LG NB3520A User Manual

0 (0)
Руководство по эксплуатации
РУССКИЙ
УКРАїНСЬКА
ҚAЗAҚ ТІЛІ
ENGLISH
300 Вт,
2.1-канальное звучание Беспроводной сабвуфер
Перед началом работы внимательно прочитайте и сохраните данное руководство.
NB3520A (NB3520A, SHS36-D)
NB3520A-NB_DRUSLLK_RUS_4426.indd 1 2012-03-29 �� 10:00:20
2
Начало работы
Правила безопасности
1
Начало работы
ОСТОРОЖНО: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ
(ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ), ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ,
ПРИГОДНЫХ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ВАЖНО: НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЛАГИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ВАЖНО: Не устанавливайте устройство в ограниченном пространстве, например, в книжном шкафу и т.п.
ОСТОРОЖНО: Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте изделие согласно инструкциям изготовителя. Прорези и отверстия в корпусе предназначены для вентиляции и обеспечения надежной работы, а также для защиты от перегрева. Не допускайте перекрывания вентиляционных отверстий, помещая изделие на кровать, диван, ковер или аналогичные поверхности. Изделие не допускается устанавливать во встроенном варианте, например в книжном шкафу или в стойке, если не обеспечена надлежащая вентиляция согласно инструкциям изготовителя.
ОСТОРОЖНО
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
Символ молнии в равностороннем треугольнике оповещает пользователя о наличии в корпусе изделия неизолированных деталей под высоким напряжением, которые могут представлять опасность для пользователей и привести к поражению электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике оповещает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и обслуживанию в документации, поставляемой с изделием.
Для большинства приборов рекомендуется подключение к выделенной электрической цепи.
То есть к цепи с одной розеткой, питающей исключительно данное устройство и не имеющей дополнительных розеток или разветвлений. См. страницу технических параметров данного руководства пользователя. Не перегружайте стенные розетки. Перегруженные, поврежденные, неплотно закрепленные стенные розетки, удлинители, потертые шнуры питания, провода с поврежденной или растрескавшейся изоляцией представляют опасность. Любой из перечисленных фактов может стать причиной поражения электрическим током или пожара. Периодически проверяйте состояние шнура питания вашего устройства; при наличии износа или повреждения отключите устройство и прекратите его использовать, а шнур замените на аналогичный в авторизованном сервисном центре. Обеспечьте защиту шнура от физических или механических воздействий (скручивания, изгиба, защемления дверью). Обратите особое внимание на штепсели, настенные розетки и точку выхода шнура из устройства. Для отключения питания отсоедините штепсель сетевого шнура. При установке устройства убедитесь, что до штепселя легко дотянуться.
Устройство оснащено съемными батарейками или аккумулятором.
Безопасное извлечение батареи (батарей) питания из устройства: Для извлечения старой батареи (батарей) действуйте в порядке, обратном их установке. Во избежание загрязнения среды и создания угрозы здоровью людей и животных старые батареи подлежат сдаче в пунктах сбора и их сортировке. Не выбрасывайте батарейки вместе с другим мусором. Рекомендуется пользоваться батарейками и аккумуляторами местного производства, которые легко обменять на новые. Батарейка не должна подвергаться воздействию чрезмерно высокой температуры, например, прямому воздействию солнечных лучей, огня и т.п.
NB3520A-NB_DRUSLLK_RUS_4426.indd 2 2012-03-29 �� 10:00:20
Начало работы
3
Утилизация старого оборудования
1. Символ перечеркнутой мусорной тележки на изделии означает, что на устройство распространяется Европейская Директива 2002/96/ EC.
2. Любое электрическое и электронное оборудование подлежит утилизации отдельно от канала бытового мусора, а именно через сборщиков вторсырья, назначенных государственными или местными властями.
3. Правильная утилизация старого оборудования – это мера к предотвращению негативных последствий для окружающей среды и здоровья граждан.
4. За подробностями утилизации старого оборудования обратитесь в местную управу, службу вывоза мусора или в магазин, где было приобретено изделие.
Утилизация использованных батареек/ аккумуляторов
1. Обозначение перечеркнутой мусорной тележки на батарейках/ аккумуляторах вашего изделия означает, что на них распространяется Европейская Директива 2006/66/EC.
2. Данный символ может быть совмещен со значком химического элемента: ртути (Hg), кадмия (Cd) или свинца (Pb), если батарея содержит более 0,0005% ртути, 0,002% кадмия или 0,004% свинца.
3. Все батарейки/аккумуляторы подлежат утилизации отдельно от канала бытового мусора, а именно через сборщиков вторсырья, назначенных государственными или местными властями.
4. Правильная утилизация использованных батареек/ аккумуляторов – это мера к предотвращению негативных последствий для окружающей среды и здоровья граждан.
5. За подробностями об утилизации использованных батареек/ аккумуляторов обратитесь в местную управу, службу вывоза мусора или в магазин, где было приобретено изделие.
