Konica minolta BIZHUB C250P User Manual [it]

C250P
Manuale d’uso
x
Introduzione

Introduzione

Grazie per avere scelto questa macchina. Questo manuale contiene dettagli sull'utilizzo delle varie funzioni della mac-
china, le precauzioni sul suo uso e le procedure di base di individuazione e risoluzione dei problemi. Al fine di assicurarsi che questa macchina venga utilizzata correttamente e con efficienza, leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la macchina. Dopo avere letto il manuale, conservarlo nell'apposito supporto, in modo che si possa fare facilmente riferimento ad esso quando sorgono domande o problemi durante l'utilizzo.
Le illustrazioni utilizzate in questo manuale possono apparire leggermente differenti dalle viste dell'effettiva apparecchiatura.
Energy Star
In qualità di partner ENERGY STAR® abbiamo determinato che questa mac­china soddisfa le direttive ENERGY STAR

Che cos'è un prodotto ENERGY STAR®?

Un prodotto ENERGY STAR sente di passare automaticamente ad una “modalità di risparmio energetico” dopo un certo periodo di inattività. Un prodotto ENERGY STAR® utilizza l'energia in modo più efficiente, fa risparmiare sulle bollette elettriche e aiuta a proteggere l'ambiente.
®
®
relative al rendimento energetico.
®
è dotato di una funzione speciale che gli con-
C250P x-3
Marchi registrati
KONICA MINOLTA, il logo KONICA MINOLTA, e The essentials of imaging sono marchi registrati o marchi commerciali di proprietà di KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
PageScope e bizhub sono marchi registrati o marchi commerciali di KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Netscape Communications, il relativo logo, Netscape Navigator, Netscape Communicator e Netscape sono marchi registrati di Netscape Communications Corporation.
Questa macchina si basa in parte sul lavoro svolto da gruppo Independent JPEG.
Compact-VJE Copyright 1986-2003 VACS Corp.
RC4® è un marchio commerciale registrato o marchio commerciale di RSA Security Inc. negli Stati Uniti e/o altri paesi.
RC4® è un marchio commerciale registrato o marchio commerciale di RSA Security Inc. negli Stati Uniti e/o altri paesi.
OpenSSL Statement
OpenSSL License
Copyright © 1998-2000 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms with or without modifica­tion, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl­core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:
x-4 C250P
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCU­REMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABI­LITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@crypt-Soft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, Ihash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documen­tation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica­tion, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
C250P x-5
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@crypt-soft.com)” The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related.
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledge­ment: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILI­TY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
All other product names mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
x-6 C250P
Software license agreement
This package contains the following materials provided by Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): software included as part of the printing system, the digitally-encoded machine-readable outline data encoded in the special format and in the encrypted form (“Font Programs”), other software which runs on a computer system for use in conjunction with the Printing Software (“Host Software”), and related explanatory written materials (“Documentation”). The term “Software” shall be used to describe Printing Software, Font Programs and/or Host Software and also include any upgrades, modified versions, additions, and copies of the Software.
The Software is being licensed to you under the terms of this Agreement. KMBT grants to you a non-exclusive sublicense to use the Software and
Documentation, provided that you agree to the following:
1. You may use the Printing Software and accompanying Font Programs for imaging to the licensed output de-vice(s), solely for your own internal business purposes.
2. In addition to the license for Font Programs set forth in Section 1 (“Printing Software”) above, you may use Roman Font Programs to reproduce weights, styles, and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) on the display or monitor for your own internal business purposes.
3. You may make one backup copy of the Host Software, provided your backup copy is not installed or used on any computer. Notwithstanding the above restrictions, you may install the on any number of computers solely for use with one or more printing systems running the Printing Software.
4. You may assign its rights under this Agreement to an assignee of all of Licensee’s right and interest to such Software and Documentation (“Assignee”) provided you transfer to Assignee all copies of such Software and Documentation Assignee agrees to be bound by all of the terms and conditions of this Agreement.
5. You agree not to modify, adapt or translate the Software and Documen­tation.
6. You agree that you will not attempt to alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7. Title to and ownership of the Software and Documentation and any reproductions thereof shall remain with KMBT and its licensor.
8. Trademarks shall be used in accordance with accepted trademark prac­tice, including identification of the trademark owner’s name. Trademarks can only be used to identify printed output produced by the Software. Such use of any trademark does not give you any rights of ownership in that trademark.
C250P x-7
9. You may not rent, lease, sublicense, lend or transfer versions or copies of the Software Licensee does not use, or Software contained on any unused media, except as part of the permanent transfer of all Software and Documentation as described above.
10. IN NO EVENT WILL KMBT OR ITS LICENSOR BE LIABLE TO YOU FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL INDIRECT, PUNITIVE OR SPE­CIAL DAMAGES, INCLUDING ANY LOST PROFITS OR LOST SAVING, EVEN IF KMBT HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BY ANY THIRD PARTY. KMBT OR ITS LICENSOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THE SOFTWARE, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITA­TION IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTIAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT AP­PLY TO YOU.
11. Notice to Government End Users: The Software is a “commercial item,” as that term is defined at 48 C.F.R.2.101, consisting of “commercial com­puter software” and “commercial computer software documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212. Consistent with 48 C.F.R.
12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4, all U.S. Government End Users acquire the Software with only those rights set forth herein.
12. You agree that you will not export the Software in any form in violation of any applicable laws and regulations regarding export control of any countries.
x-8 C250P

