LG LMQ630EAW Owner’s Manual [es]

0 (0)

USER GUIDE

LM-Q630EAW

Copyright ©2020 LG Electronics Inc. All rights reserved.

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH PORTUGUÊS ESPAÑOL

MFL71711901 (1.0)

www.lg.com

Acerca de esta guía del usuario ESPAÑOL

Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de usar el dispositivo por primera vez para garantizar su uso correcto y seguro.

Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.

Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.

Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones, y el soporte de estas aplicaciones puede suspenderse sin previo aviso. Si tiene alguna pregunta sobre una aplicación provista con el dispositivo, contacte con el centro de servicio de LG. En el caso de aplicaciones instaladas por el usuario, contacte con el proveedor de servicios correspondiente.

Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar corrupción de datos o pérdida de información. Tales acciones infringirán su acuerdo de licencia de LG y anulará su garantía.

Algunos contenidos e ilustraciones pueden diferir de su dispositivo, dependiendo del área, el proveedor de servicios, la versión del software o la versión del SO, y están sujetos a cambios sin previo aviso.

El software, el audio, los fondos de pantalla, las imágenes y otros medios proporcionados con el dispositivo tienen una licencia de uso limitado. Si extrae y usa estos materiales para usos comerciales u otros propósitos, es posible que infrinja leyes de copyright. Como usuario, usted es completamente responsable del uso ilegal de los medios.

Pueden aplicarse cargos adicionales por servicios de datos, como los servicios de mensajería, carga, descarga, sincronización automática y localización. Para evitar cargos adicionales, seleccione un plan de datos adecuado a sus necesidades.

Contacte con su proveedor de servicios para obtener información adicional.

Esta guía de usuario está escrita en las lenguas principales de cada país. Es posible que el contenido varíe parcialmente en función de la lengua utilizada.

1

Avisos en las instrucciones

ADVERTENCIA: Situaciones que podrían causar lesiones a usted u otras personas.

PRECAUCIÓN: Situaciones que podrían causar lesiones personales leves o daños al dispositivo.

NOTA: Avisos o información adicional.

Acerca de esta guía del usuario

2

Tabla de contenido

5 Directrices para un uso seguro y eficaz

01

Funciones con diseño personalizado

14 Funciones de cámara

17 Funciones de la galería

20Funciones de calidad de sonido y efectos

20 Asistente de Google

22 Reconocimiento de huella digital

25 Función multitarea

02

Funciones básicas

27Componentes y accesorios del producto

28Descripción general de la unidad

31Encendido y apagado del dispositivo

32Instalación de la tarjeta SIM

35Inserción de la tarjeta de memoria

36Extracción de la tarjeta de memoria

36Batería

38 Pantalla táctil

42 Pantalla de inicio

52 Bloqueo de pantalla

57Cifrado de la tarjeta de memoria

58Realización de capturas de pantalla

58Introducción de texto

63Compartir contenido

03

Aplicaciones útiles

65Instalación y desinstalación de aplicaciones

66Papelera de aplicaciones

67Accesos directos de aplicaciones

68Teléfono

72Mensajería

73Cámara

83

Galería

87

Contactos

89

QuickMemo+

91

Reloj

93Música

94Calculadora

94ThinQ

3

94Lanzador De Juegos

95Grabadora de audio

95Actualizar SW

95Smart Doctor

96LG Mobile Switch

96Papelera de aplicaciones

97SmartWorld

97RemoteCall Service

98Difusión celular

98 Aplicaciones de Google

04

Ajustes

102

Ajustes

102

Red e Internet

109

Dispositivos conectados

112Sonido

113Pantalla

114Pantalla de bloqueo y seguridad

116Extensiones

118Bienestar digital y controles parentales

118Aplicaciones y notificaciones

119Batería

120Almacenamiento

120Cuentas

120Google

121Sistema

125Accesibilidad

05

Apéndice

128Ajustes de idioma

128LG Bridge

129Actualización del software del teléfono

131Guía para evitar robos

132Información del aviso de software de código abierto

132Información de regulación (número de identificación de regulación, etiquetado electrónico, etc.)

