Miele H 355 B KAT, H 365-2 B KAT User manual

Page 1
Brugsanvisning
Indbygningsovne H 355 B KAT H 365-2 B KAT
De bør absolut læse denne brugs­anvisning før opstilling, installation og ibrugtagning. På den måde be­skytter De Dem selv og undgår ska­der på Deres Miele produkt.
j
M.-Nr. 05 845 650
Page 2
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af ovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bageplader, bradepande og rist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fedtfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Stegetermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Plastspatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sådan beskytter De miljøet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inden ovnen tages i brug første gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uret stilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Klokkeslæt ændres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uret tilkobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uret frakobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Katalysator tilkobles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ovnen rengøres og varmes op første gang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funktionsvælger til opvarmningsformer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Natsænkning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kontakter til valg af ovnfunktion og indstilling af tid og temperatur. . . . . . . . . . . . 21
Funktioner og symboler i displayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Betjeningsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Opvarmningsformer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Betjening af ovnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Opvarmningsform vælges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Temperatur vælges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Temperatur ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ovnen anvendes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Hurtig-opvarmning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hurtig-opvarmning frakobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ovnen forvarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programmering af en tilberedning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Symboler i displayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
En tilberedning sluttes automatisk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
En tilberedning startes og sluttes automatisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Indstillede tider kontrolleres og ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2
Page 3
Indholdsfortegnelse
Indstillede tider slettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Udnyttelse af restvarme, energisparefunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Minutur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sikkerhedsafbryder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Børnesikring på programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Bagning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Skema til bagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Stegning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Stegning med stegetermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Skema til stegning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Grillstegning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Skema til grillstegning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Henkogning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Optøning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tilberedning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Prøveretter/Energiklasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ovnens front og betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Rist og ribber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fedtfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Stegetermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
PerfectClean emalje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Katalytisk emalje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ovnrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ovndøren tages af . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ovndøren skilles ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ovndøren sættes på. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ribberne tages ud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Varmelegemet sænkes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Bagvæg og loftplade tages ud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Service / reklamationsfrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ekstra tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Elinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Indbygningsvejledning for indbygningsovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
3
Page 4
Beskrivelse af ovnen
Betjeningspanel *
a Funktionsvælger til opvarmnings
former
b Kontakt til indstilling af tid og
temperatur
c Display d Kontakt til valg af ovnfunktion
4
Ovnrum
-
e Greb til tilkobling af katalysator f Varmelegeme til overvarme og grill
med loftplade
g Indsugningsåbning til blæser h Tilslutning til stegetermometer i Ribber med ribbehøjde 1, 2, 3, 4, 5 j Ovndør
* alt efter model
Page 5
Beskrivelse af ovnen
Udstyr
Elektronisk ovnstyring
Den elektroniske ovnstyring gør det mu ligt - foruden at udnytte de forskellige driftsformer til bagning, stegning og grillstegning - også at anvende følgen de funktioner:
almindelig ur-funktion,
minutur,
automatisk tænd/sluk af tilberedning
med automatisk udnyttelse af rest varme,
– låsefunktion, så tilberedningsproces-
ser ikke kan ændres utilsigtet,
– børnesikring, for at forhindre at
ovnen tændes utilsigtet,
– sikkerhedsafbryder.
-
Kølesystem
Når ovnen benyttes, tilkobles en køle blæser automatisk, så snart der er op nået en bestemt temperatur. Den sør
­ger for, at den varme damp fra ovnrum met blandes med kold luft fra rummet og afkøles, før den ledes ud af ovnen
­mellem ovndøren og betjeningspanelet. Betjeningselementer og håndtag opvar mes kun lidt og kan berøres uden risiko.
Når tilberedningen er slut, fortsætter køleblæseren med at køre et stykke tid, for at der ikke skal være fugtigt i ovn rummet, på betjeningspanelet og på indbygningsskabet. Den kobles auto­matisk fra, når ovnrummet er nedkølet til en bestemt temperatur.
-
-
-
-
-
-
5
Page 6
Beskrivelse af ovnen
Dørkontakt
Dørkontakten er placeret i højre side over ovnrummet. Hvis ovndøren åbnes, mens ovnen er i brug, frakobles varmelegemet og varm luftsblæseren (afhængig af model) automatisk.
På den måde reduceres varmetabet i ovnrummet.
PerfectClean-overflader
Overfladen på
ovnrum,
– – ribber, – bageplader, – bradepande og – rist er belagt med PerfectClean. De fremragende slip-let egenskaber
ved denne behandling forhindrer, at madvarerne brænder fast, hvilket igen giver en lettere rengøring. Se også afsnittet Rengøring og vedlige holdelse.
Katalytisk belagte overflader
Bagvæg og loftplade er belagt med mørkegrå katalytisk emalje, der fjerner olie- og fedtstænk ved høje tempera turer.
­Rengøringen af disse svært tilgængeli
ge steder i ovnrummet bliver derved lettere. Se også afsnittet Rengøring og vedlige holdelse.
Katalysator
Katalysatoren er indbygget i ovnens kø lesystem.
Den filtrerer fedtet fra den udledte damp, og madlugten mindskes.
-
-
-
-
-
6
Page 7
Beskrivelse af ovnen
Tilbehør
På de næste sider beskrives det med følgende tilbehør.
Yderligere tilbehør kan leveres fra Mieles reservedelslager. Se afsnittet Ekstra tilbehør for yderligere oplysnin ger.
Bageplader, bradepande og rist
Bageplader, bradepande og rist er for synet med udtræksstop, så de ikke gli der helt ud, når de kun skal trækkes delvist ud.
Fedtfilter
Fedtfilteret anbringes foran åbningen til
­blæseren ved:
Varmluft D og Bruningsautomatik
E, stegning på rist og i gryde uden
-
-
-
låg. Grill med ventilation N.
Fedtdråber, der medføres under ventila­tionen, opfanges af fedtfilteret. Derved holdes ovnrummet og bagvæggen let­tere ren.
Vær opmærksom på, at plader, bra depande og rist skal skubbes ind på en sådan måde, at udtræksstoppet vender bagud.
Kun ved at løftes opad kan plader, bra depande og rist trækkes helt ud af ovnen.
Fedtfilteret anvendes ikke ved bag­ning, da dette vil forlænge bageti den.
-
-
-
7
Page 8
Beskrivelse af ovnen
Stegetermometer
Med stegetermometeret kan De overvå ge stegetemperaturen helt nøjagtigt (se afsnittet Stegning med stegetermome ter).
Plastspatel
Plastspatlen anvendes til at løfte lampe­afdækningen af.
-
-
8
Page 9
Sådan beskytter De miljøet
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter ovnen mod trans portskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldspro blemerne. Smid ikke denne emballage i skraldespanden, men aflever den til det nærmeste opsamlingssted. Deres kom munekontor kan oplyse Dem om, hvor De finder disse opsamlingssteder.
Bortskaffelse af gamle ovne
Gamle ovne indeholder dele, der kan
­genbruges. Aflever derfor ikke Deres ovn på den nærmeste losseplads, men kontakt kommunekontoret eller en auto­eller skrothandler om muligheden for genbrug.
­Se endvidere bemærkningen under
Råd om sikkerhed og advarsler for kor
­rekt bortskaffelse af gammel ovn.
-
9
Page 10
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Denne ovn overholder de foreskrev ne sikkerhedsbestemmelser. Uhen sigtsmæssig brug kan medføre ska der på personer og ovn.
-
-
­ne i Deres hjem stemmer overens med
angivelserne på typeskiltet.
Før tilslutning af ovnen bør De sikre Dem, at tilslutningsbestemmelser
-
Læs venligst brugsanvisningen, før ovnen tages i brug første gang. Den giver vigtige henvisninger om ind bygning, sikkerhed, brug og vedli geholdelse af ovnen. På den måde beskytter De Dem selv og undgår skader på ovnen.
Opbevar venligst denne brugsanvis ning og giv den videre til en eventuel senere ejer!
-
-
-
Retningslinier vedrørende bru­gen
Ovnen er beregnet til brug i almin-
delig husholdning til bagning, steg­ning, optøning, tilberedning, henkog­ning, tørring og grillstegning af mad varer. Al anden anvendelse er på egen risiko. Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening.
-
Ovnens elsikkerhed kan kun garan
teres, når der er etableret forskrifts mæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundliggende sikker hedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennem gås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået pga. manglende eller beskadi get jordforbindelse.
Ovnen må kun benyttes i indbyg-
get stand. Kun da kan De være sik­ker på ikke at komme i berøring med strømførende dele.
De må absolut ikke åbne kabinet-
tet. Berøring af de strømførende dele kan betyde risiko for brugeren og eventuelt medføre funktionsfejl i ovnen.
-
-
-
-
-
Børn må kun bruge ovnen uden
opsyn, hvis de har fået ovnens funktioner forklaret så grundigt, at de kan anvende den sikkert. Børn skal kende mulige farer ved en forkert betje ning.
10
-
Page 11
Råd om sikkerhed og advarsler
Eventuelle reparationer på de elek
triske dele må kun foretages af fag folk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for bruge ren og dækkes ikke af Mieles reklama tionsordning.
Ovnen er først totalt afbrudt fra el
nettet, når:
ledningen er trukket ud af stikkontak
ten, hovedafbryderen er slukket,
sikringerne er skruet ud.
Ovnen må aldrig tilsluttes elnettet
via en forlængerledning. Forlæn­gerledninger giver ikke den nødven­dige sikkerhed (f.eks. fare for overop­hedning).
Indbygning og montering af denne
ovn på et ikke-stationært opstil­lingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sik­kerhedsforskrifterne for brugen af den­ne ovn.
-
-
Brug af ovnen
-
­Forsigtig! Risiko for forbrændinger! Høje temperaturer omkring ovnen!
-
Sørg for, at børn ikke berører
ovnen, når den er i brug. Børns hud reagerer hurtigere på høje tem peraturer end voksnes. Ovnen bliver varm på ruden i døren,
­ved emudledningen og på betjenings panelet.
Brug grillhandsker, når De tager plader og grillmad ud af ovnen, og
når De skal vende kød o.lign. Når De anvender over- og undervarme
eller f.eks. ved grillstegning, bliver det øverste varmelegeme og afskærm­ningspladen meget varme. Fare for for­brændinger!
Når De skal rengøre ovnens loft,
må varmelegemet først vippes ned, når det er afkølet. Fare for forbrændin­ger!
Pres ikke varmelegemet nedad
med vold. Hvis der anvendes vold, kan varmelegemet brække af.
-
-
11
Page 12
Råd om sikkerhed og advarsler
Anvend altid kun det originale
Miele stegetermometer. Et nyt ste getermometer kan De få ved henven delse til Mieles reservedelslager.
Stegetermometeret må ikke anven
des ved Grill 1 eller Grill 2. Kunst stoffet kan smelte ved de høje tempera turer.
Brug ikke service af kunststof.
Kunststoffet kan smelte ved de høje temperaturer og derved beskadige ovnen.
Anbring aldrig dåser i ovnen. Der
kan dannes overtryk, og dåserne eksploderer!
Skub ikke bageplader og brade-
pande hen over ovnbunden. Det kan ridse overfladen.
De må aldrig stille Dem eller sætte
Dem på den åbne ovndør. Ovnen kan blive beskadiget. Ovndøren kan max. bære 15 kg.
Sørg for, at der ikke kommer gen
stande i klemme mellem dør og ovn.
-
-
-
-
Dæk altid maden til, hvis den skal
opbevares i ovnen. Fugtighed fra maden kan forårsage rustdannelser i ovnen. Desuden undgår De, at maden bliver tør.
­Sluk ikke for ovnen, hvis De ønsker
-
at udnytte restvarmen.
Lad funktionsvælgeren stå på den valg te funktion og indstil ovnen på laveste temperatur.
De må absolut ikke slukke for ovnen. Derved stiger luftfugtigheden, som medfører dug på betjeningspanel og dråbedannelse under køkkenbordpla den eller i køkkenelementet.
Kondensvand kan – beskadige køkkenelementet eller
køkkenbordpladen. – medføre korrosion i ovnen. Desuden kan der dannes em i katalysa-
toren, hvilket kan medføre en generen­de lugt, næste gang ovnen tændes.
Læg aldrig dybfrosne madvarer
som f.eks. pizza på plade eller bra depande. Pladen kan slå sig så meget, at den ikke kan tages ud i varm tilstand. For hver gang pladen benyttes, vil den slå sig yderligere. Anvend derfor altid ri sten med bagepapir. Dybfrosne madvarer som pommes fri tes, kroketter el. lignende kan tilberedes på bageplade eller i bradepanden.
-
-
-
-
-
12
Page 13
Råd om sikkerhed og advarsler
Hæld aldrig vand direkte på en
varm bageplade eller bradepande eller direkte ind i en varm ovn. Vand dampene kan give svære skoldninger, og emaljen kan blive beskadiget som følge af temperaturændringen.
