LG M1962D, M2062D, M2262D, M2362D, M2762D Service manual [it]

5 (1)

ISTRUZIONI PER L’USO

M1962D/M2062D

M2262D/M2362D

M2762D

Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto LG, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni. Solo così si potrà ottenere il funzionamento ottimale dell’apparecchio e mantenerne inalterate nel tempo le caratteristiche e l’affidabilità originali.

Raccomandiamo inoltre di conservare questo manuale in previsione di eventuali consultazioni future.

In qualsiasi caso di dubbio potrete interpellare il vostro abituale rivenditore di prodotti LG, facendo riferimento al modello ed al numero di matricola.

PREPARAZIONE

CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE

Questa è una rappresentazione semplificata del pannello anteriore. Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.

Pulsante

cuffie

Ricevitore IR

 

 

 

 

 

(Ricevitore teleco-

 

 

 

 

 

mando)

Pulsanti

Pulsanti

Pulsant

Pulsanti

Pulsanti

 

 

INPUT

MENU

i OK

VOLUME PROGRAMMA

Indicatore di alimentazione

si illumina di blu quando l’unità viene accesa.

Nota: è possibile regolare l’indicatore di alimentazione nel menu OPTION.

Pulsante di alimentazione

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

OK

VOL

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sensore di luce

Questo è l’obiettivo per il sensore di luce per selezionare la luminosità esterna, quando si imposta AUTO BRIGHT ON.

1

PREPARAZIONE

INFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE

Questa è una rappresentazione semplificata del pannello posteriore. Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

3

 

2

 

 

 

 

 

 

3

4

5

 

6

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT

AV IN 3

 

 

AUDIO IN

 

 

IN

 

 

 

 

(RGB/DVI)

 

 

Y

 

AV 1

AV 2

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

PB

VIDEO

 

 

HDMI IN 1

 

 

PR

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

L

 

ANTENNA/

 

 

 

 

 

(MONO)

 

 

 

 

 

 

CABLE IN

 

 

 

 

 

AUDIO

-AUDIO- L

USB IN

(CONTROL

 

IN

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

9

 

 

10

11

 

1

 

 

 

 

8

 

 

Questa funzionalità non è disponibile in tutti i paesi.

2Presa del cavo di alimentazione

Questo apparecchio è alimentato da tensione AC. La tensione è indicata sulla pagina delle specifiche tecniche. Non tentare mai di alimentare l'apparecchio con tensione DC.

3 Power On/Off

4IHDMI INPUT (non supporta il PC) Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.

In alternativa collegare il segnale DVI (VIDEO) alla porta HDMI con il cavo DVI a HDMI.

5Ingresso audio RGB/DVI Collegare l’audio da un PC.

6Uscita audio digitale ottica

Collegare l’audio digitale da apparecchiature diverse

7RGB INPUT(PC) Collegare l’uscita da un PC.

9Ingresso DVI-D Collegare l’uscita da un PC.

10PORTA D'INGRESSO RS-232C (CONTROL LO/SERVIZIO) Connettere alla porta RS-232C sul PC.

11Ingresso Component

Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.

12Ingresso audio/video

Collegare l'uscita audio/video di una periferica esterna a questi connettori.

13Presa Euro Scart (AV1/AV2)

Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart prove niente da un dispositivo esterno a questi jack.

14Ingresso antenna

Collegare i segnali del digitale terrestre a questo jack

2

<M1962D/M2062D/M2262D/M2362D>

DELLA BASE DEL CAVALLETTO

modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.

1

Disporre con attenzione il prodotto con lo schermo

2 Inserire la base di supporto nel prodotto

 

rivolto verso il basso su una superficie imbottita che

 

protegga il prodotto e lo schermo da eventuali danni.

3Ruotare il blocco della base del supporto di 90° per fissare la base al corpo del supporto.

N

E

P O

O

P

E

N

 

Base bloccata

4

5

N

E

P

O

O

P

E

N

<Bloccata>

3

PREPARAZIONE

<M2762D>

 

ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO

Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.

1

Disporre con attenzione il prodotto con lo schermo

2 Inserire la base di supporto nel prodotto

 

rivolto verso il basso su una superficie imbottita che

 

protegga il prodotto e lo schermo da eventuali danni.