133Marcas comerciales

134DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

134Póngase en contacto con la oficina para comprobar la conformidad de este producto

134Wi-Fi (WLAN)

135Más información

139 Preguntas más frecuentes

Tabla de contenido

4

Directrices para un uso seguro y eficaz

Lea estas sencillas instrucciones. Su desconocimiento puede ser peligroso o ilegal.

En el caso de que se produjera algún fallo, su dispositivo integra una herramienta de software que recopila el registro de fallos. La herramienta solo recopila los datos específicos del fallo, como la potencia de la señal, ID de la posición de la celda cuando se interrumpe la llamada y las aplicaciones cargadas. El registro solo se utiliza para determinar la causa del fallo. Estos registros están encriptados y solo un centro de reparaciones de LG autorizado puede acceder a ellas. Deberá enviar su dispositivo a reparar.

Exposición a energía de radiofrecuencia

Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción).

El diseño del dispositivo cumple la normativa de seguridad vigente en materia de exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.

Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como Tasa específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando métodos estandarizados con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.

Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de dispositivos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.

El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg medido sobre 10 gramos de tejido.

ElvalormásaltodeSARregistradoparaelusoauditivodeestemodeloes0,453 W/kg

(10 g), mientras que el valor más alto correspondiente a su transporte junto al cuerpo es

1,287 W/kg(10g).

Este dispositivo cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia cuando se utiliza enposiciónnormaljuntoaloídoocuandosesitúaaunadistanciadealmenos5 mmdel cuerpo. Si se utiliza una carcasa de transporte, un clip para el cinturón o cualquier otro tipo de soporte para el cuerpo, éstos no pueden contener partes metálicas y deben colocarse aunadistanciadealmenos5 mmdelcuerpo.Parapodertransmitirarchivosdedatoso mensajes, este dispositivo requiere una conexión adecuada a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede que sufra retrasos hasta que dicha

conexión esté disponible. Compruebe que sigue las instrucciones de distancia de separación mencionadas anteriormente hasta que se haya completado la transmisión.

5

Información de la FCC sobre la exposición a campos de RF

En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF), emitida por los transmisores regulados por la FCC, con la emisión de su Informe y orden FCC 96-326. Estas directrices son consistentes con el estándar de seguridad establecido anteriormente por los estándares tanto internacionales como estadounidenses.

El diseño de este dispositivo cumple con las directrices de la FCC y dichos estándares internacionales.

Declaración del apartado 15.19

Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1)El presente dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.

(2)Este dispositivo debe recibir cualquier interferencia, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Declaración del apartado 15.21

Los cambios o las modificaciones no aprobados de forma expresa por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Contacto corporal durante el funcionamiento

Este dispositivo ha sido probado para utilizarlo con un contacto corporal normal, dejando una distanciade1 cm(0,39 pulgadas)entreelcuerpodelusuarioylapartetraseradeldispositivo.

De conformidad con los requisitos de exposición a campos de RF de la FCC, debe mantenerse unadistanciamínimadeseparaciónde1 cm(0,39 pulgadas)entreelcuerpodelusuarioyla parte trasera del dispositivo.

No deben utilizarse clips para cinturón, fundas para llevar el dispositivo colgado ni otros accesorios similares que contengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios para llevareldispositivocolgadoquenopuedanmantenerunadistanciadeseparaciónde1 cm (0,39 pulgadas)entreelcuerpodelusuarioylapartetraseradeldispositivo,yquenohayan sido probados en relación con su uso normal en contacto con el cuerpo, no cumplan con los límites de exposición a campos de RF de la FCC y, por tanto, estos accesorios deben evitarse.

Directrices para un uso seguro y eficaz

6

Declaración del apartado 15.105

El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con el apartado 15 de la FCC. Dichos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable ante interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. El equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, es posible que provoque interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que dichas interferencias no puedan producirse en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales o perturbaciones en la recepción de televisión, lo que puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:

Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.

Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente que pertenezca a un circuito distinto al del receptor.

Consulte con un distribuidor o técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.

Cuidado y mantenimiento del producto

Utilice únicamente los accesorios suministrados en la caja, que están autorizados por LG. LG no ofrece ninguna garantía por daños o fallos causados por accesorios de terceros.

Algunos contenidos e ilustraciones pueden variar respecto a su dispositivo sin previo aviso.

