3.1.2Exterior de la máquina....................................................................................................................... 3-5
3.1.3Interior de la máquina........................................................................................................................ 3-9
3.1.4Unidad de acabado FS-S519/Bandeja de salida OT-602/Kit de perforación PK-515.................... 3-10
3.1.5Unidad de grapado SD-505/Kit de bandeja de correo MT-502...................................................... 3-12
3.1.6Unidad de acabado FS-609/Kit de perforación PK-501 ................................................................. 3-14
3.1.7Panel de control............................................................................................................................... 3-16
3.1.8Panel de visualización ..................................................................................................................... 3-16
3.2Fuente de alimentación................................................................................................................. 3-17
3.2.1Encendido de la máquina................................................................................................................ 3-17
3.2.2Apagado de la máquina................................................................................................................... 3-17
3.2.3Borrado automático de ajustes (reinicio automático del sistema)................................................... 3-18
3.2.4Ahorro automático de energía (Modo de ahorro de energía) .......................................................... 3-18
3.2.5Ahorro automático de energía (Modo inactivo) ............................................................................... 3-19
3.2.6Cambio manual al modo de ahorro de energía............................................................................... 3-19
3.2.7Fuente de alimentación ................................................................................................................... 3-19
Macintosh ........................................................................................................................................ 3-34
Diagrama de conexiones................................................................................................................. 3-35
3.6.3Controladores de impresora compatibles con los sistemas operativos ......................................... 3-36
3.7Instalación del sistema ................................................................................................................. 3-37
3.7.1Conexión de red .............................................................................................................................. 3-37
3.8Contenido del DVD ........................................................................................................................ 3-38
3.9Método de autenticación .............................................................................................................. 3-39
3.9.1Autenticación de usuario y seguimiento de cuenta......................................................................... 3-39
3.9.2Cuando la autenticación de usuario y el seguimiento de cuenta están sincronizados................... 3-40
3.9.3Cuando la autenticación de usuario y el seguimiento de cuenta se utilizan por separado ............ 3-40
Contenido-2bizhub C353P
3.10Funciones de la carpeta de usuario ............................................................................................ 3-41
3.10.1Funciones de la carpeta de usuario disponible .............................................................................. 3-41
Guardado de documentos .............................................................................................................. 3-41
Utilización de los datos del documento.......................................................................................... 3-42
3.10.2Configuración para las funciones de la carpeta de usuario ............................................................ 3-42
Registro de carpeta de usuario....................................................................................................... 3-42
3.10.3Autentificación de usuario............................................................................................................... 3-43
3.10.4Limitaciones del registro de la carpeta de usuario ......................................................................... 3-44
3.10.5Autenticación y carpetas de usuario accesibles............................................................................. 3-44
Autenticación de máquina............................................................................................................... 3-43
Seguimiento de cuenta ................................................................................................................... 3-43
Carpetas de usuario públicas/privadas/de grupo........................................................................... 3-44
Si no se han especificado ajustes de autenticación de usuario ni de seguimiento de cuenta....... 3-44
Cuando se han especificado solo configuraciones de autenticación de usuario........................... 3-45
Cuando se han especificado solo configuraciones de seguimiento de cuenta.............................. 3-45
Cuando se han especificado y sincronizado configuraciones de autenticación de
usuario y seguimiento de cuenta .................................................................................................... 3-46
Cuando se han especificado ajustes de autenticación de usuario y seguimiento de cuenta,
pero no se han sincronizado........................................................................................................... 3-47
4Ajustes de red
4.1Configurar las opciones generales para la comunicación basada en TCP/IP.......................... 4-3
4.2Funcionamiento de PageScope Web Connection........................................................................ 4-5
4.2.1Config de TCP/IP .............................................................................................................................. 4-5
5.1.2Windows Vista ................................................................................................................................... 5-4
5.1.3Windows NT 4.0 ................................................................................................................................ 5-5
5.2Instalación mediante el asistente (Windows XP/Server 2003) .................................................... 5-6
5.2.1Conexión de red (LPR/Port9100)....................................................................................................... 5-6
Configuración TCP/IP de esta máquina ............................................................................................ 5-6
Configuración de número de puerto RAW de la máquina................................................................. 5-6
Configuración LPD de esta máquina................................................................................................. 5-6
Instalación del controlador de impresora utilizando el Asistente para agregar impresora ............... 5-6
5.2.2Conexión de red (SMB) ..................................................................................................................... 5-8
Configuración TCP/IP de esta máquina ............................................................................................ 5-8
Configuración SMB para esta máquina............................................................................................. 5-8
Instalación del controlador de impresora especificando impresoras mediante el Asistente
para agregar impresora ..................................................................................................................... 5-8
5.2.3Conexión de red (IPP o IPPS).......................................................................................................... 5-10
Configuración TCP/IP para esta máquina....................................................................................... 5-10
Configuración IPP para esta máquina............................................................................................. 5-10
Instalación del controlador de impresora utilizando el Asistente para agregar impresora ............. 5-10
5.5Instalación mediante el asistente (Windows NT 4.0) ................................................................. 5-28
5.5.1Conexión de red (LPR) .................................................................................................................... 5-28
Configuración TCP/IP de esta máquina.......................................................................................... 5-28
Configuración LPD de esta máquina .............................................................................................. 5-28
Instalación del controlador de impresora utilizando el Asistente para agregar impresora............. 5-28
5.6Desinstalación de controladores de impresora ......................................................................... 5-30
6Instalación del controlador de impresora para Macintosh
6.1Métodos de conexión seleccionables........................................................................................... 6-3
6.2Instalación del controlador de impresora en Macintosh OSX 10.2/10.3/10.4 ........................... 6-4
6.2.1Instalación del controlador de impresora.......................................................................................... 6-4
6.2.2Selección y conexión de la impresora (OS 10.4) .............................................................................. 6-5
Configuración de Bonjour para esta máquina .................................................................................. 6-5
Agregar una impresora (Configuración Bonjour)............................................................................... 6-5
Configuración de AppleTalk para esta máquina ............................................................................... 6-5
Configuración de AppleTalk para el ordenador ................................................................................ 6-5
Agregar una impresora (Configuración AppleTalk) ........................................................................... 6-6
Configuración TCP/IP para esta máquina (Configuración LPR)........................................................ 6-6
Configuración LPD para esta máquina (Configuración LPR) ............................................................ 6-6
Configuración TCP/IP para el ordenador (Configuración LPR)......................................................... 6-6
Agregar una impresora (Configuración LPR)..................................................................................... 6-7
Configuración TCP/IP para esta máquina (Configuración IPP)......................................................... 6-7
Configuración IPP para esta máquina............................................................................................... 6-7
Configuración TCP/IP para el ordenador (Configuración IPP).......................................................... 6-7
Agregar una impresora (Configuración IPP)...................................................................................... 6-8
6.2.3Selección y conexión de la impresora (OS 10.2 y 10.3).................................................................... 6-8
Configuración de Bonjour para esta máquina (Configuración Rendezvous) .................................... 6-8
Agregar una impresora (Configuración Rendezvous) ....................................................................... 6-8
Configuración de AppleTalk para esta máquina ............................................................................... 6-9
Configuración de AppleTalk para el ordenador ................................................................................ 6-9
Agregar una impresora (Configuración AppleTalk) ........................................................................... 6-9
Configuración TCP/IP para esta máquina (Configuración LPR)........................................................ 6-9
Configuración LPD para esta máquina (Configuración LPR) ............................................................ 6-9
Configuración TCP/IP para el ordenador (Configuración LPR)....................................................... 6-10
Agregar una impresora (Configuración LPR)................................................................................... 6-10
Configuración TCP/IP para esta máquina (Configuración IPP)....................................................... 6-10
Configuración IPP para esta máquina............................................................................................. 6-10
Configuración TCP/IP para el ordenador (Configuración IPP)........................................................ 6-11
Agregar una impresora (Configuración IPP).................................................................................... 6-11
6.3Mac OS 9.2..................................................................................................................................... 6-12
6.3.1Instalación del controlador de impresora........................................................................................ 6-12
6.3.2Selección y conexión de la impresora ............................................................................................ 6-12
Configuración de AppleTalk para esta máquina ............................................................................. 6-12
Configuración de AppleTalk para el ordenador .............................................................................. 6-12
Seleccionar una impresora (Configuración AppleTalk) ................................................................... 6-12
Configuración TCP/IP para esta máquina (Configuración LPR)...................................................... 6-13
Configuración LPD para esta máquina (Configuración LPR) .......................................................... 6-13
Configuración TCP/IP para el ordenador (Configuración LPR)....................................................... 6-13
Agregar una impresora (Configuración LPR)................................................................................... 6-13
6.4Desinstalación de controladores de impresora ......................................................................... 6-15
6.4.1En Macintosh OS X ......................................................................................................................... 6-15
6.4.2En Macintosh OS 9.2 ...................................................................................................................... 6-15
7Funciones de impresión de los controladores de impresora para Windows
7.1Operaciones de impresión ............................................................................................................. 7-3