3Inserire il monitor nella base di supporto ruotando la vite a destra. * Ruotare la vite con la relativa maniglia.

4

4

LG M1962D, M2062D, M2262D, M2362D, M2762D Service manual

PREPARAZIONE

<M1962D/M2062D/M2262D/M2362D>

 

DISTACCARE IL CAVALLETTO

Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.

1 Disporre l'impianto con il lato frontale rivolto verso

2 Scollegare il monitor dalla base di supporto

il basso, su un cuscino o un pezzo di stoffa.

ruotando la vite a sinistra.

3Ruotare il blocco della base del supporto di 90° per fissare la base al corpo del supporto.

N

E

P O

O

P

E

N

N

E

P O

O

P

E

N

4

N

E

P

O

O

P

E

N

Fermo

5

PREPARAZIONE

<M2762D>

 

DISTACCARE IL CAVALLETTO

Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.

1Disporre l'impianto con il lato frontale rivolto verso il basso, su un cuscino o un pezzo di stoffa.

2Scollegare il monitor dalla base di supporto ruotando la vite a sinistra.

3Ruotare la vite con la relativa maniglia.

4Tirare la base di supporto.

5

6

PREPARAZIONE

SMONTAGGIO DEL CORPO DDEL SUPPORTO

Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.

Rimuovere il corpo del supporto seguendo la stessa procedura di quando si usa come gancio a parete.

<M1962D/M2062D/M2262D/M2362D>

1.Rimuovere la vite punto 2.

2.Tirare il corpo del supporto.

<M2762D>

1.Rimuovere la vite punto 4.

2.Tirare il corpo del supporto.

7

PREPARAZIONE

MONTAGGIO A PARETE: INSTALLAZIONE ORIZZONTALE

Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti. Le istruzioni per l'installazione in dettaglio sono fornite presso il rivenditore, consultare la guida

opzionale per l'installazione della staffa da montaggio a parete reclin-abile e per la configurazione.

4 pollici

4 pollici

 

4 pollici

4 pollici

4 pollici

INSTALLAZIONE PIEDISTALLO DESKTOP

Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti.

4 pollici

4 pollici

4 pollici

4 pollici

8

PREPARAZIONE

POSIZIONAMENTO DEL DISPLAY

Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.

REGOLARE LA POSIZIONE DEL PANNELLO NEI DIVERSI MODI PER OTTENERE IL MASSIMO COMFORT.

• Gamma d'inclinazione

-5°

15°

COLLOCAZIONE

Position your set so that no bright light or sunlight falls directly onto the screen. Care should be taken not to expose the set to any unnecessary vibration, moisture, dust or heat. Also, ensure that the set is placed in a position to allow a free flow of air. Do not cover the ventilation openings on the back cover.

If you intend to mount the set to a wall, attach Wall mounting interface (optional parts) to the back of the set. When you install the set using the wall mounting interface (optional parts), attach it carefully so it will not drop.

-Be sure to use screws and a wall mount that meet VESA standards.

-Using screws longer than those recommended might damage the product.

-Using screws that do not meet VESA standards might either damage the product or result in it coming away from the wall. We will not be held responsible for any damage resulting from failure to follow these instructions.

<Screw Mounting Interface Dimension > M1962D/M2062D/M2262D/M2362D : 100mm x 100mm hole spacing M2762D : 200mm x 100mm hole spacing

Avvertenza:

Quando si regola l'angolazione dello schermo, non mettere le dita tra la parte superiore del monitor e il corpo del supporto. Pericolo di lesioni.

9

PREPARAZIONE

SISTEMA DI SICUREZZA KENSINGTON

-Il prodotto è dotato sul pannello posteriore di un connettore del sistema di sicurezza Kensington. Connettere il cavo del sistema di sicurezza Kensington come indicato sotto.

-Per maggiori dettagli in merito all'installazione e all'impiego del sistema di sicurezza

-Per maggiori dettagli in merito all'installazione e all'impiego del sistema di sicurezza Kensington, consultare la guida dell'utente fornita in dotazione con il sistema di sicurezza Kensington.