Sommario

Introduzione
Energy Star® ..................................................................................... x-3
Che cos'è un prodotto ENERGY STAR®? .....................................x-3
Marchi registrati ............................................................................... x-4
Software license agreement ............................................................ x-7
Sommario .......................................................................................... x-9
Spiegazione delle convenzioni del manuale ................................ x-19
Raccomandazioni per la sicurezza ...............................................x-19
Esecuzione delle operazioni ..........................................................x-19
Consigli .........................................................................................x-20
Simboli di testo speciali ................................................................x-20
1 Installazione e precauzioni operative
1.1 Consigli per la sicurezza .................................................................. 1-3
Simboli di avvertenza e di precauzione ......................................... 1-3
Significato dei simboli .................................................................... 1-4
Smontaggio e modifiche ................................................................ 1-4
Cavo dell’alimentazione ................................................................. 1-5
Alimentazione ................................................................................. 1-6
Presa dell’alimentazione ................................................................ 1-7
Messa a Terra ................................................................................ 1-8
Installazione ................................................................................... 1-8
Ventilazione .................................................................................... 1-9
Come agire in caso di problemi ................................................... 1-10
Materiali di consumo .................................................................... 1-11
Spostamento della macchina ...................................................... 1-12
Prima della vacanze ..................................................................... 1-12
1.2 Disposizioni Regolamentari ........................................................... 1-13
Marchio CE (dichiarazione di conformità) per l'utenza
nell'Unione Europea (UE) ............................................................. 1-13
ISTRUZIONI PER L'UTENTE FCC CAPITOLO 15 -
DISPOSITIVI RADIO (Per utenti U.S.A.) ....................................... 1-13
STANDARD APPARECCHIATURE CAUSA DI INTERFERENZE
(ICES-003 ISSUE 4) (Per utenti Canada) ...................................... 1-13
Per l'utenza dei paesi non soggetti alle normative di Classe B ... 1-14
C250P x-9
1.3 Sicurezza laser ................................................................................1-15
Radiazioni laser interne .................................................................1-15
CDRH Regulation ..........................................................................1-16
Per gli utenti europei .....................................................................1-17
Per utenti danesi ...........................................................................1-17
Per utenti finlandesi e svedesi ......................................................1-17
Per utenti norvegesi ......................................................................1-18
Laser safety label ..........................................................................1-19
Emissione di ozono .......................................................................1-20
Rumorosità (solo per l'utenza europea) ........................................1-20
1.4 Note ed etichette di avvertenza .....................................................1-21
1.5 Spazio richiesto per l'installazione ................................................1-22
1.6 Precauzioni per l'uso .......................................................................1-23
Alimentazione ................................................................................1-23
Condizioni ambientali ....................................................................1-23
Conservazione delle pagine stampate ..........................................1-23
1.7 Nomi e funzioni dei componenti ....................................................1-24
Opzioni ..........................................................................................1-24
Esterno della macchina .................................................................1-26
Interno della macchina ..................................................................1-32
Unità di finitura FS-603/Kit di foratura ..........................................1-34
Unità di finitura FS-501/Separatore ..............................................1-36
Pannello di controllo .....................................................................1-39
1.8 Operazioni di base ...........................................................................1-40
Accensione della macchina ..........................................................1-40
Spegnimento della macchina .......................................................1-41
Cancellazione automatica delle impostazioni (Reset Pannello
Automatico) ...................................................................................1-42
Risparmio energetico automatico (Fase Risparmio Energia) ........1-42
Risparmio energetico automatico (Modalità Pausa) .....................1-43
Alimentazione elettrica ..................................................................1-43
1.9 Connessione ad un computer ........................................................1-44
Interfacce Compatibili ...................................................................1-44
2 Configurazione del driver della stampante
2.1 Configurazione del CD-ROM ............................................................2-3
CD-ROM .........................................................................................2-3
2.2 Informazioni sui driver della stampante forniti ...............................2-4
I driver della stampante ed i sistemi operativi supportati ...............2-4
Requisiti di sistema .........................................................................2-5
Configurazione del sistema ............................................................2-6
x-10 C250P
2.3 Installazione del Driver della Stampante ........................................ 2-7
Utilizzo con Windows ..................................................................... 2-7
Installazione del driver della stampante utilizzando Installazione
guidata stampante ......................................................................... 2-9