7.2Inicialización del controlador de impresora PCL/PS................................................................... 7-4
7.2.1Visualización de la pantalla Propiedades.......................................................................................... 7-4
7.4.7Ficha Otros ...................................................................................................................................... 7-23
8Funciones de impresión del controlador de impresora para Macintosh
8.1Operaciones de impresión para OS X ........................................................................................... 8-3
8.2Configuración predeterminada del controlador de impresora de OS X..................................... 8-4
8.2.2Registro de las configuraciones predeterminadas............................................................................ 8-5
8.3Configuración común del controlador de impresora de OS X .................................................... 8-6
8.4Cómo se agrega un tamaño personalizado en el controlador de impresora de OS X ............. 8-7
8.5Detalles de parámetros del controlador de impresora de OS X................................................. 8-8
8.5.1Atributos de página ........................................................................................................................... 8-8
8.5.2Copias y páginas ............................................................................................................................... 8-9
8.5.3Método de salida............................................................................................................................. 8-10
Comprobar los detalles de configuración del método de salida..................................................... 8-11
8.7.2Registro de las configuraciones predeterminadas.......................................................................... 8-27
8.8Detalles de parámetros del controlador de impresora de OS 9 .............................................. 8-28
8.8.1Atributos de página ......................................................................................................................... 8-28
8.8.2Configuración del tamaño de página personalizado....................................................................... 8-29
9.2.1Configuración del controlador de impresora .................................................................................... 9-6
En Windows ...................................................................................................................................... 9-6
En Macintosh OS X ........................................................................................................................... 9-8
9.2.2Rellamada de una tarea en el panel de control................................................................................. 9-9
Cuando "AccesoImprSegura" está definido en "Modo 1" .............................................................. 9-10
Cuando "AccesoImprSegura" está definido en "Modo 2" .............................................................. 9-11
9.3Guardar en cuadro de usuario ..................................................................................................... 9-12
9.3.1Configuración del controlador de impresora .................................................................................. 9-12
9.3.2Rellamada de una tarea en el panel de control............................................................................... 9-15
9.4Guardar en carpeta usuario de anotación.................................................................................. 9-17
9.4.1Configuración del controlador de impresora .................................................................................. 9-17
9.4.2Rellamada de una tarea en el panel de control............................................................................... 9-20
9.5Guardar en carpeta PDF cifrada.................................................................................................. 9-22
9.5.1Especificación del archivo PDF cifrada........................................................................................... 9-22
9.5.2Rellamada de una tarea en el panel de control............................................................................... 9-23
9.6Impresión en una máquina con la función Autenticación de usuario...................................... 9-24
9.6.1Configuración del controlador de impresora .................................................................................. 9-25
9.7Impresión con la máquina habilitada para la función de Seguimiento de volumen ............... 9-28
9.7.1Configuración del controlador de impresora .................................................................................. 9-28
9.8Tocar e imprimir ............................................................................................................................ 9-31
9.8.1Procedimiento de funcionamiento de Tocar & Imprimir.................................................................. 9-31
9.8.2Rellamada de una tarea en el panel de control............................................................................... 9-33
9.9Especificación de una frase de cifrado definida por el usuario................................................ 9-34
9.9.1Configuración de esta máquina ...................................................................................................... 9-34
9.9.2Configuración del controlador de impresora .................................................................................. 9-35
9.10Configuración de perfil ICC.......................................................................................................... 9-38
9.10.1Configuración del controlador de impresora .................................................................................. 9-38
9.11Registrar los perfiles ICC en el controlador de impresora........................................................ 9-40
9.11.1Configuración del controlador de impresora .................................................................................. 9-40
9.12Función de impresión en papel extralargo ................................................................................. 9-44
9.12.1Papel de copia ................................................................................................................................ 9-44
9.12.2Controladores de impresora y sistemas operativos compatibles................................................... 9-44
9.12.3Configuración del controlador de impresora .................................................................................. 9-44
11.1Funcionamiento de PageScope Web Connection...................................................................... 11-3
11.1.1Entorno de funcionamiento ............................................................................................................. 11-3
11.1.2Acceso a PageScope Web Connection .......................................................................................... 11-3
11.1.3Caché de explorador Web............................................................................................................... 11-4
Con Internet Explorer....................................................................................................................... 11-4
Con Netscape Navigator ................................................................................................................. 11-4
Con Mozilla Firefox.......................................................................................................................... 11-4
11.1.4Estructura de las páginas................................................................................................................ 11-5
11.2Inicio y cierre de sesión ................................................................................................................ 11-7
11.2.1Operaciones de inicio de sesión y cierre de sesión ........................................................................ 11-7
11.2.2Cierre de sesión............................................................................................................................... 11-9
11.2.3Inicio de sesión.............................................................................................................................. 11-10
11.3Vista de conjunto de modo Usuario........................................................................................... 11-13
11.4.4Conf de impres.............................................................................................................................. 11-21
11.7.2Ajuste de TCP/IP........................................................................................................................... 11-32
11.7.4Config ajuste hora ......................................................................................................................... 11-33
11.8Restringir los usuarios de esta máquina (autenticación de máquina)................................... 11-34
11.8.2Registro de usrs ............................................................................................................................ 11-36
11.9Limitar a los usuarios de esta máquina (Directorio activo)..................................................... 11-39
11.9.1Ajuste de TCP/IP........................................................................................................................... 11-39
11.9.2Registro de servidor externo......................................................................................................... 11-40
11.10Limitar a los usuarios que utilizan esta máquina (dominio/grupo de trabajo de Windows) 11-43
11.10.1Ajuste de TCP/IP........................................................................................................................... 11-43
11.10.2Registro de servidor externo......................................................................................................... 11-44
11.10.6Ajuste de WINS ............................................................................................................................. 11-47
11.11Limitar a los usuarios de esta máquina (NDS).......................................................................... 11-48
11.11.1Registro de servidor externo......................................................................................................... 11-49
11.12.4Función de Permisos Iniciales....................................................................................................... 11-54
11.12.5LDAP sobre SSL............................................................................................................................ 11-55
Registro carpeta............................................................................................................................ 11-26
Abrir carpeta de usuario del sistema ............................................................................................ 11-28
Crear carpeta de usuario del sistema ........................................................................................... 11-29
Registro de servidor externo......................................................................................................... 11-55
Ajuste para desactivar prueba ...................................................................................................... 11-55
bizhub C353PContenido-9
11.13Crear un certificado para la máquina para una comunicación basada en SSL .................... 11-56
11.13.1Crear un autofirmado certificado................................................................................................... 11-57
11.13.2Solicitar un certificado................................................................................................................... 11-59
11.13.3Instalar un certificado .................................................................................................................... 11-61
11.13.4Establecer un nivel de cifrado ....................................................................................................... 11-63
11.13.5Configurar modo mediante SSL.................................................................................................... 11-64
11.13.6Quitar un certificado ...................................................................................................................... 11-65
11.14Utilizar la comunicación SSL entre Vista y esta máquina con la Función Servicio Web...... 11-66
11.14.1Utilizar SSL para la comunicación desde Vista a esta máquina con la Función Servicio web ..... 11-66
11.14.2Utilizar SSL para la comunicación desde esta máquina a Vista con la Función Servicio web ..... 11-67
11.14.3Ajuste de TCP/IP ........................................................................................................................... 11-67
11.14.5Config. serv. web compart. ........................................................................................................... 11-67
11.14.6Ajuste para desactivar prueba....................................................................................................... 11-68
11.15Filtrado de direcciones IP ........................................................................................................... 11-69
11.15.1Ajuste de TCP/IP ........................................................................................................................... 11-69
11.15.2Filtrado de IP ................................................................................................................................. 11-70
11.16Comunicación mediante IPv6..................................................................................................... 11-71
Ajuste de TCP/IP ........................................................................................................................... 11-72
11.17Comunicación mediante IPsec................................................................................................... 11-74
11.17.1Ajuste de TCP/IP ........................................................................................................................... 11-74
11.18Supervisar la máquina utilizando el administrador de SNMP................................................. 11-78
11.18.1Ajuste de TCP/IP ........................................................................................................................... 11-78
11.19Recibir una notificación del estado de la máquina (E-mail) .................................................... 11-82
11.19.1Ajuste de TCP/IP ........................................................................................................................... 11-82
11.19.2Envío de E-mail (SMTP)................................................................................................................. 11-83
11.19.3Config de notif de estado...............................................................................................