Per maggiori informazioni, contattare http://www.kensington.com, la homepage su internet di

Kensington. Kensington commercializza sistemi di sicurezza per attrezzature elettroniche costose come PC portatili e proiettori LCD.

Nota:

- Il sistema di sicurezza Kensington è un accessorio opzionale.

Nota:

a.Se il prodotto sembra freddo al tocco, si può verificare un leggero tremolio all'accensione. Questo è normale, non c'è niente di errato con la TV.

b.Sullo schermo possono essere visualizzati alcuni minuscoli punti difettosi, che sembrano rossi, verdi o blu. Tuttavia non producono effetti negativi sulle prestazioni del monitor.

c.Evitare di toccare lo schermo LCD o di tenere le dita sulla sua superficie per periodi di tempo prol ungati.Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo schermo.

10

CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.

COLLEGAMENTO ANTENNA

Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orientamento dell’antenna.

Non sono forniti il cavo e il convertire dell’antenna.

Presa antenna centralizzata

Antenna esterna (VHF, UHF)

Antenna

Abitazioni / Appartamenti plurifamiliari (Collegamento all’antenna centralizzata)

Cavo coassiale RF (75 ohm)

Abitazioni / case monofamiliari (collegamento con antenna esterna)

UHF

Amplificat ore del segnale

VHF

ANTENNA/ CABLE IN

ANTENNA/ CABLE IN

In zone con segnale debole, per ottenere una migliore qualità dell'immagine, installare un amplificatore di segnale all'antenna come indicato sopra.

Se il segnale deve essere suddiviso tra due televisori, utiliz-zare uno sdoppiatore del segnale dell’antenna per stabilire il collegamento.

11

CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.

Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.

CONFIGURAZIONE DEL RICEVITORE HD

Collegamento con cavo component

1Collegare le uscite del decoder dell'impianto alle prese COMPONENT IN (Y PB PR) presenti sull'impianto.

COMPONENT IN AUDIO dell'impianto.

Premere il pulsante INPUT per selezionare Component

Segnale

480i/576i

480p/576p

720p/1080i

1080p

COMPONENT

IN

Y

PB

PR

VIDEO

 

L

 

R

AUDIO

 

Component

HDMI

No

1

2

12

CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

Collegamento con cavo HDMI

1

N del decoder digitale al HDMI pre-

HDMI IN 1

 

o

1

HDMI IN 2

Quando si collega un HDMI ad un cavo DVI

1Collegare il decoder digitale al jack HDMI IN sul set.

coder al AUDIO IN chiatura.

Accendere il decoder digitale.(Consultare il manuale dell ’utente per il decoder digitale).

HDMI 1

AUDIO IN (RGB/DVI)

12

o

HDMI IN 2

L

AUDIO

R

DVI OUTPUT

13

CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

CONFIGURAZIONE DEL DVD

Collegamento con cavo component

Collegare le prese di uscita video (Y PB PR) del DVD alle prese COMPONENT IN AUDIO sockets (Y PB PR) 1 dell'impianto.

IO dell'impianto.

Premere il pulsante INP

per selezionare Component.

Premere il pulsante PLA

sul DVD.

L'immagine della riproduzione del DVD viene visualizzata su schermo.

Ingressi del Componente

Potete migliorare la qualità dell’immagine se collegate il lettore di DVD all’ingresso "Component" come qui sotto indicato.

Porte componente sull'apparecchio

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

Uscite video del lettore di DVD

Y

B-Y

R-Y

Y

 

 

 

Cb

Cr

 

Y

Pb

Pr

 

 

 

 

COMPONENT

IN

Y

PB

PR

VIDEO

 

L

 

R

AUDIO

 

1

2

14

CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

Collegamento con cavo scart[DVD]

Collegare la presa Euro scart del DVD alla presa Euro scart

1dell'impianto.

il pulsante INPUT per selezionare AV1.

 

AV 1

AV 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

a una presa scart AV2 Euro, come ingresso.

Premere il pulsante PLAY sul DVD.

L'immagine della riproduzione del DVD viene visualizzata su schermo.

(R)

(L) AUDIO

AUDIO/

VIDEO

! N OTA

G I segnali del tipo RGB. cioè i segnali rossi, verdi e blu possono venire selezionati solo per la Euro scart 1 e si può ricevere AV1. Questi segnali vengono trasmessi, per esempio, da una a pagamento, videogioco o da unità CD per foto ecc.

