LG LMX430HM Owner's manual

0 (0)
<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

GUÍA DEL USUARIO

LM-X430HM

Copyright ©2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.

MFL71458109 (1.0)

www.lg.com

Acerca de esta guía del usuario ESPAÑOL

Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del usuario antes de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar un uso seguro y adecuado.

Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos proporcionados están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.

Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del dispositivo.

Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a actualizaciones, y el soporte para estas aplicaciones puede retirarse sin previo aviso. Si

tiene preguntas acerca de una aplicación proporcionada con el dispositivo, comuníquese con un Centro de Atención de LG. Para aplicaciones instaladas por el usuario, comuníquese con el proveedor de servicios correspondiente.

Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar pérdidas o degradación de datos. Dichas acciones constituyen un incumplimiento de su acuerdo de licencia con LG y anulan su garantía.

Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según la región, el país, el proveedor de servicios, la versión del software o del SO (Sistema Operativo), y están sujetos a cambios sin previo aviso.

El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y demás medios proporcionados con su dispositivo tienen licencia para uso limitado. Si extrae y utiliza estos materiales para fines comerciales u otros fines, es posible que esté infringiendo las leyes de derecho de autor. Como usuario, es completamente responsable por el uso ilegal de los medios.

Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos, como servicios de mensajes, cargas, descargas, sincronización automática y ubicación. Para anular los cargos adicionales, seleccione un plan de datos que se ajuste a sus necesidades. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.

Esta guía del usuario está disponible en el idioma oficial de cada país. Según el idioma que se utilice, el contenido puede variar parcialmente.

1

Avisos instructivos

ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros.

PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones menores al dispositivo.

NOTA: Avisos o información adicional.

Acerca de esta guía del usuario

2

Tabla de contenido

5 Indicaciones de seguridad y uso eficiente

10 Instrucciones de seguridad

01

Funciones de diseño personalizado

18Funciones de la cámara

19Calidad de sonido y efectos

19Asistente de Google

20Reconocimiento de huellas digitales

23Función de multitarea

02

Funciones básicas

25Accesorios y componentes del producto

26Descripción general del dispositivo

29Cómo encender o apagar el dispositivo

30Cómo instalar la tarjeta SIM

33Cómo insertar la tarjeta de memoria

34Cómo retirar la tarjeta de memoria

34

Batería

37

Pantalla táctil

40 Pantalla de inicio

49 Bloqueo de pantalla

52Encriptación de la tarjeta de memoria

53Cómo hacer capturas de pantalla

53Compartir contenido

55No molestar

03

Aplicaciones útiles

57Cómo instalar y desinstalar aplicaciones

59Acceso directo de las aplicaciones

60Teléfono

64Mensajes

65Cámara

75

Galería

80

Contactos

82

QuickMemo+

85Reloj

86Calendario

87Tareas

87Música

88Calculadora

3

89 E-mail

89Grabadora de audio

90Radio FM

90 Game Launcher

90Centro de actualización

90Admin. de Archivos

91Smart Doctor

91 LG Mobile Switch

91Aplicaciones desinstaladas

92RemoteCall Service

92Mensaje de información

93Aplicaciones de Google

04

Ajustes

97

Ajustes

97

Red e internet

103

Dispositivos conectados

106Sonido

107Notificaciones

107Pantalla

108Fondo de pantalla y Tema

109Pantalla de bloqueo y seguridad

110Privacidad

111Ubicación

111 Extensiones

113Aplicaciones

113Batería

114Almacenamiento

114Cuentas

115Bienestar digital y controles parentales

115 Google

115 Sistema

119 Accesibilidad

05

Apéndice

123Configuración de idioma

123LG Bridge

124Actualización de software del teléfono

126Guía antirrobos

127Software de código abierto

127Información reglamentaria (Número de ID, etiquetado electrónico, etc.)

128Información del proveedor para Paraguay

129Marcas comerciales

130Más información

132 Preguntas frecuentes

Tabla de contenido

4

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

Información importante acerca del dispositivo

Las aplicaciones y los servicios del dispositivo están sujetos a cambios o cancelación sin previo aviso, según la situación del proveedor y la versión del software.

Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se lleva a cabo la configuración inicial. Ese proceso puede durar más tiempo de lo habitual.

Lea antes de usar

Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente LG para obtener información acerca de distribuidores disponibles.

El aspecto y las especificaciones del dispositivo están sujetos a cambio sin previo aviso.

No utilice los productos LG para otros fines distintos a aquellos para los cuales fueron creados originalmente. Utilizar aplicaciones o software no certificados podrían dañar el dispositivo y esto no está cubierto por la garantía.

Información importante

Esta guía del usuario contiene información importante sobre el uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con detenimiento para lograr un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o uso incorrecto del teléfono. Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado en esta guía del usuario podría anular la garantía de este equipo.

Antes de comenzar

Indicaciones de seguridad

Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el producto a áreas de mucha humedad, como en el baño o en la piscina.

Mantenga el teléfono lejos del calor.

Nunca almacene el teléfono en un entorno donde pueda quedar expuesto a temperaturas bajo 0 °C o sobre 40 °C, como en exteriores durante tormentas de nieve o dentro del auto en días calurosos. La exposición al frío o al calor excesivos causará mal funcionamiento, daños y posiblemente fallas permanentes. Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos.

Las emisiones de radiofrecuencia de los teléfonos móviles pueden afectar los equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos, para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono móvil.

5

Apague el teléfono cuando esté en instalaciones médicas o gasolineras.

Nunca coloque el teléfono en un microondas, ya que esto haría estallar la batería.

Importante

Antes de usar el teléfono, lea la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA, por sus siglas en inglés).

Información de seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser ilegal o peligroso. Esta guía del usuario ofrece información detallada adicional.

No use nunca una batería no aprobada que pueda dañar el teléfono o la batería, o incluso causar que estalle.

Nunca coloque el teléfono dentro de un horno microondas porque la batería estallará.

No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.

Asegúrese de que la batería no entre en contacto con elementos punzantes, como los dientes o las garras de un animal. Esto podría causar un incendio.

Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.

Tenga cuidado para que los niños no traguen partes del teléfono, como los conectores de goma (como un auricular, las partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.

Desconecte el conector y el cargador del tomacorriente cuando el teléfono indique que la batería está completamente cargada, porque puede provocar descargas eléctricas o incendios.

Cuando se encuentre en el auto, no deje el teléfono ni instale un manos libres cerca de una bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está mal instalado, puede resultar gravemente lesionado al activarse la bolsa de aire.

No use el teléfono móvil mientras conduce.

No use el teléfono en áreas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: En aviones).

No exponga el cargador de batería o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, en el baño.

No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes, etc.) o detergentes para limpiar el teléfono. Esto podría causar un incendio.

No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.

No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.

No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo, estirándolo o calentándolo. No use el conector si está suelto, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

6

No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Esto puede provocar descargas eléctricas o dañar gravemente el teléfono.

No desarme el teléfono.

No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un cortocircuito, descarga eléctrica o incendio.

Solo use las baterías y los cargadores provistos por LG. Esta garantía no se aplica a los productos proporcionados por otros proveedores.

Solo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y sus accesorios.

La instalación o servicios no autorizados pueden ocasionar accidentes y en consecuencia invalidar la garantía.

No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.

Las llamadas de emergencia solo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.

Use con precaución los accesorios como los auriculares o audífonos, asegurando que los cables estén conectados correctamente y que no toquen la antena innecesariamente.

Información de la FCC sobre la exposición a las radiofrecuencias

Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.

En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son coherentes con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normalización internacionales y de Estados Unidos.

El valor más elevado de la SAR para este modelo probado por la FCC para su uso cerca del oído es de 0,92 W/kg, y cuando se lo usa sobre el cuerpo es de 0,94 W/kg.

El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y las normas internacionales.

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

7

Efectos en el cuerpo

Este dispositivo fue probado para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de los estándares de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.

No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares que tengan componentes metálicos.

