Jet JPT-310 User Manual [ru]

0 (0)
Jet JPT-310 User Manual

JPT-260

JPT-310

Фуговально-рейсмусовый

JPT-410

станок

GB

Operating Instructions D Gebrauchsanleitung

F

Mode d´emploi RUS

Инструкция по эксплуатации

Артикул:

Модель JPT-260

(230 В): 10000289M

(400 В): 10000289T

Модель JPT-310

(230 В): 10000290M

(400 В): 10000290T

Модель JPT-410

(400 В): 10000295T

JPW Tools AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden, Switzerland

Phone

+41 44 806 47 48

Fax

+41 44 806 47 58

www.jettools.com

CE-Conformity Declaration

Product: Planer & Thicknesser

JPT-260

Stock Number: 10000289M / 10000289T

JPT-310

Stock Number: 10000290M / 10000290T

JPT-410

Stock Number: 10000295T

Brand: JET

Manufacturer:

JPW (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden, Switzerland

On our own responsibility we hereby declare that this product complies with the regulations

* 2006/42/EC

Machinery Directive

* 2004/108/EC

EMC Directive (Electro Magnetic Compatibility)

* 2006/95/EC

Low Voltage Directive

* 2011/65/EC

RoHS Directive (Reduction of Hazardous Substances)

designed in consideration of the standards ** EN 861

CE type examination performed by

***Prüfund Zertifizierungsstelle im DGUV Test, Fachbereich Holz und Metall Vollmoellerstraße 11, D-70563 Stuttgart

certified body No: 0392 certificate number: HO 121109

Technical file compiled by: Hansjörg Brunner, JPW (TOOL) AG, Product Management

2014-07-09 Hansjörg Brunner, Product Manager

JPW (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden, Switzerland

2

Уважаемый покупатель,

Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив станок марки JET. Данная инструкция разработана для владельцев и пользователей фуговально-рейсмусовых станков моделей JPT-260 / JPT-310/ JPT-410 с целью обеспечения надежного ввода в эксплуатацию, надлежащей работы и технического обслуживания станков. Обратите внимание на информацию, приведенную в данной инструкции. Прежде чем ввести станок в эксплуатацию или производить работы по обслуживанию прочитайте внимательно инструкцию, особенно разделы, относящиеся к безопасной работе на станке. Для увеличения срока службы станка и достижения максимальной производительности придерживайтесь указаний, приведенных в инструкции.

Содержание

1.Сертификат соответствия товара

2.Указания по технике безопасности

Безопасность при эксплуатации Общие указания по технике безопасности Прочие опасности

3.Техническое описание

Технические характеристики Шумовая нагрузка Загрязнение от выброса пыли Комплект поставки Описание станка

4.Транспортировка и ввод в

эксплуатацию

Транспортировка и установка Монтаж Подключение к электросети

Подключение вытяжной системы Ввод в эксплуатацию

5.Эксплуатация станка

Фугование

Строгание

6.Наладка и регулировка

Замена ножа

7.Обслуживание и технический надзор

8.Возможные неисправности и их устранение

9.Защита окружающей среды

10.Поставляемые

принадлежности

11.Производство безопасных работ (приложение A)

1. Сертификат соответствия товара

Мы со всей ответственностью заявляем, что продукт соответствует техническим условиям*, перечисленным на странице 2. Разработан с учетом стандартов**. Испытания по нормам CE ***

произведены ****.

2. Указания по технике безопасности

2.1 Предписания к применению

Станок предназначен для обработки заготовок из дерева, а также из материалов, подобных древесине. Обработка иных материалов недопустима. В особых случаях следует обращаться за консультацией к производителю станка. Запрещается обрабатывать изделия из металла.

Разрешается обрабатывать только надежно установленные заготовки.

Предписание к применению включает в себя также получение от производителя указаний по работе и обслуживанию.

Станок разрешается обслуживать только лицам, хорошо знакомым с эксплуатацией и обслуживанием станка, а также лицам, которые были ознакомлены с правилами техники безопасности. Соблюдайте законодательные возрастные ограничения при работе на станке.

Станок разрешается эксплуатировать только в исправном техническом состоянии.

При работе на станке все защитные устройства и защитные кожуха должны быть на своих местах.

При работе на станке следует обращать внимание не только на указания по технике безопасности, приведенные в данном руководстве, и общие правила техники безопасности, но также и на общепризнанные правила работы с деревообрабатывающем оборудованием.

Каждое ненадлежащее использование станка считается нарушением, и производитель не несет ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате такого использования. В данном случае все риски несет исключительно владелец станка.

2.2 Общие указания по технике безопасности

При ненадлежащем использовании деревообрабатывающий станок может представлять опасность. Для безопасной эксплуатации следует обращать внимание на соответствующие правила техники безопасности и нижеследующие указания.

Прежде чем начать работу со станком полностью прочтите данное руководство по эксплуатации. Храните данное руководство по эксплуатации на рабочем месте, при появлении у станка нового собственника передайте ему данное руководство.

Запрещены любые переделки и изменения конструкции станка.

Ежедневно перед включением станка следует проверять наличие и исправность соответствующих защитных устройств и приспособлений.