Læg aldrig alu-folie på ovnbunden
ved Over- og undervarme A / Undervarme B / Intensiv bagning F. Anbring heller ikke pander, gryder, bageplader eller bradepander på ovnbunden.
Vær ved brug af en bradepande af et andet mærke opmærksom på, at der skal være en afstand på min. 6 cm mel­lem bradebandens nederste kant og ovnbunden.
Hvis disse anvisninger ikke følges, vil undervarmen blive blokeret. Derved kan ovnbundens emalje revne eller skalle af.
Ved anvendelse af alu-folie bereg-
net til at beskytte ovnen mod til smudsning og lette rengøringsarbejdet skal De være opmærksom på, at folien ændrer bage- og stegeresultaterne væ sentligt. Ovnen kan desuden også blive beskadiget (f.eks. som følge af overop varmning).
-
-
Generelt
Hvis De anvender olie eller fedt,
skal det på grund af brandfare ske under konstant opsyn. Olie og fedt kan selvantænde!
Brug aldrig ovnen til opvarmning af
rum. Den høje temperatur i ovnen kan medføre, at letantændelige gen stande i nærheden af ovnen antændes.
Sørg for, at madvarerne altid bliver
opvarmet tilstrækkeligt. Den nød vendige tilberedningstid er afhængig af mange faktorer, f.eks. madvarernes ud gangstemperatur, mængde, art og be skaffenhed samt af, om der ændres på en madopskrift. Eventuelle kim i mad­varerne bliver kun dræbt ved en til­strækkelig høj temperatur (> 70°C) og tilstrækkelig lang tilberedningstid (> 10 min.). Hvis De er i tvivl, om mad­varerne er opvarmet tilstrækkeligt, må De hellere vælge en længere tilbered­ningstid. Det er også vigtigt, at temperaturen for­deles regelmæssigt i maden, og at den også er tilstrækkelig høj. Det opnår De f.eks. ved at røre i maden eller ved at
­vende den.
-
-
-
-
-
13
Page 14
Råd om sikkerhed og advarsler
Hvis De benytter en stikdåse i nær
heden af ovndøren, må De være opmærksom på, at ledningen på elap paratet ikke må komme i klemme i ovn døren. Isoleringen kan blive beskadi get. Fare for elektrisk stød!
Rengør aldrig med et damp-reng
øringsapparat. Dampen kan komme ind til de strøm førende dele og give en kortslutning.
Ved anvendelse af alkohol til bag
ning eller stegning: Til tilberedning af mad i ovn anvendes tit alkohol, så som rom, cognac, vin etc. Alkoholen fordamper på grund af de høje temperaturer. Vær opmærksom på, at dampen - un­der ugunstige forhold - kan antændes af de varme varmelegemer.
-
-
-
-
-
Bortskaffelse af gammel ovn
­Hvis ovnen skal kasseres, bør De
-
klippe stikket af ledningen, så
ovnen ikke kan bruges.
Producenten kan ikke gøres ansvar lig for skader, der måtte opstå som følge af en tilsidesættelse af de nævnte råd om sikkerhed og ad varsler.
-
-
14
Page 15
Inden ovnen tages i brug første gang
Inden ovnen kan tages i brug første gang, skal uret indstilles.
Uret starter automatisk på klokken 12:00, hvis det ikke indstilles.
For at reducere energiforbruget bli ver displayet mørkt få sekunder ef ter, uret er indstillet. Uret går videre. Uret kan indstilles således, at det vi ses konstant. Se afsnittet Uret tilkob les.
Derefter bør man – tilkoble katalysatoren , – rengøre ovnen og varme den op en
gang uden indhold, så ubehagelige lugte, der opstår ved første opvarm­ning, hurtigere forsvinder.
-
-
-
-
Uret stilles
Uret kan kun indstilles, hvis funk­tionsvælgeren står på "0".
I displayet
lyser symbolet m (klokkeslæt),
blinker "12:00" og trekanten V under
m symbolet.
^ Klokkeslættet indstilles med -/+ kon-
takten.
Automatikuret har 24-timers visning. Når uret er indstillet, bliver displayet mørkt, mens uret går videre.
Når kontakten (til højre) drejes, vises klokkeslættet igen.
15
Page 16
Inden ovnen tages i brug første gang
Klokkeslæt ændres
Med følgende eksempel vises, hvordan klokkeslæt kan ændres, f.eks. fra 12:05 til 13:33.
Mens trekanten V blinker, drejes -/+
^
kontakten til højre, indtil den ønskede tid vises i displayet.
^ Funktionsvælgeren stilles på "0".
Efter er par sekunder slukker m symbo­let, og klokkeslættet er blevet ændret.
^
Kontakten til højre drejes, indtil tre kanten V i displayet står under m symbolet.
16
Hvis uret er tilkoblet, vises det aktuelle klokkeslæt i displayet.
-
Page 17
Uret tilkobles
Inden ovnen tages i brug første gang
-/+ kontakten drejes til højre.
^
Funktionsvælgeren stilles på Lys H.
^
Klokkeslæt vises.
^
Kontakten (til højre) drejes til højre, indtil trekanten V står under m sym bolet.
I displayet vises fire vandrette streger.
Klokkeslættet vises.
Funktionsvælgeren stilles på position
^
"0".
Klokkeslættet vises nu.
Uret frakobles
Uret frakobles som beskrevet under Uret tilkobles.
^ Funktionsvælgeren stilles på Lys H. ^ Kontakten (til højre) drejes, til trekan-
ten V står under m symbolet.
^
-/+ kontakten drejes til venstre.
­I displayet vises fire vandrette streger.
^
Funktionsvælgeren stilles på "0".
Displayet bliver mørkt, uret går videre i baggrunden.
17
Page 18
Inden ovnen tages i brug første gang
Katalysator tilkobles
I emkølesystemet i Deres ovn er ind bygget en katalysator. Når den er tilkoblet, filtrerer den fedt fra den udtrængende em, og madlugte re duceres tydeligt.
Ved levering er katalysatoren dog som standard frakoblet.
^ For at tilkoble den skubber De blot
grebet, der er anbragt under betje­ningspanelet i højre side, over på po­sition "I".
-
Ovnen rengøres og varmes op første gang
Fjern
- eventuelle mærkater fra bage-
-
plade, bradepande og bunden af ovnrummet.
- eventuelle afstandsstykker af kork i siderne over ovnrummet.
Ovnrummet afvaskes med varmt
^
vand tilsat et mildt rengøringsmiddel og eftertørres med en ren klud.
Ovndøren lukkes først, når ovnrum met er tørt.
^ Tilbehøret afvaskes.
-
18
Page 19
Inden ovnen tages i brug første gang
Ved første opvarmning giver en ny ovn altid en generende lugt, der dog
forsvinder ved høje temperaturer. Derfor bør ovnen før første brug have
været tændt mindst 1 time.
^ Funktionsvælgeren stilles på
Varmluft D.
Mens trekanten V under U symbolet
^
blinker, indstilles den højeste tempe
ratur (250°C) med -/+ kontakten. Når indstillingen er foretaget, – starter opvarmningen af ovnen, – vises den aktuelle ovntemperatur. Processen kan også frakobles automa-
tisk (se En tilberedning sluttes automa­tisk).
-
I displayet vises forslagstemperaturen på 160°C.
Sørg for god ventilation i rummet.
19
Page 20
Betjeningselementer
Ovnens betjeningselementer består af:
Funktionsvælger til valg af ønsket
opvarmningsform, f.eks. Lys H, Varmluft D, Bruningsautomatik E, ...
Kontakt til valg af ovnfunktion, der
skal ændres eller indstilles, f.eks. klokkeslæt m, tilberedningstid g, ...
Kontakt til indstilling af tid og tem
peratur (–/+), hvormed den valgte funktion ændres.
Display til aflæsning af alle ændrin
ger og indstillinger.
Funktionsvælger til opvarmningsformer
(afhængig af model)
Funktionsvælgeren kan drejes til højre og venstre.
Display
-
I nederste linie vises symbolerne på de funktioner, der kan ændres.
-
Symbolerne lyser, når der drejes på kontakten til højre (V).
Trekanten V under symbolet viser den valgte funktion.
Den øverste linie viser: – tiden (klokkeslæt eller programmere-
de tilberedningstider).
– ovntemperaturen samt symbolerne p
eller U.
Med funktionsvælgeren vælges ønsket opvarmningsform.
20
– nøglesymbolet 0--§, hvis børnesik-
ringen er tilkoblet eller en tilbered ningsproces er spærret, og funk tionsvælgeren f.eks. blev aktiveret.
e symbolet, hvis der anvendes ste getermometer.
EC for udnyttelse af restvarme.
-
-
-
Page 21
Betjeningselementer
Natsænkning
Lysstyrken i displayet reduceres auto matisk i tidsrummet mellem kl. 22:00 og 6:00. Hvis uret er tilkoblet, er det mørkere i dette tidsrum.
Hvis funktionsvælgeren eller kontakten til højre aktiveres inden for dette tids rum, lyser displayet atter med normal lysstyrke.
Kontakter til valg af ovnfunk
-
-
­tion og indstilling af tid og temperatur
Når trekanten V
blinker, kan den ønskede funktion
ændres. lyser, vises funktionen, men kan ikke
ændres.
Når trekanten V blinker, ændres den valgte funktion straks med –/+ kontak
ten.
Ved at dreje til højre øges indstillin
gen eller tilkobles funktionen. Ved at dreje til venstre reduceres
indstillingen eller frakobles funktio nen.
Trekanten V blinker i ca. 5 sek. Kun mens den blinker, kan funktio­nen ændres med –/+ kontakten. Hvis trekanten når at holde op med at blinke, skal det ønskede symbol vælges på ny med kontakten til høj­re.
-
-
-
Med kontakten til højre (V) vælges den funktion, der skal ændres (f.eks. klokkeslæt).
Kontakten til højre kan drejes til venstre og højre.
En funktion vælges ved at dreje på kontakten til højre, til trekanten V står under symbolet for den ønskede funk tion.
Skemaet giver et overblik over symbo­lerne i displayet og indstillingsmulighe derne.
Afhængig af hvor hurtigt der drejes på –/+ kontakten, ændres tiden i trin a
1 minut
10 minutter eller
1 time.
-
-
21
Page 22
Funktioner og symboler i displayet
Afhængig af funktionsvælgerens indstilling kan forskellige funktioner ændres ved at vælge et symbol.
Oversigt
Symbol Funktionsvælgers indstilling
Position "0" Lys H Opvarmningsform
m Klokkeslæt ændres Ur til-/frakobles l Minutur indstilles Minutur indstilles Minutur indstilles
a Børnesikring
til-/frakobles
p Ovntemperatur æn
U Hurtig-opvarmning
e Kernetemperatur
f Tilberedningens
g Tilberedningstiden
) Tilberedningens slut
Tilberedning låses
fast
dres
frakobles (kun ved opvarmningformerne Varmluft D, Bru­ningsautomatik E, Over- og Undervar­me A)
ændres, hvis der ar­bejdes med stege termometer
starttidspunkt indstil les
indstilles
tidspunkt indstilles
-
-
-
-
22
Page 23
Betjeningsguide
Indstilling af temperaturer, tider og an dre funktioner fortages med to kontak ter:
–/+ kontakten til indstilling af funktio
ner
– Kontakten til højre (V). Funktionsvælgerens og –/+ kontaktens
indstillinger kan aflæses i displayet.
Funktionerne ændres principielt på føl gende måde:
Funktionsvælgeren stilles på ønsket
^
opvarmningsform. Kontakten til højre drejes til højre el
^
ler venstre, til trekanten lyser under det ønskede symbol i displayet.
Når trekanten blinker, ændres ind
^
stillingen straks med –/+ kontakten.
-
-
Trekanten V blinker i ca. 5 sek. Kun mens den blinker, kan funktio nen ændres med –/+ kontakten.
­Hvis trekanten når at holde op med
at blinke, skal det ønskede symbol vælges med kontakten til højre på ny.
En funktion ændres altid efter dette princip.
I afsnittene Klokkeslæt ændres og Ovnen anvendes vises eksempler, der tydeliggør princippet.
-
-
-
-
23
Page 24
Opvarmningsformer
Varmluft D
Denne opvarmningsform arbejder med varm luftstrøm.
Blæseren i bagvæggen suger luften ud af ovnrummet, fører den forbi det ring formede varmelegeme og blæser den opvarmede luft tilbage i ovnen gennem åbningen i bagvæggen.
Da varmen omgående tilføres mad varerne, er en forvarmning af ovnen ikke nødvendig. Undtagelse: stegning af roastbeef og fi let eller bagning af rugbrødsdej. Hertil skal ovnen forvarmes.
