elettrico sono completamente svitati,
-
-
L'incasso e il montaggio di questo apparecchio in luoghi d'installazio
ne non stazionari (p.es. navi) possono
­essere effettuati solo da personale qua
­lificato che ne garantisca le premesse per un impiego sicuro.
Uso
Attenzione: Pericolo di ustioni.
­Nell'area del forno le temperature
sono molto elevate.
­Impedire ai bambini di toccare
l'apparecchio mentre è in funzione.
La pelle dei bambini è molto più delica­ta rispetto a quella degli adulti. Dell'apparecchio si scaldano il vetro dello sportello, l'area di fuoriuscita delle fumane e il pannello comandi.
Utilizzare sempre i guanti appositi da cucina per introdurre le pietan-
ze nel forno oppure per estrarle; utiliz­zando le funzioni calore superiore e in­feriore oppure il grill la resistenza di ri­scaldamento superiore si riscalda mol to. Pericolo di ustioni.
-
-
-
il cavo di allacciamento è staccato dalla rete elettrica; per staccare l’apparecchio dalla rete non tirare il cavo, bensì afferrare la spina.
L'apparecchio non deve essere al
lacciato alla rete elettrica mediante prolunga. Le prolunghe non garantiscono la ne cessaria sicurezza dell'apparecchio (possono infatti, ad es., surriscaldarsi).
10
-
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare stoviglie in materiale
plastico. Temperature particolar mente alte possono fondere questo tipo di materiale. Il forno può danneggiarsi.
Non trattare scatolame/contenitori
chiusi nell'apparecchio. Si genera sovrappressione e i contenitori possono scoppiare. Pericolo di ferirsi e di dan neggiare l'apparecchio.
Non trascinare sul fondo del vano
cottura oggetti, come per esempio pentole e padelle. La superficie del fon do potrebbe danneggiarsi.
Non appoggiarsi o sedersi sullo
sportello aperto dell'apparecchio e non appoggiarvi oggetti pesanti altri­menti potrebbe danneggiarsi. La porta­ta max. dello sportello è di 15 kg.
Accertarsi che tra lo sportello e il
forno non rimanga incastrato nulla.
Coprire sempre le pietanze che
vengono conservate in forno. L'umidità che deriva dalle pietanze po­trebbe corrodere l'apparecchio. Inoltre si evita che le stesse possano essiccar si.
-
-
Non spegnere l'apparecchio se si
desidera sfruttare il calore residuo per tenere in caldo le pietanze. Lasciare inserita la modalità di funzio namento selezionata e impostare la temperatura più bassa.
Non spegnere in nessun caso il forno. L'umidità dell'aria aumenta e si deposi ta sul pannello comandi e sui frontali dei mobili oppure forma delle goccioli ne sotto il piano di lavoro.
A causa dell'acqua di condensa
­si possono danneggiare i mobili op
pure il piano di lavoro
– possono verificarsi corrosioni dell'ap-
parecchio.
Preparare torte surgelate oppure
pizza sulla griglia, utilizzando carta da forno e non sulla teglia universale poiché possono deformarsi a tal punto da non poter essere più estratte dal forno quando sono calde. Ogni altro impiego della teglia causa un'ulteriore deformazione.
-
Prodotti surgelati come patatine fritte, crocchette oppure similari possono es sere invece cotti sulla teglia.
-
-
-
-
-
11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non versare mai acqua direttamen
te sulla teglia universale oppure nel vano di cottura se le superfici sono an cora molto calde. Il vapore acqueo che ne fuoriesce può causare gravi ustioni e l'alterazione della temperatura può danneggiare lo smalto.
Non rivestire mai il fondo del vano
cottura con carta stagnola quando si utilizza il calore superiore e inferiore A / Cuocere+Dorare ö / Riscalda mento rapido Ä e non appoggiarvi pa delle, pentole, teglie.
Introducendo nel forno una teglia uni versale di un altro produttore, accertarsi che la distanza tra il bordo inferiore del­la teglia universale e il fondo del vano di cottura sia almeno di 6 cm.
Se non viene rispettata tale indicazione, il calore inferiore viene bloccato. Lo smalto del fondo del vano cottura può creparsi oppure scoppiare.
In commercio sono reperibili rive-
stimenti in carta stagnola che pro teggono il vano cottura dalla sporcizia derivante dalla cottura, semplificando così il lavoro di pulizia. Utilizzando però queste pellicole i risultati di cottura si modificano sensibilmente. Inoltre può danneggiarsi anche l'apparecchio (p.es. accumulo di calore).
-
-
-
In generale
-
-
-
Rimanere sempre nelle vicinanze
dell’apparecchio quando si utiliz zano grassi e oli. Oli e grassi possono incendiarsi facilmente. Pericolo d’incendio.
Non utilizzare l’apparecchio per ri
scaldare l’ambiente. Le temperatu re elevate possono causare l’incendio di oggetti facilmente infiammabili situati nelle immediate vicinanze.