Следует сообщать ответственному персоналу обо всех неисправностях станка или защитных устройств. Запрещается эксплуатировать неисправный станок. Неисправный станок следует отключить от электросети.

При работе на станке следует прибирать длинные волосы.

При работе на станке необходимо носить рабочую одежду, ювелирные украшения, кольца, наручные часы следует снимать.

При работе на станке следует носить рабочую обувь, ни в коем случае не повседневную или шлепки.

Используйте согласно предписаниям соответствующие персональные средства защиты:

-защитные очки -защиту органов слуха -защиту от пыли

При работе на станке запрещается надевать перчатки.

Обратите внимание, в данном руководстве имеется раздел, посвященный безопасной работе.

Обращайте внимание на время останова пильного диска, оно не должно превышать 10 сек.

Снимайте заготовку, которую заклинило, только при выключенном и остановившемся станке.

Станок следует установить так, чтобы имелось свободное место для работы

и

подачи

заготовки.

Следите

за

соответствующим

освещением

рабочего

места.

Станок следует установить на твердую

и

ровную

поверхность.

Подводящий кабель

не должен

мешать рабочему процессу и должен лежать таким образом, чтобы об него невозможно было споткнуться.

Содержите рабочее место свободным от заготовок и др. помех.

При работе со станком следует проявлять внимательность, сосредоточенность и здравый смысл.

Следите за удобным положением тела при работе. Следите за безопасным положением тела, не позволяйте себе потерять равновесие.

Запрещается работать на станке под воздействием алкогольных, наркотических и медикаментозных веществ. Медикаменты могут оказать влияние на поведение человека.

Не допускайте в рабочую зону станка посторонних, в особенности детей.

Не удаляйте со станка стружку, заготовки или обрезки прежде, чем станок не остановится.

Не оставляйте работающий станок без присмотра.

Перед тем, как покинуть станок, выключите его.

Не используйте станок вблизи горючих жидкостей или газов. Соблюдайте правила противопожарной безопасности.

Не эксплуатируйте станок в сыром помещении, не позволяйте находиться станку под дождем.

Обращайте внимание на концентрацию пыли, используйте вытяжную установку. Древесная пыль взрывоопасна и вредна для здоровья человека. Особую опасность представляет пыль тропической древесины и древесины твердых пород, таких как бук и дуб.

Перед обработкой удалите из заготовки гвозди и другие посторонние предметы.

Запрещается эксплуатировать станок без защитных приспособлений!

Упор для заготовки должен быть надежно закреплен.

Держитесь на расстоянии от строгального вала.

При фуговании узких заготовок используйте фуговальный упор.

Для того, чтобы руки не приближались к строгальному валу, используйте дополнительный упор при обработке тонких и узких заготовок.

Закрывайте часть ножевого вала, не закрытого заготовкой, защитным кожухом.

Подгоните защиту ножевого вала точно по размеру заготовки.

При продвижении заготовки не заводите руки под защиту ножа!

Запрещается обрабатывать заготовки, которые не ложатся надежно на стол.

При обработке заготовок длиной менее 200 мм необходимо использовать приспособления.

Запрещается обрабатывать заготовки, которые не обеспечивают безопасное расстояние до ножа.

Не выводите заготовку обратно через открытый вращающийся ножевой вал.

Необходимо придерживаться ограничений по минимальному и максимальному размеру заготовки.

Удаляйте стружку и заготовки на выключенном станке.

Строгайте заготовку всегда во всю ее длину.

Используйте всегда хорошо заточенные ножи.

При обработке длинных заготовок используйте спереди и сзади станка роликовые опоры.

Содержите станок в чистоте, в особенности тщательно удаляйте остатки смолы.

Все элементы когтевой защиты от отбрасывания должны самостоятельно возвращаться в исходное положение.

Держите руки на безопасном расстоянии от движущихся частей станка.

Используйте толкатель, если необходимо обработать короткие заготовки. Заготовка должна быть длинной не менее 150 мм.

Обрабатывайте не более двух заготовок одновременно.

При обработке непараллельных плоскостей используйте необходимые приспособления для проталкивания заготовки.

Запрещается вставать на станок.

Работать с электрическим оборудованием станка может только персонал с соответствующим разрешением на данный вид работ.

При повреждении кабеля к станку его следует немедленно заменить.

Наладочные работы, а также работы по очистке станка следует проводить только на неработающем и отключённом от электросети станке.

2.3 Остаточные риски

Даже при правильной эксплуатации станка существуют нижеприведенные риски:

Опасность соприкосновения со строгальным валом в области резания. Для эффективной защиты необходимо, чтобы защитный кожух ножа всегда соответствовал заготовке.

Опасность отбрасывания. Заготовку может захватить вращающейся вал, при этом она может ударить оператора.

Угроза получить травму от отскакивающих частей заготовки.

Опасность быть затянутым автоматической подачей.

Опасность получить травму при автоматическом выталкивании заготовки.

Опасность из-за шумовой нагрузки и пыли. Необходимо обязательно использовать при работе индивидуальные средства защиты, такие как защитные очки и защиту органов слуха. Используйте вытяжную установку.

Опасность получить травму от электрического тока при неправильном подключении.

3. Техническое описание

3.1 Технические характеристики

Модель: JPT-260

4

Loading...
+ 7 hidden pages