Es posible que los accesorios que se usen cerca del cuerpo, sin mantener una distancia de 1 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico de uso en el cuerpo, no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC, y por lo tanto, deben evitarse.

Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de estar disponible)

Debe mantener una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada sobre el vehículo para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC.

Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio web de la FCC en www.fcc.gov.

Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC

Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:

(1)Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina.

(2)Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que provoque un funcionamiento no deseado.

Precauciones para la batería

No la desarme.

No le provoque un cortocircuito.

No la exponga a altas temperaturas, sobre 60 °C (140 °F).

No la incinere.

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

8

Desecho de la batería

Deseche la batería correctamente o lleve el dispositivo a su proveedor de servicios autorizado para que la batería sea reciclada.

No deseche la batería cerca del fuego o con materiales peligrosos o inflamables.

Precauciones para el adaptador (cargador)

El uso del cargador de batería incorrecto podría dañar su teléfono y anular la garantía.

El adaptador o cargador de baterías está diseñado solo para el uso en interiores.

No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como, por ejemplo, en el baño.

Precauciones con la batería

No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle la batería.

No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro.

Solo use la batería para el sistema especificado.

Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con el sistema en función de este estándar. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.

No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con las terminales de la batería.

Solo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, derrame u otro riesgo.

Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales.

Si los niños usan la batería, se les debe supervisar.

Evite dejar caer el teléfono. Si el teléfono se cae, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono a un Centro de Servicio Autorizado de LG para revisión.

El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro.

El manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB como fuente de carga debe incluir una declaración en la que se mencione que el teléfono solo debe conectarse a productos que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa de conformidad USB-IF.

Una vez que el dispositivo esté totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.

Indicaciones de seguridad y uso eficiente

9

Evite daños en el oído

Los daños en los oídos pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto, recomendamos que no encienda o apague el teléfono cerca del oído. También recomendamos que la música y el nivel de volumen sean razonables.

Si escucha música, asegúrese de que el nivel del volumen sea adecuado, de modo que esté consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.

Instrucciones de seguridad

Información de seguridad de TIA

Se incluye información de seguridad completa sobre los teléfonos inalámbricos de TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones).

Para obtener la certificación de la TIA es obligatorio incluir en el manual del usuario el texto referente a marcapasos, audífonos y otros dispositivos médicos. Se recomienda el uso del lenguaje restante de la TIA cuando resulte pertinente.

Exposición a las señales de radiofrecuencia

El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja energía. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).

En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales:

ANSI C95.1 (1992) * Informe NCRP 86 (1986) ICNIRP (1996)

Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).

*Instituto de Estándares Nacionales de los EE.UU., Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra la Radiación, Comisión Internacional de Protección contra la Radiación no Ionizante.

El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y las normas internacionales).

Instrucciones de seguridad

10

Sugerencias para obtener un funcionamiento más eficiente

Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:

No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.

Al conducir

Compruebe las leyes y los reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde maneja. Obedezca siempre estos reglamentos. Además, si usa el teléfono mientras maneja, asegúrese de lo siguiente:

Preste toda su atención al manejo; manejar con seguridad es su primera responsabilidad.

Use la función de manos libres, si la tiene.

Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo así lo demandan.

Dispositivos electrónicos

La mayoría de los equipos electrónicos modernos están blindados contra las señales de RF.

Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.

Marcapasos

La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda mantener al menos quince (15) centímetros, o seis (6) pulgadas de distancia entre el teléfono inalámbrico portátil y el marcapasos, para evitar posibles interferencias entre ambos.

Estos consejos son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones basadas en la investigación en tecnología inalámbrica.

Las personas con marcapasos deben:

Mantener SIEMPRE el teléfono al menos a quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.

No deben llevar el teléfono en un bolsillo de la camisa.

Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia.

Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el teléfono inmediatamente.

Instrucciones de seguridad

11

Audífonos

Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de tal interferencia, recomendamos que se comunique con el proveedor de servicios.

Otros dispositivos médicos

Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarlo a obtener esta información.