Su Windows XP/Server 2003 ....................................................... 2-10
Su Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0 ............................................ 2-12
Installazione del driver della stampante con Plug and Play ......... 2-14
Su Windows 98SE ........................................................................ 2-14
Su Windows Me/2000 .................................................................. 2-15
Su Windows XP/Server 2003 ....................................................... 2-17
Disinstallazione del driver della stampante .................................. 2-18
Utilizzo con Macintosh ................................................................. 2-20
Installazione del Driver della Stampante ...................................... 2-20
Per Mac OS X ............................................................................... 2-20
Come selezionare una stampante ............................................... 2-22
Per Mac OS X ............................................................................... 2-22
Per Mac OS 9.2 ............................................................................ 2-22
Disinstallazione del driver della stampante .................................. 2-24
Per Mac OS X ............................................................................... 2-24
Per Mac OS 9.2 ............................................................................ 2-25
2.4 Operazioni di stampa ..................................................................... 2-26
Per Windows ................................................................................ 2-26
Operazioni di Stampa .................................................................. 2-26
Stampa di prova ........................................................................... 2-27
Per Macintosh .............................................................................. 2-27
Operazioni di Stampa .................................................................. 2-27
2.5 Configurazione della stampa in rete ............................................. 2-28
Panoramica delle funzioni di rete ................................................. 2-28
Funzioni di rete ............................................................................. 2-28
Caratteristiche delle funzioni di rete ............................................. 2-29
Metodi di connessione di rete che possono essere selezionati in
ciascun sistema operativo Windows ........................................... 2-31
Specificare le impostazioni TCP/IP .............................................. 2-33
Accesso a PageScope Web Connection ..................................... 2-36
Stampa SMB ................................................................................ 2-37
Operazioni su questa macchina ................................................... 2-37
Impostazioni del driver della stampante (su Windows 98SE/Me) 2-39 Impostazioni del driver della stampante (su Windows 2000/XP/
Server 2003) ................................................................................. 2-39
Stampa LPR ................................................................................. 2-40
Operazioni su questa macchina ................................................... 2-40
Impostazioni del driver della stampante (su Windows 2000/XP/
Server 2003) ................................................................................. 2-40
Impostazioni del driver della stampante (su Windows NT 4.0) .... 2-41
Stampa Porta 9100 (Windows 98SE/Me/2000/XP/Server 2003) . 2-42
C250P x-11
Operazioni su questa macchina ...................................................2-42
Impostazioni driver della stampante (Windows 2000/XP/
Server 2003) ..................................................................................2-42
Installazione del Peer to Peer Printing Tool (Windows 98SE/Me) .2-44
Per installare il Peer to Peer Printing Tool ....................................2-44
Impostazioni del driver della stampante (Windows 98SE/Me) ......2-45
Stampa IPP (Windows 2000/XP/Server 2003) ..............................2-46
Operazioni su questa macchina ...................................................2-46
Installazione del Driver della Stampante .......................................2-48
Stampa con NetWare ...................................................................2-50
Per il modo di stampa da remoto con Emulazione Bindery
NetWare 4.x ..................................................................................2-50
Per il modo del server stampa con Emulazione Bindery
NetWare 4.x ..................................................................................2-53
Per il modo di stampa da remoto NetWare 4.x (NDS) ..................2-55
Per il modo server di stampa NetWare 4.x/5.x/6 (NDS) ...............2-57
Per i servizi di stampa distribuiti da Novell NetWare 5.x/6
(NDPS) ..........................................................................................2-59
Configurazione delle impostazioni di un client (Windows)
quando si utilizza un server NetWare ...........................................2-61
Stampa con Macintosh .................................................................2-62
Operazioni su questa macchina ...................................................2-62
Configurazione delle impostazioni Macintosh ..............................2-64
Per Mac OS X ...............................................................................2-64
Per Mac OS 9.2 .............................................................................2-65
3 Specificare le impostazioni del driver della stampante
3.1 Impostazione delle funzioni di stampa ............................................3-3
Per Windows ...................................................................................3-3
Per visualizzare la finestra di dialogo di configurazione del
driver della stampante ....................................................................3-3
Per Macintosh .................................................................................3-4
3.2 Configurazione del driver PCL .........................................................3-5
Selezione della stampante ..............................................................3-5
Impostazioni ....................................................................................3-6
Impostazioni comuni .......................................................................3-6
Definizione delle impostazioni della scheda di configurazione .....3-10
Stampa adattata al formato della carta ........................................3-10
Specificare un formato personalizzato .........................................3-11
Selezione dell'alimentazione della carta .......................................3-13
Assegnare in tipo di carta ad un vassoio carta .............................3-13