Med varmluftssystemet kan der tilbere­des mad i flere etager på én gang. Det sparer både tid og energi.
På grund af luftstrømmen arbejdes her med lavere temperaturer end til op­varmning med Over- og undervarme.
-
-
Bruningsautomatik E
Ved denne opvarmningsform varmer ovnen først op til en høj bruningstem peratur (230°C), for at porerne i kødet hurtigere bliver lukket. Når tempera turen er nået, reducerer ovnen automa tisk temperaturen til den indstillede temperatur for videre tilberedning.
-
-
Intensiv bagning F
Til intensiv bagning er varmluftssyste met kombineret med undervarme. Den ne opvarmningsform anvendes f.eks. til kager med stort fugtighedsindhold.
Over- og undervarme A
Med denne konventionelle opvarm ningsform tilføres varmen ovenfra og nedefra.
Forvarmning af ovnen er kun nødvendig
­til bagning af kager med kort bagetid
(op til 30 min.),
– til specielt sart bagværk, – til bagning af rugbrødsdej, – til stegning af roastbeef og filet.
Optøning G
Optøning kan udføres uden opvarm­ning eller med en temperatur på op til 50°C. Ved optøning uden opvarmning cirkulerer blæseren den kolde rumluft.
-
-
-
-
24
Page 25
Grill med ventilation N
Med dette system fordeler blæseren varmen fra grillvarmelegemerne over maden. Dette muliggør en lavere tem peraturindstilling end til almindelig grill stegning.
Grill (1) m
Opvarmningsformer
-
-
Den inderste del af det øverste varme legeme anvendes til grillstegning. Det bliver rødglødende på få minutter og gi ver herved den nødvendige infrarøde stråling.
Opvarmningsformen er specielt veleg­net til grillstegning af mindre mængder mad.
-
Grill 2 n
Hele det øverste varmelegeme anven­des til grillstegning.
Denne opvarmningsform er specielt eg­net til grillstegning af større flader med tilsvarende mere mad.
-
25
Page 26
Betjening af ovnen
Til tilberedning af retter i ovnen vælges altid en opvarmningsform og en tempe ratur.
Temperaturen foreslås automatisk, hvil ket letter indstillingen.
Opvarmningsform vælges
Med funktionsvælgeren kan De vælge følgende funktioner:
­Lys H
-
Lyset i ovnrummet tændes. Varmluft D
Til bagning og stegning i flere etager på én gang.
Bruningsautomatik E
Til automatisk bruning og fortsat stegning. Denne form er ikke egnet til bagning. Undtagelse: Bagning af brød med fuldkornsmel, rugmel eller groft brød på surdej (ikke melblanding).
– Overvarme C
Til gratinering af grøntsager og til efterbruning.
– Over- og undervarme A
Til bagning/stegning af traditionelle opskrifter, souffleer.
– Undervarme B
Anvendes i slutningen af bagetiden, hvis bagværket skal være mørkere på undersiden.
^
Funktionsvælgeren kan drejes ven stre eller højre om.
Samtidig lyser symbolerne for alle de funktioner, der kan vælges til den valgte opvarmningsform.
26
-
Optøning G Til skånsom optøning af dybfrost varer.
-
Page 27
Betjening af ovnen
Intensiv bagning F
Til bagning af kager med højt fugtig hedsindhold, f.eks. frugtkager, Qui che Lorraine samt kager med fyld, hvor bunden ikke forbages. Intensiv bagning er ikke egnet til bagning af flade kager eller til steg ning, da stegefonden bliver for mørk.
Grill med ventilation N
Til grillstegning af større stykker kød, f.eks. rullesteg, fjerkræ. Der grillsteges med lukket ovndør!
Grill (1) m
Til grillstegning af flade kødstykker, små mængder og til gratinering i små forme. Der grillsteges med lukket ovndør!
– Grill 2 n
Til grillstegning af flade kødstykker, større mængder og til gratinering i store forme. Der grillsteges med lukket ovndør!
Temperatur vælges
-
-
­Når funktionsvælgeren stilles på en op
varmningsform, vises
en foreslået temperatur,
symbolerne for alle de funktioner, der
kan vælges til den valgte opvarm
ningsform i displayet. Hvis den foreslåede temperatur svarer
til angivelserne i opskriften, overtages den efter et par sekunder som indstil- let temperatur, og opvarmningen star­ter.
I displayet vises den aktuelle tempera- tur og symbolerne p eller U afhængig af opvarmningsform.
-
-
Temperaturstigningen kan ses i display et, indtil den indstillede temperatur er nået. Hvis f.eks. ovndøren åbnes, eller den valgte temperatur indstilles lavere, falder temperaturen igen gradvist.
-
27
Page 28
Betjening af ovnen
Ved levering er følgende foreslåede temperaturer indstillet:
Varmluft D. . . . . . . . . . . . . . . . . . 160°C
Bruningsautomatik E * . . . . . . . 160°C
Overvarme C . . . . . . . . . . . . . . . 190°C
Over- og undervarme A . . . . . . . 190°C
Undervarme B . . . . . . . . . . . . . . 190°C
Optøning G
. . . . . . . . . . ingen temperaturangivelse
Intensiv bagning F . . . . . . . . . . 170°C
Grill med ventilation N . . . . . . . 200°C
Grill (lille) m. . . . . . . . . . . . . . . . . 240°C
Grill 2 (stor) n . . . . . . . . . . . . . . . 240°C
* Bruningstemperatur ca. 230°C,
Viderestegningstemperatur 160°C
Temperatur ændres
Hvis den foreslåede temperatur ikke svarer til den temperatur, der er angivet i Deres opskrift, kan den ændres i de angivne områder alt efter opvarmnings form:
Varmluft D. . . . . . . . . . . . . . 30 – 250°C
Stegeautomatik E . . . . . . 100 – 230°C
Overvarme C . . . . . . . . . . . 30 – 250°C
Over- og undervarme A . . . 30 – 280°C
Undervarme B . . . . . . . . . 100 – 250°C
Optøning G . . . . . . . . . . . . . . 30 – 50°C
Intensiv bagning F . . . . . . 50 – 250°C
Grill med ventilation N . . . 50 – 260°C
Grill (lille) m . . . . . . . . . . . . 200 – 300°C
Grill 2 (stor) n . . . . . . . . . . 200 – 300°C
^ Ønsket temperatur indstilles med –/+
kontakten.
Hvis der er indstillet tider til en auto­matisk tilberedningsproces, skal symbolerne p eller U vælges, inden temperaturen kan ændres.
-
28
Page 29
Ovnen anvendes
Følgende er et eksempel på almindelig brug af ovnen.
En kage skal bages ved Varmluft D, 150°C.
Kagen anbringes i ovnrummet og
^
ovndøren lukkes.
Betjening af ovnen
Mens trekanten V blinker, reduceres
^
temperaturen til 150°C med –/+ kon takten.
Når indstillingen er overtaget,
-
^ Funktionsvælgeren stilles på Varmluft
D.
I displayet vises –
den foreslåede temperatur 160°C,
symbolerne for de funktioner, der kan vælges ved denne opvarmnings form.
-
– vises den aktuelle ovntemperatur i
displayet, – starter ovnopvarmningen, –
tilkobles køleblæseren. Efter endt tilberedning tages kagen ud
af ovnen.
^
Funktionsvælgeren stilles på "0".
Køleblæseren arbejder videre et styk ke tid, så der ikke kan dannes luftfug tighed i ovnrummet, på betjeningspa nelet eller på naboskabene. Den sluk ker automatisk, når ovnrummet er kølet ned til en betemt temperatur. Ovnen kø les hurtigere ned, hvis døren holdes helt eller delvist åben.
-
-
-
-
-
29
Page 30
Betjening af ovnen
Hurtig-opvarmning
Ved opvarmningsformerne
Varmluft D
Bruningsautomatik E
Over- og undervarme A
– tilkobles enten overvarme- eller varm
luftsvarmelegemerne også, så ovnen hurtigst muligt når op på den indstillede temperatur.
Symbolet U i den øverste linie viser, at Hurtig-opvarmning er tilkoblet.
Ved alle opvarmningsformer uden hur­tig-opvarmning vises kun symbolet p.
-
Hurtig-opvarmning frakobles
Hurtig-opvarmning bør ikke anvendes ved bagning af pizza, kiks og småka ger, da de vil blive brunet for hurtigt ovenfra.
Hertil:
Symbolet U vælges.
^
Temperaturen reduceres til 100°C.
^
Pilen ved siden af p symbolet slukker.
Temperaturen indstilles atter som øn
^
sket. Hurtig-opvarmning er frakoblet. Den tilkobles først igen ved disse op-
varmningsformer, når funktionsvæl­geren stilles på "0".
-
-
30
Page 31
Ovnen forvarmes
De fleste retter kan stilles direkte ind i en kold ovn for derved at udnytte var men under opvarmningsfasen.
Betjening af ovnen
-
Kun i enkelte tilfælde skal ovnen forvar mes.
Ved Varmluft D
til bagning af rugbrødsdej,
til stegning af roastbeef og filet.
– Ved Over- og undervarme A
til bagning af kager og bagværk med
korte bagetider (indtil ca. 30 minut-
ter), – til bagning af sart dej, – til bagning af rugbrødsdej, – til stegning af roastbeef og filet.
Ved bagning af sart dej (pizza, kiks og småkager) frakobles Hurtig-op­varmning under forvarmningen. El­lers brunes bagværket for hurtigt ovenfra.
-
31
Page 32
Programmering af en tilberedning
Ud over almindelig brug af ovnen kan bage- og stegeforløb også til- og fra kobles automatisk.
Ved valg af symbol og indkodning af tid kan forløbet af en tilberedning fastlæg ges.
Tilberedningstid g
Med symbolet g indstilles den tid, til­beredningen skal tage. Når tiden er afviklet, slukker ovnen automatisk. Tiden kan max. indstilles på 12 timer.
-
Tilberedningens starttidspunkt f
-
Med symbolet f fastlægges tidspunk tet for, hvornår en tilberedning skal star te. Ovnopvarmningen starter automa tisk på dette tidspunkt.
Tilberedningens sluttidspunkt )
Med symbolet ) fastlægges tidspunk­tet for, hvornår ovnopvarmningen auto­matisk skal frakobles.
-
-
-
32
Page 33
Programmering af en tilberedning
Symboler i displayet
Ud over symbolerne m og p vises sym bolerne for tilberedningens tid, start el ler slut konstant, når tiderne for en tilbe redningsproces er indstillet.
Hvis kun tilberedningstiden (f.eks.
1
1
/2time) er indstillet, vises:
den aktuelle temperatur,
– – symbolerne p, m og g. Trekanten V under symbolet g bety-
der, at den indstillede tilberedningstid vises. Afviklingen kan ses.
Hvis den indstillede temperatur eller klokkeslættet skal kaldes frem, flyttes trekanten V hen under det ønskede symbol.
Når kontakten til højre indstilles, vises alle de funktioner, der kan aflæses eller ændres.
Tiderne til indstilling af automatisk til­og frakobling af en tilberedningsproces
­kan indstilles på forskellige måder:
­Tilberedningstid g og
­sluttidspunkt )
Starttidspunkt f og
tilberedningstid g Starttidspunkt f og
sluttidspunkt )
Tiden, der ikke indstilles, beregnes automatisk.
Indtil ovnopvarmningen tilkobles, vises de symboler, hvormed tilberedningen blev indstillet, f.eks. tid og slut, ved si­den af symbolerne p, m .
Trekanten V under symbolet viser den tid, der sidst blev indstillet.
De andre tider kan vises ved at flytte trekanten.
33
Page 34
Programmering af en tilberedning
Når en tilberedning afvikles, vises
den aktuelle temperatur og
tilberedningstiden eller sluttidspunk
tet.
Kort før en indkodet tilberedning er slut, kobler ovnopvarmningen fra.
Udnyttelsen af restvarmen starter.
I ovnens display vises denne energi­sparefunktion ved EC i stedet for den
aktuelle temperatur.
Når en tilberedning er slut
lyder et akustisk signal i ca. 5 se
kunder. blinker symbolet ),
arbejder køleblæseren, til ovnrummet
er afkølet til under en bestemt tempe ratur.
-
Det akustiske og opstiske signal afbry des ved at
dreje på kontakten til valg af ovnfunk
tion. Hvis De ikke synes, maden har fået helt nok, kan en ny tilberedningstid indstilles.
– stille funktionsvælgeren på "0".
Hvis alarmen ikke slukkes, vil en tone minde om den afsluttede tilberedning hvert 5. minut. Dette huske-program varer op til en time.
-
-
-
-
Ovnopvarmningen starter atter, hvis –
den indstillede temperatur ændres.
tilberedningstiden øges væsentligt.
34
Page 35
En tilberedning sluttes automatisk
Programmering af en tilberedning
For at en tilberedning kan slutte auto matisk, skal tiden indstilles. I følgende eksempel skal en kage bage 45 minut ter ved Varmluft D/160°C.