G Si prega di utilizzare il cavo scart schermato.

Collegamento con cavo HDMI

HDMI IN 1

o

Collegare l’uscita HDMI del DVD al jack HDMI IN sul

1

HDMI IN 2

1

! N OTA

GL’unità può ricevere simultaneamente il segnale audio e video adoperando un cavo HDMI.

GSe il lettore DVD non supporta HDMI auto, sarà necessario impostare la risoluzione di output del DVD in modo appropriato.

15

CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

CONFIGURAZIONE DEL VCR

Per evitare rumore sull'immagine (interferenza) lasciare una distanza adeguata tra VCR e l'apparecchio.

In genere, sul VCR viene visualizzata una immagine fissa. Se l'utente utilizza il formato immagine 4:3 per lungo tempo, sui lati dello schermo può restare impressa un'immagine residua.

Configurazione del VCR

ANTENNA/

ANT OUT

S-VIDEO VIDEO

L

R

CABLE IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

OUTPUT

IN SWITCH

2

Jack a parete

 

Antenna

1

2

alla presa dell’antenna posta

Collegate il cavo dell’antenna all’ingresso RF del videoregistratore (VCR).

3Memorizzate il canale video su un numero di programma di vostra scelta riferendovi le istruzioni del paragrafo "Sintonizzazione manuale dei programmi".

4Selezionate il numero di programma del canale video.

5Premete il tasto PLAY del videoregistratore.

16

CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

Collegamento con un cavo RCA.

1Collegare le uscite audio/video del VCR alle uscite AUDIO/VIDEO dell’unità.

Premere il tasto PLAY sul VCR.

Sullo schermo appare l’immagine riprodotta dal VCR.

AV-IN 3

R AUDIO L (MONO) VIDEO

 

VIDEO VIDEO-S

1

 

 

R

OUT ANT

IN ANT

! N OTA

G Se si possiede un VCR mono, collegare il cavo audio dal VCR al connettore AUDIO L/MONO dell’unità.

CONFIGURAZIONE USB

USB IN

1 Collegare il dispositivo USB aI jack USB IN sulla parte Collegare il dispositivo USB aI jack USB IN sulla parte

IN, è possibile utiliz-

17

CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

Collegamento con cavo scart[VCR]

1

Collegate la presa Euro scart del videoregistratore alla

AV 1

AV 2

presa Euro scart dell’apparecchio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY del videoregistratore (VCR).

di un’uscita con tensione di commutazione, il TV stesso seleziona automaticamente AV1. Se volete guardare i programmi televisivi, premete il tasto D / E o i tasti NUMERICI.

come ingresso.

Altrimenti premete il tasto INPUT del telecomando per selezionare AV1. L’immagine riprodotta dal videoregistratore apparirà sullo schermo.

Potete anche registrare i programmi ricevuti dal prodotto sul nastro video.

1

(R)

(L) AUDIO

AUDIO/

VIDEO

! N OTA

G I segnali del tipo RGB. cioè i segnali rossi, verdi e blu possono venire selezionati solo per la Euro scart 1 e si può ricevere AV1. Questi segnali vengono trasmessi, per esempio, una TV a pagamento, videogioco o da unità CD per foto ecc.

G Si prega di utilizzare il cavo scart schermato.

INSERIMENTO DEL MODULO CI

-Per prendere visione dei servizi codificati (a pagamento) in modalità TV digitale.

-Questa funzionalità non è disponibile in tutti i paesi.

(Personal

1

Memory Card International Association) dell'apparecchio come indicato.

Per maggiori informazioni, consultare pag. 38.

PCMCIA CARD SLOT

1

TV

18

CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

CONFIGURAZIONE DEL PC

Questo prodotto offre capacità Plug and Play, questo significa che il PC regola automaticamente le impostazioni dell'apparecchio.

Collegamento con cavo a 15 pin D-sub

1Collegate il cavo del segnale dall’uscita del monitor del PERSONAL COMPUTER all’ingresso PC dell’apparecchio.