No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un servicio técnico cualificado.

Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores personales.

Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).

No la deje caer.

No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.

Apague el dispositivo en cualquier zona en la que así lo exijan las regulaciones especiales. Por ejemplo, no lo utilice en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles.

No coja el dispositivo con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica y dañar gravemente el dispositivo.

No cargue el teléfono cerca de material inflamable ya que podría calentarse y provocar un incendio.

Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad (no utilice disolventes como benceno, diluyentes o alcohol).

No cargue el dispositivo sobre superficies acolchadas.

El dispositivo se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada.

No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.

Directrices para un uso seguro y eficaz

7

No coloque el dispositivo cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar a la información de las bandas magnéticas.

No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el dispositivo.

No exponga el dispositivo a líquidos ni humedad.

Utilice con cuidado los accesorios (por ejemplo, los auriculares). No toque la antena si no es necesario.

No utilice, toque ni intente retirar ni reparar el cristal agrietado si está astillado o presenta esquirlas. La garantía no cubre los daños en la pantalla causados por el uso incorrecto del dispositivo.

Este dispositivo es un dispositivo electrónico que genera calor en modo normal de funcionamiento. Si se ha utilizado de forma prolongada, el contacto directo con la piel sin la ventilación adecuada puede ser molesto o provocar quemaduras. Tenga cuidado cuando manipule el dispositivo, tanto mientras lo utiliza como después.

Si el dispositivo se moja, desenchúfelo inmediatamente y déjelo secar por completo. No intente acelerar el proceso de secado con una fuente de calor externa, como un horno, un microondas o un secador de pelo.

El líquido en un dispositivo mojado cambia el color de la etiqueta del producto del interior del dispositivo. La garantía no cubre los daños producidos en su dispositivo como consecuencia de la exposición a líquidos.

Un dispositivo móvil requiere una circulación de aire adecuada para disipar el calor. El contacto directo con la piel y una circulación inadecuada del flujo de aire hacia el dispositivo puede provocar que el dispositivo se sobrecaliente. El dispositivo debe estar a una distancia mínimade1 cmconrespectoalcuerpodelusuario.

Evite que el polvo u otras sustancias extrañas accedan al puerto del cable de carga/USB. Puede provocar calentamientos o incendios.

Evite exponer el dispositivo a baja presión de aire en altitudes elevadas.

No exponga el dispositivo a presión de aire extremadamente baja. Si lo hace, puede provocar la explosión de la batería o fugas de gas o líquido inflamables.

Asegúrese de que el producto no entre en contacto con líquidos. No utilice ni cargue el producto si está mojado. Si el producto se moja, el indicador de daño por líquidos cambia de color. Tenga en cuenta que esto invalida la garantía, por lo que no podrá recibir servicios de reparación gratuitos.

Directrices para un uso seguro y eficaz

8

Funcionamiento eficaz del dispositivo

Dispositivos electrónicos

Todos los dispositivos pueden recibir interferencias que pueden afectar al rendimiento.

No utilice su dispositivo cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Consulte con su médico para determinar si el dispositivo puede generar interferencias que afecten al funcionamiento de su dispositivo médico.

Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener cualquier dispositivo a una distancia mínimade15 cmdelmarcapasosparaevitarposiblesinterferencias.

Este dispositivo puede emitir luces potentes e intermitentes.

Algunos audífonos pueden verse afectados por los dispositivos.

También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.

Utiliceeldispositivoatemperaturasentre0 ºCy40 ºC,siesposible.Exponereldispositivo a temperaturas extremadamente bajas o altas podría provocar daños, un funcionamiento incorrecto o incluso una explosión.

Seguridad vial

Compruebe las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos durante la conducción.

No utilice dispositivos móviles mientras conduce.

Dedique toda su atención a la conducción.

Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas si las condiciones de la conducción así lo requieren.

La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del coche o el equipo de seguridad.

Si su vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles o fijos. Podrían provocar un fallo del airbag y ocasionarle graves heridas debido a un funcionamiento indebido.

Si escucha música mientras está en la calle, asegúrese de que el volumen tiene una intensidad razonable de forma que pueda ser consciente de lo que sucede en su entorno. Esto es importante sobre todo cerca de las vías de tráfico.