Kagen anbringes i ovnen, og døren
^
lukkes. Opvarmningsform og temperatur
^
vælges.
^ Symbolet g for tilberedningstid væl-
ges.
-
-
Tilberedningstiden indstilles i timer
^
og minutter.
Når indstilling er foretaget:
– kan temperaturstigningen følges. – kan afviklingen af tilberedningstiden
aflæses i displayet, hvis ikke andre funktioner er aktive.
Når tiden er afviklet, slukker ovnen automatisk.
I displayet vises "0:00" og den aktuelle temperatur (f.eks. 23°C).
35
Page 36
Programmering af en tilberedning
En tilberedning startes og sluttes automatisk
Den automatiske til- og frakobling er især velegnet til stegning.
Ved bagning bør starttidspunktet ikke forskydes væsentligt. Dejen tørrer ind og hævemidlets virkning aftager.
Fremgangsmåden forklares ved følgen de eksempel.
Klokken er 9:05. En steg skal stege
1
1
/2time ved 160°C ved opvarmnings formen Bruningsautomatik E og skal være færdig kl. 13:15.
^ Stegen anbringes i ovnen, og døren
lukkes. ^ Opvarmningsform og temperatur
vælges. Først indstilles tilberedningstid: ^ Symbolet g for tilberedningstid væl-
ges. I displayet vises "0:00" og den aktuelle
temperatur (f.eks. 23°C).
-
Derefter indstilles tilberedningens sluttidspunkt:
Symbolet ) for tilberedningens slut
^
tidspunkt vælges.
-
I displayet vises klokkeslæt plus den indstillede tilberedningstid (9:05 + 1:30 = 10:35).
^ Tilberedningens sluttidspunkt (13:15)
indstilles i timer og minutter.
Straks efter indstillingen er foretaget, – slukker ovnopvarmningen og køle-
blæseren,
viser symbolerne g og ), at et til beredningsforløb er blevet indstillet.
-
-
^
Tilberedningstiden (1
timer og minutter.
36
1
/2t.) indstilles i
Page 37
Programmering af en tilberedning
Tilberedningens starttidspunkt
(11:45) vises, når symbolet f vælges. På dette tidspunkt starter ovnopvarm
ningen, og tilberedningstiden vises. Når tilberedningstiden er afviklet,
slukker ovnen automatisk.
Bemærk venligst
Ud over de nævnte muligheder kan også start og slut eller kun slut indstilles med de tilsvarende symboler.
Indstillede tider kontrolleres og ændres
-
Udnyttelse af restvarme, energisparefunktion
Hvis tider til en tilberedning er indstillet, slukkes ovnopvarmningen kort før til beredningens sluttidspunkt. Den eksisterende varme er tilstrækkelig til tilberedningsprocessens afslutning.
Med denne automatiske udnyttelse af restvarmen spares energi.
I displayet vises energisparefunktionen, ved at EC lyser.
Køleblæseren og, afhængig af valgt op­varmningsform, varmluftsblæseren slukker ikke.
-
Tider, der er blevet indstillet til en tilbe­redning, kan til enhver tid kontrolleres eller ændres ved at kalde det tilsvaren de symbol frem.
Indstillede tider slettes
^
Funktionsvælgeren stilles på "0". Ved strømafbrydelse slettes alle indstil
linger.
-
-
37
Page 38
Minutur
Minuturet kan anvendes til eksternt brug, f.eks. kogning af æg.
Minuturet kan max. indstilles på 12 ti mer.
Hvis tider til en tilberedningsproces er indstillet, kan minuturet anvendes sam tidig, f.eks. til at minde om, at den til beredte mad skal krydres, eller der skal hældes vand ved, når en del af stegeti den er gået.
-
-
Tid indstilles eller tid ændres
^ Symbolet l (minutur) kaldes frem.
Når tiden udløber
lyder et akustisk signal i ca. 5 se
kunder, blinker symbolet l i ca. 1 minut.
-
Den indstillede tid slettes
-
Symbolet l kaldes atter frem. Tre
^
kanten under symbolet skal blinke. Den indstillede tid stilles på 0:00 med
^
–/+ kontakten.
-
-
I displayet vises "0:00".
^
Den ønskede tid indstilles i timer og
minutter. Tiden tælles ned minutvis. Symbolet l lyser og minder om den
indstillede minutursfunktion. Når symbolet l er valgt, kan nedtællin
gen af den indstillede tid ses i display et.
38
-
-
Page 39
Sikkerhedsafbryder
Sikkerhedsafbryderen forhindrer, at ovnen kan tages i brug utilsigtet.
Sikkerhedsafbryderen tilkobles
Funktionsvælgeren skal stå på "0". Hvis den står på Lys H, aktiveres demonstrationsprogrammet i stedet for spærringen for ibrugtagning. Ovnen kan da betjenes på normal vis, men varmer ikke.
Funktionsvælgeren drejes hen på "0".
^
Symbolet a kaldes frem.
^
Fire vandrette streger vises. ^ -/+ kontakten drejes til højre.
Sikkerhedsafbryderen fra
-
kobles
Funktionsvælgeren stilles på "0".
^
Symbolet a kaldes frem.
^
I displayet vises nøglen 0--§.
-/+ kontakten drejes til venstre.
^
Når fire vandrette streger vises, er Sik kerhedsafbryderen atter frakoblet.
-
I displayet vises et nøglesymbol 0--§. Ovnen kan nu ikke længere tændes. Nøglesymbolet 0--§ slukker efter kort
tid. Når -/+ kontakten drejes, vises nøglen 0--§ som tegn på, at Sikkerhedsafbry deren er tilkoblet.
Efter en strømafbrydelse vil Sikkerheds afbryderen stadig være tilkoblet.
-
-
39
Page 40
Børnesikring på programmer
En tilberedning kan sikres mod utilsigtet ændring af de valgte indstillinger.
Programlåsen tilkobles
Opvarmningsform og temperatur
^
vælges, og tilberedningstider indstil
les om ønsket.
Symbol a kaldes op.
^
Fire vandrette streger vises.
-/+ kontakten drejes til højre, til nøgle
^
symbolet 0--§ vises. Tilberedningen er nu låst.
-
-
Når et låst program er færdigt eller afbrydes, ophæves programlåsen ikke ved at stille funktionsvælgeren på "0". Den spærrer da for ibrugtag ning.
Inden en tilberedning kan startes på ny, skal
funktionsvælgeren stilles på "0",
^
programlåsen/sikkerhedsafbryderen
^
frakobles. Symbolet a kaldes frem, og -/+ kon takten drejes til venstre, til fire vand rette streger vises.
Programlåsen ophæves
-
-
-
Nøglesymbolet 0--§ afløses kort efter af klokkeslættet. Symbolet a i nederste linie minder fortsat om programlåsen.
Hvis kontakten til højre eller -/+ kontak­ten drejes, vises nøglesymbolet 0--§ at­ter et øjeblik i stedet for klokkeslættet.
Hvis funktionsvælgeren stilles på en an den opvarmningsform, lyder samtidig en skingrende alarm.
Tilberedningen afbrydes, hvis –
funktionsvælgeren ikke stilles tilbage til den valgte opvarmningsform inden for 10 sekunder.
funktionsvælgeren stilles på "0".
40
Temperatur og tider kan kun ændres under en tilberedning, hvis programlå­sen forinden ophæves.
Hertil:
^
Kaldes symbolet a frem.
^
-/+ kontakten drejes til venstre, til fire
­vandrette streger vises.
Programlåsen er ophævet, indstillinger kan ændres.
Page 41
Bagning
Til bagning anbefaler vi følgende op varmningsformer:
Varmluft D
Intensiv bagning F
Over- og undervarme A
-
Bageform
Inden De vælger en opvarmningsform, bør De undersøge, hvilket materiale bageformen er lavet af, for at opnå det optimale bageresultat.
Varmluft D, Intensiv bagning F
De kan anvende alle slags bageforme af temperaturbestandigt materiale.
Over- og undervarme A
Her kan De anvende matte og mørke bageforme af metal, brun emalje og mat aluminium samt varmebestandige plast- og glasforme, der giver en regel­mæssig brun bagning. Anvend ikke lyse, spejlblanke bagefor me, da disse reflekterer ovnens varme stråler. Derved vil ovnens varme have svært ved at trænge ind til bagværket, og bruningen vil blive uensartet eller svag. Under uheldige omstændigheder vil bagværket ikke blive rigtigt gennem bagt.
Varmluft D
Med denne opvarmningsform kan De bage i flere etager på en gang. Vi an befaler:
1 plade = ribbe 1 2 plader = ribbe 1 + 3 3 plader = ribbe 1, 2 + 5
Bag ikke mere end 2 plader med bagværk med højt fugtighedsind hold ad gangen.
Sørg for at fjerne fedtfilteret, der sid der foran blæseråbningen, før bag­ning, da bagetiden ellers vil blive forlænget.
Ved Varmluft D er bagetemperaturen lavere end ved Over- og undervarme A. Følg anvisningerne i skemaet om bagning.
-
-
-
-
-
-
41
Page 42
Bagning
Intensiv bagning F
Sørg for at fjerne fedtfilteret, der sid der foran blæseråbningen, før bag ning, da bagetiden ellers vil blive forlænget.
Denne opvarmningsform er velegnet til bagning af
kager med fugtighedsholdigt fyld,
f.eks. kvarktærte, blommekage, Qui che Lorraine,
kager med fyld, hvor bunden ikke er
forbagt.
Kagerne sættes på ribbe 1. Hvis den bages for kraftigt nedefra, vælges ribbe 2 næste gang.
-
-
Over- og undervarme A
Brug matte, mørke bageforme. I lyse, blanke bageforme vil brunin gen blive uensartet eller svag, og under uheldige omstændigheder vil bagværket ikke blive gennembagt.
Ovnen skal kun forvarmes
til bagværk med kort bagetid (op til
-
ca. 30 min.), til særlig sart dej, f.eks. biskuit,
rugbrød.
Ribbe 1 eller 2 vælges.
-
42
Page 43
Bagetips
De bør overholde de temperaturom råder, ribber og tider, der er angivet i skemaet til bagning.
Kager i aflange forme stilles på tværs i ovnrummet. Derved bliver varmeforde lingen i formen optimal, og der opnås et ensartet bageresultat.
Frugtkager og lign. bør bages i brade panden for at holde ovnrummet renere.
Hvis der ved bagning anvendes natron, tilrådes det at bruge bagepapir, da PerfectClean-overfladen på bagepla­den eller bradepanden ellers kan blive beskadiget.
Dybfrosne produkter Ved bagning af dybfrost-kager, -pizza-
er eller -flutes indstilles på de laveste
bagetemperaturer, der er angivet på emballagen. Læg bagværket på bage­papir på risten og ikke på bagepladen eller i bradepanden, da disse kan slå sig så meget, at de ikke kan tages ud, når de er varme. Ved næste brug vil de kunne slå sig yderligere.
-
-
Bagning
Levnedsmidler bør af sundheds mæssige årsager behandles skån somt.
Kager, pizzaer, pommes frites, ... bør kun bages gyldne og ikke mørkebru ne.
Skånsom tilberedning og ensartet bruning af kager og bagværk opnås
-
ved
at vælge den laveste temperatur,
der er angivet i skemaet. Indstil ikke temperaturen højere end angivet i skemaet til bagning. Højere temperaturer forkorter ganske vist bagetiden, men medfører ofte en me­get uensartet bruningsgrad. Under ugunstige omstændigheder er bagværket ikke færdigbagt.
– efter udløb af den korteste bagetid
at kontrollere, om bagværket er færdigbagt, ved at stikke i det med en lille træpind. Hvis der ikke sætter sig fugtig dej på pinden, har bagværket fået nok.
-
-
-
Dybfrostprodukter som pommes frites, kroketter og lign. kan bages på bage pladen eller i bradepanden. Læg bage papir under, og indstil på den laveste temperatur, der er angivet på emballa gen.
-
-
-
43
Page 44
Skema til bagning
Varmluft D
Temperatur
i °C
Rørt dej
Sandkage Formkage Rørt kage (på plade)
1)
Marmor-, nøddekage (i form) Frugtkage med marengs (på plade) Frugtkage (på plade) Frugtkage (i form) Kagebund Småkager
Lagkagedej
Lagkagebund Roulade
1)
1) 3)
1)3)
1)3)
1)3)
150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170
160 - 180 160 - 180
Æltet dej
Kagebund Nøddekage Småkager Kvarktærte Æblekage
1) 3)
1)
Abrikoskage med marengs
150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170
Gærdej / kvarkdej
Frugtkage (på plade) Franskbrød Fuldkornsbrød
Pizza (på plade) Løgtærte
Vandbakkelse Butterdej
2)
(sænk temperaturen efter ca. 15-20 min.)