Premete il tasto INPUT button to select RGB.

Accendete il PC e lo schermo del computer apparirà su quello del televisore.

Il televisore può essere utilizzato come monitor del computer.

 

AUDIO IN

RGB IN (PC)

(RGB/DVI)

 

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB OUTPUT

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! N OTA

G Utilizzare cavi di interfaccia segnale schermati (cavo D-sub 15 pin, cavo

con nuclei in ferrite per assi-

curare la compatibilità standard per il prodotto.

 

19

CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

Collegamento con un cavo DVI

1Collegare l’uscita DVI del PC al jack DVI-IN sul set.

AUDIO IN (RGB/DVI)

DVI-D IN (PC)

PC alle prese AUDIO IN

dell'impianto.

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

DVI OUTPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! N OTA

G Se l’apparecchio è freddo, è normale un tremolio quando viene acceso. Si tratta di una cosa normale e quindi l’apparecchio funziona bene.

G Se possibile utilizzare la modalità video 1360x768@60Hz per ottenere la migliore qualità del- l'immagine per il monitor LCD. Se viene impiegata ad altre risoluzioni, potrebbero essere eventualmente visualizzate su schermo immagini elaborate o in scala. Il dispositivo è stato impostato di default sulla modalità 1360x768@60Hz . (M1962D)

G Se possibile utilizzare la modalità video 1600x900@60Hz per ottenere la migliore qualità del- l'immagine per il monitor LCD. Se viene impiegata ad altre risoluzioni, potrebbero essere eventualmente visualizzate su schermo immagini elaborate o in scala. Il dispositivo è stato impostato di default sulla modalità 1600x900@60Hz . (M2062D)

G Se possibile utilizzare la modalità video 1920x1080@60Hz per ottenere la migliore qualità dell'immagine per il monitor LCD. Se viene impiegata ad altre risoluzioni, potrebbero essere eventualmente visualizzate su schermo immagini elaborate o in scala. Il dis-

positivo è stato impostato

default sulla modalità

1920x1080@60Hz.

 

(M2262D/M2362D

2762D)

G Sullo schermo possono apparire alcuni difetti, sotto forma di macchie rosse, verdi o blu. Comunque ciò non pregiudica la prestazione del monitor.

G Non premete lo schermo con il dito per lungo tempo perché potrebbero rimanere delle tracce.

G Evitare di tenere un'immagine fissa sullo schermo per lunghi periodi di tempo, quanto potrebbe rimanere impressa inpermanenza sullo schermo; utilizzare se possibile uno a screen saver.

20

CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

COPERCHIO POSTERIORE PER L'ORGANI ZZAZIONE DEI CAVI

Raggruppare i cavi con un fermacavi come indicato nell'illustrazione.

R

R

Fermacavo

21

CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI

RGB/DVI[PC]

<M1962D>

Resolution

Horizontal

Vertical

Frequency(kHz)

Frequency(Hz)

 

 

31.468

70

720x400

640x480

31.469

60

37.5

75

 

800x600

37.879

60

46.875

75

 

1024x768

48.363

60

60.123

75

 

1280x768

47.776

60

1360x768

47.712

60

1366x768

47.7

60

 

 

 

<M2062D>

Resolution

Horizontal

Vertical

Frequency(kHz)

Frequency(Hz)

 

 

 

 

720x350

25.175

70

720x400

31.468

70

640x480

31.469

60

37.5

75

 

800x600

37.879

60

46.875

75

 

832x624

49.725

65

1024x768

48.363

60

60.123

75

 

1152x870

68.681

75

1280x1024

63.981

60

1280x1024

79.976

75

1600x900

60

60

 

 

 

HDMI [DTV] (non supporta il PC)

Horizontal Vertical

Resolution Frequency(kHz) Frequency(Hz)

31.469 60

720x480/60p

31.560

720x576/50p

31.25

50

1280x720/50p

37.5

50

1280x720/60p

44.96

60

45

60

 

1920x1080/60i

33.72

60

33.75

60

 

1920x1080/50i

28.125

50

1920x1080/24p

27

24

1920x1080/30p

33.75

30

1920x1080/50p

56.25

50

1920x1080/60p

67.43

60

67.5

60

 