Directrices para un uso seguro y eficaz

9

Lesiones auditivas

Para evitar las posibles lesiones auditivas, no se exponga a altos niveles de volumen durante largos períodos de tiempo.

Es posible que el oído sufra daños cuando se ve expuesto a sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por lo tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca de los oídos. Le recomendamos igualmente que el volumen de la música y de las llamadas se establezca en un nivel razonable.

Si utiliza auriculares, baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca o si la persona sentada a su lado puede escuchar lo que usted está escuchando.

Un nivel excesivo de sonido y presión en los auriculares puede provocar la pérdida de audición.

Piezas de cristal

Algunas piezas del dispositivo son de cristal. Este cristal podría romperse si el dispositivo cae sobre una superficie dura o recibe un fuerte impacto. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de usar el dispositivo hasta que un servicio técnico autorizado sustituya el cristal.

Derribos

No utilice el dispositivo mientras se realizan derribos. Respete las restricciones y siga las normativas.

Entornos potencialmente explosivos

No utilice el dispositivo en gasolineras.

No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.

No transporte ni almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el compartimento de su vehículo donde tenga el dispositivo o los accesorios.

Directrices para un uso seguro y eficaz

10

En aviones

Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en los aviones.

Apague su dispositivo antes de embarcar en un avión.

No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.

Niños

Deje el dispositivo en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se tragan, pueden causar asfixia.

Llamadas de emergencia

Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por ello, nunca debe depender únicamente de su dispositivo para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.

Información y mantenimiento de la batería

No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otros sistemas de baterías, no existe ningún efecto de memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.

Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería.

No desmonte ni provoque cortocircuitos en la batería.

Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.

Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse.

Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.

No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy húmedos, como en el cuarto de baño.

No deje el dispositivo en lugares fríos o calientes, ya que podría perjudicar el rendimiento de la batería.

Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por una del tipo incorrecto. Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones.

Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el dispositivo haya terminado de cargarse para evitar un consumo de energía innecesario.

La duración real de la batería dependerá de la configuración de red, los ajustes del producto, los patrones de uso, el tipo de batería y las condiciones ambientales.

Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados, como dientes o uñas de animales, toca la batería. Podría provocar un incendio.

Directrices para un uso seguro y eficaz

11

Protección de la información personal

Asegúrese de proteger su información personal para evitar fugas de datos o el uso indebido de información confidencial.

Realice siempre copias de seguridad de los datos importantes mientras utiliza el dispositivo. LG no se hace responsable de la pérdida de datos.

Asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos los datos y restablecer el dispositivo cuando lo deseche, para evitar cualquier uso indebido de información confidencial.

Lea la pantalla de permisos detenidamente mientras descarga aplicaciones.

Tenga cuidado al utilizar aplicaciones que tengan acceso a diversas funciones o a su información personal.

Compruebe sus cuentas personales regularmente. Si detecta cualquier signo de uso indebido de su información personal, solicite a su proveedor de servicios que elimine o modifique la información de su cuenta.

Si pierde o le roban el dispositivo, cambie la contraseña de su cuenta para proteger su información personal.

No utilice aplicaciones de fuentes desconocidas.

Aviso de sustitución de la batería

La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar daños.

El cambio de la batería por parte de un profesional no cualificado puede provocar daños en el dispositivo.

No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían producir sobrecalentamiento y lesiones. La batería debe cambiarla un profesional cualificado. La batería debe reciclarse por separado de la basura doméstica.

En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios finales no puedan retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para su sustitución o para reciclar la batería al final de la vida útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Información al Cliente de LG, o con otros servicios técnicos independientes para su asesoramiento.

La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de manera segura, por favor visite

http:// www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.

Directrices para un uso seguro y eficaz

12

01

Funciones con diseño personalizado

Funciones de cámara

Cámara gran angular

Puede capturar fotos o grabar vídeos con un rango más amplio que su campo de visión real mediante el uso de la opción gran angular de la cámara trasera.

Presione y, a continuación, presione / para alternar entre el gran angular y el ángulo estándar.

Cambie el ángulo de la cámara.

Cámara trasera

Consulte Inicio de la cámara para obtener más información.