1) 3)
1)
1) 3)
1)
160 – 180 160 – 180
230 + 170 – 190 170 – 190 170 – 190
160 – 180 1, 3 35 – 45 170 – 190 1, 3 20 – 25
Bagværk med æggehvide1), Makroner 120 – 140 1, 2, 5 25 – 50
Ribbe Tid
min.
1 1 1 1 1 1 1 1
1, 2, 5
1 1
1 1
1, 2, 5
1 1 1
1 1 1
50 – 60 70 – 80 25 – 30 70 – 80 45 – 50 35 – 45 55 – 65 25 – 30 20 – 25
20 - 25 20 - 25
20 – 25 45 – 55 15 – 25 75 – 85 55 – 70
60 - 75
40 – 50 40 – 50
20 +
40 – 50 1 1
40 – 50
35 – 45
Tiderne gælder for en ikke-forvarmet ovn, hvis ikke andet er angivet. I forvarmet ovn forkortes tiderne med ca. 10 min.
1) Ovnen forvarmes ved Over- og undervarme A.
2) Ovnen forvarmes ved Varmluft D og Over- og undervarme A.
3) Under opvarmningsfasen frakobles Hurtig-opvarmning.
44
Page 45
Temperatur
i °C
Skema til bagning
Over- og undervarme A Intensiv bagning F
Ribbe Tid
min.
Temperatur
i °C
Ribbe Tid
min.
160 – 180 160 – 180 180 – 200 160 – 180 180 – 200 180 – 200 160 – 180 180 – 200 180 – 200
180 - 200 190 - 210
180 – 200 180 – 200 180 – 200 180 – 200 180 – 200 180 – 200
180 – 200 190 – 210
250 + 180 – 200 200 – 220 190 – 210
190 – 210 2 30 – 40 – 200 – 220 1 eller 2 20 – 25 – 130 – 150 2 25 – 50
1 1
1 eller 2
1 1 eller 2 1 eller 2
1
1
2
1 1 eller 2
1 eller 2
2
2
1
1
1
2 1 eller 2 1 eller 2
1 eller 2 1 eller 2
50 – 60 70 – 80 20 – 25 70 – 80 45 – 50 35 – 45 55 – 65 20 – 25 12 – 20
15 - 20 13 - 18
15 – 20 45 – 55 10 – 20 75 – 85 50 – 65 55 – 70
40 – 50 40 – 50
15 + 40 – 50 40 – 50 25 – 35
– – – –
150 – 170
– – – –
-
-
– –
– 150 – 170 150 – 170 150 – 170
170 – 190 170 – 190
– – – – 1 – – – –
-
-
– – – 1 1 1
– – –
1 1
30 – 35
65 – 75 50 – 60 50 – 60
40 – 50 25 – 35
– – – –
– – – –
-
-
– – –
– – –
Angivelserne i skemaet er vejledende.
45
Page 46
Stegning
Til stegning anbefaler vi følgende op varmningsformer:
Bruningsautomatik E
Over- og undervarme A
Bruningsautomatik E: Anbring altid fedtfilteret foran åbnin gen til blæseren ved stegning på rist og i gryde uden låg.
Vi anbefalder stegning i gryde, da – der på den måde er tilstrækkelig
fond til sauce.
ovnrummet er mere rent end ved stegning på rist.
-
-
Service
Alt varmebestandigt service kan anven des: Stegegryde, ildfast glasfad, stegefolie, Römertopf, ...
Servicet anbringes på risten i den kolde ovn.
Undtagen: Til stegning af roastbeef og filet forvar mes ovnen til den temperatur, der er angivet i opskriften.
-
Ribber
Ved stegning anbringes risten på rib be 1.
Undtagen: Ved Over- og undervarme A til steg ning af
fjerkræ op til 1 kg,
roastbeef, filet,
fisk,
– anvendes ribbe 2.
Temperatur
Temperaturindstillingerne er anført i Skema til stegning.
Indstil ikke stegetemperaturen højere end angivet. Kødet bliver ganske vist brunt, men ikke gennemstegt.
Ved Bruningsautomatik E er det til­strækkeligt med en ca. 40°C lavere ste- getemperatur end ved Over- og under­varme A.
Stege fra 3 kg skal steges ved en ca. 10°C lavere temperatur end angivet i skemaet for stegning. Stegningen varer ganske vist noget længere, men kødet gennemsteges mere regelmæssigt og
­får ikke en tyk kant.
Til stegning på risten skal der vælges en temperatur, der er 20°C lavere end ved stegning i gryde L.
Ved stegning på rist skal rist og brade pande altid skubbes ind samtidigt.
-
-
-
46
Page 47
Stegning
Stegetid
Stegetiden retter sig efter kødart, stør relse og tykkelse på kødet.
Stegetiden beregnes ved at gange stegens højde med tiden pr. cm for den pågældende kødart:
Oksekød / vildt . . . . 15 – 18 min. pr. cm
Svin / kalv / lam . . . . 12 – 15 min. pr. cm
Roastbeef / filet . . . . . 8 – 10 min. pr. cm
Eksempel: Oksesteg, 8 cm høj 8 x 15 min. pr. cm = 120 min. stegetid
-
Tips til stegning
Bruning sker i slutningen af stegetiden. Hvis De tager låget af efter ca. halvde­len af stegetiden, får kødet en mere in­tensiv bruning.
Når stegen er gennemstegt
tages den ud af ovnen og vikles i alu­folie. Lad stegen stå ca. 10 min. På den måde mister stegen ikke så megen kødsaft.
Stegning i gryde
Kødet krydres og lægges i gryden. Læg små margarineklatter ovenpå eller pensel med olie. Til større magre stege (2-3 kg) og fede fjerkræ tilsættes ca.
1
/8l vand.
Stegning på rist
Kødet krydres og lægges på risten eller i bradepanden. Læg små klatter smør eller margarine ovenpå. Under stegning tilsættes lidt væde (vand, fond eller flø de).
Stegning af fjerkræ
Skindet på fjerkræ bliver mest sprødt, hvis De 10 min. inden stegetids ophør pensler det med en let saltvandsopløs­ning.
Stegning af dybfrosset kød
Dybfrosset kød op til 1,5 kg kan steges uden forudgående optøning. Stegeti­den forlænges blot med 20 min.
-
47
Page 48
Stegning med stegetermometer
Med stegetermometeret kan De overvå ge stegetemperaturen helt nøjagtigt.
Termometerets målespids, som stikkes i kødet, måler temperaturen i kødets in dre: kernetemperaturen. Når den indstillede kernetemperatur er nået, slår opvarmningen automatisk fra.
Stegetermometeret kan anvendes ved følgende opvarmningsformer:
Bruningsautomatik E
Over- og undervarme A
Varmluft D
Grill med ventilation N
Anvendelse af stegetermometeret
Nedenstående rækkefølge skal overhol­des:
A Kødet forberedes.
-
Vær venligst opmærksom på følgende:
­De kan lægge kødet i en gryde eller på
risten. Ved brug af stegefolie skal ste getermometerets målespids stikkes gennem folien og ind til midten af kø det.
Fedtvæv og ben kan medføre, at til beredningen afbrydes for tidligt. Derfor må målespidsen
ikke berøre ben.
ikke stikkes ind særligt fedtholdige
steder.
Til kraftigt marmoreret kød vælges den højeste værdi i det kernetemperaturom­råde, der er angivet i skemaet til steg­ning.
-
-
-
B Stegetermometerets målespids stik
kes om muligt helt ind i kødet. Spidsen skal nå ca. ind til midten af kødet.
48
På fjerkræ er det bedst at stikke måle spidsen ind i de tykkeste områder mel
-
lem lår og bug.
-
-
Page 49
Stegning med stegetermometer
C Kødet anbringes i ovnrummet.
D Stegetermometerets stik sættes i til
slutningen. Det skal "gå i hak".
E Ovndøren lukkes. F Funktionsvælgeren stilles på den
ønskede opvarmningsform.
I displayet vises først den foreslåede ovntemperatur (f.eks. 160°C).
Når den ønskede ovntemperatur er ind stillet, vises den foreslåede kernetem peratur på 60°C.
Den kan ændres inden for området 30°C til 99°C. Den nødvendige kernetemperatur (ind stillet kernetemperatur) afhænger af kødtypen - se venligst Skema til steg ning.
Ved ændring af kernetemperaturen skal døren være lukket.
-
Den foreslåede kernetemperatur æn dres ved at
H kalde symbolet e frem med kontak-
ten til valg af ovnfunktion (V)
I og indstille den ønskede temperatur
med kontakten (-/+), mens trekanten V under symbolet e blinker.
-
-
-
-
-
G Så længe trekanten V blinker under
symbolet U, kan den ønskede ovn temperatur indstilles.
-
49
Page 50
Stegning med stegetermometer
Når ovn- og kernetemperatur er indstil let,
starter ovnopvarmningen
vises den aktuelle kernetemperatur
i ovnens display. Hvis stegetermome teret måler under 20°C, vises 20°C, indtil temperaturen i maden har over skredet denne værdi.
Når den indstillede kernetemperatur er nået,
– lyder et akustisk signal i ca. 5 se-
kunder, – blinker symbolet e, – arbejder køleblæseren, indtil ovnrum-
met er afkølet til under en bestemt
temperatur. Det akustiske og optiske signal afbry
des ved at
-
Bemærk
­Tilberedningen kan også indstilles til at
starte på et senere tidspunkt med auto matik-uret.
Efter at kødet er stegt, dækkes det med alu-folie i ca. 10 min; i dette tidsrum sti ger kernetemperaturen med ca. 5-10°C.
Hvis stegetermometeret bliver sidden de i kødet, efter at tilberedningen er
­slut, vil ovnens display først vise en
stigning og derefter et fald i kernetem
­peraturen.
Stik stegetermometeret ind et andet sted i kødet og gentag processen, hvis:
– De ikke kan stikke stegetermome-
teret helt ind til kødets midte, hvis det drejer sig om en særlig stor steg (over 3 kg)
– kødet endnu ikke er stegt helt så me-
get som ønsket.
Tilberedningstiden for stegning med stegetermometer er omtrent den sam me som for stegning på tid.
-
-
-
-
-
kontakten til valg af ovnfunktion (V) drejes. Hvis de ikke synes, maden har fået helt nok, kan en ny kernetemperatur indstilles.
funktionsvælgeren stilles på "0".
Hvis alarmen ikke slukkes, vil en tone minde om den afsluttede proces hvert
5. minut. Dette huskeprogram varer op til en time.
50
Page 51
Skema til stegning
Ribbe
nedefra
Brunings-
automatik E
Tempera-
2)
tur °C
1)
Tid
min.
Over- og
undervarme A Kerne
Tempera-
2)
tur °C
Tid
min.
tempera
tur °C
Oksesteg (ca. 1 kg) 1 180 – 200 100 – 120 220 – 240 100 – 120 80 – 85 Oksefilet,
Roastbeef
4)
(ca. 1 kg) 1
5)
190 – 210 35 – 45 220 – 240 35 – 45 40 – 65 Vildt (ca. 1 kg) 1 180 – 200 90 – 120 220 – 240 90 – 120 75 – 80 Flæskesteg, nakkefilet
(ca. 1 kg) 1 170 – 190 100 – 120 210 – 230 100 – 120 80 – 85 Mørbrad, koteletstykke
(ca. 1 kg) 1 170 – 190 60 – 80 200 – 220 60 – 80 70 – 75 Hamburgerryg (ca. 1 kg) 1 170 – 190 60 – 70 210 – 230 60 – 70 75 – 80 Farsbrød (ca. 1 kg) 1 170 – 190 50 – 60 200 – 220 50 – 60 75 – 80 Kalvesteg (ca. 1 kg) 1 170 – 190 100 – 120 210 – 230 100 – 120 70 – 75 Lammekølle (ca. 1,5 kg) 1 170 – 190 90 – 120 210 – 230 90 – 120 80 – 85 Fjerkræ (0,8 – 1 kg) 1
5)
170 – 190 50 – 60 200 – 220 50 – 60 80 – 85 Fjerkræ (ca. 2 kg) 1 170 – 190 90 – 110 200 – 220 90 – 110 85 Fjerkræ (ca. 2 kg) fyldt 1 170 – 190 120 – 150 200 – 220 120 – 150 85 Fjerkræ (ca. 4 kg) 1 160 – 180 150 – 180 190 – 210 150 – 180 85 Fisk i stykker (ca. 1,5 kg) 1
5)
160 – 180 35 – 55 200 – 220 35 – 55 75 – 80
-
-
3)
6)
Tiderne gælder for en ikke-forvarmet ovn, hvis ikke andet er angivet.
1) Ved Bruningsautomatik E anbringes fedtfilteret i ovnen.
2) Stegning i gryde L. Hvis stegen tilberedes på risten K, stilles temperaturen 20°C lavere.