Come impostare la stampa su due lati/opuscoli ..........................3-15
Stampa di pagine multiple su di un pagina (N in 1) ......................3-16
Impostazione del Margine di archiviazione ...................................3-17
Pinzatura .......................................................................................3-18
x-12 C250P
Bucatura ....................................................................................... 3-18
Selezione del metodo di uscita .................................................... 3-19
Definizione delle impostazioni del tracciamento dell'account ..... 3-22
Definizione delle configurazione della scheda di impostazione
per pagina .................................................................................... 3-23
Stampa di documenti con una copertina anteriore / copertina
posteriore ..................................................................................... 3-23
Stampa di pagine multiple ........................................................... 3-23
Impostazione per pagina .............................................................. 3-24
Definizione delle impostazioni della scheda di sovrapposizione . 3-25
Stampa di documenti originali diversi insieme (sovrapponi) ........ 3-25
Modifica dei moduli ...................................................................... 3-27
Definizione delle impostazioni della scheda filigrana ................... 3-29
Stampa di una filigrana ................................................................ 3-29
Modifica di una filigrana ............................................................... 3-30
Stampa numero del documento .................................................. 3-31
Definizione delle impostazioni della scheda Qualità .................... 3-32
Definizione impostazioni .............................................................. 3-33
Definizione delle impostazioni della scheda di sovrapposizione . 3-34
Sostituzione dei font .................................................................... 3-34
Definizione delle impostazioni della scheda opzione ................... 3-35
Selezione delle opzioni ................................................................. 3-36
Salvataggio delle impostazioni del driver ..................................... 3-37
Per salvare le impostazioni del driver .......................................... 3-37
Visualizzazione delle impostazioni ............................................... 3-39
Cancellazione delle impostazioni ................................................. 3-39
3.3 Configurazione del driver PostScript (Windows) ......................... 3-40
Selezione della stampante ........................................................... 3-40
Impostazioni ................................................................................. 3-42
Impostazioni comuni .................................................................... 3-42
Definizione delle impostazioni della scheda di configurazione .... 3-48
Stampa adattata al formato della carta ....................................... 3-48
Salvare i formati personalizzati .................................................... 3-49
Selezione del metodo di uscita .................................................... 3-50
Definizione delle impostazioni del tracciamento dell'account ..... 3-53
Definizione delle impostazioni della scheda del Layout ............... 3-55
Stampa di pagine multiple su di un pagina (N in 1) ..................... 3-56
Stampa su due lati ....................................................................... 3-57
Impostazione del Margine di archiviazione .................................. 3-57
Pinzatura ...................................................................................... 3-58
Bucatura ....................................................................................... 3-59
Definizione delle configurazione della scheda di impostazione
per pagina .................................................................................... 3-60
Stampa di documenti con una copertina anteriore / copertina
posteriore ..................................................................................... 3-60
Definizione delle impostazioni della scheda filigrana ................... 3-61
C250P x-13
Stampa di una filigrana .................................................................3-61
Modifica di una filigrana ................................................................3-62
Definizione delle impostazioni della scheda qualità .....................3-64
Definizione impostazioni ...............................................................3-65
Impostazioni tipo di carattere .......................................................3-65
Definizione delle impostazioni della scheda opzione ...................3-66
Definizione impostazioni ...............................................................3-67
Salvataggio delle impostazioni del driver .....................................3-68
Per salvare le impostazioni del driver ...........................................3-68
Visualizzazione delle impostazioni ................................................3-70
Modificare le impostazioni ............................................................3-70
3.4 Impostazione del driver PPD (Mac OS 9.2) ...................................3-71
Impostazioni ..................................................................................3-71
Finestra di dialogo configurazione pagina ....................................3-71
Finestra di dialogo stampa ...........................................................3-73
Configurazione pagina ..................................................................3-76
Impostazioni di base (Attributi pagina) ..........................................3-76
Formati personalizzati ...................................................................3-78
PostScript Options ........................................................................3-79
Stampa ..........................................................................................3-80
Impostazioni di base (Generale) ....................................................3-80
Stampa di pagine multiple su di una pagina (Formato) ................3-82
Opzioni specifiche della stampante (Opzioni di finitura
da 1 a 4) ........................................................................................3-83
Opzioni Impostazione ...................................................................3-86
Definizione impostazioni ...............................................................3-86
3.5 Impostazione del driver PPD (Mac OS X) ......................................3-88
Impostazioni ..................................................................................3-88
Finestra di dialogo configurazione pagina ....................................3-88
Finestra di dialogo stampa ...........................................................3-89