Solo puede alternar entre las lentes de gran angular y estándar de la cámara trasera.

Funciones con diseño personalizado

14

Retrato

Si aplica el efecto de enfoque de la cámara puede realizar un retrato nítido.

1Presione y, a continuación, presione Retrato.

2Presione para hacer una foto.

Arrastre la barra deslizante a la izquierda o la derecha para ajustar la intensidad de desenfoque.

Cuando utilice la cámara trasera, mantenga una distancia aproximada de entre 0,39 m y 1,5 m (entre 1,3 y 5 pies) con respecto al sujeto protagonista de la foto.

Esta función no está disponible si el entorno es demasiado oscuro.

Después de aplicar esta función, presione la posición deseada en la pantalla de vista previa para aplicar de forma automática el valor de exposición y el enfoque cuando utilice la cámara trasera o solo el valor de exposición cuando utilice la cámara frontal.

Funciones con diseño personalizado

15

LG LMQ630EAW Owner’s Manual

AI CAM

Podrá realizar fotos o grabar vídeos de una forma más eficaz, ya que la cámara reconoce los objetos capturados cuando realiza estas acciones.

1Presione y, a continuación, presione AI CAM.

2Se aplicará el mejor efecto para la escena una vez que se haya reconocido el objeto.

Para aplicar otros efectos, presione el icono de las escenas.

Se reconocen hasta 8 categorías de forma automática: mascotas, ciudad, flores, comida, paisaje, persona, amanecer y automático.

El amanecer

Flor

El resultado del reconocimiento de escenas puede diferir en función de la iluminación o la ubicación del sujeto mientras se toman las fotos. Las palabras clave no aparecen sobre las fotos y vídeos como tal.

Esta función solo está disponible cuando las cámaras frontal y trasera tienen activado el modo automático.

Funciones con diseño personalizado

16

Funciones de la galería

Crear una película

Puede crear una nueva película juntando imágenes y vídeos.

1Presione la pestaña Foto y, a continuación, presione Cree Películas.

También puede presionar pestaña Reproducir y, a continuación, presione Cree Películas.

2Seleccione imágenes o vídeos para su película y presione Siguiente.

3Edite las imágenes y los vídeos seleccionados y, a continuación, presione

Guardar.

Funciones con diseño personalizado

17

Eliminación de archivos

Puede seleccionar imágenes o vídeos que desee eliminar de su vídeo presionando en la miniatura.

Añadir archivos

Puede seleccionar las imágenes o los vídeos que desee añadir después de presionar en la parte inferior de la pantalla. También puede seleccionar las imágenes y los

vídeos que ha añadido anteriormente.

Toque y mantenga pulsado un archivo y, a continuación, presione otro archivo para hacer una selección múltiple.

Reorganizar archivos

Para reorganizar las imágenes y los vídeos, mantenga presionado el archivo que desea mover y arrástrelo a la ubicación deseada.

Restablecer ediciones de la película

Puede restablecer las ediciones que se le han hecho a la película (por ejemplo, tiempo de reproducción) presionando .

Previsualizar un archivo

Compruebe su nuevo vídeo antes de guardarlo presionando . Una vez transcurrido el tiempo de reproducción, el siguiente archivo se reproducirá automáticamente.

Es posible utilizar un máximo de 50 imágenes y vídeos para crear un vídeo.

El tiempo de reproducción predeterminado de una imagen es 3 segundos y no puede cambiarse. Los vídeos se pueden recortar hasta un mínimo de 1 segundo.

Es posible que esta función no sea compatible con algunos formatos de imagen o vídeo.

Funciones con diseño personalizado

18

Crear un archivo GIF

Puede crear fácilmente un archivo GIF a partir de fotos o vídeos grabados.

Crear un GIF a partir de vídeos grabados

1Mientras está viendo un vídeo, en el momento deseado de inicio, presione .

2Seleccione la duración del archivo GIF que quiere crear.

El GIF se genera con la duración seleccionada a partir del momento actual.

En el caso de los vídeos de menos de 5 segundos, se generan automáticamente imágenes GIF para el tiempo restante.

Crear un GIF a partir de fotos

1Cuando esté viendo un álbum, toque Cree GIF.

2Seleccione las fotos que desee para crear un archivo GIF y, a continuación, presione Siguiente.