11.19.4SMTP sobre SSL/Iniciar TLS......................................................................................................... 11-87
Envío de E-mail (SMTP)................................................................................................................. 11-87
Ajuste para desactivar prueba....................................................................................................... 11-88
11.19.6POP antes de SMTP...................................................................................................................... 11-89
POP antes de SMTP...................................................................................................................... 11-89
Recepción de E-mail (POP) ........................................................................................................... 11-90
11.19.7POP sobre SSL.............................................................................................................................. 11-91
11.20Proporciona una notificación del estado de esta máquina (TRAP). ....................................... 11-93
11.20.1Ajuste de TCP/IP ........................................................................................................................... 11-93
11.20.4Config de notif de estado.............................................................................................................. 11-95
11.21Utilice la función de servidor TCP Socket/OpenAPI/FTP ........................................................ 11-96
11.21.1Ajuste de TCP/IP ........................................................................................................................... 11-96
14.1.2Panel de control............................................................................................................................... 14-3
14.1.3Cable del cargador electrostático ................................................................................................... 14-4
14.1.4Cabezal de impresión...................................................................................................................... 14-5
14.2Si aparece el mensaje "Hora comprobación periódica disposit." ............................................ 14-6
15.11Unidad de acabado FS-609........................................................................................................... 15-9
15.12Kit de perforación PK-501 ............................................................................................................ 15-9
16Unidad de autenticación (tipo biométrico AU-101)
16.1Información de seguridad............................................................................................................. 16-3
16.1.1Información importante ................................................................................................................... 16-3
16.1.2Para un uso seguro.......................................................................................................................... 16-3
16.1.3Avisos sobre normativa ................................................................................................................... 16-3
USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users).......... 16-3
16.2Características del producto........................................................................................................ 16-4
16.3Nombres de las piezas y sus funciones ...................................................................................... 16-4
16.4Uso de la unidad de autenticación (tipo biométrico) AU-101.................................................... 16-5
16.4.1Colocación del dedo........................................................................................................................ 16-5
16.4.2Configuración de la máquina........................................................................................................... 16-7
16.4.3Registro de usuarios...................................................................................................................... 16-10
16.7Resolución de problemas........................................................................................................... 16-19
17Unidad de autenticación (tipo tarjeta IC AU-201)
17.1Información de seguridad ............................................................................................................ 17-3
17.1.1Información importante ................................................................................................................... 17-3
17.1.2Para un uso seguro ......................................................................................................................... 17-3
17.1.3Avisos sobre normativa................................................................................................................... 17-3
USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 – RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users)......... 17-3
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 4) (For Canada Users).. 17-4
17.2Características del producto........................................................................................................ 17-4
17.3Nombres de las piezas y sus funciones...................................................................................... 17-4
17.4Uso de una unidad de autenticación (tipo tarjeta IC) AU-201................................................... 17-5
17.4.1Colocación de la tarjeta IC.............................................................................................................. 17-5
17.4.2Configuración del producto multifuncional ..................................................................................... 17-5
17.4.3Registro de usuarios ....................................................................................................................... 17-7
17.5Cuidado de la unidad de autenticación (tipo tarjeta IC) AU-201 ............................................ 17-15
Registro de usuarios ....................................................................................................................... 17-9
18Apéndice
18.1Página de configuración............................................................................................................... 18-3
18.2Lista de fuentes ............................................................................................................................. 18-4
18.2.1Lista de fuentes PCL....................................................................................................................... 18-4
Gracias por escoger esta máquina.
Este manual contiene información sobre cómo pueden utilizarse las diversas funciones de la máquina,
precauciones para su uso y procedimientos básicos para solucionar problemas. A fin de garantizar que la
máquina se utiliza de forma correcta y eficiente, lea atentamente este manual siempre que sea necesario.
Para usar esta máquina correctamente y con seguridad, asegúrese de leer el capítulo "Información de
seguridad" en la página 2-3.
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden presentar ligeras variaciones respecto al equipo real.
1
1.1Energy Star
Como socio de ENERGY STAR® aseguramos que esta máquina
cumple las directrices de ENERGY STAR® para el ahorro de
energía.
¿Qué es un producto ENERGY STAR
Un producto ENERGY STAR
le permite pasar automáticamente a un "modo de bajo consumo de
energía" después de un periodo de inactividad. Un producto
ENERGY STAR
en el consumo de electricidad y contribuye a la protección del
medio ambiente.
®
®
®
?
®
dispone de una función especial que
utiliza la energía con más eficacia, le ahorra dinero
bizhub C353P1-1
1
1.2Marcas comerciales y copyrights
KONICA MINOLTA, el logotipo de KONICA MINOLTA y The essentials of imaging son marcas registradas de
KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
PageScope y bizhub son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de KONICA MINOLTA
BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Netscape es una marca registrada de Netscape Communications Corporation en los Estados Unidos y otros
países.
Mozilla y Firefox son marcas comerciales de Mozilla Foundation.
Novell y Novell NetWare son marcas registradas de Novell, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y otros países.
PowerPC es una marca comercial de IBM Corporation en los Estados Unidos, en otros países o en ambos.
En relación a Citrix access Partner Network Premier
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. es miembro de Citrix access Partner Network.
Citrix access Partner Network es un programa que, junto con una solución de Citrix, promociona y desarrolla
productos para proporcionar a los clientes mejores soluciones.
Introducción
Apple, Macintosh y Mac OS son marcas registradas de Apple Computer, Inc. Safari es una marca comercial
de Apple Computer, Inc.
Adobe, el logotipo de Adobe, Acrobat y PostScript son marcas registradas o marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated en Estados Unidos y otros países.
Ethernet es una marca registrada de Xerox Corporation.
PCL es una marca registrada de Hewlett-Packard Company Limited.
CUPS y el logotipo de CUPS son marcas registradas de Easy Software Products.
Esta máquina y el PageScope Box Operator están basados, en parte, en el trabajo del Grupo Independent
JPEG.
Compact-VJE
Copyright 1986-2003 VACS Corp.
®
RC4
es una marca comercial registrada o una marca comercial de RSA Security Inc. en Estados Unidos o
en otros países.
RSA® es una marca comercial registrada o una marca comercial de RSA Security Inc. RSA BSAFE® es una
marca comercial registrada o una marca comercial de RSA Security Inc. en Estados Unidos y en otros países.
Información acerca de la licencia
Este producto incluye software criptográfico RSA BSAFE de RSA
Security Inc.
Todos los demás productos y nombres de marca son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas
compañías u organizaciones.