3) Stegning med stegetermometer e
4) Ovnen forvarmes ved Bruningsautomatik E og Over- og undervarme A.
5) Ved Over- og undervarme A anvendes ribbe 2.
6) Rare: 40 – 45°C, medium: 50 – 55°C, gennemstegt: 60 – 65°C
Angivelserne her i skemaet er vejledende.
51
Page 52
Grillstegning
Ovndøren skal være lukket, når der grillsteges. Hvis døren åbnes, føres den varme damp ikke automatisk gennem køle blæseren og afkøles, men kan op varme betjeningspanelet. Risiko for forbrænding.
Til grillstegning kan De vælge mellem tre forskellige opvarmningsformer:
Grill m
-
Grill 2 n
-
Til grillstegning af store mængder flade kødstykker og til gratinering i store for­me.
Grillstegning med ventilation N
Til grillstegning med ventilation skal fedtfilteret altid anbringes foran blæ­seren i bagvæggen.
Til grillstegning af små mængder flade kødstykker og til gratinering i små for me. Den inderste del af grillvarmelege met bliver rødglødende.
52
Til grillstegning af store kødstykker som f.eks. fjerkræ, steg. Til denne opvarmningsform kan De
-
også anvende stegetermometeret.
-
Grillvarerne forberedes
Kød afskylles hurtigt under rindende koldt vand og eftertørres godt. Kødski verne skal ikke saltes før grillstegnin gen, da kødsaften derved trækkes ud.
-
-
Page 53
Grillstegning
Magert kød kan pensles med olie. An dre former for fedt bliver let for mørkt el ler udvikler røg.
Flade fisk og fiskeskiver rengøres, sal tes og dryppes med citron.
Grillstegning på rist
^ Risten lægges i bradepanden. ^ Grillvarerne lægges på risten. ^ Den ønskede opvarmningsform væl-
ges.
^
Temperaturen indstilles.
^
Grillvarmelegemet forvarmes ca. 5 min. ved lukket dør.
^
Gillvaren anbringes i ovnen, og ovn døren lukkes.
Flade grillvarer =
Ribbe 3 eller 4
Grillvarer med større diameter =
Ribbe 1 eller 2
Temperatur
-
­Fladt
som kotelet, steak . . . . . . . . . . . . 275°C
­Med større diameter
som fjerkræ, steg. . . . . . . . . . . . . 240°C
Se skema til grillstegning for yderligere oplysninger
Hvis en del af overfladen bliver for hur tigt brun, og kødet endnu ikke er gennemstegt, kan grillstegningen fort sættes ved en lavere temperatur.
Grilltid
Der beregnes følgende grilltider: – flade kød- og fiskeskiver ca. 6 - 8
min. pr. side. – tykkere stykker noget længere. – rullesteg ca. 10 min. pr. cm i diame-
ter.
Tips til grillstegning
Hvis De vil vide, hvor meget kødet er stegt, trykker De med en ske på kødet:
Hvis det endnu er meget elastisk, er
-
det stadig rødt indeni ("rare"). –
Hvis det giver lidt efter, er det rosa
("medium"). –
Hvis det slet ikke giver efter, er det
gennemstegt ("well done").
-
-
^
Grillvaren vendes efter halvdelen af tiden.
53
Page 54
Skema til grillstegning
Inden grillstegning forvarmes grillvarmelegemerne ca. 5 min. med lukket ovndør.
Grillretter
Ribbe
nedefra
Flade kødstykker
Oksesteaks 3 eller 4 275 10 – 16 220 10 – 16 Sjaslik 1 240 25 – 30 220 25 – 30 Schnitzler 3 eller 4 275 12 – 18 220 18 – 20 Lever 3 eller 4 275 8 – 12 220 10 – 14 Frikadeller 3 eller 4 275 14 – 20 220 16 – 20 Pølser 3 eller 4 275 6 – 10 220 8 – 12 Fiskefilet 3 eller 4 275 12 – 16 220 12 – 16 Forel 3 eller 4 275 16 – 20 220 20 – 25 Toast 4 eller 5 275 2 – 4 220 3 – 5 Tomater 3 eller 4 275 6 – 8 220 6 – 8
Grillkød med større diameter
Kylling (ca. 1 kg) 1 eller 2 240 50 – 60 200 50 – 60 Steg, Ø 7 cm (ca. 1 kg) 1 240 75 – 85 200 75 – 85 Grisetæer (ca. 1 kg) 1 240 100 – 120 200 100 – 120
1) Ved Grill med ventilation N anbringes fedtfilteret i ovnen.
2) Grillkød vendes efter den halve tid.
Grill m / Grill 2 n Grill med ventilation N
Temperatur°CSamlet
grilltid min.
Temperatur°CSamlet
2)
grilltid
min.
2)
1)
Angivelserne i skemaet er kun vejledende.
54
Page 55
Henkogning
Til henkogning kan De anvende op varmningsformen Varmluft D.
Velegnet er:
Almindelige henkogningsglas.
Gummiringene på glassene kan afgi ve en ubehagelig gummilugt. Lugt udviklingen kan reduceres ved at lægge et stykke vådt køkkenrulle hen over glassene i ovnen.
Glas med skruelåg, der er specielt
beregnet til henkogning.
Anvend aldrig dåser!
^ Bradepanden anbringes på ribbe 1,
og glassene sættes ind.
-
Når der stiger luftbobler op
Temperaturen sænkes for at forhin dre overkogning.
ved frugt, agurker
-
­Funktionsvælgeren stilles på Lys H.
^
Glassene henkoges yderligere i 25 ­30 minutter.
ved grøntsager
Temperaturen reduceres til 100°C.
^
Grøntsagerne henkoges:
Asparges, gulerødder . . . . 60 – 90 min.
Ærter . . . . . . . . . . . . . . . . 90 – 120 min.
^ Funktionsvælgeren stilles på Lys H. Glassene henkoges yderligere i 25 -
30 minutter.
Efter henkogning
Glassene tages ud af ovnen, tildækkes med et viskestykke og anbringes 24 ti­mer et trækfrit sted.
-
De kan max. henkoge 5 glas ad gan gen.
^
Temperaturen stilles på 150 – 170°C.
Denne temperaturindstilling gælder, indtil der i alle glas stiger regelmæssige luftbobler op.
-
Kontrollér til sidst, om alle glassene er tæt lukkede.
55
Page 56
Optøning
Ovnen kan også anvendes til optøning.
Funktionsvælgeren stilles på Optø
^
ning G.
Til optøning indstilles en temperatur op til 50°C.
Særlig skånsom er optøning uden tem peraturindstilling. Blæseren i bagvæg gen cirkulerer da kold luft.
Frysevarer uden emballage optøs på
en bageplade eller på et fad. Til optøning af fjerkræ bruges brade
pande med rist. Frysevarerne ligger da ikke i den optøede kødsaft.
Ved optøning af fjerkræ bør De være særlig opmærksom på hygiejnen. Brug aldrig optøet kødsaft. Fare for salmonella!
– Kød, fjerkræ eller fisk skal ikke optøs
helt før tilberedningen. Det er tilstrækkeligt, hvis det er næ­sten optøet. Overfladen er da til­strækkelig blød til at kunne optage krydderier.
-
Optøningstider
Tiderne er afhængig af de dybfrosne varers art og vægt:
Fjerkræ, 800 g . . . . . . . . . 90 - 120 min.
Kød, 500 g . . . . . . . . . . . . . 60 - 90 min.
Kød, 1000 g . . . . . . . . . . . 90 - 120 min.
-
Medister, 500 g. . . . . . . . . . 30 - 50 min.
-
Fisk,1000 g . . . . . . . . . . . . . 60 - 90 min.
Jordbær, 300 g . . . . . . . . . . 30 - 45 min.
Kager, 500 g . . . . . . . . . . . . 20 - 30 min.
Brød, 500 g. . . . . . . . . . . . . 30 - 40 min.
-
56
Page 57
Tilberedning
Til tilberedning anbefaler vi følgende opvarmningsformer:
Varmluft D
Over- og undervarme A
– Følgende kogegrej er velegnet:
ildfast glas, porcelæn, stegeso og gry der med varmebestandige håndtag.
Risten anbringes på ribbe 1, og fadet
^
stilles derpå. Opvarmningsform og temperatur
^
indstilles:
Varmluft D. . . . . . . . . . . . . 170 – 190°C
Over- og undervarme A . . 190 – 210°C
-
Tid for tilberedning
Ret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 – 90 min.
Gratin . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 – 60 min.
Tips
Madvarer, der skal dampes, bør altid tildækkes med låg, f.eks. kartofler og grøntsager. Derved undgår De, at retten udtørrer. Hvis De ikke har et låg, kan De anven de alu-folie eller vådt pergamentpapir.
Retter, der skal have en sprød overfla de, tildækkes ikke, f.eks. kød, gratin.
Til tilberedning kan kogegrejet også stilles oven på hinanden. Låget på den nederste gryde lægges da om vendt på. Retter, der skal brunes, an bringes øverst.
-
-
-
-
57
Page 58
Prøveretter/Energiklasse
Prøveretter if. EN 60350
Bagværk Form / Bageplade
Bagværk lavet med sprøjte (8.4.1)
Småkager
(8.4.2)
Kager med vand (8.5.1)
Æblekage med dejlåg (8.5.2)
Toast (9.1) Rist Grill 2 3 275 5 - 7, Ingen
Grillstegning af steaks (9.2)
antal
1 bageplade Varmluft 1 140 * 45 - 54 2 bageplader Varmluft 1, 3 140 * 46 - 54 3 bageplader Varmluft 1, 2, 5 140 * 46 - 54 1 bageplade Over- og
1 bageplade Varmluft 1 160 * 27 - 32 2 bageplader Varmluft 1, 3 160 * 27 - 32 1 bageplade Over- og
Springform C 26 cm
Springform C 26 cm
Springform C 20 cm
Springform C 20 cm
Springform C 20 cm
Rist + bradepande
Opvarm nings­form
undervarme
undervarme Varmluft 1 170 * 30 - 36
Over- og undervarme
Varmluft 1 160 * 90 - 100
Intensiv bagning
Over- og undervarme
Grill 2 4 275 1. side: 9 - 12
-
Ribbe
nedefra
2 160 * 25 - 30 +
2 160 * 28 - 33 +
1 180 * 23 - 28 +
1 160 * 90 - 100
1 180 * 75 - 85
Temperatur
indstilling i °C
Bagetid
­i min.
Forvarmning
Forvarmning
Forvarmning
forvarmning
2. side: 7 - 10 + 5 min. for varmning
-
* I opvarmningsfasen må der ikke anvendes Hurtig-opvarmning.
Energiklasse if. EN 50304
Energiklasse B blev beregnet if. EN 50304 på grundlag af målinger foretaget med opvarmningsformen Varmluft med frakoblet katalysator.
58
Page 59
Rengøring og vedligeholdelse
Ovnens front og betjenings
-
elementer
Alle overflader må kun rengøres med
^
en blød svamp, opvaskemiddel og varmt vand.
Overfladerne tørres efter med en
^
blød klud.
Vær desuden opmærksom på de føl gende anvisninger om glas- og stålfron ter, så de ikke bliver ridsede eller æn drer farve.
-
-
Ovne med glasfront
Front og betjeningselementer kan få ridser.
Derfor bør De undgå – rengøringsmidler med skurende virk-
ning som f.eks. skurepulver,
– grydesvamp eller svamp med rester
af skurepulver o.lign., – ovnspray. Grebet på ovndøren og betjeningsele
menterne rengøres altid efter brug. Ellers kan De risikere, at snavset ikke kan fjernes.
-
Ovne med stålfront
Ovnens front og betjeningselementerne kan blive ridset.
Følg derfor de forskellige rengørings middelproducenters anvisninger for
ståloverflader,
betjeningselementer med stål-look.
-
Ståloverflader
Brug ikke rengøringsmiddel til stål med skurende virkning.
Undgå – soda-, syre, eller kloridholdige rengø-
ringsmidler,
– rengøringsmidler med skurende virk-
ning som f.eks. skurepulver,
– grydesvamp eller svamp med rester
af skurende rengøringsmiddel.
For at undgå at stålet bliver for hurtigt snavset efter rengøring, anbefales et plejemiddel til stål, Neoblank, som le veres fra Mieles reservedelslager. Påfør midlet i små mængder med en blød klud.
-
-
59
Page 60
Rengøring og vedligeholdelse
Betjeningselementer i stål-look
Betjeningselementerne kan blive misfarvede eller ændret, hvis snav set bliver siddende i længere tid. Derfor bør det fjernes straks.
Undgå
soda-, syre, eller kloridholdige rengø
ringsmidler,
rengøringsmidler med skurende virk
ning som f.eks. skurepulver,
grydesvamp eller svamp med rester
af skurende rengøringsmiddel – rengøringsmiddel til stål, – ovnspray.