Puede añadir más imágenes y ajustar la velocidad del GIF, la relación de pantalla y el orden de archivo.

Solo puede usar esta función con fines creativos. Si infringe los derechos de terceros, tales como los derechos de autor o realiza declaraciones ofensivas o difamatorias mediante el uso de esta función, puede verse sujeto a

responsabilidades y/o sanciones civiles, penales o administrativas de conformidad con la legislación aplicable. No debe copiar, reproducir, distribuir ni hacer uso ilícito, en modo alguno, de ningún material protegido por derechos de autor sin el permiso del propietario legítimo o titular del derecho de autor. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, LG Electronics niega todas las garantías explícitas e implícitas, así como las responsabilidades asociadas a ellas.

Es posible utilizar un máximo de 100 imágenes para crear un archivo GIF.

Funciones con diseño personalizado

19

Funciones de calidad de sonido y efectos

DTS:X 3D Surround

Puede reproducir una canción o un vídeo con un sonido tridimensional, inmersivo e intenso. Para utilizar esta función, conecte unos auriculares, un altavoz u otros dispositivos de audio externos a su dispositivo.

Presione

Ajustes Sonido Calidad de sonido y efectos DTS:X 3D

Surround y, a continuación, presione para activar esta función.

Asistente de Google

Descripción general del Asistente de Google

Puede iniciar o utilizar las aplicaciones que desee con la voz.

Para utilizar esta función, primero debe conectarse a la red e iniciar sesión en su cuenta de Google.

Esta función podría no comportarse correctamente o la precisión del reconocimiento de voz podría disminuir en zonas en las que la potencia de la señal Wi-Fi o de datos móviles sea débil.

Es posible que esta función no sea compatible, o que los idiomas compatibles difieran dependiendo del área de servicio.

Funciones con diseño personalizado

20

Iniciar el Asistente de Google

1Mantenga pulsado en la pantalla de Inicio para iniciar el Asistente de Google.

2Pulse CONFIGURACIÓN INICIAL.

3Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y diga “Ok Google”.

El dispositivo guarda los datos de voz para su reconocimiento.

4Presione Guardar.

Iniciar el Asistente de Google con la voz

1Diga “Ok Google” cuando la pantalla esté encendida.

2Diga un comando o realice una pregunta cuando aparezca en la pantalla la ventana emergente del Asistente de Google.

Iniciar el Asistente de Google desde la pantalla Inicio

1Mantenga pulsado en la pantalla de Inicio.

2Diga un comando o realice una pregunta cuando aparezca en la pantalla la ventana emergente del Asistente de Google.

La precisión del reconocimiento de voz puede disminuir si no habla de manera clara o en un lugar con mucho ruido. Hable de manera clara y en un lugar sin ruido para aumentar la precisión de la función de reconocimiento de voz.

Funciones con diseño personalizado

21

Reconocimiento de huella digital

Descripción general del reconocimiento de huella digital

Debe registrar su huella digital en el dispositivo antes de usar la función de reconocimiento de huella digital.

Puede usar la función de reconocimiento de huella digital en los siguientes casos:

Para desbloquear la pantalla.

Para ver el contenido bloqueado en QuickMemo+.

Confirme una compra iniciando sesión en una aplicación o identificándose con su huella digital.

El dispositivo puede usar la huella digital para la identificación de usuarios. Es posible que el sensor de huella digital reconozca huellas digitales muy parecidas de usuarios diferentes como la misma huella digital.

Si el dispositivo no puede detectar su huella digital o se le olvidó el valor específico del registro, lleve el dispositivo junto con su tarjeta ID al Centro de atención al cliente de LG más cercano.

Precauciones para el reconocimiento de huella digital

La precisión del reconocimiento de huellas digitales puede disminuir debido a diferentes razones. Para maximizar la precisión del reconocimiento, compruebe lo siguiente antes de usar el dispositivo.

El dispositivo cuenta con un sensor de huellas digitales. Asegúrese de que ningún objeto metálico, como una moneda o una llave, haya dañado el sensor de huellas digitales.