 

 

 

<M2262D/M2362D/M2762D>

Resolution

Horizontal

Vertical

Frequency(kHz)

Frequency(Hz)

 

 

 

 

720x400

31.468

70

640x480

31.469

60

37.500

75

 

800x600

37.879

60

46.875

75

 

1024x768

48.363

60

60.123

75

 

1152x864

67.500

75

1280x1024

63.981

60

79.976

75

 

1680x1050

64.674

60

65.290

60

 

1600x1200

75.000

60

1920x1080

66.587

60

 

 

 

22

GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI

CONTROLLI DEL TELECOMANDO

Quando usate il telecomando, puntarlo al sensore del telecomando sull'apparecchio.

 

 

1

POWER

Accende o spegne il set.

 

POWER

 

TV/PC

 

 

 

INPUT

 

TV/PC

Seleziona la modalità TV o PC

 

1

 

 

 

 

 

Accende l'apparecchio.

TV/RADIO TEXT

I/II MUTE

2

INPUT La modalità di input esterno cambia secondo una sequenza regolare. Accende il set.

1

2

3

 

 

 

 

4

5

6

3

 

 

 

 

 

 

2

TV/RADIO

Seleziona il canale Radio o TV.

7

8

9

 

 

 

 

 

LIST

0

Q.VIEW

 

 

I/II

Per selezionare l ’uscita audio. (Consultare pag.70,71)

 

 

 

 

MENU

 

EXIT

 

 

MUTE

Per attivare e disattivare l ’audio.

 

 

 

 

3

0~9 number

Seleziona un programma.

 

OK

 

 

 

 

 

4

 

button

Seleziona gli elementi numerati in un menu.

 

 

GUIDE

 

 

LIST

Per far apparire sullo schermo la tavola dei programmi.

INFO i

 

 

 

 

(Consultare pag.39)

 

 

 

 

 

Q.VIEW

Per tornare al programma precedente.

 

RETURN

 

 

 

 

 

VOL

*

PR

5

4

MENU

Per selezionare un menù. (Consultare pag.28)

 

 

FAV

 

 

 

EXIT

Cancella tutti display su schermo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFO i

Mostra le informazioni correnti dello schermo.

Q.MENU T.OPT SUBTITLE MARK

GUIDE Mostra l'elenco dei programmi. (Consultare pag.40-42)

THUMBSTICK Consente di navigare i menu visualizzati sullo schermo e

(Up/Down/Left/R di regolare le impostazioni di sistema in base alle proprie ight) esigenze.

OK Per far accettare le vostre selezioni o far apparire sullo

 

 

schermo il modo corrente.

5

VOLUME UP

Per regolare il volume.

 

 

/DOWN

 

RETURN(Invio)

Consente agli utenti di tornare indietro di un passaggio

 

 

in un'applicazione interattiva, EPG o in un'altra funzione

 

 

interattiva utenti.

 

*

Nessuna funzione

 

FAV

Visualizza il programma preferito selezionato.

 

 

(Consultare pag.39)

 

Programme

Seleziona un programma.

 

UP/DOWN

 

23

GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI

1

POWER

INPUT

 

 

TV/PC

 

 

 

TV/RADIO TEXT

I/II

MUTE

 

 

 

 

 

1

2

 

 

 

 

1

2

3

 

 

4

5

6

 

 

7

8

9

 

3

LIST

0

Q.VIEW

 

 

MENU

 

EXIT

 

 

 

OK

 

 

 

INFO i

 

GUIDE

 

 

TELETEXT BUTTONS

Pulsanti di controllo del Menu USB

Q.MENU

MARK (Seleziona)

Questi tasti vengono utilizzati per il televideo.

Per maggiori dettagli vedere il paragrafo riguardante il televideo. (Consultare pag. 97-99)

Controlla il menu USB. (Elenco foto ed Elenco Musica) (Consultare pag. 89)

viene selezionata la sorgente del menu rapido selezionato. (Consultare pag. 27)

per selezionare e deselezionate i programmi nel menu del set registrato.

 

RETURN

 

 

VOL

 

*

PR

 

 

FAV

 

 

 

 

 

 

2

Q.MENU

T.OPT

SUBTITLE

MARK

3

Inserimento delle pile

Aprire il coperchietto del vano batterie sul retro del teleco-mando.