Accertarsi che le pietanze si riscal
dino sempre a sufficienza. La dura ta dipende da molti fattori, come tem peratura di partenza, quantità, tipo e caratteristiche del cibo o modifiche di ricetta. Eventuali germi presenti nei cibi, vengono soppressi solo a tempe­ratura sufficientemente elevata (ü 70 °C) e con tempi abbastanza lunghi (ü 10 min.). In caso di dubbi sul riscal­damento del cibo, scegliere piuttosto un tempo un po' più lungo. E' inoltre im­portante che la temperatura venga di­stribuita uniformemente. Allo scopo vol tare o mescolare le pietanze.
-
-
-
-
-
-
-
12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se si utilizza una presa elettrica
nelle immediate vicinanze dell’apparecchio, accertarsi che il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico non rimanga incastrato nello sportello caldo del forno. L'isolamento del cavo potrebbe venirne danneggiato. Pericolo di scossa elettri ca.
La casa produttrice non è responsa bile per danni causati dall’inosservanza delle indicazioni per la sicurezza e delle avvertenze.
-
-
Per pulire l'apparecchio non utiliz
zare assolutamente un apparec chio a vapore. Il vapore può giungere alle parti con duttrici di tensione e causare corto cir cuito.
Impiego di bevande alcoliche per
cuocere dolci oppure per arrostire: spesso per preparare pietanze al forno vengono utilizzate bevande alcoliche come rum, cognac, vino, ecc. L'alcol evapora grazie alle temperature eleva­te. Tenere conto che il vapore giunto alle resistenze di riscaldamento molto calde può provocare un incendio in cir­costanze sfavorevoli.
-
-
-
-
13
Mettere in funzione l'apparecchio
Impostare l'ora per la prima
A seconda del modello, al momento della fornitura gli elementi di coman do sono "integrati" nel pannello co mandi. Prima di utilizzare l'apparec chio, premere gli elementi di coman do per estrarli.
volta
­Sugli apparecchi con orologio pro
­grammatore è necessario immettere
­l'ora prima di poter utilizzare il forno.
-
Dopo aver allacciato l'apparecchio alla rete elettrica sul display lampeggia "0k00".
Premere contemporaneamente i tasti
^
P e O.
^ Finché sul display lampeggia "k" im-
mettere l'ora con il tasto P o O. L'orologio programmatore presenta un formato di 24 h.
Dopo ca. 7 secondi l'immissione viene automaticamente memorizzata e "k" si accende.
-
k
000
14
L'ora scorre in minuti.
Mettere in funzione l'apparecchio
Pulire e riscaldare l'apparecchio per la prima volta
Togliere
- eventuali etichette presenti su teglia universale oppure fondo del vano di cottura.
- eventuali distanziatori in sughero situati lateralmente al di sopra del vano cottura.
- l'eventuale pellicola di protezione dal frontale dell'apparecchio.
Attenersi alle indicazioni riportate al ca­pitolo "Cura e pulizia".
Prima di utilizzare il forno – estrarre gli accessori dal vano di
cottura e lavarli.
– riscaldare l'apparecchio una volta a
vuoto, affinché gli odori sgradevoli che normalmente si sviluppano al primo riscaldamento possano rapi­damente scomparire.
Prima di riscaldare l'apparecchio pu
^
lire il vano di cottura con un panno umido per eliminare la polvere e i re sidui delle confezioni eventualmente depositatisi.
Premere ed estrarre il selettore fun
^
zioni e il selettore temperatura. Ruotare il selettore funzioni sul riscal
^
damento rapido Ä. Con il selettore temperatura immette
^
re la temperatura massima.
Riscaldare il forno a vuoto almeno per un'ora. Accertarsi che durante questa operazione la cucina sia ben aerata. Impedire che i cattivi odori non giungano negli altri ambienti.
^ Aspettare finché l'apparecchio si sia
nuovamente raffreddato fino a rag­giungere la temperatura ambiente.
^ Pulire il vano cottura con dell'acqua
calda con poco detersivo e asciuga­re con un panno pulito.
-
-
-
-
-
Chiudere lo sportello solo quando il vano cottura è asciutto.
Sugli apparecchi con orologio pro grammatore è possibile anche impo stare la fine automatica dei procedi menti di cottura; v. capitolo "Immettere la durata di cottura".
-
-
-
15
Sistemi di riscaldamento nel forno
Thermovent Plus Y
Questo sistema funziona con aria molto calda.
La ventola situata sulla parete posterio re aspira l'aria dal vano cottura, la con voglia sopra la resistenza di riscalda mento anulare e "risoffia" l'aria riscalda ta all'interno attraverso le fessure nella parete posteriore.
Poiché il calore raggiunge immediata mente gli alimenti non è necessario preriscaldare il forno. Eccezioni: – cuocere impasti di pane scuro, – arrostire roastbeef, filetto.