Cuando haya agua, polvo u otra sustancia extraña en el sensor de huellas digitales o en su dedo, es posible que el registro o el reconocimiento de huella digital no funcionen. Antes de reconocer la huella digital, limpie y seque bien el dedo que vaya a usar.

Es posible que la huella digital no se reconozca correctamente si la superficie del dedo tiene una cicatriz o no es uniforme por haber estado un tiempo en remojo.

Funciones con diseño personalizado

22

Si dobla el dedo o coloca solo la punta, es posible que no se reconozca la huella digital. Asegúrese de que el dedo cubra toda la superficie del sensor de huellas digitales.

Escanee solo un dedo para cada registro. Escanear más de un dedo puede afectar al registro y reconocimiento de la huella digital.

Este dispositivo puede generar electricidad estática si el aire del entorno está demasiado seco. Si el aire del entorno está demasiado seco, evite escanear la huella digital, o toque un objeto metálico (como una moneda o una llave) antes de escanear la huella digital para eliminar la electricidad estática.

Registro de huellas digitales

Puede registrar y guardar su huella digital en el dispositivo para usar la identificación de huella digital.

1 Pulse

Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad Huellas digitales.

Debe configurarse una pantalla de bloqueo para poder utilizar esta función.

Si no está activa la pantalla de bloqueo, configure la pantalla de bloqueo siguiendo las instrucciones de la pantalla. Consulte Configuración del bloqueo de pantalla para obtener más información.

2Localice el sensor de huellas digitales en la parte trasera del dispositivo y coloque el dedo suavemente sobre él para registrar la huella digital.

Pulse suavemente el sensor de huellas digitales para que reconozca su huella digital.

Asegúrese de que el dedo cubra toda la superficie del sensor de huellas digitales.

Funciones con diseño personalizado

23

3Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Repita el escaneo de la huella digital moviendo el dedo poco a poco hasta que el sistema la registre.

4Cuando se complete el registro de la huella digital, toque Aceptar.

Toque Agregue más para registrar otra huella digital. Si registra una sola huella digital y en alguna ocasión ese dedo no está en buenas condiciones, es posible que el reconocimiento de huella digital no funcione correctamente. Como medida preventiva ante situaciones de este tipo, registre varias huellas digitales.

Administración de huellas digitales

Puede editar o eliminar las huellas digitales registradas.

1Pulse Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad Huellas digitales.

2Desbloquee el dispositivo en función del método de bloqueo especificado.

3En la lista de huellas digitales, toque una de ellas para cambiar su nombre. Para eliminarla, toque .

Desbloqueo de la pantalla con la huella digital

Puede desbloquear la pantalla o ver el contenido bloqueado usando la huella digital. Active la función que desee:

1Pulse Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad Huellas digitales.

2Desbloquee el dispositivo en función del método de bloqueo especificado.

3En la pantalla de ajustes de huella digital, active la función que desee:

Bloqueo de pantalla: desbloquee la pantalla con una huella digital.

Bloqueo de contenido: desbloquee el contenido con una huella digital. Para ello, asegúrese de que el bloqueo de contenido esté configurado.

Funciones con diseño personalizado

24

Función multitarea

Varias ventanas

Puede utilizar dos aplicaciones a la vez dividiendo la pantalla en varias ventanas.

1Presione en los botones táctiles de Inicio.

Aparecerán las aplicaciones usadas recientemente.

2Presione en la parte superior de la aplicación deseada para utilizar la función Varias ventanas.

La aplicación seleccionada aparecerá en la mitad superior de la pantalla.

De forma alternativa,

1Toque y mantenga pulsado mientras usa una aplicación.

Las aplicaciones usadas recientemente aparecerán en la pantalla dividida.

2Presione en la parte superior de la aplicación deseada para utilizar la función Varias ventanas.

La aplicación seleccionada aparecerá en la mitad inferior de la pantalla.

Para desactivar la función Varias ventanas, toque y mantenga pulsado en el botón táctil de Inicio.

Para ajustar el tamaño de la pantalla dividida, arrastre en el centro de la pantalla.

La función Varias ventanas no es compatible con algunas aplicaciones LG y las aplicaciones descargadas de Play Store.

Pantallas recientes

Las pantallas recientes le ofrecen una vista previa de las aplicaciones usadas recientemente.