Inserire due batterie AAA da 1.5V osservando la polarità corretta (+con +,-con -). Non mescolare batterie vecchie con batterie nuove.

Chiudere il coperchietto.

24

GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI

ACCENSIONE DELLA TV

-Una volta accesa la TV, è possibile utilizzare le sue caratteristiche.

1 Collegare il cavo di alimentazione correttamente e verificare l’alimentazione di rete (r / I) sul televisore.

In modalità di standby per accendere il televisore, premere il tasto INPUT o PR D / E sulla TV o premere il tasto POWER sul telecomando per accendere il televisore.

ID unità: On

In modalità di standby per accendere il televisore, premere il tasto INPUT o PR D / E sulla TV o premere il tasto POWER, INPUT, PR (*) / (*) o NUMBER sul telecomando per accendere il televisore.

Configurazione d'inizializzazione

Se dopo aver acceso il televisore appare l’OSD (On Screen Display), è possibile regolare lingua, impostazioni di modalità, paese e sintonizzazione automatica.

Nota:

a.Se si chiude senza completare l’impostazione iniziale è possibile visualizzare nuovamente il menu delle impostazioni iniziali.

b.Premere il pulsante RETURN per cambiare l’OSD corrente in quella precedente.

c.Per i paesi privi di standard di trasmissione DTV confermati, alcune caratteristiche DTV potrebbero non funzionare, a seconda dell’ambiente di trasmissione DTV.

d.La modalità "Home User” è l’impostazione ottimale per gli ambienti domestici ed è la modalità predefinita del televisore.

e.La modalità "Store Demo” è l’impostazione ottimale per gli ambienti commerciali. Se l’utente modifica idati di qualità dell’immagine, la modalità “Store Demo” inizializza il prodotto alla qualità impostata dal fabbricante dopo un certo periodo di tempo.

f.La modalità (Home Use, Store Demo) può essere cambiata eseguendo l’impostazione nel menu OPTION.

25

GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI

SELEZIONE DEL PROGRAMMA

- o i pulsanti numerici per selezionare

1

REGOLAZIONE DEL VOLUME

1

+ o - per regolare il volume.

Se si desidera disattivare l'audio, premere il pulsante MUTE.

È possibile annullare questa funzione premendo il pulsante MUTE, VOL +o - o I/II button.

POWER

INPUT

TV/PC

 

TV/RADIO TEXT

I/II

MUTE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

LIST

0

Q.VIEW

MENU

 

EXIT

 

OK

 

INFO i

 

GUIDE

RETURN

VOL * PR

FAV

Q.MENU T.OPT SUBTITLE MARK

26

GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI

QUICK MENU

L'OSD (visualizzazioni a schermo) impostato può risultare lievemente differente rispetto a quello illustrato nel presente manuale.

Q.Menu (Quick Menu) is a menu of features which users might use frequently.

Rapp. d’aspetto : Seleziona il formato immagine desiderato.

Per l'impostazione dello Zoom, selezionare14:9, Zoom e Zoom cinema e Menu di Rapporto. Completato l'impostazione Zoom, il display torna al menu Q.

Modalità immagini : seleziona la ine desiderata.

Modalità audio : è una funzione per automatica della combinazione audio per le immagini visualizzate. Seleziona audio desiderata.

Audio : seleziona l'uscita audio.

Timeer Spegnimento : imposta il timer di spegnimento.

Espulsione USB : selezionare “Espulsione USB” per rimuovere il dispositivo USB.

Q.Menu

 

 

 

Rapp. d’aspetto

 

 

 

 

 

16:9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imposta Zoom

 

 

 

Mod. immagini

 

 

 

 

 

Vivace

 

 

 

Modalità audio

Standard

 

 

 

Audio

N.A.

 

 

 

Timer Spegn.

Spento

 

 

 

Espulsione USB

 

 

 

 

 

Rimuovi

 

 

 

 

 

 

Chiudi

Q. MENU

Visualizza ciascun menu.

OK

o

Seleziona una voce del menu.

 

OK

 

 

• Premere il tasto RETURN per passare al menu precedente.