1
Начало работы
NB3520A-NB_DRUSLLK_RUS_4426.indd 3 2012-03-29 �� 10:00:20
4
Начало работы
Соответствие нормам радиочастотного излучения
Оборудование должно быть установлено и использоваться так, чтобы между радиатором
1
и находящимися в помещении людьми
Начало работы
соблюдалась дистанция минимум 20 см.
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use in Italy. The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject to general authorization) for outdoor use and article 105 (free use) for indoor use, in both cases for private use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se utilizzati entro il proprio fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
NB3520A-NB_DRUSLLK_RUS_4426.indd 4 2012-03-29 �� 10:00:20
Начало работы
5
1
Начало работы
NB3520A-NB_DRUSLLK_RUS_4426.indd 5 2012-03-29 �� 10:00:20
6
Содержание
Содержание
1 Начало работы
2 Правила безопасности 8 Уникальные характеристики 8 – Разъем Portable In 8 – Настройка режима ez динамиков 8 Дополнительные принадлежности 9 Введение 9 – Символы, используемые в данном
руководстве 9 Воспроизводимые файлы 9 – Требования к файлам формата
MP3/ WMA 10 Пульт дистанционного управления 11 Передняя панель 11 Задняя панель
2 Подключение
12 Крепление основного блока к стене 14 Настройка 14 – Согласование беспроводного саб-
вуфера 15 Подключение дополнительного обо-
рудования
15 – Подключение к разъему PORT.
(Portable) IN (вход для портативных
устройств) 15 – Прослушивание музыки с портатив-
ного проигрывателя. 15 – Подключение к разъему OPTICAL
In (оптический вход) 15 – Настройка режима ezдинамиков 16 – Воспроизведение с USB-устройства
3 Эксплуатация
17 Основные операции 17 – Работа с USB 17 Другие операции 17 – DOLBY DRC (Dynamic Range
Control)(Контроль динамического диапазона)
17 – AV Sync (Синхронизация аудио и
видео):
17 – AUTO POWER On/Off (ВКЛ/ВЫКЛ
АВТОПИТАНИЕ)
18 – Настройка таймера выключения
устройства 18 – Регулятор яркости 18 – Временное отключение звука 18 – Изменение настроек уровня низко-
частотного динамика 18 – Отображение сведений о файле и
источнике входного сигнала 19 Настройка звука 19 – Выбор режима объемного звучания 19 – Эффект объемного звучания 20 Использование технологии Bluetooth 20 – Прослушивание музыки, хранящей-
ся на устройствах Bluetooth 22 Управление телевизором с помощью
пульта дистанционного управления, входящего в комплект поставки
22 – Настройка пульта дистанционного
управления к вашему телевизору
NB3520A-NB_DRUSLLK_RUS_4426.indd 6 2012-03-29 �� 10:00:20
4 Поиск и устранение
неисправностей
23 Устранение неисправностей
5 Приложение
24 Техническое обслуживание 24 – Обращение с устройством 25 Товарные знаки и лицензии 26 Технические характеристики
Содержание
7
1
2
3
4
5
NB3520A-NB_DRUSLLK_RUS_4426.indd 7 2012-03-29 �� 10:00:20
8
Начало работы
Уникальные характеристики
1
Начало работы
Разъем Portable In
Прослушивание музыки с портативных устройств (МР3-плеера, ноутбука и т.п.)
Настройка режима ez динамиков
Прослушивание звука с телевизора, DVD-плеера и цифрового устройства в 2.1 или 2.0-канальном
режиме
Дополнительные принадлежности
Проверьте наличие принадлежностей и ознакомьтесь с ними.
VOL +
PR/CH
PR/CH
AV/INPUT
VOL -
Пульт дистанционного управления (ПДУ) (1шт.)
Схема монтажа настенного крепежа (1 шт.)
Элементы питания (2 шт.)
Настенный крепеж (1 шт.)
Оптический кабель (1 шт.)
NB3520A-NB_DRUSLLK_RUS_4426.indd 8 2012-03-29 �� 10:00:21
Начало работы
9
Введение
Символы, используемые в данном руководстве
Примечание
,
Обозначает особые признаки и особенности эксплуатации.
Полезный совет
,
Предлагает полезные советы по облегчению задачи.
Осторожно
>
Указывает на меры предосторожности, необходимые для предотвращения возможных поломок по причине неправильной эксплуатации.
Воспроизводимые файлы
Требования к файлам формата MP3/ WMA
Совместимость файлов формата MP3/ WMA с данным устройством ограничивается следующими характеристиками:
yЧастота дискретизации: в пределах 32-48 кГц
(WMA), в пределах 32-48 кГц (MP3)
yСкорость передачи данных: в пределах 32-320
Кбит/с (MP3), в пределах 40-192 Кбит/с (WMA)
yМаксимальное количество файлов: до 999
yРасширения файлов : “.mp3”/ “.wma”
1
Начало работы
NB3520A-NB_DRUSLLK_RUS_4426.indd 9 2012-03-29 �� 10:00:21
Loading...
+ 18 hidden pages