Configurazione pagina ..................................................................3-92
Impostazioni di base (Attributi pagina) ..........................................3-92
Formato carta personalizzato .......................................................3-93
Stampa ..........................................................................................3-94
Impostazioni di base (Copies & Pages) ........................................3-94
Stampa di pagine multiple su di una pagina (Formato) ................3-96
Alimentazione ................................................................................3-97
Sicurezza ......................................................................................3-98
Finitura ........................................................................................3-100
Qualità .........................................................................................3-102
Configurazione ............................................................................3-104
Opzioni Impostazione .................................................................3-105
Definizione impostazioni .............................................................3-105
Salvataggio delle impostazioni del driver ...................................3-107
Per salvare le impostazioni del driver .........................................3-107
x-14 C250P
Visualizzazione delle impostazioni ............................................. 3-108
Modificare le impostazioni ......................................................... 3-108
4 Impostazioni Pannello di controllo
4.1 Pannello di controllo ........................................................................ 4-3
Tasti disponibili .............................................................................. 4-3
Operazioni di base ......................................................................... 4-4
Operazioni menu di base ............................................................... 4-4
Modalità Pausa .............................................................................. 4-6
Password Amministratore .............................................................. 4-8
4.2 Vista generale dei parametri del modo Utilità ............................. 4-10
Elenco menu impostazioni ........................................................... 4-10
4.3 Parametri ......................................................................................... 4-23
Funz. lavoro .................................................................................. 4-23
Vassoio carta ............................................................................... 4-24
Impostazioni utente ...................................................................... 4-25
Impost. ammin. ............................................................................ 4-31
Formattazione HDD ...................................................................... 4-35
Sovrascrivi tutto ........................................................................... 4-35
Modo sovrascrittura ..................................................................... 4-35
Sovrascrittura temporanea .......................................................... 4-36
Chiave cittografica ....................................................................... 4-37
5 Caricamento di carta per le copie
5.1 Carta .................................................................................................. 5-3
Formati carta utilizzabili ................................................................. 5-3
Tipi di Carta e capacità .................................................................. 5-5
Carta speciale ................................................................................ 5-6
Precauzioni per la carta ................................................................. 5-8
Conservazione della carta .............................................................. 5-8
Area di stampa ............................................................................... 5-9
Funziona di cambio automatico del vassoio .................................. 5-9
Ordine di selezione dei vassoi per la carta .................................. 5-10
5.2 Caricamento di carta per le copie ................................................. 5-11
Caricamento della carta nel Vassoio 1 ......................................... 5-11
Per caricare la carta (Vassoio 1) ................................................... 5-11
Caricamento della carta nel Vassoio 2, 3, o 4 ............................. 5-16
Per caricare la carta (Vassoio 2, 3, o 4) ....................................... 5-16
Caricamento della carta nel LCT .................................................. 5-19
Per caricare la carta (LCT) ............................................................ 5-19
Caricamento della carta nel vassoio bypass ............................... 5-22
Per caricare la carta (bypass) ....................................................... 5-22
C250P x-15
5.3 Come specificare le impostazioni di finitura ................................5-27
Pinzatura stampe (Impostazioni Pinzatrice) ..................................5-27
Perforazione delle stampe (Impostazioni foratura) .......................5-29
Impostare la rilegatura centrale ....................................................5-30
6 Sostituzione dei materiali di consumo
6.1 Sostituzione della cartuccia toner ...................................................6-3
Sostituzione della cartuccia di toner ...............................................6-5
6.2 Sostituzione dei punti metallici ........................................................6-8
Sostituire la cartuccia dei punti per il Finisher FS-501 ...................6-9
Sostituire la cartuccia dei punti metallici per l'unità di finitura
FS-603 ..........................................................................................6-12
6.3 Sostituire il contenitore di raccolta toner .....................................6-16
Sostituire il contenitore di raccolta toner ......................................6-17
7 Manutenzione
7.1 Pulizia .................................................................................................7-3
Superficie esterna ...........................................................................7-3
Pannello di controllo .......................................................................7-3
Rullo raccolta carta .........................................................................7-4
Conduttore elettrostatico ................................................................7-4
Testine di stampa ...........................................................................7-5
Svuotamento dei contenitori portarifiuti .........................................7-6
Svuotamento del contenitore degli scarti di foratura dell'unità di
