<![endif]>ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
Altavoz activo de 310 W
Por favor, lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
NB4530A (NB4530A, S43A1-D)
www.lg.com
NB4530A-NE_BMEXLLK_SPA.indd 1 |
|
|
2013-03-27 9:06:11 |
|
|
||
|
|
|
|
1 Comenzando
2 Comenzando
Información de |
espacio confinado, tal como una biblioteca o |
|||
seguridad |
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un |
|||
unidad similar. |
||||
|
|
|
||
|
|
|
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para |
|
|
|
|
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones |
|
|
PRECAUCIÓN |
|
del fabricante. |
|
|
RIESGO DE DESCARGA |
|
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para |
|
|
ELÉCTRICA NO ABRIR |
|
ventilación y para garantizar el funcionamiento |
|
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE |
confiable del producto y protegerlo del |
|||
calentamiento excesivo. Nunca se debe bloquear |
||||
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O |
||||
las aberturas por colocar el producto sobre una |
||||
RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY PARTES |
||||
cama. un sofá, una alfombra u otra superficie |
||||
INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL |
||||
similar. Este producto no debe ubicarse en una |
||||
USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO SOLICITE |
||||
instalación confinada tal como una biblioteca o un |
||||
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. |
||||
bastidor, salvo que se provee de la ventilación |
||||
|
|
|
||
|
Este símbolo del rayo con una |
|
||
|
flecha, dentro de un triángulo |
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación |
||
|
equilátero, tiene la intención de |
|||
|
La mayoría de los artefactos recomiendan que se |
|||
|
alertar al usuario acerca de la |
|||
|
ubiquen en un circuito dedicado; |
|||
|
presencia de voltaje peligroso, |
|||
|
|
|||
|
no aislado, dentro de la carcasa |
O sea, un circuito con un único tomacorriente |
||
|
del producto, que puede ser |
que alimenta solo a ese artefacto y no tiene otros |
||
|
de suficiente magnitud para |
tomacorrientes ni ramales. Verifique la página de |
||
|
constituir un riesgo de descarga |
especificaciones de este manual del propietario para |
||
|
eléctrica a las personas. |
estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes |
||
|
El signo de exclamación dentro |
de la pared. Los tomacorrientes y extensiones |
||
|
de cables sobrecargados, sueltos o dañados, |
|||
|
de un triángulo equilátero |
|||
|
los cables de alimentación deshilachados y los |
|||
|
tiene la intención de alertar al |
|||
|
aislamientos de los cables dañados o cuarteados |
|||
|
usuario sobre la presencia de |
|||
|
son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones |
|||
|
instrucciones importantes de |
|||
|
puede provocar descargas eléctricas o incendios. |
|||
|
operación y mantenimiento |
|||
|
Examine periódicamente el cable de su artefacto y, si |
|||
|
(servicio) en la literatura que |
|||
|
su aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, |
|||
|
acompaña el producto. |
|||
|
deje de usar el artefacto y haga que un centro de |
|||
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO |
||||
servicios autorizado sustituya el cable por un repuesto |
||||
O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE |
||||
idéntico. Proteja el cable de alimentación del mal uso |
||||
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. |
||||
físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y |
||||
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al |
||||
pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le caminen |
||||
agua (goteo o salpicaduras) y no deben colocarse |
encima. Preste especial atención a los enchufes y |
|||
sobre él objetos que contengan líquido, como |
tomacorrientes de pared en los puntos donde el cable |
|||
floreros o similares objetos llenos de líquidos, como |
sale del artefacto. Para desconectar la alimentación |
|||
floreros. |
de la red eléctrica, tire del enchufe del cable de |
|||
|
|
|
alimentación de red. Luego, al instalar el producto, |
|
|
|
|
asegúrese de que el enchufe esté fácilmente accesible. |
NB4530A-NE_BMEXLLK_SPA.indd 2 |
|
|
2013-03-27 9:06:11 |
|
|
||
|
|
|
|
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar la contaminación ambiental y las posibles amenazas a la salud humana o animal, coloque la batería anterior en un contenedor adecuado en el punto de recolección designado. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La no debe exponerse a un calor excesivo como el sol, fuego o similares.