Rist og ribber
Tilbehørsdelene er belagt med PerfectClean.
­Ved rengøring af disse dele følges an visningerne for rengøring af ovnrum met, bageplade, bradepande (se af snittet PerfectClean).
-
Fedtfilter
rengøres i varmt vand tilsat opvaske
­middel eller i opvaskemaskine.
Ved rengøring i opvaskemaskine kan fedtfilteret blive misfarvet, uden at dette dog påvirker dets funktion.
Stegetermometer
Aftørres med en fugtig klud.
Stegetermometeret må aldrig kom­me i vand eller rengøres i opvaske­maskine.
-
-
-
-
60
Page 61
Rengøring og vedligeholdelse
PerfectClean emalje
Ovnrum, bageplade og bradepande er med en ny overfladeteknik belagt med PerfectClean.
Flader belagt med PerfectClean ud mærker sig ved en fremragende
slip-let-effekt og en usædvanlig nem rengøring i forhold til tidligere anvendt
emaljering. Madrester fra bagning eller stegning er
nu endnu lettere at fjerne. Ved at følge efterfølgende anvisninger
på rengøring kan De have glæde af slip-let-effekten og den nemme rengø­ring i mange år.
PerfectClean skal behandles på samme måde som glas. Hvis De ikke er sikker på, om et rengøringsmiddel er egnet til PerfectClean, skal De tænke på, om De ville kunne rengøre Deres vindue med dette uden at beskadige det. Tilberedt mad kan skæres ud, mens det ligger på PerfectClean pladen lige som på en plade med traditionel emalje.
Lad ovnen afkøle inden rengøring påbegyndes på grund af forbræn dingsfare.
-
-
Ved normal tilsmudsning rengøres overflader med PerfectClean nemmest med en blød opvaskebørste eller klud, varmt vand og et mildt opvaskemiddel (sulfo).
Rengøringen bliver nemmere ved at op bløde snavset nogle minutter med op vaskemiddel.
Skyl delene grundigt efter rengøring. Vandet skal perle let af overfladen.
Hårdnakket tilsmudsning kan kræve mere rengøringsarbejde.
Den katalytisk emaljerede bagvæg og loftspladen tages ud, inden De rengør med ovnspray, da ovnspray­en beskadiger katalytisk emalje.
Delene, der skal rengøres, afkøles først til stuetemperatur. Spray derefter ovn­spray på, og lad det indvirke få minutter (ca. 10 minutter). Rengør efterfølgende med en blød opvaskebørste. Gentag om nødvendigt ovennævnte frem­gangsmåde. Efter anvendelse af ovn spray rengøres overfladen med vand og tørres af.
-
-
-
61
Page 62
Rengøring og vedligeholdelse
Til fastbrændte rester kan De også an vende en glasskraber eller en Spontex svamp.
Ved at anvende nævnte rengøringsme toder kan overfladerne altid rengøres grundigt uden at blive beskadiget.
For at kunne sikre bedst mulig udnyt telse er det vigtigt at rengøre overfla derne efter hver brug, så fordelene ved slip-let-effekten kan bevares.
Effekten forringes, hvis PerfectClean­overfladerne er belagt med snavs fra tidligere brug.
Flere gange brug uden mellemliggende rengøring kan give større arbejde ved rengøring.
For ikke at beskadige overflader be­lagt med PerfectClean bør De undla­de: – rengøringsmidler med skurende
virkning,
– rengøringsmiddel til glaskerami-
ske kogeplader,
– skuresvampe, som f.eks.
grydesvampe eller brugte svampe, der kan indeholde rester af skuremiddel,
– ovnspray på overflader belagt
med PerfectClean ved høje temperaturer eller lang indvirk­ningstid,
– rengøring i opvaskemaskine.
-
-
-
-
Bemærk
Frugtsaft fjernes bedst, mens ovnen
endnu er lidt varm. Frugtsaft kan give varige misfarvnin
ger på overfladen, ligesom der efter stegning i bradepanden kan opstå blivende matte pletter. Dette påvirker ikke emaljens egenskaber. Forsøg ikke at fjerne disse for enhver pris. Anvend kun de nævnte rengørings midler.
Emaljens lysegrå farve gør ovnrum
met meget lyst, hvorved eventuelt snavs er lettere at se og dermed fjer ne.
-
-
-
-
Selv om PerfectClean-overfladerne skulle blive beskadiget ved forkert be handling, vil dens egenskaber være lige så gode som ved en traditionel emalje, der er nem at vedligeholde og rengøre.
62
-
Page 63
Rengøring og vedligeholdelse
Katalytisk emalje
Bagvæggen og loftpladen er belagt
med mørkegrå katalytisk emalje. Katalytisk emalje er en belægning med
selvrensende egenskaber. Bagvæggen bliver på grund af luftcir
kulationen meget tilsmudset af olie- og fedtstænk.
Den katalytiske emaljes selvrensende virkning fjerner automatisk olie- og fedt stænk ved temperaturer på over 200°C. Jo højere temperaturen er, desto bedre virker processen.
-
For ikke at beskadige overflader med katalytisk emalje bør De undla de – rengøringsmidler med skurende
virkning, – hårde børster eller – svampe, – ovnspray! Belægningen beskadiges og mister sin selvrensende effekt.
­De katalytisk belagte dele tages der for ud af ovnen, inden PerfectClean­overfladerne rengøres med ovnspray.
Krydderirester og sukkerstænk fjernes ikke af den katalytiske selvrens. De skal vaskes af med vand og en blød børste.
Vent ikke for længe med rengøringen, da olie- og fedtstænk kan brænde sig mere fast ved den efterfølgende mad­lavning.
-
-
63
Page 64
Rengøring og vedligeholdelse
Katalytisk emalje rengøres
Ovnen afkøles inden rengøring. Fare for forbrænding!
Ovnen bør så vidt muligt rengøres efter hver brug, da rengøringen el lers kan blive unødvendig besværlig og i ekstreme tilfælde umulig.
Bagvæg og loftplade rengøres med
^
varmt vand, opvaskemiddel og en blød børste.
Afhængig af tilsmudsningsgraden kan olie- og fedtstænk fjernes fra bagvæg­gen og ovnloftet med katalytisk emalje ved at opvarme ovnen
-
Hertil:
Tilbehøret tages ud af ovnen.
^
Funktionsvælgeren stilles på Varm
^
luft D. Vælg højeste temperatur.
^
Lad ovnen køre i ca. 1 time. Varigheden er afhængig af, hvor snavset ovnen er.
Eventuel resterende snavs fjernes efter hånden, når ovnen anvendes ved høje temperaturer.
Rengøringen kan også afsluttes med automatikuret.
Ødelægges den katalytiske belæg­ning på bagvæggen eller ovnloftet ved f.eks. forkert behandling eller meget snavs, fås en ny plade hos Deres Miele forhandler eller på Mieles reservedelslager.
-
-
64
Page 65
Rengøring og vedligeholdelse
Ovnrum
For at lette rengøringen kan
ovndøren tages af,
ovndøren skilles ad,
ribberne tages af,
varmelegemet sænkes,
bagvæggen og loftpladen tages af.
Ovndøren tages af
Ovndøren er forbundet til hængslerne med holdere.
Døren åbnes helt.
^
Låsebøjlerne på begge hængsler
^
slås fra ved at dreje bøjlen helt op i skrå position.
^ Derefter lukkes døren helt i.
Døren må absolut ikke tages af hol­derne i vandret stilling, da disse vil klappe tilbage og beskadige ovnen. Der kan også være risiko for at kom­me til skade.
Inden døren kan tages af holderne, skal låsebøjlerne på de to dørhængsler først slås fra.
65
Page 66
Rengøring og vedligeholdelse
Ovndøren skilles ad
Døren er hele vejen rundt forsynet med tætningslister for af beskytte mod ind trængen af em.
-
^ Ovndøren løftes af ved at tage fat i
begge sider.
Løft ikke døren op i dørgrebet, da det derved kan knække af.
Pas på ikke at tage døren skævt af.
Hvis der under uheldige omstændighe der alligevel skulle danne sig kondens i dørens hulrum, kan den skilles ad.
Anvend ikke rengøringsmidler med skurende virkning eller hårde børster eller svampe for ikke at ridse overfla den!
Anvend ikke onvspray. Aluminiumsli sterne kan blive beskadiget.
^ Ovndøren tages af, inden den skilles
ad.
^ Anbring den på et blødt underlag
(f.eks. viskestykke) for at undgå ridser. Dørgrebet bør ligge ud over bordkan­ten, så glaspladen ligger plant og ikke kan knække under rengøringen.
-
-
-
66
Page 67
Tryk på tapperne ved siden af holder
^
ne til hængslerne (1.), til den indven­dige glasplade løsnes fra holderne. Den indvendige glasplade trykkes automatisk lidt opad. Den indvendige glasplade løftes op (2.) og løsnes fra den udvendige glasplades aluminiumslister.
Aluminiumslisterne på den udvendi­ge og indvendige glasplade er limet fast og kan ikke tages af.
Rengøring og vedligeholdelse
Afhængig af model består døren af to eller tre lag glas.
ovndøre med tre lag glas kan også den midterste glasplade tages ud.
-
^ Glaspladen løftes lidt og tages af. ^ De enkelte glasplader rengøres. ^ Ovndøren samles igen.
67
Page 68
Rengøring og vedligeholdelse
^ Glaspladen anbringes med alumi-
^ En eventuel midterplade sættes på.
Se nøje på de forstørrede illustrationer: – De enkelte sider af glaspladerne er
belagt med forskelligt materiale. Det påtrykte tal skal være læsbart. Derved sikres, at den varmereflek terende side af pladen vender ind mod ovnen.
-
niumslistens fordybning opad. Tek­sten Miele CleanGlas kan da læses.
Hvis tætningslisterne på den indven­dige glasplade har løsnet sig under rengøring, anbringes de på listerne med tætningslæberne pegende ind­ad (se illustrationer).
Pladen skal ligge plant på tætningsli sterne og ikke på aluminiumslister nes skruehoveder.
68
-
-
Page 69
^ Den indvendige glasplade sættes på
den udvendige glasplades alumini­umslister og trykkes ned. Pas på, at den indvendige glasplade ikke falder ud af listerne.
Rengøring og vedligeholdelse
Når den indvendige glasplade trykkes ned, ligger den på holderne og skal at ter trykkes på plads.
Dette gøres nemmes ved at trykke én side ad gangen ned i holderne.
^ Tryk med håndfladerne på den ind-
vendige glasplades aluminiumslister. Der skal lyde et "klik". Tapperne trykkes derved ud.
-
Kontrollér, at den indvendige glas plade sidder rigtigt fast i holderne, inden døren sættes på ovnen, så pladen ikke kan løsne sig og blive beskadiget
-
69
Page 70
Rengøring og vedligeholdelse
Ovndøren sættes på
^ Tag fat i siderne på døren og sæt den
på holderne på hængslerne.
Døren åbnes helt.
^
De to låsebøjler låses ved at dreje
^
dem helt op i vandret stilling. Tappen på låsebøjlen skal gribe fat i dørens laske.
Det er vigtigt, at låsebøjlen låses igen efter rengøring, da døren ellers kan løsne sig fra holderne og blive beskadiget.
Døren skal sættes lige på.
70
Page 71
Rengøring og vedligeholdelse
Ribberne tages ud
Varmelegemet skal være slukket og afkølet. Risiko for forbrænding!
^ Snaplåsen trækkes udad.
Varmelegemet sænkes
Varmelegemet skal være slukket og afkølet. Risiko for forbrænding!
Ribberne tages ud.
^
^ Snaplåsen på varmelegemet trækkes
ud.
^
Ribberne tages ud.
Montering sker i omvendt rækkefølge. Delene sættes omhyggeligt på plads.
^
Varmelegemet sænkes ned.
Pres ikke varmelegemet nedad med vold, da dette kan beskadige det.
71
Page 72
Rengøring og vedligeholdelse
Bagvæg og loftplade tages ud
Varmelegemet skal være slukket og afkølet. Risiko for forbrænding!
De katalytisk emaljerede dele kan om nødvendigt tages ud og rengøres.
Følg anvisningerene under punktet Ka talytisk emalje tidligere i dette afsnit.
– Bagvæg
Ribberne tages ud.
^
^ Skruerne i bagvæggen løsnes og
bagvæggen tages ud.
– Loftplade
Ribberne tages ud.
^
Varmelegemet sænkes ned.
^
-
Loftpladen holdes fast, og møtrikker
^
ne skrues ud. Loftpladen tages ud.
^
Montering sker i omvendt rækkefølge. Delene sættes omhyggeligt på plads.
-
Ovnen må ikke bruges, når bag væggen er taget ud. Risiko for betydelige kvæstelser!