finitura FS-603 ................................................................................7-7
7.2 Quando appare il messaggio “Preventiva Ora manutenz.” ...........7-8
8 Localizzazione guasti
8.1 Quando viene visualizzato il messaggio “Problema”
(rivolgersi al rappresentante dell'assistenza tecnica) ...................8-3
Per chiamare il Centro Assistenza ..................................................8-3
8.2 Quando viene visualizzato il messaggio “Carta incepp. in” ..........8-4
Indicazioni Carta inceppata ............................................................8-5
Per rimuovere un foglio inceppato nel vassoio bypass .................8-6
Per rimuovere un foglio inceppato nell'unità fronte-retro
automatica ......................................................................................8-7
Per rimuovere un foglio inceppato nel Vassoio 1 ...........................8-8
Per rimuovere un foglio inceppato nel Vassoio 2 ...........................8-9
Per eliminare un inceppamento nel vassoio carta
(Vassoio 3 o 4) ..............................................................................8-10
Rimuovere un inceppamento nel LCT .........................................8-11
Rimozione di un foglio inceppato nello sportello a destra ............8-12
x-16 C250P
Per rimuovere un inceppamento di carta nell'unità di fusione ..... 8-15
Per rimuovere un inceppamento di carta dall'unità di
finitura FS-501 .............................................................................. 8-19
Rimuovere un inceppamento di carta dall'unità di finitura
FS-603 ......................................................................................... 8-23
8.3 Quando viene visualizzato il messaggio “Ricaricare carta” ....... 8-27
Per ricaricare la carta ................................................................... 8-27
8.4 Rimozione graffette incastrate ...................................................... 8-28
Rimozione di punti inceppati nell'unità di finitura FS-501 ........... 8-28
Rimozione di punti inceppati nell'unità di finitura FS-603 ........... 8-30
8.5 Quando viene visualizzato il messaggio “quasi terminato” ....... 8-35
8.6 Risoluzione piccoli problemi ......................................................... 8-36
Unità principale ............................................................................ 8-36
Unità di finitura ............................................................................. 8-37
Driver della stampante ................................................................. 8-38
8.7 Messaggi principali e loro rimedi .................................................. 8-41
9 Impostazioni aggiuntive
9.1 Utilizzo di PageScope Web Connection ......................................... 9-3
Accesso a PageScope Web Connection ....................................... 9-3
Struttura delle pagine ..................................................................... 9-4
Modo amministratore ..................................................................... 9-6
Accesso al modo amministratore .................................................. 9-6
Cache del browser Web ................................................................. 9-8
Su Internet Explorer ....................................................................... 9-8
Su Netscape ................................................................................... 9-8
Modo utente ................................................................................... 9-9
Modo amministratore ................................................................... 9-13
Operazioni di base ....................................................................... 9-13
9.2 Operazioni Box ................................................................................ 9-17
Parametri disponibili .................................................................... 9-17
Creare utente ............................................................................... 9-18
Cancella casella utente ................................................................ 9-20
Reset password casella ............................................................... 9-21
Impostazioni Ammin. box utente ................................................. 9-21
9.3 Gestione dei lavori di stampa ........................................................ 9-22
Definizione delle operazioni del lavoro ......................................... 9-22
Archiviare i lavori .......................................................................... 9-25
Richiamare un lavoro ................................................................... 9-25
Come stampare quando si sono specificate le impostazioni
traccia account ............................................................................ 9-29
Procedura di impostazione (per Windows) .................................. 9-30
C250P x-17
Procedura di impostazione (per Mac OS X) ..................................9-31
Operazioni del lavoro in PageScope Web Connection .................9-32
10 Appendice
10.1 Caratteristiche tecniche .................................................................10-3
bizhub C250P ...............................................................................10-3
Specifiche accessori .....................................................................10-6
Unità fronte-retro automatica AD-503 ..........................................10-6
Cassetto di alimentazione carta PC-103 ......................................10-6
Cassetto di alimentazione carta PC-203 ......................................10-6
Cassetto di alimentazione carta PC-403 ......................................10-7
Finisher FS-603 .............................................................................10-7
Kit di foratura PK-501 ...................................................................10-8
Finisher FS-501 .............................................................................10-9
Separatore JS-601 ........................................................................10-9
10.2 Pagina configurazione ..................................................................10-10
10.3 Elenco caratteri .............................................................................10-11
Elenco caratteri PCL ...................................................................10-11
Elenco caratteri PS .....................................................................10-12
10.4 Pagina di prova ..............................................................................10-13
10.5 Glossario ........................................................................................10-14
10.6 Indice analitico ...............................................................................10-19
x-18 C250P
Spiegazione delle convenzioni del manuale
Di seguito sono descritti i simboli e i formati di testo utilizzati nel presente manuale.