Se permite su redistribución y uso en formatos fuente y binario, con o sin modificaciones, siempre que se
cumplan las siguientes condiciones:
1.Las redistribuciones de código fuente deben conservar la nota de copyright anterior, esta lista de
condiciones y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.
2.Las redistribuciones en formato binario deben reproducir, en la documentación y en otros materiales
suministrados con la distribución, la nota de copyright anterior, esta lista de condiciones y la
declaración de limitación de responsabilidades siguiente.
3.Todo el material de propaganda que mencione funciones o usos de este programa debe mostrar el
reconocimiento siguiente:
"Este producto incluye software elaborado por OpenSSL Project para su uso en OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4.Los nombres "OpenSSL Toolkit" y "OpenSSL Project" no se deben utilizar para respaldar o
promocionar productos derivados de este software sin previo permiso por escrito. Para obtener
permiso por escrito, póngase en contacto con openssl-core@openssl.org.
5.Los productos derivados de este software no se pueden denominar "OpenSSL" ni puede aparecer
"OpenSSL" en sus nombres sin previo permiso por escrito de OpenSSL Project.
6.Las redistribuciones en cualquier formato deben mostrar el reconocimiento siguiente:
"Este producto incluye software elaborado por OpenSSL Project para su uso en OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/)"
ESTE SOFTWARE LO SUMINISTRA OpenSSL PROJECT "TAL CUAL" Y SE RENUNCIA A CUALQUIER
GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. OpenSSL
PROJECT Y SUS COLABORADORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGÚN CASO, DE LOS POSIBLES
DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O CONSIGUIENTES
(INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS;
PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O INTERRUPCIÓN COMERCIAL) CAUSADOS COMO FUERE NI
EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD
ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA U OTROS CASOS) DIMANANTES, EN
CUALQUIER SENTIDO, DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD
DE ESTOS DAÑOS.
Este producto incluye software criptográfico creado por Eric Young (eay@crypt-Soft.com). Este producto
incluye software creado por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Este paquete es una implementación de SSL creada por Eric Young (eay@cryptsoft.com).
La implementación se ha creado de forma que se ajuste a Netscape SSL.
Esta biblioteca es gratuita para uso comercial y no comercial, siempre que se cumplan las condiciones
siguientes. Las condiciones siguientes se aplican a todo el código que se encuentra en esta distribución, ya
sea código RC4, RSA, lhash, DES, etc., y no sólo al código de SSL.
La documentación de SSL incluida con esta distribución está protegida por los mismos términos del
copyright, a excepción de que el titular es Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
El copyright sigue siendo de Eric Young y, como tal, no se deben eliminar las notas de copyright del código.
Si se utiliza este paquete en un producto, se deben otorgar a Eric Young los atributos de autor de las partes
de la biblioteca que se utilicen. Esto se puede hacer en forma de mensaje textual al iniciar el programa o en
la documentación (en línea o textual) suministrada con el paquete.
Se permite su redistribución y uso en formatos fuente y binario, con o sin modificaciones, siempre que se
cumplan las siguientes condiciones:
1.Las redistribuciones de código fuente deben conservar la nota de copyright, esta lista de condiciones
y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.
2.Las redistribuciones en formato binario deben reproducir, en la documentación y en otros materiales
suministrados con la distribución, la nota de copyright anterior, esta lista de condiciones y la
declaración de limitación de responsabilidades siguiente.
3.Todo el material de propaganda que mencione funciones o usos de este software debe mostrar el
reconocimiento siguiente:
"Este producto incluye software criptográfico creado por Eric Young (eay@crypt-soft.com)"
La palabra 'criptográfico' se puede omitir si las rutinas de la biblioteca que se está utilizando no están
relacionadas con la criptografía.
bizhub C353P1-3
1
Introducción
4.Si se incluye código específico de Windows (o derivado del mismo) del directorio apps (código de
aplicaciones), debe incluirse el reconocimiento siguiente:
"Este producto incluye software creado por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
ESTE SOFTWARE LO SUMINISTRA ERIC YOUNG "TAL CUAL" Y SE RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. EL AUTOR O LOS
COLABORADORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGÚN CASO, DE LOS POSIBLES DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O CONSIGUIENTES
(INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS;
PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O INTERRUPCIÓN COMERCIAL) CAUSADOS COMO FUERE NI
EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD
ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA U OTROS CASOS) DIMANANTES, EN
CUALQUIER SENTIDO, DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD
DE ESTOS DAÑOS.
Los términos de licencia y distribución de cualquier versión disponible públicamente o derivada de este
código no se pueden cambiar. Es decir, este código no se puede copiar simplemente y situarlo bajo otra
licencia de distribución [incluida la Licencia pública GNU.]
Licencia NetSNMP
Parte 1: Notificación de copyright CMU/UCD: (tipo BSD)
Copyright 1989, 1991, 1992 de Carnegie Mellon University Derivative Work – 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California Todos los derechos reservados
Se permite el uso, la copia, la modificación y la distribución de este software y su documentación con
cualquier propósito y sin coste siempre que la notificación de copyright anterior aparezca en todas las copias
y que tanto la notificación de copyright como este permiso aparezcan en la documentación de apoyo, y que
el nombre de CMU y The Regents of the University of California no se utilice en anuncios o publicidad que
correspondan a una distribución del software que no cuente con un permiso escrito específico.
CMU Y THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA RENUNCIAN A TODAS LAS GARANTÍAS
REFERENTES A ESTE SOFTWARE, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLICADAS DE
COMERCIALIZACIÓN Y CONVENIENCIA. EN NINGÚN CASO NI CMU NI THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O
RESULTANTE, NI DE NINGÚN DAÑO QUE RESULTE DE LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS, YA
SEA EN UNA ACCIÓN DE CONTRATO, NEGLIGENCIA U OTRA ACCIÓN DAÑINA, QUE SURJA O ESTÉ
RELACIONADA CON EL USO O FUNCIONAMIENTO DE ESTE SOFTWARE.
-Las redistribuciones de código fuente deben conservar la nota de copyright anterior, esta lista de
condiciones y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.
-Las redistribuciones en formato binario deben reproducir, en la documentación y en otros materiales
suministrados con la distribución, la nota de copyright anterior, esta lista de condiciones y la
declaración de limitación de responsabilidades siguiente.
-Ni el nombre de Networks Associates Technology, Inc ni los nombres de sus colaboradores pueden
usarse para apoyar o promocionar productos derivados de este software sin el permiso escrito
específico previo.
ESTE SOFTWARE LO SUMINISTRAN LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT Y LOS COLABORADORES
"TAL CUAL" Y SE RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO
LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN A UN
PROPÓSITO DETERMINADO. LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT O LOS COLABORADORES NO
SERÁN RESPONSABLES, EN NINGÚN CASO, DE LOS POSIBLES DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O CONSIGUIENTES (INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE
A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS;
O INTERRUPCIÓN COMERCIAL) CAUSADOS COMO FUERE NI EN CUALQUIER TEORÍA DE
RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO
(INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA U OTROS CASOS) DIMANANTES, EN CUALQUIER SENTIDO, DEL USO
DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS.
-Las redistribuciones de código fuente deben conservar la nota de copyright anterior, esta lista de
condiciones y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.
-Las redistribuciones en formato binario deben reproducir, en la documentación y en otros materiales
suministrados con la distribución, la nota de copyright anterior, esta lista de condiciones y la
declaración de limitación de responsabilidades siguiente.
-El nombre de Cambridge Broadband Ltd. no puede usarse para respaldar o promocionar productos
derivados de este software sin el permiso escrito específico previo.
ESTE SOFTWARE LO SUMINISTRA EL TITULAR DEL COPYRIGHT "TAL CUAL" Y SE RENUNCIA A
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO NO EXCLUSIVAMENTE, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y CONVENIENCIA PARA UN FIN PARTICULAR. EN
NINGÚN CASO EL TITULAR DEL COPYRIGHT SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO,
INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O RESULTANTE (INCLUIDA, PERO NO EXCLUSIVAMENTE, LA OBTENCIÓN DE BIENES Y SERVICIOS SUSTITUTIVOS, PÉRDIDA DE USO, DATOS O
BENEFICIOS; O INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO) INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA Y EN CUALQUIER
TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O AGRAVIO
(INCLUIDA LA NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRA MANERA) QUE SURJA DE MANERA ALGUNA DEL USO
DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE ADVIERTA DE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO.
los derechos reservados.