Centros de atención médica

Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de atención médica siempre que haya letreros que lo soliciten. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.

Vehículos

Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.

Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo.

También debe consultar al fabricante si existe algún equipo que se le haya agregado a su vehículo.

Instalaciones con letreros

Apague el teléfono en cualquier instalación donde haya letreros que lo soliciten.

Aviones

Los reglamentos de la FCC prohíben el uso de teléfonos en el aire.

Apague el teléfono antes de abordar un avión.

Áreas de explosivos

Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, apague el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague las radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.

Atmósfera potencialmente explosiva

Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.

En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte.

12

Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potencialmente peligrosas están las siguientes:

Áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), áreas bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas donde el aire contiene sustancias o partículas químicas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor del vehículo.

Para vehículos equipados con bolsas de aire

Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. No coloque objetos en el área que está sobre la bolsa de aire o donde se activa, incluidos los equipos inalámbricos, ya sean instalados o portátiles.

Pueden producirse lesiones graves si el equipo inalámbrico está mal instalado en el auto cuando se infla la bolsa de aire.

Información de seguridad

Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera segura y adecuada, y para evitar daños.

Además, después de leer la guía del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible.

Seguridad del cargador, del adaptador y de la batería

El cargador y el adaptador están diseñados solo para ser usados en interiores.

Deseche la batería correctamente o lleve el dispositivo a un Centro de Servicio Autorizado de LG para que la batería sea reciclada.

La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.

Use solo cargadores aprobados por LG y fabricados específicamente para el modelo del teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.

No la desarme ni le provoque un cortocircuito.

Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.

Cargue la batería después de períodos prolongados sin usarla para maximizar su vida útil.

La vida útil de la batería dependerá de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.

El uso intensivo de la luz de fondo, del navegador y de la conectividad de datos móviles afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.

La función de autoprotección interrumpe el funcionamiento del teléfono cuando se encuentra en un estado anormal. En este caso, apague el teléfono y vuelva a encenderlo.

13

Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio

No coloque el teléfono en un lugar expuesto al exceso de polvo, y mantenga la distancia mínima necesaria entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.

Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie el conector de alimentación siempre que esté sucio.

Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado firmemente. De lo contrario, puede sobrecalentarse y provocar un incendio.

Si se coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija del conector de alimentación), los artículos metálicos (como las monedas, clips o bolígrafos) pueden provocarle un cortocircuito. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.

Aviso general

Usar una batería dañada o introducirla en la boca puede causar graves lesiones.

No coloque el teléfono en la proximidad de elementos con componentes magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos de metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la cinta magnética.

Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada, debido al calor generado durante el uso.

Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.

Usar el teléfono cerca de un equipo receptor (como un televisor o radio) puede provocar interferencia.

La fuente de alimentación contiene elementos que pueden ser dañinos para la salud, si los componentes se manipulan directamente. Si esto ocurre, recomendamos lavarse las manos inmediatamente.

No pinte el teléfono.

Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al utilizarlo de manera incorrecta, al reparar el hardware o al actualizar el software. Realice una copia de respaldo de los

números de teléfono importantes (también podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto o de voz, imágenes y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos.

Cuando esté en lugares públicos, puede establecer el tono en vibración para no molestar a otras personas.

No encienda ni apague el teléfono cerca del oído.

Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden incluir piezas de repuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados, siempre que cuenten con la misma funcionalidad que las piezas que se reemplazarán.

14

Evite exponer el dispositivo a baja presión de aire a gran altitud.

No exponga el dispositivo a presión de aire extremadamente baja. De lo contrario, puede causar la explosión de la batería o la fuga de líquido o gas inflamable.

Asegúrese de que el producto no entre en contacto con líquidos. No utilice ni cargue el producto si está mojado. Una vez que se moja el producto, el indicador de daño por líquido cambia de color. Tenga en cuenta que esto impedirá que reciba un servicio de reparación gratuito según lo estipulado en la garantía.

Precauciones al utilizar la tarjeta SIM

No inserte la tarjeta SIM en el dispositivo con la etiqueta o el sello adheridos. Esto podría ocasionar daños.