Raccomandazioni per la sicurezza

6 PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni evidenziate in questo modo potrebbe causare lesioni gravi, o fatali, conseguenza di contatto con l'energia elettrica.
% Fare attenzione a tutti i pericoli per evitare lesioni.
7 AVVISO
La mancata osservanza delle istruzioni evidenziate in questo modo potrebbe causare lesioni gravi o danni materiali.
% Fare attenzione a tutti gli avvertimenti, in maniera da prevenire lesioni
ed assicurare un utilizzo sicuro della macchina.
7 ATTENZIONE
La mancata osservanza delle istruzioni evidenziate in questo modo potrebbe causare lesioni o danni materiali.
% Osservare tutte le precauzioni, in maniera da prevenire lesioni ed
assicurare un utilizzo sicuro della macchina.

Esecuzione delle operazioni

1 Il numero 1 formattato come in que-
sto esempio indica il primo passo di una sequenza di operazioni.
Una illustrazione inserita
2 I numeri in sequenza formattati come
in questo esempio indicano i passi di una sequenza di operazioni.
C250P x-19
qui mostra quali operazioni
devono essere effettuate.
Il testo formattato con questo stile fornisce informazioni
?
aggiuntive.
% Il testo formattato con questo stile descrive l'operazione che garan-
tirà il raggiungimento dei risultati desiderati.

Consigli

2
Nota
Testo evidenziato in questa maniera contiene informazioni utili e consigli per assicurare un sicuro utilizzo della macchina.
2
Ricordate
Testo evidenziato in questa maniera contiene informazioni che dovreb­bero essere ricordate.
!
Dettagli
Testo evidenziato in questa maniera contiene riferimento ad informazioni più dettagliate.

Simboli di testo speciali

Tasto [Stop] I nomi dei tasti del pannello di controllo sono scritti come mostrato qui sopra.
IMPOSTAZIONE MACCHINA
I testi visualizzati sul display vengono mostrati come sopra.
x-20 C250P
1
Installazione e precauzioni operative
Installazione e precauzioni operative

1 Installazione e precauzioni operative

1.1 Consigli per la sicurezza

Questa sezione contiene istruzioni dettagliate sul funzionamento e sulla manutenzione di questa macchina. Per beneficiare delle prestazioni ottimali di questo dispositivo, tutti gli operatori dovrebbero leggere e seguire atten­tamente le istruzioni contenute nel manuale.
Si prega di leggere la sezione seguente prima di collegare la macchina all'ali­mentazione. Questa sezione contiene delle importanti informazioni relative alla sicurezza per l'utente e alla prevenzione di problemi per l'apparecchia­tura.
Conservate questo manuale a portata di mano in vicinanza della macchina. Accertarsi di osservare tutte le precauzioni riportate in ogni sezione di questo
manuale.
2
Nota
Una parte dei contenuti di questa sezione potrebbe non corrispondere al prodotto acquistato.
1

Simboli di avvertenza e di precauzione

Le indicazioni seguenti sono utilizzate sulle etichette di avvertenza, oppure in questo manuale, per classificare il livello delle avvertenze sulla sicurezza.
7 AVVISO
Ignorando queste avvertenze si potrebbero causare infortuni gravi o addirittura letali.
% Non ignorare queste raccomandazioni di sicurezza.
7 ATTENZIONE
Ignorando queste precauzioni si potrebbero causare lesioni o danni materiali.
% Non ignorare queste raccomandazioni di sicurezza.
C250P 1-3
1
Installazione e precauzioni operative

Significato dei simboli

Symbol Significato Esempio Significato
Un triangolo indica un pericolo di fronte al quale occorre adottare appropriate precauzioni.
Una linea diagonale indica una procedura proibita.
Questo simbolo indica possibili cause di ustioni.
Questo simbolo avverte di non smontare il dispositivo.
Un cerchio nero indica una procedura obbligatoria.
Questo simbolo avverte che si deve scollegare il dispositivo.

Smontaggio e modifiche

7 AVVISO
Ignorando queste avvertenze si potrebbero causare infortuni gravi o addirittura letali.
% Non ignorare queste raccomandazioni di sicurezza.
AVVISO Symbol
• Non tentate di rimuovere le coperture ed i pannelli fissati sul prodotto. Alcuni prodotti hanno al loro interno parti sotto alta tensione o sorgenti laser che potrebbero causare scosse elettriche o cecità.
• Non modificate il prodotto, poiché si possono causare incen­di, scosse elettriche o rotture. Se il prodotto impiega un laser, il raggio laser può causare cecità.
1-4 C250P
Installazione e precauzioni operative