El uso está limitado a los términos de la licencia que se especifican a continuación.
La distribución puede incluir materiales desarrollados por terceras partes.
Sun, Sun Microsystems, el logotipo de Sun y Solaris son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en cualquier otro país.
Se permite su redistribución y uso en formatos fuente y binario, con o sin modificaciones, siempre que se
cumplan las siguientes condiciones:
-Las redistribuciones de código fuente deben conservar la nota de copyright anterior, esta lista de
condiciones y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.
-Las redistribuciones en formato binario deben reproducir, en la documentación y en otros materiales
suministrados con la distribución, la nota de copyright anterior, esta lista de condiciones y la
declaración de limitación de responsabilidades siguiente.
-Ni el nombre de Sun Microsystems, Inc ni los nombres de sus colaboradores pueden usarse para
apoyar o promocionar productos derivados de este software sin el permiso escrito específico previo.
ESTE SOFTWARE LO SUMINISTRAN LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT Y LOS COLABORADORES
"TAL CUAL" Y SE RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO
LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN A UN
PROPÓSITO DETERMINADO. LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT O LOS COLABORADORES NO
SERÁN RESPONSABLES, EN NINGÚN CASO, DE LOS POSIBLES DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O CONSIGUIENTES (INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE
A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS;
O INTERRUPCIÓN COMERCIAL) CAUSADOS COMO FUERE NI EN CUALQUIER TEORÍA DE
RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO
(INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA U OTROS CASOS) DIMANANTES, EN CUALQUIER SENTIDO, DEL USO
DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS.
-Las redistribuciones de código fuente deben conservar la nota de copyright anterior, esta lista de
condiciones y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.
-Las redistribuciones en formato binario deben reproducir, en la documentación y en otros materiales
suministrados con la distribución, la nota de copyright anterior, esta lista de condiciones y la
declaración de limitación de responsabilidades siguiente.
bizhub C353P1-5
1
Introducción
-Ni el nombre de Sparta, Inc ni los nombres de sus colaboradores pueden usarse para apoyar o
promocionar productos derivados de este software sin el permiso escrito específico previo.
ESTE SOFTWARE LO SUMINISTRAN LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT Y LOS COLABORADORES
"TAL CUAL" Y SE RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO
LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN A UN
PROPÓSITO DETERMINADO. LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT O LOS COLABORADORES NO
SERÁN RESPONSABLES, EN NINGÚN CASO, DE LOS POSIBLES DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O CONSIGUIENTES (INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE
A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS;
O INTERRUPCIÓN COMERCIAL) CAUSADOS COMO FUERE NI EN CUALQUIER TEORÍA DE
RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO
(INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA U OTROS CASOS) DIMANANTES, EN CUALQUIER SENTIDO, DEL USO
DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS.
Telecommunications. Todos los derechos reservados.
Se permite su redistribución y uso en formatos fuente y binario, con o sin modificaciones, siempre que se
cumplan las siguientes condiciones:
-Las redistribuciones de código fuente deben conservar la nota de copyright anterior, esta lista de
condiciones y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.
-Las redistribuciones en formato binario deben reproducir, en la documentación y en otros materiales
suministrados con la distribución, la nota de copyright anterior, esta lista de condiciones y la
declaración de limitación de responsabilidades siguiente.
-Ni el nombre de Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, ni los nombres de sus
colaboradores pueden usarse para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin
el permiso escrito específico previo.
ESTE SOFTWARE LO SUMINISTRAN LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT Y LOS COLABORADORES
"TAL CUAL" Y SE RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO
LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN A UN
PROPÓSITO DETERMINADO. LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT O LOS COLABORADORES NO
SERÁN RESPONSABLES, EN NINGÚN CASO, DE LOS POSIBLES DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O CONSIGUIENTES (INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE
A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS;
O INTERRUPCIÓN COMERCIAL) CAUSADOS COMO FUERE NI EN CUALQUIER TEORÍA DE
RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO
(INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA U OTROS CASOS) DIMANANTES, EN CUALQUIER SENTIDO, DEL USO
DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS.
software y su documentación con cualquier propósito y sin coste siempre que la notificación de copyright
anterior aparezca en todas las copias y que tanto la notificación de copyright como este permiso aparezcan
en la documentación de apoyo, y que el nombre de M.I.T. no se utilice en anuncios o publicidad que
correspondan a una distribución del software que no cuente previamente con un permiso escrito específico.
Además, si se modifica este software, se debe identificar el mismo como software modificado y no se debe
distribuir de manera que se pueda confundir con el software original del MIT.
M.I.T. no manifiesta la idoneidad de este software para ninguna finalidad. Se suministra "tal cual" sin ninguna
garantía explícita o implícita.
ESTE SOFTWARE SE SUMINISTRA "TAL CUAL" Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE
ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO.
ESTE SOFTWARE NO ES SOFTWARE MIT ORIGINAL, MODIFICADO POR KONICA MINOLTA BUSINESS
TECHNOLOGIES, INC.
-Queda prohibida la reproducción total o parcial de este Manual del Operador sin permiso.
-KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. no asume ninguna responsabilidad por ningún
incidente que pueda producirse durante el uso de este sistema de impresión o del Manual del
Operador.
-La información incluida en este Manual del Operador puede sufrir cambios sin previo aviso.
-KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se reserva los derechos de propiedad sobre los
controladores de impresora.
bizhub C353P1-7
1
1.3Contrato de licencia de software
Este paquete se compone de los elementos que se indican a continuación, suministrados por Konica Minolta
Business Technologies, Inc. (KMBT): el software incluido como parte del sistema de impresión, los datos de
diseño legibles por ordenador codificados digitalmente en un formato especial y de forma encriptada
("programas de fuentes"), otro software utilizado en conjunción con el software de impresión ("software de
servidor"), y documentación explicativa relacionada ("documentación"). El término "software" se utilizará
para describir el software de impresión, los programas de fuentes y/o el software de servidor, así como para
incluir cualquier actualización, versión modificada, adición o copia del software.
Por el presente contrato, se concede la licencia del software de conformidad con las siguientes condiciones.
KMBT le concede una sublicencia no exclusiva para utilizar el software y la documentación a cambio de la
aceptación de lo siguiente:
1.Se autoriza el uso del software de impresión y los programas de fuentes para imagen correspondientes
en los dispositivos de salida objeto de la licencia y sólo para fines internos.
2.Además de para aquellos fines previstos en la licencia para programas de fuentes recogida en la
Sección 1 ("software de impresión"), puede utilizar los programas de fuentes Roman para reproducir
espesores, estilos y versiones de letras, números, caracteres y símbolos ("tipos de letra") en su pantalla
o monitor y para fines internos.
3.Puede hacer una copia de seguridad del software de servidor, siempre que no la instale o utilice en
ningún ordenador. A pesar de las limitaciones anteriores, puede instalar el software de servidor en
todos los ordenadores que desee únicamente si se va a utilizar con uno o más sistemas de impresión
que funcionen con el software de impresión.
4.El licenciatario puede ceder todos los derechos e intereses relativos al software y la documentación
que se derivan del presente contrato a un cesionario ("cesionario"), siempre que le transfiera todas las
copias del software y la documentación y que el cesionario acceda a obligarse de conformidad con los
términos y condiciones del presente contrato.
5.Por el presente, Ud. se compromete a no modificar, adaptar o traducir el software y la documentación.
6.Asimismo, se abstendrá de alterar, descomponer, desencriptar, aplicar ingeniería inversa o
descompilar el software.
7.KMBT y el otorgante de la licencia se reservan la titularidad y la propiedad del software y la
documentación y de cualquier reproducción de los mismos.