Toque en Inicio para ver la lista de las aplicaciones usadas recientemente y, a continuación, toque la aplicación mostrada.

Funciones con diseño personalizado

25

02

Funciones básicas

Componentes y accesorios del producto

Los siguientes elementos están incluidos con su dispositivo.

Dispositivo

Guía de inicio rápido

Cable USB

Herramienta de expulsión

Cargador

 

 

Los elementos descritos arriba pueden ser opcionales.

Los elementos suministrados con el dispositivo, así como los accesorios disponibles, pueden variar dependiendo del área y el proveedor de servicios.

Utilice siempre accesorios LG Electronics originales. El uso de accesorios de otros fabricantes puede afectar al rendimiento en llamadas del dispositivo o provocar un mal funcionamiento. Es posible que el servicio de reparación de LG no cubra esto.

Algunas piezas del dispositivo son de vidrio templado. Si el dispositivo cae sobre una superficie dura o es objeto de un gran impacto, el vidrio templado puede dañarse. En caso de que esto suceda, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente y póngase en contacto con un centro de servicio al cliente de LG.

Si falta alguno de estos elementos básicos, contacte con el distribuidor al que adquirió el dispositivo.

Para adquirir elementos adicionales, contacte con un Centro de atención al cliente de LG.

Algunos elementos suministrados en la caja del producto están sujetos a cambio sin previo aviso.

El aspecto y las especificaciones del dispositivo están sujetos a cambio sin previo aviso.

Las especificaciones del dispositivo pueden variar dependiendo del área o el proveedor de servicios.

Retire la película protectora del sensor de huellas digitales antes de usar la función de reconocimiento de huellas digitales.

Funciones básicas

27

Descripción general de la unidad

Lente de la cámara frontal

Teclas de volumen (+/-)

Tecla del Asistente de Google

Auricular

Sensor de proximidad/ luz ambiente

Bandeja de tarjetas de memoria/Nano-SIM

Tecla de encendido/bloqueo

Pantalla táctil

Conector de auricular estéreo

 

Micrófono

 

Lentes de la cámara trasera

 

(sensor Macro/Súper gran

Flash

angular/Profundidad/Estándar)

 

 

Sensor de huellas digitales

 

Área de NFC

Altavoz

Micrófono

Puerto para cargador/cable USB

Funciones básicas

28

NO intente retirar la tapa trasera usted mismo.

Si lo hace podría dañar gravemente la batería y el dispositivo, lo que podría causar sobrecalentamientos, incendios y lesiones físicas. La tapa trasera y la batería del dispositivo no debe retirarlas ni cambiarlas una persona que no sea un profesional cualificado.

Sensor de proximidad/luz ambiente

-- Sensor de proximidad: Durante una llamada, el sensor de proximidad apaga la pantalla y desactiva las funciones táctiles cuando el dispositivo se aproxima al cuerpo del usuario. Vuelve a encender la pantalla y activa las funciones táctiles cuando el dispositivo se aleja del cuerpo una distancia concreta.

-- Sensor de luz ambiente: el sensor de luz ambiente analiza la intensidad de la luz ambiente cuando el modo Control de brillo automático está activado.

Teclas de volumen

-- Ajustan el volumen de los tonos de timbre, las llamadas o las notificaciones.

-- Mientras use la cámara, pulse suavemente una tecla de volumen para hacer una foto. Para hacer series continuas de fotos, toque de manera continua la tecla de volumen.

-- Pulse la tecla Bajar volumen (-) dos veces para iniciar la aplicación Cámara cuando la pantalla esté bloqueada o apagada. Pulse la tecla Subir volumen (+) dos veces para iniciar la aplicación Captura+.

Tecla de encendido/bloqueo

-- Pulse brevemente esta tecla cuando desee encender o apagar la pantalla.

-- Mantenga pulsada esta tecla cuando desee seleccionar una opción de control de encendido.

Tecla del Asistente de Google

-- Su dispositivo tiene incorporado el Asistente de Google. Obtenga respuestas y haga cosas esté donde esté. Para empezar, presione el botón del Asistente de Google en el lado del teléfono.

-- Active el Asistente de Google. Consulte Asistente de Google para obtener más información.

Funciones básicas

29

Loading...
+ 406 hidden pages