Cavo dell’alimentazione

7 AVVISO
Ignorando queste avvertenze si potrebbero causare infortuni gravi o addirittura letali.
% Non ignorare queste raccomandazioni di sicurezza.
AVVISO Symbol
• Usate solo il cavo dell’alimentazione in dotazione. Se non viene fornito un cavo dell’alimentazione, usare soltanto il cavo e la spina dell’alimentazione specificati in ISTRUZIONI CAVO dell’alimentazione. Usando un cavo diverso si posso­no causare incendi o scosse elettriche.
• Usare il cavo dell’alimentazione fornito nella confezione sol­tanto per questa macchina e MAI usarlo per qualsiasi altro prodotto. Non osservando queste precauzioni si possono provocare incendi o scosse elettriche.
• Non graffiate, grattate, schiacciate sotto oggetti pesanti, riscaldate, piegate, contorcete, tirate, o danneggiate il cavo dell’alimentazione. Usando un cavo dell’alimentazione dan­neggiato (conduttori esposti, fili rotti, ecc.) si possono causare incendi o rotture. Se si riscontra una di queste condizioni, disinserite immediatamente l'interruttore principale, staccate il cavo dell’alimentazione dalla presa e chiamate il centro di assistenza.
1
C250P 1-5
1
Installazione e precauzioni operative

Alimentazione

7 AVVISO
Ignorando queste avvertenze si potrebbero causare infortuni gravi o addirittura letali.
% Non ignorare queste raccomandazioni di sicurezza.
AVVISO Symbol
• Usate solo la tensione dell’alimentazione specificata. Agendo in modo diverso si possono causare incendi o scosse elettri­che.
• Collegate la spina dell’alimentazione direttamente in una pre­sa a parete che abbia le stesse caratteristiche della spina. L'utilizzo di un adattatore provoca un'inadeguata alimenta­zione elettrica del prodotto (voltaggio, capacità della corren­te, messa a terra), e può causare incendi o scosse elettriche. Se non è disponibile una presa a parete adeguata, il cliente deve farla installare da un elettricista qualificato.
• Di norma non utilizzate mai un adattatore multiplo né una prolunga. Utilizzando un adattatore o una prolunga si posso­no causare incendi o scosse elettriche. Se è necessaria una prolunga, rivolgersi al centro di assisten­za autorizzato.
• Consultate il vostro centro di assistenza autorizzato prima di collegare altre apparecchiature alla stessa presa a parete. Un sovraccarico può essere causa di incendio.
7 ATTENZIONE
Ignorando queste precauzioni si potrebbero causare lesioni o danni materiali.
% Non ignorare queste raccomandazioni di sicurezza.
ATTENZIONE Symbol
• La presa deve essere vicina all'apparecchiatura e facilmente accessibile, altrimenti non potete scollegare la spina dell’ali­mentazione in caso di emergenza.
1-6 C250P
Installazione e precauzioni operative

Presa dell’alimentazione

7 AVVISO
Ignorando queste avvertenze si potrebbero causare infortuni gravi o addirittura letali.
% Non ignorare queste raccomandazioni di sicurezza.
AVVISO Symbol
• Non scollegate o collegate il cavo dell’alimentazione con le mani bagnate onde evitare scosse elettriche.
• Inserite a fondo, nella presa, la spina del cavo dell’alimenta­zione. Agendo in modo diverso si possono causare incendi o scosse elettriche.
7 ATTENZIONE
Ignorando queste precauzioni si potrebbero causare lesioni o danni materiali.
% Non ignorare queste raccomandazioni di sicurezza.
1
ATTENZIONE Symbol
• Non strappare il cavo dell’alimentazione per scollegare la spi­na. Tirando il cavo dell’alimentazione lo si può danneggiare e causare incendi o scosse elettriche.
• Almeno una volta all'anno, staccate la spina dalla presa e pulite la zona tra i terminali della spina. La polvere che si accumula tra i terminali della spina può causare incendi.
C250P 1-7
1
Installazione e precauzioni operative

Messa a Terra

7 AVVISO
Ignorando queste avvertenze si potrebbero causare infortuni gravi o addirittura letali.
% Non ignorare queste raccomandazioni di sicurezza.
AVVISO Symbol
• Collegate il cavo dell’alimentazione a una presa provvista di terminale di terra.

Installazione

7 AVVISO
Ignorando queste avvertenze si potrebbero causare infortuni gravi o addirittura letali.
% Non ignorare queste raccomandazioni di sicurezza.
AVVISO Symbol
• Non appoggiate sul prodotto vasi da fiori o altri recipienti contenenti acqua, oppure fermagli o altri piccoli oggetti metallici. Versamenti di acqua, o caduta di oggetti metallici all'interno del dispositivo, potrebbero causare fiamme, corto circuiti o rottura. Qualora oggetti metallici, acqua, o qualsiasi altra forma di materiale esterno dovesse finire all'interno del prodotto, por­tate immediatamente su OFF l'interruttore principale, disin­serite il cavo dell’alimentazione dalla presa e chiamate il Centro di Assistenza.
7 ATTENZIONE
Ignorando queste precauzioni si potrebbero causare lesioni o danni materiali.
% Non ignorare queste raccomandazioni di sicurezza.
1-8 C250P
Loading...
+ 404 hidden pages