8.Las marcas registradas se utilizarán de acuerdo con la práctica aceptada, también en lo relativo a la
identificación del nombre del propietario de la marca. Las marcas registradas sólo pueden utilizarse
para identificar material impreso generado por el software. El uso de cualquier marca registrada no le
confiere el derecho de propiedad de la misma.
9.Se prohíbe expresamente el alquiler, la cesión, la sublicencia, el préstamo o la transferencia de
versiones o copias del software que el licenciatario no utilice o del software contenido en cualquier
medio no utilizado, salvo como parte de la transferencia permanente de todo el software y la
documentación, como se ha descrito anteriormente.
10.EN NINGÚN CASO KMBT O EL OTORGANTE DE LA LICENCIA ASUMIRÁN RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR DAÑOS EMERGENTES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS O ESPECIALES,
INCLUIDOS BENEFICIOS O AHORROS PERDIDOS, AUNQUE KMBT HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA
POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS, NI POR CUALQUIER RECLAMACIÓN DE TERCEROS. KMBT Y EL
OTORGANTE DE LA LICENCIA NO OFRECEN NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA
RELACIONADA CON EL SOFTWARE, INCLUIDAS, AUNQUE NO DE FORMA EXCLUYENTE, LAS
GARANTÍAS TÁCITAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN PARA FINES CONCRETOS,
TITULARIDAD Y NO INCUMPLIMIENTO DE LOS DERECHOS DE TERCEROS. ALGUNOS ESTADOS O
JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES,
EMERGENTES O ESPECIALES, POR LO QUE PUEDE QUE LAS LIMITACIONES DESCRITAS EN EL
PÁRRAFO ANTERIOR NO SEAN APLICABLES EN SU CASO.
11.Aviso para los usuarios finales del gobierno: el software es un "artículo comercial," como se define el
término en el punto 48 C.F.R.2.101 y consiste en un "software informático comercial" y una
"documentación de software informático comercial," con el sentido que se da a estos términos en el
punto 48 C.F.R. 12.212. De acuerdo con lo establecido en los puntos 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R.
227.7202-1 a 227.7202-4, todos los usuarios finales del gobierno de los EE. UU. adquieren el software
únicamente con los derechos aquí establecidos.
12.Por el presente Ud. acepta no exportar el software de ninguna manera que implique una violación de
la legislación y la normativa aplicable en relación con el control de exportaciones de cualquier país.
Introducción
1-8bizhub C353P
Introducción
1.4Acerca del perfil de color de Adobe
ADOBE SYSTEMS INCORPORATED
ACUERDO DE LICENCIA DEL PERFIL DE COLOR
AVISO PARA EL USUARIO: LEA ATENTAMENTE ESTE CONTRATO. AL UTILIZAR TODO O CUALQUIER
PARTE DEL SOFTWARE, USTED ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO.
SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO, NO UTILICE ESTE SOFTWARE.
1.DEFINICIONES En este contrato, "Adobe" significa Adobe Systems Incorporated, una corporación de
Delaware, ubicada en 345 Park Avenue, San Jose, California 95110. "Software" significa el software y
los elementos relacionados con los que se proporciona este contrato.
2.LICENCIA Sujeta a los términos de este contrato, Adobe le concede la licencia mundial, no exclusiva,
no transferible y libre de derechos para utilizar, reproducir y mostrar públicamente el software. Adobe
también le concede los derechos para distribuir el software únicamente (a) integrado dentro de
archivos de imágenes digitales y (b) de manera independiente. Queda prohibida cualquier otro tipo de
distribución del software, incluyendo, sin límite alguno, la distribución del software incorporado a
cualquier otra aplicación de software o incluido en un paquete de software. Todos los perfiles
individuales deben tener la referencia de su cadena descriptiva de perfil ICC. No puede modificar el
software. Adobe no tiene la obligación de ofrecer soporte conforme al presente contrato, incluyendo
actualizaciones o futuras versiones del software u otros elementos. En virtud de los términos del
presente contrato, no se le transfiere ningún título de propiedad intelectual sobre el software. No
adquiere ningún derecho sobre el software, excepto los explícitamente establecidos a continuación en
este contrato.
3.DISTRIBUCIÓN Si decide distribuir el software, lo hace con el entendimiento de que acuerda defender,
indemnizar o eximir la responsabilidad de Adobe en todo tipo de pérdidas, daños o costes derivados
de demandas, pleitos y otras acciones legales fruto de tal distribución, incluyendo sin limitaciones el
incumplimiento de esta sección 3. Si distribuye el software de manera independiente, lo hará bajo los
términos del presente contrato o su propio contrato de licencia que (a) cumple con los términos y las
condiciones del presente contrato; (b) niega efectivamente todas las garantías y condiciones, explícitas
o implicadas, en nombre de Adobe; (c) excluye efectivamente toda responsabilidad por daños en
nombre de Adobe; (d) especifica que todas las disposiciones que sean diferentes de este contrato son
ofrecidas por usted únicamente y no por Adobe; y (e) especifica que usted o Adobe ofrecen el software
e informa a los titulares de la licencia sobre cómo obtenerlo de manera razonable o mediante un medio
utilizado habitualmente para el intercambio de software. Todo software distribuido incluirá las notas
copyright de Adobe, tal como constan en el software que le ha proporcionado Adobe.
4.EXENCIÓN DE GARANTÍA Adobe le concede la licencia del software "TAL COMO ESTÁ". Adobe no
aceptará quejas sobre la adecuación del software para cualquier finalidad particular o para producir
cualquier resultado particular. Adobe no será responsable de la pérdida o los daños derivados del
presente contrato o de la distribución o el uso del software o cualquier otro material. ADOBE Y SUS
PROVEEDORES NO SON Y NO PUEDEN HACERSE RESPONSABLES DEL RENDIMIENTO O DE LOS
RESULTADOS QUE OBTENGA UTILIZANDO EL SOFTWARE, EXCEPTO CUALQUIER GARANTÍA,
CONDICIÓN, REPRESENTACIÓN O TÉRMINO QUE NO PUEDAN EXCLUIRSE O LIMITARSE POR LA
LEY APLICABLE EN SU JURISDICCIÓN. ADOBE Y SUS PROVEEDORES NO PRESTAN GARANTÍAS,
CONDICIONES, REPRESENTACIONES O TÉRMINOS, EXPLÍCITOS O IMPLÍCITOS, TANTO SI SON
POR PRESCRIPCIÓN, LEY COMÚN, COSTUMBRE, USO O DE OTRO MODO SOBRE CUALQUIER
OTRO ASUNTO, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LA NO INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS
DE TERCEROS, INTEGRACIÓN, CALIDAD SATISFACTORIA O ADECUACIÓN A CUALQUIER
FINALIDAD PARTICULAR. PUEDE TENER DERECHOS ADICIONALES QUE VARÍEN ENTRE
JURISDICCIONES. Las disposiciones de las secciones 4, 5 y 6 seguirán vigentes tras la terminación
del presente contrato por el motivo que fuere, pero ello no debe implicar o crear un derecho continuado
para usar el software tras la terminación del presente contrato.
5.LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN NINGÚN CASO, ADOBE O SUS PROVEEDORES SERÁN
RESPONSABLES ANTE USTED POR DAÑOS, DEMANDAS O COSTES DE CUALQUIER TIPO O
CUALQUIER DAÑO RESULTANTE, INDIRECTO O FORTUITO, O CUALQUIER PÉRDIDA DE
BENEFICIOS O AHORROS, INCLUSO SI UN REPRESENTANTE DE ADOBE HA SIDO ADVERTIDO DE
LA POSIBILIDAD DE TALES PÉRDIDAS, DAÑOS, DEMANDAS O COSTES PARA CUALQUIER
DEMANDA POR PARTE DE UN TERCERO. LAS ANTERIORES LIMITACIONES Y EXCLUSIONES SE
APLICAN EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE EN SU JURISDICCIÓN. LA
RESPONSABILIDAD GLOBAL DE ADOBE Y LA DE SUS PROVEEDORES EN VIRTUD DEL PRESENTE
CONTRATO O EN RELACIÓN CON EL MISMO DEBE QUEDAR LIMITADA AL IMPORTE SATISFECHO
POR EL SOFTWARE. Nada de lo incluido en el presente contrato limita la responsabilidad de Adobe
respecto a usted en el caso de defunción o daños personales derivados de la negligencia de Adobe o
delito de engaño (fraude). Adobe actúa en nombre de sus proveedores con el objetivo de negar, excluir
y/o limitar las obligaciones, garantías y la responsabilidad, tal como se dispone en el presente contrato,
pero no en otro sentido y con otros fines.