No extraiga la tarjeta SIM mientras utilice el dispositivo. Esto podría dañar la tarjeta SIM o el sistema.

Tenga especial cuidado y asegúrese de que la tarjeta SIM no esté rayada, doblada o dañada por un imán. Esto puede eliminar archivos guardados en la tarjeta SIM u ocasionar un funcionamiento inadecuado.

Precauciones al utilizar la tarjeta de memoria

Asegúrese de que la orientación sea la correcta al insertar la tarjeta de memoria. Insertar la tarjeta en la orientación incorrecta puede dañarla.

Temperatura ambiente

Utilice el dispositivo a temperaturas entre los 0 ºC y los 40 ºC si es posible. La exposición de su dispositivo a temperaturas extremadamente altas o bajas puede dar como resultado daños, mal funcionamiento o incluso explosiones.

Aviso de cambio de batería

Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita sustituir la batería, lleve el dispositivo al Centro de Servicio Autorizado de LG Electronics más cercano para obtener asistencia.

La batería de ion-litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.

El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede causar daños en su dispositivo.

15

Protección de la información personal

Asegúrese de proteger su información personal a fin de evitar la pérdida de datos o el uso indebido de información confidencial.

Siempre realice una copia de respaldo de la información importante cuando utiliza el dispositivo. LG no se hace responsable por la pérdida de datos.

Asegúrese de realizar una copia de respaldo de todos los datos y restaure el dispositivo cuando se deshaga de este para evitar el uso indebido de la información confidencial.

Lea la pantalla de permisos con atención al descargar aplicaciones.

Tenga cuidado al usar aplicaciones que tienen acceso a funciones múltiples o a su información personal.

Verifique sus cuentas personales de forma periódica. Si encuentra algún indicio de uso indebido de su información personal, solicite al proveedor de servicio que borre o cambie la información de su cuenta.

Si pierde su dispositivo o se lo roban, cambie la contraseña de la cuenta para proteger su información personal.

No utilice aplicaciones de fuentes desconocidas.

16

01

Funciones de diseño

personalizado

Funciones de la cámara

Cámara gran angular

Puede tomar fotografías o grabar videos con un rango más amplio que el campo visual existente mediante el uso del lente gran angular en la cámara trasera.

En la pantalla de inicio, toque , y, luego, / para alternar entre la cámara estándar y la gran angular.

Cambie el ángulo de la cámara.

Cámara trasera

Consulte Cómo comenzar a usar la cámara para ver más detalles.

Puede cambiar entre el lente de la cámara estándar y el lente gran angular solo en la cámara trasera.

Funciones de diseño personalizado

18

Calidad de sonido y efectos

DTS:X 3D Surround

La función DTS:X 3D Surround le permite escuchar sonido estereoscópico y optimizado. Al reproducir canciones o videos puede disfrutar del sonido

estereoscópico y envolvente como si lo estuviera escuchando en el mismo sitio en el que se produce.

Toque Ajustes Sonido Calidad de sonido y efectos DTS:X 3D Surround y toque para activarlo.

Si conecta al teléfono un dispositivo de audio externo, como unos audífonos o un altavoz, se visualiza un mensaje emergente para activar la función.

Asistente de Google

Descripción general del Asistente de Google

Su dispositivo tiene el Asistente de Google integrado. Encuentre respuestas y realice tareas vaya donde vaya. Para iniciar, toque la tecla Asistente de Google que se encuentra en la parte lateral del teléfono o mantenga presionada la tecla de inicio en la parte inferior de la pantalla (esta acción puede variar dependiendo del estilo de la barra de navegación).

Para utilizar esta función, primero conéctese a la red e inicie sesión en su cuenta de Google.

Este recurso puede no funcionar apropiadamente en áreas en las que la potencia de la señal de la red Wi-Fi o de datos móviles es débil.

Es posible que esta función no sea compatible o que los idiomas admitidos sean diferentes dependiendo del país, de la región u operadora.