Comenzando 3
1 Comenzando
NB4530A-NE_BMEXLLK_SPA.indd 3 |
|
|
2013-03-27 9:06:11 |
|
|
||
|
|
|
|
4 Tabla del Contenido
Tabla del Contenido
1 |
Comenzando |
|
3 |
Operación |
|
2 |
Información de seguridad |
19 |
Funcionamiento básico |
||
6 |
Características exclusivas |
19 |
– Funcionamiento del USB |
||
6 |
– Apagado automatico |
19 |
Otras funciones |
||
6 |
– Entrada de portátil |
19 |
– DRC (Dynamic Range Control, control |
||
6 |
– Configuración sencilla del altavoz |
|
|
de rango dinámico) |
|
6 |
– Sincronización de Sonido LG |
19 |
– Sincronización AV |
||
6 |
Introducción |
19 |
– Desactivar el sonido de forma |
||
6 |
– Símbolos utilizados en este manual |
|
|
temporal |
|
6 |
Accesorios |
19 |
– Mostrar la fuente del archivo y de la |
||
7 |
Mando a distancia |
|
|
entrada |
|
8 |
Panel Frontal |
20 |
– ENC./APAG. AUTO POWER |
||
8 |
Panel Posterior |
20 |
– Aviso de Auto Apagado |
||
9 |
Instalación de la barra de sonido |
20 |
– Configuración del temporizador de |
||
9 |
Instalación de la montura para la base |
|
|
apagado |
|
10 |
Montaje mural de la unidad principal |
21 |
– Sincronización de Sonido LG |
||
|
|
22 |
Cómo usar la tecnología inalámbrica |
||
2 |
Conectando |
|
|
Bluetooth® |
|
23 |
– Cómo escuchar música de un |
||||
|
|
||||
12 |
Conexión del adaptador de ca |
|
|
dispositivo Bluetooth |
|
12 |
Configuración |
24 |
Ajuste del sonido |
||
12 |
– Vinculación al subwoofer inalámbrico |
24 |
– Configuración del modo envolvente |
||
13 |
Conexiones a su televisor |
24 |
– Volumen automático encendido/ |
||
13 |
– Uso de un cable HDMI |
|
|
apagado |
|
13 |
– ¿Qué es SIMPLINK? |
24 |
– Ajustar la configuración del nivel del |
||
14 |
– Función ARC (Canal de respuesta de |
|
|
woofer |
|
|
audio) |
25 |
Control de la TV con el control remoto |
||
14 |
– Información Adicional de HDMI |
|
|
incluido |
|
15 |
– Uso de un cable ÓPTICO |
25 |
– Configuración del control remoto de |
||
16 |
Conexión opcional de equipos |
|
|
la TV |
16– Conexión HDMI
17– Conexión de PORT.IN (Portátil Entrada)
17– Conexión de entrada OPT. IN
18– Reproducción USB
18 – Archivo reproducible
NB4530A-NE_BMEXLLK_SPA.indd 4 |
|
|
2013-03-27 9:06:11 |
|
|
||
|
|
|
|
Tabla del Contenido 5
4 |
Solución de problemas |
1 |
|
||
26 |
Solución de problemas |
|
5 |
Apéndice |
2 |
|
|
|
27 |
Marcas y Licencias |
|
28 |
Especificaciones |
|
29 |
Mantenimiento |
|
29 |
– Manipulación de la unidad |
3 |
4
5
NB4530A-NE_BMEXLLK_SPA.indd 5 |
|
|
2013-03-27 9:06:11 |
|
|
||
|
|
|
|
1 Comenzando
6 Comenzando
Características |
Accesorios |
exclusivas |
Por favor, verifique e identifique los accesorios |
|
suministrados. |
Apagado automatico
Esta unidad admite el apago automatico para ahorrar consumo de energía.
Entrada de portátil
Escuche música desde un dispositivo portátil. (MP3, computadora portátil, etc)
Configuración sencilla del altavoz
Escuche el sonido de la TV, el DVD o dispositivos digitales con el modo vívido 2.1 o 2.0 ch.
Control remoto (1) |
Baterías (2) |
|
|
|
|
Adaptador de ca (1) |
Cable de alimentación |
|
(1) |
Sincronización de Sonido LG
Controla el nivel de volumen de la unidad con el |
|
|
control remoto de su televisor LG compatible con |
|
|
la sincronización de sonido LG. |
Cable HDMI (1) |
Cable USB (1) |
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
,,Nota
Indica notas especiales y características de operación.
>>Precaución
Indica precauciones para prevenir posibles daños por mal uso.