1
bizhub C353P1-9
1
Introducción
6.MARCAS COMERCIALES Adobe y el logotipo de Adobe son marcas registradas o marcas comerciales
de Adobe en Estados Unidos y otros países. Con la excepción de su uso referencial, no utilizará tales
marcas comerciales y cualquier otra marca comercial o logotipo de Adobe sin el previo permiso escrito
concedido por Adobe.
7.VIGENCIA Este contrato será efectivo hasta su terminación. Adobe tiene el derecho de terminar este
contrato de forma inmediata si incumple cualquiera de los términos que contiene. Tras tal terminación,
deberá devolver a Adobe todas las copias totales o parciales del software que obren en su poder o
estén bajo su control.
8.REGULACIONES GUBERNAMENTALES Si cualquier parte del software se identifica como un elemento
controlado de exportación según la Ley de Administración de Exportaciones de Estados Unidos o
cualquier otra ley, restricción o regulación de exportaciones (las "leyes de exportación"), afirmará y
garantizará que no es ciudadano o que no reside en una nación embargada (incluyendo sin limitación
Irán, Irak, Siria, Sudán, Libia, Cuba, Corea del Norte y Serbia), y que no tiene prohibida la recepción del
software en virtud de otras leyes de exportación. Todos los derechos para utilizar el software se
conceden bajo la condición de que dichos derechos se perderán en caso de incumplimiento de los
términos del presente contrato.
9.LEY APLICABLE Este contrato se rige y ha sido elaborado de conformidad con las leyes sustanciales
vigentes en el Estado de California, en la medida en que dichas leyes se aplican a los contratos que
entran en vigor y se ejecutan dentro de California entre personas residentes en California. Este contrato
no se regirá por el conflicto de principios de derecho de cualquier jurisdicción o la Convención de
Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Mercancías, cuya aplicación queda
explícitamente excluida. Todos los litigios derivados del presente contrato o relacionados con el mismo
se presentarán exclusivamente ante el estado del Condado de Santa Clara, California, EE.UU.
10.GENERAL No puede ceder sus derechos u obligaciones concedidos por el presente contrato sin el
previo consentimiento escrito de Adobe. Ninguna de las disposiciones del presente contrato debe
considerarse aplicada por un acto o consentimiento por parte de Adobe, sus agentes o empleados,
sino únicamente mediante un instrumento escrito firmado por un firmante autorizado de Adobe.
Cuando existan conflictos de interpretación entre este contrato y cualquier otro contrato incluido en el
software, deberán aplicarse los términos de tal contrato incluido. Si usted o Adobe contratan abogados
para hacer cumplir los derechos derivados del presente contrato o los relacionados con el mismo, la
parte que se imponga estará autorizada a recuperar los honorarios razonables del abogado. Confirma
haber leído el presente contrato, haberlo entendido, y que se trata de la declaración completa y
exclusiva de su acuerdo con Adobe que sustituye cualquier contrato anterior, ya fuese oral o escrito,
entre Adobe y usted en relación con la concesión de la licencia del software. No se podrá hacer valer
ninguna variación de los términos del presente contrato respecto a Adobe a menos que Adobe dé su
consentimiento expreso, por escrito, firmado por un firmante autorizado de Adobe.
1-10bizhub C353P
Introducción
1.5Perfil ICC para color estándar de TOYO INK sobre papel estucado
(TOYO Offset Coated 2.0)
Este perfil ICC (TOYO Offset Coated 2.0) caracteriza la impresión en offset japonesa sobre papel estucado
y es totalmente compatible con el formato de perfil ICC.
Acerca de "Color estándar de TOYO INK sobre papel estucado"
Se trata del estándar para la reproducción en color en máquinas offset de alimentación en hoja sobre papel
estucado fabricado por TOYO INK MFG.CO., LTD. ("TOYO INK").
Este estándar se realiza a partir de pruebas de impresión utilizando las tintas para impresión en offset de
alimentación en bobina de TOYO INK y las propias condiciones de impresión de TOYO INK.
El "Color estándar TOYO INK sobre papel estucado" es compatible con el "COLOR JAPONÉS".
Contrato
1.La reproducción de imágenes en una impresora o monitor utilizando este perfil ICC no se corresponde
totalmente con el estándar de color TOYO INK sobre papel estucado.
2.Todos los copyright de este perfil ICC deben permanecer en TOYO INK; por consiguiente, no debe
transferir, suministrar, alquilar, distribuir, revelar o conceder derechos sobre este perfil ICC a terceros
sin el previo consentimiento escrito de TOYO INK.
3.Bajo ninguna circunstancia TOYO INK, sus directivos, empleados o agentes serán responsables ante
usted de cualquier daño consecuente o incidental, tanto directo como indirecto (incluyendo daños por
pérdida de beneficios empresariales, interrupción del negocio, pérdida de información empresarial y
similares), derivado del uso o la incapacidad de uso de este perfil ICC.
4.TOYO INK no será responsable de contestar preguntas relacionadas con este perfil ICC.
5.Todos los nombres de empresas y productos utilizados en este documento son marcas comerciales o
marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Este perfil ICC realizado por GretagMacbeth ProfileMaker concede a TOYO INK cierta licencia para su
distribución a través de GretagMacbeth AG.
1.6CONTRATO DE LICENCIA DE PERFIL DE COLOR ESTÁNDAR DE DIC
IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE PERFIL DE COLOR ESTÁNDAR
"CONTRATO DE LICENCIA") ANTES DE USAR EL PERFIL DE COLOR ESTÁNDAR DE DIC, QUE INCLUYE
EL COLOR ESTÁNDAR DE DIC SFC1.0.1, EL COLOR ESTÁNDAR DE DIC SFC1.0.2, EL COLOR ESTÁNDAR
DE DIC SFM1.0.2 Y EL COLOR ESTÁNDAR DE DIC SFU1.0.2, PROPORCIONADOS POR DIC, Y
CUALQUIER DOCUMENTACIÓN CORRESPONDIENTE, EN LÍNEA O ELECTRÓNICA, ADEMÁS DE TODAS
LAS ACTUALIZACIONES DE LOS PRODUCTOS MENCIONADOS ANTERIORMENTE QUE SE LE
SUMINISTRAN (CONJUNTAMENTE, EL "PERFIL").
ESTE CONTRATO DE LICENCIA ES UN CONTRATO LEGAL ENTRE USTED (YA SEA UN INDIVIDUO O UNA
ENTIDAD, SI HA SIDO ADQUIRIDO POR UNA ENTIDAD) Y DAINIPPON INK & CHEMICALS, INC., UNA
EMPRESA JAPONESA ("DIC"). ESTA CONTRATO DE LICENCIA PROPORCIONA UNA LICENCIA PARA
USAR EL PERFIL Y CONTIENE INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y CLÁUSULAS DE LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO, NO UTILICE
EL PERFIL.
1.Concesión de licencia
DIC le concede una licencia gratuita no exclusiva y no transferible para utilizar el Perfil y para permitir
a sus empleados y a representantes autorizados, si los hubiere, el uso del Perfil, únicamente para su
trabajo, sujeto a todas las limitaciones y restricciones de este Contrato de licencia.