Montering sker i omvendt rækkefølge. Delene sættes omhyggeligt på plads.
72
-
Page 73
Installation og reparation på de elek triske dele må kun foretages af en af Miele autoriseret tekniker. Repara tion foretaget af ukyndige kan med føre betydelig risiko for brugeren. Producenten kan ikke gøres ansvar lig for sådanne skader.
-
Småfejl udbedres
...ovnen bliver varm, men ovnlyset
-
ikke tændes
Halogenlampen er defekt.
-
Pæren udskiftes således:
Ovnen afbrydes fra nettet:
^
­Stikket trækkes ud, eller sikringerne
skrues ud.
Følgende småfejl kan De dog selv ud bedre:
-
Hvad De bør gøre, hvis . . .
...ovnen ikke bliver varm
Kontrollér, ^ om der er valgt en driftsform og en
temperatur.
^ om sikringerne i husinstallationen er
aktiveret.
^ om MES_ kortvarigt vises i displayet,
når funktionsvælgeren stilles på Lys H.
Udstillingsprogrammet er aktiveret. Hvis en opvarmningsform vælges ved dette program, vises ganske vist alle funktio ner, men ovnen opvarmer ikke.
Udstillingsprogrammet deaktiveres ved –
at vælge Lys H. I displayet vises MES_.
-
Ribberne tages ud.
^
Ovnbunden beskyttes med et vi
^
skestykke, så emaljen ikke bliver be skadiget, hvis lampeglasset skulle falde ned på bunden.
^
Lampeglasset løsnes med plastspat len.
-
-
-
at kalde symbolet a frem,
og dreje -/+ kontakten til venstre, til fire vandrette streger vises i display et.
Udstillingsprogrammet er deaktiveret. De kan igen bruge ovnen normalt.
-
73
Page 74
Småfejl udbedres
Lampeglasset holdes fast med to me talbøjler, der er fastgjort til reflektoren.
Disse metalbøjler bøjes til side, da de og reflektoren kan blive beskadi get, og lampeglasset ellers ikke kan anbringes korrekt i rammen igen.
^ Lampeglasset tages ud af de bage-
ste metalklemmer.
Alt efter model tages også halogenlam­pens afdækning af sammen med lam peglasset.
-
-
-
^ Den defekte halogenlampe tages ud,
og den nye sættes vandret på: 12 V, 20 W, termisk belastning indtil 300°C, sokkel G4, Fa. Osram, type
64428.
Tag ikke direkte på halogenlampen. Følg fabrikantens anvisninger.
74
Page 75
Småfejl udbedres
. . . der opstår kraftig madlugt ved brug af ovnen
Lampeglasset skubbes ind i metal
^
klemmerne med udsparingerne bag­ud.
^
Lampeglasset trykkes ind i rammen fortil.
Kontroller om grebet til tilkobling af kata lysator står på position "0". I så fald er katalysatoren frakoblet.
Den tilkobles ved at grebet skubbes over på position "I".
...ovndøren åbnes under en tilbe redning, og man ikke kan høre, at ovnen er i gang
Det er ingen fejl! Hvis ovnen åbnes under en proces, af
­bryder dørkontakten for varmen og - af-
hængig af driftsform - også for varm­luftsblæseren.
. . . der høres støj efter en tilbered­ning
Det er ingen fejl! For at der efter tilberedningen ikke skal være for meget fugtighed i ovnrummet og på betjeningspanelet, kører køle­blæseren i et stykke tid. Når ovntem peraturen er nået ned på en bestemt temperatur, afbrydes køleblæseren automatisk. Temperaturen sænkes hur tigere, hvis ovndøren åbnes helt eller delvist.
-
-
-
-
-
^
Ribberne sættes ind.
Montering sker i omvendt rækkefølge. Delene sættes omhyggeligt på plads.
75
Page 76
Småfejl udbedres
...bagværk ikke er bagt efter den i skemaet angivne tid
Kontrollér,
om der er valgt rigtig bagetempera
^
tur. om De har ændret på opskriften. Til
^
sætning af mere væske eller flere æg kræver længere bagetid på grund af dejens fugtighed.
om fedtfilteret ved bagning med
^
Varmluft D eller Intensiv bagning F sidder foran blæseråbningen. Hvis det er tilfældet, forlænges bagetiden med 10-15 min.
...bagværk bliver uregelmæssigt brunt
En vis uregelmæssighed i bruningen må påregnes. Derfor angiver nu alle producenter af ovne bruningsgraden i procent. Som norm tages en bagepla­de og en almindelig bageproces.
Hvis der fremtræder meget stor bru ningsforskel, kontrollér da:
med Varmluft D: –
om der er indstillet for høj temperatur.
om fedtfilteret er anbragt foran blæ seren.
om den rigtige ribbe er valgt. med Over- og undervarme A: –
af hvilket materiale bageformen er,
og hvilken farve den har. Lyse, blan
ke forme er ikke velegnet. –
om den rigtige ribbe er valgt.
-
. . . den katalytiske emalje får rustfar vede pletter
Ved stegning på rist kan der i luftstrøm men medføres krydderier, som sætter
­sig på væggene. Sådanne pletter fjer
nes ikke ved den katalytiske selvrens,
-
men kan vaskes af med en blød børste og opvaskemiddel.
. . . der er strømafbrydelse og der i displayet vises "12:00", og trekanten V under symbolet m blinker
Alle indstillede tider blev slettet af strømafbrydelsen.
^ Klokkeslæt og eventuelle tilbered-
nignstider instilles på ny.
. . . der i ovnens display vises et F i forbindelse med et tal
Denne kombination angiver en fejlmel­ding.
"F 54": Stegetermometeret er defekt.
Så snart stegetermometeret trækkes ud af tilslutningen, slukker fejlmeldin gen.
"F 55": Ovnen er slukket automatisk under en tilberedning. Denne sikker
-
-
hedsforanstaltning aktiveres, når ovnen har været tændt i et usædvan lig langt tidsrum. Dette tidsrum af hænger af den indstillede driftsform. Ovnen er igen klar, når funktionsvæl geren stilles på 0, og tilberedningen indstilles på ny.
Andre fejlmeldinger: Henvend Dem venligst til Mieles tek niske service, hvis andre fejlmeldin ger vises i displayet.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
76
Page 77
Service / reklamationsfrist
Mieles tekniske service
Dag til dag service
Landsdækkende servicenet
Lokale teknikere
Specielt uddannede teknikere
Centralt dirigerede servicevogne
Stor reservedelsbeholdning
Originale Miele reservedele
24 måneders reklamationsfrist på re
servedele
– Leveringsgaranti for reservedele i
15 år
Miele er kendt for sin "dag til dag" service
En stor fordel for Dem, da De yderst sjældent må vente mere end én dag på, at Deres Miele produkt igen er klar efter et driftsstop. Dette kan vi overhol­de, fordi vi over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødven dig ventetid eller omkostning ved frem skaffelse af reservedele.
Rygraden i god service er dygtige tek nikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele ti den er på højde med udviklingen.
Miele service tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og 16.00, fre dag mellem 8.00 og 15.30 på telefon
-
Servicebestilling,
direkte 43 27 13 10 eller telefax 43 27 13 09
Mieles reklamationsfrist
De efterfølgende bestemmelser om re­klamationsfrist omfatter udelukkende fa­briksnye produkter indkøbt i Danmark. Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købs dato fremgår. Funktionssvigt på produk terne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af reklamationsfri sten. Reklamationsfristen indskrænker
-
ikke Deres rettigheder if. lovgivningen
-
over for Miele.
43 27 13 00 97 12 70 66
-
-
-
-
-
-
77
Page 78
Service / reklamationsfrist
Mieles reklamationsfrist omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva te husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gæl der dog særlige bestemmelser.
Mieles reklamationsfrist indebærer:
For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for kø­bers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele ud­skiftet ved en sådan reparation tilhører Miele.
Mieles reklamationsfrist på reserve dele:
Ved udbedring af mangler foretaget af vore egne teknikere eller af de af os autoriserede værksteder ydes der en 24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte dele. Denne reklamationsfrist er inklusi ve arbejdsløn og grundgebyr. For dele, der er isat efter de 24 mdr., påhviler det kunden at fremvise fornøden dokumen tation i form af en tidligere udstedt ser vicefaktura.
-
Mieles reklamationsfrist omfatter ikke:
­Fejl eller skader direkte eller indirekte
opstået som følge af overlast, fejlbe tjening, misbrug, skødesløs behand ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og til
-
-
slutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved repa ration udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstan­de, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Mieles tekni­ske service:
Inden De tilkalder Mieles tekniske ser­vice, må De kontrollere de fejlmulighe der, De selv kan udbedre. Såfremt De res krav om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyl des en defekt sikring eller et defekt af løb, skal De selv betale de omkostnin ger, der er forbundet med at have til kaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
78
Page 79
Service / reklamationsfrist
Transportskader:
Skulle produktet have fået en trans portskade under en transport, som De selv har sørget for, skal De omgående rette henvendelse til den forhandler, De har købt produktet af.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende reklama tionsfrist er gældende fra ikraftrædelse af Lov om køb år 2002. Reklamationsfri sten fratager Dem ikke Deres adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købelo ven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklama­tion over for forhandleren.
-
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles reklamationsfrist sammen med den for nødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden reklama tionsfristens udløb til
Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK – 2600 Glostrup.
-
-
-
-
79
Page 80
Ekstra tilbehør
Følgende ekstraudstyr kan De købe hos Deres Miele forhandler eller ved hen vendelse til Mieles reservedelslager.
Teleskopvogn
Teleskopvognen med 5 ribber kan ta­ges helt ud af ovnen. Dermed fås et godt overblik over det, der tilberedes i ovnen.
Individuelle teleskopudtræk
-
Beskyttelsesindsats
Lægges i bradepanden ved grillsteg ning.
Beskyttelsesindsatsen samler stegefedt i bradepanden og forhindrer, at fedtet brænder på. Den kan derfor også an­vendes til grillstegning.
Holder
-
De individuelle teleskopudtræk giver mulighed for indsætning i tre niveauer. Hvert udtræk kan trækkes helt ud af ovnen, hvorved man kan få et godt overblik over maden.
80
Til at tage bradepande, bageplade og rist ud og ind med.
Page 81
Ekstra tilbehør
Pizza-form
Den runde form er velegnet til bagning af pizza, flade kager af gærdej eller rørt dej, søde og krydrede tærter, gratinere de desserter, fladbrød eller til opvarm ning af dybfrosne kager eller pizza.
-
Fad
Fadet kan i modsætning til andre fade skubbes direkte ind i ovnen på ribber ne. Som bagepladen er den forsynet
-
med udtræksstop. Fadet er forsynet med en slip-let overflade.
Fadet kan fås med en dybde på 22 el­ler 35 cm. Låg leveres separat.
Vægge med katalytisk emalje
Monteres bag ribberne og beskytter ovnens sidevægge mod snavs.
Oplys model ved bestilling samt om Deres ovn er udstyret med ribber, indi­viduelle teleskopudtræk eller teleskop­vogn.
-
81
Page 82
Elinstallation
Elinstallationen må kun foretages af en autoriseret elinstalltør under hen syntagen til gældende forskrifter.
Indbygningsovn
Ovnen er forsynet med en ca. 1,5 m
­lang 3-polet ledning uden stik beregnet
til vekselstrøm 50 Hz, 230 V.
De påkrævede tilslutningsdata er angi vet på typeskiltet, som kan ses under ovnrummet, når døren er åben. Disse angivelser skal stemme overens med strømforholdene på tilslutningsstedet.
Skal ekstrabeskyttes jf. stærkstrøms reglementet.
Hvis tilslutningen ændres eller led­ningen udskiftes, skal der anvendes en ledning af typen H 05 VV-F eller H 05 RR-F med egnet tværsnit.
­Afhængig af model kan det ske, at
ovnen alligevel leveres med stik prop. Denne klippes af. Kun på den måde sikres korrekt jordforbindelse af ovnen.
-
Sikring 16 A. Tilslutning må kun foretages til fast in stallation.
Tilslutningsværdi - se typeskiltet.
-
-
82
Page 83
Indbygningsvejledning for indbygningsovn
Montér ikke varmeisolerende lister på indbygningsskabet, da disse blokerer for ventilation til ovnen!
Strømmen afbrydes.
Ovnen tilsluttes elnettet.
^
Ovnen skubbes ind i skabet (helt ind
^
til sidelisterne) og rettes ind.
^ Ovndøren åbnes, og ovnen skrues
fast med 2 skruer i skabets sidevæg ge.
-
Ovnen må kun anvendes i indbyg get stand.
-
83
Page 84
Ret til ændringer forbeholdes / 22 / 3203
H 355, H 365-2
Denne brugsanvisning er trykt på 100% klorfrit bleget papir.
M.-Nr. 05 845 650 / 02
Loading...