Con Thermovent plus è possibile pre­parare contemporaneamente più pie­tanze su diversi ripiani. Grazie alla corrente d'aria, con questa funzione le temperature possono esse­re inferiori rispetto alle temperature im­postate per il calore superiore/ inferiore.
-
-
Riscaldamento rapido Ä
Con l'attivazione di questa funzione si accendono contemporaneamente le re sistenze di riscaldamento di Thermo vent e Calore inferiore nonché la vento la per portare il forno alla temperatura desiderata nel più breve tempo possibi le. Quando si spegne la spia della tem peratura è stata raggiunta la temperatu ra desiderata. Ruotare quindi il selettore sulla funzione desiderata.
-
Calore superiore e inferiore A
Con questa funzione convenzionale il calore raggiunge le pietanze dall'alto e dal basso.
­E' necessario preriscaldare il forno per
­cuocere torte, dolci che necessitano
­di un tempo di cottura breve (max.
ca. 30 minuti), cuocere impasti delicati,
cuocere impasti di pane scuro,
arrostire roastbeef, filetto.
Cuocere+Dorare ö
Con questa modalità si attivano le resi­stenze di riscaldamento grill e calore in­feriore.
La modalità Cuocere+Dorare è ideale per preparare soufflé e gratin la cui su­perficie deve essere croccante.
Grill n
A causa della potenza riscaldante la re sistenza grill diventa incandescente po
-
chi minuti dopo l'accensione e genera i raggi infrarossi necessari per la cottura.
-
Grill ventilato N
­Con la funzione "Grill ventilato" la vento
­la situata sulla parete posteriore distri
­buisce il calore della resistenza grill
sull'intera pietanza. Resistenza grill e ventola si accendono in modalità alter nata. L'impostazione della temperatura è più bassa rispetto alla cottura tradi zionale con il grill.
-
-
-
-
-
-
16
Uso del forno
Elementi di comando
Gli elementi di comando del forno sono il selettore delle funzioni e il selettore temperatura.
Selettore funzioni
Con il primo è possibile selezionare la funzione desiderata.
Il selettore può essere ruotato sia in senso orario che in senso antiorario.
Rotazione di 360° impossibile; il se­lettore funzioni si danneggerebbe.
Illuminazione H
Per l'accensione separata dell'illuminazione del vano cottura.
Calore superiore e inferiore A
Per cuocere dolci/ arrostire. Cuocere+Dorare ö
Per preparare pietanze, la cui super ficie deve essere croccante, p.es. soufflé, gratin.
Grill n
Per grigliare pietanze come p.es. co tolette, bistecche, pollame, spiedini. Quando si utilizza il grill chiudere lo sportello del forno.
– Riscaldamento rapido Ä
Per ridurre i tempi di riscaldamento dell'apparecchio; per preriscaldare. Per preparare cibi precotti.
– Thermovent plus Y
Per cuocere dolci e altre pietanze contemporaneamente su più livelli.
– Grill ventilato N
Per grigliare pietanze con diametro più grande, p.es. arrotolati di carne, pollame. Quando si utilizza il grill chiudere lo sportello dell'apparecchio.
-
-
17
Uso del forno
Selettore temperatura
Con il selettore temperatura si imposta no gradualmente le temperature per la prearazione.
Ruotare il selettore temperatura in senso orario fino alla battuta di arre­sto e riportarlo successivamente al punto di partenza. In caso contrario la manopola si guasta.
Quando viene impostata una temperatu­ra si accende la spia di controllo abbi nata y. È sempre accesa quando il for no è in fase di riscaldamento.
Raggiunta la temperatura selezionata, il riscaldamento si spegne. Quando la temperatura scende al di sotto del valo re impostato, il riscaldamento si riac cende.
-
Utilizzare il forno
Introdurre la pietanza nel forno.
^
Ruotare il selettore funzioni sulla mo
^
dalità di proprio interesse.
La luce del vano cottura si accende.
Selezionare la temperatura necessa
^
ria con l'apposito selettore.
Il riscaldamento del forno si avvia e la ventola di raffreddamento si accende.
Al termine del procedimento di cottu
^
ra estrarre la pietanza dal forno.
­Ruotare il selettore funzioni e il selet
tore della temperatura sullo "0".
La ventola di raffreddamento rimane ancora in funzione perché nel vano cot­tura, sul pannello comandi e sul mobile non possa depositarsi umidità. Si spegne automaticamente quando il vano del forno si è raffreddato ed è sceso quindi al di sotto di una determi­nata temperatura.
Sugli apparecchi con orologio program
-
matore è possibile anche impostare la
­fine automatica dei procedimenti di cot
tura; v. capitolo "immettere durata cottu ra".
-
-
-
-
-
-
-
-
18
Loading...
+ 42 hidden pages