Plantilla de instalación |
Bridas para arreglar los |
|
para montaje en pared |
||
cables (2) |
||
(1) |
||
|
Soporte de pared (1) |
Pieza de montaje en |
|
pared (2) |
||
|
Cubierta de base de 19 mm (1)
NB4530A-NE_BMEXLLK_SPA.indd 6 |
|
|
2013-03-27 9:06:15 |
|
|
||
|
|
|
|
Comenzando 7
Mando a distancia |
• • • • • • • • • • A • |
|
|
|
1(Encendido) : Interruptor para ENCENDER y |
|
APAGAR. |
Instalación de las baterías
Quite la cubierta de la batería en la parte trasera del Control Remoto e inserte dos baterías (tamaño AAA) de 1,5 Vcc cuidando que coincida la polaridad
y .
FUNCTION : Escoge la función y la fuente de entrada.
W/SFOLDER : Busca una carpeta de archivos MP3/WMA. Cuando se reproduce un USB que contiene archivos MP3/WMA en diversas carpetas, pulse W/S FOLDER para seleccionar la carpeta que desea reproducir.
OPTICAL : Cambia la fuente de entrada a óptica directamente.
MUTE @: Silencia el sonido.
VOL +/- : Ajusta el volumen del altavoz.
• • • • • • • • • • B •
AUTO POWER : Esta función enciende automáticamente la unidad. (Consulte la página 20.)
AV SYNC : Sincronización de audio y vídeo
INFO : Muestra la información del archivo o de la fuente de entrada.
REPEAT : Permite escuchar los archivos con repetición o en forma aleatoria.
C/V(Saltar/Buscar) :
-Omite el avance o rebobinado rápido.
-Busca una sección dentro de un archivo.
Z(Detener) : Detiene la reproducción.
d/M(Reproducción/Pausa) : Inicia la reproducción. / Pausa la reproducción.
SOUND EFFECT : Selecciona el modo de efectos de sonido.
AUTO VOLUME : Enciende y apaga el modo AUTO VOLUMEN.
WOOFER LEVEL : Establece el nivel de sonido del woofer.
• • • • • • • • • • C •
Botones numéricos del 0 al 9 : Selecciona directamente un archivo.
DRC : Establece la función DRC (control de gama dinámica).
SLEEP : Configura el sistema para apagarse automáticamente a una hora concreta.
• • • • • • • • • • D •
Botones de control de TV : Vea la página 25.
1 Comenzando
NB4530A-NE_BMEXLLK_SPA.indd 7 |
|
|
2013-03-27 9:06:16 |
|
|
||
|
|
|
|
8 Comenzando
Panel Frontal
1 Comenzando
A1/!
B- / + (Volumen -/+)
Ajusta el nivel de volumen.
CT(Reproducción/Pausa)
DI(Detener)
EF (Función)
Seleccione la función y la fuente de entrada.
FVentana de visualización
>>Precaución
Precauciones al utilizar los botones táctiles
yy Utilice los botones táctiles con las manos limpias y secas.
- En un ambiente con humedad, evite que dicha humedad entre en contacto con los botones táctiles.
yy No pulse los botones táctiles con fuerza para que funcionen.
- Si ejerce demasiada fuerza sobre ellos, puede dañar el sensor de que están provistos.
yy Pulse el botón que quiera accionar para que funcione correctamente.
yy Asegúrese de no dejar ningún material conductor, como un objeto metálico, sobre los botones táctiles. Esto podría afectar negativamente a su funcionamiento.
Panel Posterior
A DC. IN 25 V 02 A |
D OPT. IN (Entrada óptica) |
B Puerto USB |
E HDMI IN/ OUT |
C PORT. IN (Entrada de portátil) |
|
NB4530A-NE_BMEXLLK_SPA.indd 8 |
|
|
2013-03-27 9:06:17 |
|
|
||
|
|
|
|
|
Comenzando 9 |
|
|
|
|
Instalación de la barra |
Instalación de la |
|
de sonido |
montura para la base |
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al otro dispositivo : TV, reproductor de discos Blu-ray, reproductor de DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al dispositivo que desee. (Consulte las páginas 13 - 18.)
1. Coloque la unidad boca abajo.
2. Coloque la cubierta de base en la parte inferior de la unidad para que coincida con los orificios de los tornillos en la unidad.
3. Fíjela con tornillos como se muestra en la ilustración anterior.
,,Nota
(Ya está instalada en la unidad.)
26 mm
19 mm
Instale la cubierta apropiada para la base, ya sea de 19 mm o 26 mm de altura, para adaptar la unidad a la parte inferior de la pantalla de TV a la altura adecuada. (La cubierta de base de 26 mm ya está instalada en la unidad).
1 Comenzando
NB4530A-NE_BMEXLLK_SPA.indd 9 |
|
|
2013-03-27 9:06:18 |
|
|
||
|
|
|
|