Funciones de diseño personalizado

19

Reconocimiento de huellas digitales

Descripción general del reconocimiento de huellas digitales

Para utilizar la función de reconocimiento de huella digital, primero debe registrar su huella digital en su dispositivo.

Puede utilizar la función de reconocimiento de huella digital en los siguientes casos:

Para desbloquear la pantalla.

Para visualizar las notas bloqueadas en QuickMemo+.

Para confirmar una compra, iniciar una sesión en una aplicación o identificarse con su huella digital.

Puede usar su huella digital para la autenticación del usuario. Existe una posibilidad de que el sensor de huellas digitales reconozca una huella digital distinta pero muy similar a la huella digital registrada. Para aumentar la seguridad, se recomienda usar un Patrón, un PIN o una Contraseña para desbloquear la pantalla.

Si el dispositivo no puede detectar su huella digital o si usted olvidó el bloqueo de pantalla configurado, lleve el dispositivo y su documento de identidad al Centro de Atención al Cliente de LG más cercano.

Precauciones para el reconocimiento de huellas digitales

La precisión del reconocimiento de huella digital puede disminuir por diferentes razones. Para maximizar la precisión del reconocimiento, antes de utilizar el dispositivo, verifique los siguientes aspectos:

El dispositivo tiene un sensor de huella digital. Asegúrese de que el sensor de huella digital no se dañe con objetos metálicos, como monedas o llaves.

Cuando hay agua, polvo o alguna sustancia extraña en el sensor de huella digital o en su dedo, es posible que el registro o el reconocimiento de huella digital no funcione. Limpie y séquese el dedo antes de hacer que el dispositivo reconozca su huella.

Es posible que su huella digital no se reconozca adecuadamente si la superficie de su dedo tiene una cicatriz o no está lisa porque está mojada.

Si dobla el dedo o si usa solo la punta de este, es posible que el dispositivo no reconozca su huella digital. Asegúrese de que su dedo cubra la superficie completa del sensor de huella digital.

Funciones de diseño personalizado

20

Escanee solo un dedo para cada registro. Escanear más de un dedo puede afectar el reconocimiento y el registro de la huella.

El dispositivo puede generar electricidad estática si el aire alrededor está seco. Si el aire alrededor está seco, evite escanear su huella digital; o bien, toque un objeto metálico, por ejemplo, una moneda o una llave, antes de escanear su huella digital para eliminar la electricidad estática.

Cómo registrar huellas digitales

Puede registrar y guardar su huella digital en el dispositivo para utilizar la identificación de huellas digitales.

1En la pantalla de inicio, toque Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad Huellas digitales.

Para poder utilizar esta función debe establecer un bloqueo de pantalla.

Si el bloqueo de la pantalla no está activado, configure un bloqueo siguiendo las instrucciones en la pantalla. Consulte Cómo establecer un bloqueo de pantalla para ver más detalles.

2Coloque el dedo sobre el sensor de huellas digitales del dispositivo y ajústelo lentamente.

Presione suavemente el sensor de huella digital para que el sensor pueda reconocer su huella digital.

Asegúrese de que su huella digital cubra la superficie completa del sensor.

3Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Hasta que finalice el registro de la huella digital, mueva el mismo dedo por el sensor poco a poco.

Funciones de diseño personalizado

21

Ponga el dedo sobre el sensor. Cuando note una vibración, levante el dedo del sensor.

4Después de concluir el registro de la huella digital, toque Aceptar.

Toque Agregar más para registrar otra huella digital. El nivel de reconocimiento de huellas digitales depende del estado de la huella digital registrada, por lo que le recomendamos registrar varias huellas digitales distintas.

Cómo administrar las huellas digitales

Puede editar o eliminar las huellas digitales registradas.

1En la pantalla de inicio, toque Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad Huellas digitales.

2Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo especificado.

3Desde la lista de huellas digitales, toque una huella para cambiarle el nombre. Para eliminarla, toque .

Cómo desbloquear la pantalla con una huella digital

Puede desbloquear la pantalla o ver el contenido bloqueado usando su huella digital. Active la función que desee:

1En la pantalla de inicio, toque Ajustes Pantalla de bloqueo y seguridad Huellas digitales.

2Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo especificado.

3En la pantalla de configuración de huellas digitales, active la función que desee:

Desbloqueo de pantalla: Desbloquee la pantalla con su huella digital.

Bloqueo de contenido: Desbloquee contenidos en QuickMemo+ con la huella digital. Para hacerlo, asegúrese de que esté configurado el bloqueo de contenido.

Funciones de diseño personalizado

22

Función de multitarea

Ventanas Múltiples

1Toque en la barra de navegación.

Aparecen las aplicaciones que utilizó recientemente.

Al tocar el ícono de aplicación de unas de las aplicaciones recientes, podrán aparecer las siguientes opciones Información, Ventanas Múltiples, Ventana emergente y Fijar aplicación (la opción Fijar aparecerá si la función Fijar pantalla está activada en los Ajustes).

2Toque el ícono de la aplicación en la esquina superior izquierda de la pantalla de la aplicación que desea visualizar en Ventanas Múltiples, y toque Ventanas Múltiples.

La aplicación seleccionada aparece en la parte superior de la pantalla.

3Después de haber seleccionado la aplicación que se mostrará en la parte superior de la pantalla, deslice las aplicaciones usadas recientemente hacia la izquierda o hacia la derecha y toque la que desea utilizar en la parte inferior de la pantalla.

La aplicación seleccionada aparecerá en la parte de abajo de la pantalla.

La función Ventanas Múltiples no es compatible con algunas aplicaciones de LG ni con aplicaciones que se descargan desde Play Store.

Funciones de diseño personalizado

23

02

Funciones básicas

Accesorios y componentes del producto

Los siguientes elementos se incluyen con su dispositivo:

Dispositivo

Cargador

Auricular estéreo

Guía de inicio rápido

Cable USB

Pin extractor

Los elementos descritos anteriormente pueden ser opcionales.

Los elementos suministrados, junto con el dispositivo y cualquier accesorio disponible, pueden variar según la región, el país o el proveedor de servicios.

Siempre utilice accesorios originales LG Electronics. Usar accesorios de otros fabricantes puede afectar el rendimiento de las llamadas del dispositivo u ocasionar fallas en el funcionamiento. Es posible que esto no tenga cobertura del servicio de reparaciones de LG.

Algunas partes del dispositivo están hechas de vidrio templado. Si el dispositivo se cae en una superficie rígida o sufre un golpe fuerte, es posible que el vidrio templado se dañe. Si esto sucede, deje de usar el dispositivo de inmediato y comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de LG.

Si falta alguno de estos elementos básicos, comuníquese con el distribuidor donde compró el dispositivo.

Para adquirir elementos adicionales, comuníquese con un Centro de Atención al Cliente de LG.

Algunos de los elementos que se encuentran en la caja del producto están sujetos a cambio sin aviso.

La imagen y las especificaciones de su dispositivo están sujetas a cambios sin previo aviso con fines de mejora del producto.

Las especificaciones del dispositivo pueden variar según la región, el país o el proveedor de servicios.

Retire la película protectora del sensor de huellas digitales antes de usar la función de reconocimiento de huellas digitales.

Funciones básicas

25

Descripción general del dispositivo

Micrófono

Lente de la cámara frontal

Teclas de volumen (+/-)

Tecla del Asistente de

Google

Auricular

Lámpara LED

Sensor de luz ambiente/ de proximidad

Tecla Encender/Apagar/

Bloquear

Pantalla táctil

Bandeja para tarjeta nano

SIM/tarjeta de memoria

Conector de auricular estéreo

Lentes de la cámara

trasera

Sensor de huellas digitales

Puerto para cargador/ cable USB

Flash

Altavoz

Micrófono

Funciones básicas

26

NO intente retirar la tapa posterior

Este dispositivo cuenta con una batería no extraíble. No intente quitar la tapa posterior. Hacerlo puede dañar gravemente la batería y el dispositivo, lo que podría resultar en sobrecalentamientos, incendios y lesiones físicas.