27

GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI

SELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU VISUALIZZATI

L’OSD dell’unità (On Screen Display) potrebbe differire leggermente da quello mostrato nel presente manuale.

CONFIG.

 

Sposta

OK

IMMAGINE

 

Sposta

OK

AUDIO

 

Sposta

OK

Sintonizz. autom.

 

Rapp. d’aspetto

: 16:9

 

Volume automatico

: Spento

 

Sintonizz. manuale

 

Lumin. Auto

: Spento

 

Voce chiara II

: Spento

 

Set up programmi

 

Mod. immagini

: Vivace

 

• Livello

3

-

+

Aggiorn. software

: Acceso

 

• Retroillum. 100

 

Bilanc.

0

L

R

Diagnostica

 

 

 

• Contrasto 100

 

Modalità audio

: Standard

 

Informazioni CI

 

 

 

• Luminosità

50

 

• SRS TruSurround HD : Spento

 

 

 

 

• Nitidezza

70

 

• Acuti

50

 

 

 

 

 

 

• Colore

 

60

 

• Bassi

50

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

E

 

 

 

OPZIONE

 

Sposta

OK

 

 

 

 

TEMPO

 

Sposta

OK

Lingua menu(Language): Italiano

 

 

 

 

Reg. orologio

 

 

 

Lingua audio

 

: Inglese

CONFIG.

IMMAGINE

 

AUDIO

TEMPO

Spegnimento

 

: Spento

 

Lingua sottotitoli

: Inglese

 

Accensione

 

: Spento

 

 

 

 

 

 

 

 

Non udenti(

)

: Spento

 

 

 

 

 

Timeer Spegn.

 

: Spento

 

Data Service

 

: MHEG

 

 

 

 

 

Spegnimento automatico: Acceso

Paese

 

: UK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rinomina ingressi

 

OPZIONE

BLOCCO

INGRESSO

USB

 

 

 

 

Blocco tasti

 

: Spento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLOCCO

Sposta

OK

INGRESSO

Sposta

OK

 

 

 

Sistema blocco

: Spento

 

Antenna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selezione passw.

AV 1

Blocco programmi

AV 2

 

 

 

 

Guida genitori

: Spento

 

 

 

AV 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blocco ingresso

 

 

 

 

Component

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB

HDMI 1

HDMI 2

E

USB

Sposta OK

Elenco foto

Elenco musica

MENU

OK

OK

Visualizza ciascun menu.

Seleziona una voce del menu

Passa al menu di popup.

Premere il pulsante MENU o EXIT per chiudere la finestra del menu.

Premere il tasto RETURN per passare al menu precedente.

28

GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI

SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA DEI PROGRAMMI

Utilizzare questa funzione per individuare e memorizzare in modo automatico tutti i programmi.

Quando si avvia la programmazione automatica, tutte le informazioni di servizio memorizzate in precedenza vengono eliminate.

 

 

 

CONFIG.

Sposta OK

 

 

 

 

CONFIG.

Sposta OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tutte

le informazioni del servizio saranno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintonizzi t i .. automt ..

 

 

 

 

 

Sintonizzi t i .. automt ..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aggiornate. Continuare?

Sintonizz. manuale

 

Sintonizz. manuale

 

 

Set up programmi

 

Set up programmi

No

Aggiorn. software

: Acceso

Aggiorn. software

: Acceso Ricerca SECAM L

 

 

 

Diagnostica

 

Diagnostica

 

V

Numerazione automatica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Informazioni CI

 

Informazioni CI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

OK

OK

Selezionare CONFIG.

Selezionare Sintonizz. autom.

Selezionare S Ì.

Utilizzare i pulsanti numerici per inserire una password a 4 cifre in Sistema blocco ‘Acceso [blocco di sistema / on]'.

Se si desidera continuare la sintonizzazione automatica, selezionare Sì con il pulsante F G Quindi premere il pulsante OK . Altrimenti selezionare N o.

OK

Eseguire Sintonia automatica

 

Premere il pulsante MENU o EXIT per chiudere la finestra del menu.

Premere il tasto RETURN per passare al menu precedente.

29

Loading...
+ 94 hidden pages