2.Propiedad
La citada licencia ofrece una licencia limitada para usar el Perfil. Usted será el propietario de los
derechos del material que contenga el perfil grabado, pero DIC mantendrá todos los derechos, títulos
e intereses, incluidos todos los derechos de copyright y propiedad intelectual, del perfil y de todas sus
copias. Todos los derechos no concedidos específicamente en este Contrato de licencia, incluidos
todos los derechos de copyright, están reservados por DIC.
3.Término
a. Este Contrato de licencia será efectivo hasta su terminación.
b. Usted puede rescindir este Contrato de licencia notificando a DIC por escrito su intención de
rescindir este Contrato de licencia y destruyendo todas las copias del Perfil que estén en su posesión
o control.
c. DIC puede rescindir este Contrato de licencia sin previa notificación si no cumple con los términos
y condiciones de este Contrato de licencia (ya sea directamente o a través de sus empleados o
representantes), de manera retroactiva desde el momento del incumplimiento. En tal caso, debe dejar
de usar el Perfil y destruir todas las copias del Perfil que estén en su posesión o control.
d. Todas las disposiciones de este Contrato de licencia relacionadas con las cláusulas de garantía
(sección 5) y limitación de responsabilidad (sección 6) sobrevivirán a la extinción de este Contrato de
licencia.
4.Método de licencia y restricciones
a. Puede instalar y usar el Perfil en un equipo de sobremesa; sin embargo, donde no se indique lo
contrario en este contrato, no puede usar el Perfil en ningún sistema de red ni recurso compartido,
instalar ni usar el perfil simultáneamente en varios equipos, ni transferir electrónicamente el Perfil de un
equipo a otro a través de una red.
b. No puede hacer ni distribuir copias, reparar, alterar, fusionar, modificar, adaptar, sublicenciar,
transferir, vender, alquilar, ceder, regalar ni distribuir todo el Perfil o parte del mismo, ni modificarlo ni
crear trabajos derivados del uso del mismo.
c. Usted reconoce que el Perfil no está diseñado para ningún uso que pueda causar la muerte o daños
físicos o medioambientales y está de acuerdo en no usar el perfil para tales fines.
d. No debe usar el Perfil para desarrollar ningún software ni otras tecnologías que tengan la misma
función principal que el Perfil, incluyendo pero sin limitación el uso del Perfil en cualquier desarrollo o
procedimiento de prueba que para el desarrollo de software u otras tecnologías, ni para determinar si
ese software o otra tecnología funciona de manera similar al Perfil.
e. DIC y las otras marcas comerciales que contiene el Perfil son marcas comerciales o marcas
registradas de DIC en Japón y/o en otros países. No puede quitar ni alterar ninguna marca comercial,
nombres comerciales, nombres de producto, logotipos, copyright o cualquier otro aviso de propiedad,
inscripciones, símbolos o etiquetas en el Perfil. Este Contrato de licencia no le autoriza a usar los
nombres de DIC ni los de sus licenciantes, ni ninguna de sus respectivas marcas comerciales.
1-12bizhub C353P
Introducción
1
5.EXENCIÓN DE GARANTÍA
a. ESTE PERFIL SE PROPORCIONA DE MANERA GRATUITA Y "TAL COMO ESTÁ", DE ACUERDO
CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO DE LICENCIA. DIC NO OFRECE
SOPORTE TÉCNICO, GARANTÍAS NI SOLUCIONES PARA EL PERFIL.
b. DIC DECLINAN POR EL PRESENTE CUALQUIER GARANTÍA O DECLARACIÓN, YA SEA
EXPLÍCITA, IMPLÍCITA O DE CUALQUIER OTRO TIPO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, NO INFRACCIÓN, TITULARIDAD
O DISFRUTE PACÍFICO. USTED ASUME Y SE RESPONSABILIZA TOTALMENTE DE TODOS LOS
RIESGOS RELACIONADOS CON EL USO DE ESTE PERFIL. DIC NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE
NO PRESENTE ERRORES NI QUE FUNCIONE DE FORMA ININTERRUMPIDA, Y NO SE
RESPONSABILIZA DE CORREGIR NI REPARAR DEFECTOS O FALLOS DE MANERA GRATUITA. NO
SE LE CONFIEREN DERECHOS NI SOLUCIONES A MENOS QUE QUEDE EXPRESAMENTE
ESTABLECIDO EN EL PRESENTE CONTRATO.
6.LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
DIC NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED NI ANTE TERCEROS DE LOS DAÑOS INDIRECTOS,
ESPECIALES, CONEXOS, PUNITIVOS, DE COBERTURA O DERIVADOS (INCLUIDOS, SIN
LIMITACIÓN, LOS DAÑOS POR LA INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL EQUIPO O DE ACCEDER A
DATOS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
COMERCIAL O SIMILARES), PRODUCTO DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL SOFTWARE Y
BASADOS EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, INCLUIDO EL INCUMPLIMIENTO DE
CONTRATO, EL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA),
RESPONSABILIDAD SOBRE EL PRODUCTO U OTROS SUPUESTOS, INCLUSO EN EL CASO DE QUE
DIC O SUS REPRESENTANTES HAYAN SIDO INFORMADOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS
DAÑOS.
LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD ANTES MENCIONADAS SE APLICAN A TODOS LOS
ASPECTOS INCLUIDOS EN EL PRESENTE CONTRATO.
7.General
a. El presente Contrato de licencia se regirá e interpretará de conformidad con las leyes de Japón, sin
que tengan efecto los principios de conflicto de leyes. En caso de que alguna disposición del presente
Contrato de licencia fuera considerada contraria a la ley por un tribunal de jurisdicción competente, esa
disposición deberá cumplirse de acuerdo con lo máximo permitido, y las demás disposiciones de este
Contrato de licencia permanecerán en vigor. Cualquier litigio que pueda derivarse del presente
Contrato de licencia deberá resolverse de manera definitiva en el Juzgado de distrito de Tokio.
b. El Contrato de licencia contiene el contrato completo entre las partes respecto al asunto del presente
contrato y prevalece sobre cualquier contrato o acuerdo anterior o contemporáneo, ya sea oral o
escrito. Usted acepta que cualquier condición diferente o adicional contenida en cualquier notificación
o documento escrito emitido por usted en relación con el Perfil objeto de licencia no tendrá efecto.
c. Cualquier error o demora por parte de DIC en el ejercicio de los derechos incluidos en este Contrato
de licencia o el incumplimiento de este Contrato de licencia no se considerarán una renuncia de esos
derechos o del incumplimiento.
bizhub C353P1-13
1
1.7Explicación de las convenciones del manual
Las marcas y los formatos de texto utilizados en este manual se describen a continuación.
Consejos de seguridad
6 PELIGRO
Si no se respetan las advertencias identificadas de este forma, podrían producirse daños personales
graves e incluso la muerte a causa de una descarga eléctrica.
%Vigile todos los peligros para prevenir lesiones.
7 ATENCIÓN
Si se hace caso omiso a las instrucciones resaltadas de esta forma, pueden producirse heridas de
consideración o daños materiales.
%Preste atención a todos los avisos para evitar accidentes y garantizar un uso seguro de la máquina.
7 PRECAUCIÓN
No atenerse a las instrucciones destacadas de esta manera podría provocar lesiones leves o daños
materiales.
%Preste atención a todos los avisos de precaución para evitar accidentes y garantizar un uso seguro de
la máquina.
Introducción
Secuencia de acciones
1El número 1 con este formato indica el primer paso de una
secuencia de acciones.
2Los números siguientes con este formato indican los pasos
posteriores de una secuencia de acciones.
El texto con este formato proporciona asistencia adicional.
?
% El texto con este formato describe una acción que
garantizará que se alcancen los resultados deseados.
Sugerencias
Una ilustración insertada
aquí muestra las operaciones
que son necesario realizar.
2
Nota
El texto destacado de esta manera contiene información útil y sugerencias para garantizar un uso
seguro de la máquina.
2
Aviso
El texto destacado de esta manera contiene información que debe tenerse en cuenta.
!
Detalles
El texto destacado de esta manera contiene referencias para obtener información más detallada.
1-14bizhub C353P
Loading...
+ 534 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.