Sensor de luz ambiente/de proximidad

-- Sensor de proximidad: Durante una llamada, el sensor de proximidad apaga la pantalla y desactiva la funcionalidad táctil cuando el dispositivo está cerca del cuerpo humano. Vuelve a encender la pantalla y habilita la funcionalidad táctil cuando el dispositivo está fuera de un rango específico.

-- Sensor de luz ambiente: El sensor de luz ambiente analiza la intensidad de la luz ambiente cuando está activado el modo de control de brillo automático.

Teclas de volumen

-- Ajuste el volumen para tonos de llamadas, llamadas, notificaciones y archivos multimedia.

-- Mientras utiliza la cámara, presione suavemente una de las teclas de volumen para tomar una fotografía. Para tomar fotografías de manera ininterrumpida, mantenga presionada una de las teclas de volumen.

-- Presione la tecla Bajar volumen dos veces para abrir la aplicación Cámara cuando la pantalla esté bloqueada o apagada. En las mismas condiciones, presione la tecla Subir volumen dos veces para abrir la función Nota en pantalla apagada.

Tecla Encender/Apagar/Bloquear

-- Presione la tecla brevemente cuando desee encender o apagar la pantalla. -- Mantenga presionada la tecla cuando desee apagar o reiniciar el dispositivo.

Tecla del Asistente de Google

-- Puede presionarla levemente una vez para ejecutar el Asistente de Google. Puede mantenerla presionada para ejecutar el Asistente de Google y soltar el dedo de la tecla para ejecutar la función de comandos de voz.

-- Consulte Asistente de Google para ver más detalles.

Sensor de huellas digitales

-- Active la función de reconocimiento de huella digital para simplificar el proceso de desbloqueo de la pantalla. Consulte Descripción general del reconocimiento de huellas digitales para ver más detalles.

Funciones básicas

27

LG LMX430HM Owner's manual

Pueden existir limitaciones en las funciones según la región y las especificaciones del producto de los distintos proveedores de telecomunicaciones.

No coloque objetos pesados sobre el equipo ni se siente sobre este. Tales acciones podrían dañar la pantalla táctil.

Los accesorios o la película de protección de la pantalla pueden afectar el funcionamiento del sensor de proximidad.

Si el dispositivo está húmedo o si lo utiliza en un lugar húmedo, es posible que la pantalla táctil o las teclas no funcionen correctamente.

El dispositivo contiene dos micrófonos. Tenga cuidado de no cubrirlos. Mientras habla por teléfono, no cubra el micrófono con la mano ni los dedos.

No use fundas que no sean originales ni cubra el micrófono con accesorios, cinta adhesiva, etc.

Sostenga el dispositivo correctamente cuando lo use, tal y como aparece en la imagen:

Ejemplo correcto

Ejemplo incorrecto

Micrófono

No cubra el micrófono

Micrófono

No cubra el micrófono

Funciones básicas

28

Cómo encender o apagar el dispositivo

Cómo encender el dispositivo

Cuando el dispositivo esté apagado, mantenga presionada la tecla Encender/ Apagar/Bloquear.

Cuando se enciende el producto por primera vez, se produce la configuración inicial. Ese proceso inicial puede ser más prolongado que lo habitual.

Cómo apagar el dispositivo

Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Bloquear, luego seleccione Apagar.

Cómo reiniciar el dispositivo

Si el dispositivo no está funcionando correctamente o no responde, reinícielo siguiendo las instrucciones que aparecen a continuación:

1Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Bloquear y la tecla Bajar volumen simultáneamente hasta que el dispositivo se apague.

2Cuando el dispositivo se reinicie, deje de presionar las teclas.

Opciones disponibles al mantener presionada la tecla Encender/Apagar/Bloquear

Toque sin soltar la tecla Encender/Apagar/Bloquear y luego seleccione una opción.

Apagar: Apague el dispositivo.

Reiniciar: Reinicie el dispositivo.

Funciones básicas

29

Loading...
+ 107 hidden pages