Short Instructions | Kurzanleitung | Mode d’emploi : l’essentiel
Istruzioni d’uso – versione ridotta | Guía rápida | Instruções Resumidas
Page 2
Dear Customer
Thank you for having purchased the IvoBase Injector. In order to render the setting-up and the initial use of the device as easy as possible, we have prepared these short instructions.
These short instructions by no means replace the detailed Operating Instructions. We therefore kindly
ask you to thoroughly read the Operating Instructions and follow the notes contained therein.
Enjoy working with the IvoBase Injector.
Page 3
1. Initial start-up
B
1.
Step 1: Unpacking and choosing the appropriate location
Unpack the Injector (please follow the instructions on the outer packaging)
and set it on a suitable flat surface.
Step 2: Removing the transport protection
Remove the transport protection on the safety door and the waste water container.
Step 3: Power connection
Please make sure that the voltage indicated on the rating plate complies with the local power
supply. Please also refer to the technical information contained in the Operating Instructions
(Chapter 9). Now connect the power cord with the power socket and the wall socket.
Step 4: Switching on the Injector
Put the power switch to position I. The Injector then conducts an automatic self-test.
Make sure that the safety door is closed during the test. The standby display appears after the
self-test has been successfully completed. Now the Injector is ready for use.
english
2.
3.
4.
If the self-test has not been successful, an error message appears.
(For more details, see Chapter 8 in the Operating Instructions.)
Page 4
2. Operation
The IvoBase Injector is operated/controlled by means of the membrane-sealed keypad.
The most important keys at a glance:
Setting and
information keys
Navigation, entry and
escape keys
STOP
- A program in progress can be
aborted by pressing this key
twice.
- The acoustic signal can be
confirmed by pressing the
STOP key.
i
1
P
IvoBase
Injector
P
– +
2
STOP
START
P
ENTER ESC
3
P
RMR
...
RMR
(Residual Monomer Reduction)
With this function
the residual monomer content
can be reduced to below 1%
(according to ISO 20795-1).
Program number keys
If this key is pressed, the Injector changes directly to the next
program.
START
Starts the selected program. The
green LED indicates that a program is running.
Page 5
3. Carrying out the injection process
P
...
RMR
1.
Step 1:
Select the desired program with the program number keys.
Step 2:
Open the safety door.
Step 3:
Slide the flask into the holder intended for this purpose as shown in the picture.
Step 4:
Close the safety door. A program cannot be started if the safety door is open.
Press the Start key to start the program.
Step 5:
At the end of the program, an acoustic signal sounds. Remove the flask and start
the divestment, as described in the Instructions for Use of the material.
english
2.
3.
4.
5.
Always use the thermal glove supplied when removing
the flask from the Injector!
Page 6
4. Program overview
Program No.NameDescriptionDuration
Program for the polymerization of the IvoBase Hybrid material,
1IvoBase Hybrid
2IvoBase High Impact
3SR Ivocap High Impact
4SR Ivocap Clear
5SR Ivocap ElastomerProgram for the polymerization of the SR Ivocap Elastomer material65 min.
residual monomer <= 1.5%
Program for the polymerization of the IvoBase Hybrid material with additional RMR,
residual monomer <= 1.0%
Program for the polymerization of the IvoBase High Impact material, residual monomer <= 1.5%
Program for the polymerization of the IvoBase High Impact material with additional RMR,
residual monomer <= 1.0%
Program for the polymerization of the SR Ivocap High Impact material, residual monomer <= 1.5%
Program for the polymerization of the SR Ivocap High Impact material with additional RMR,
residual monomer <= 1.0%
Program for the polymerization of the SR Ivocap Clear material, residual monomer <= 1.5%
Program for the polymerization of the SR Ivocap Clear material with additional RMR,
residual monomer <= 1.0%
35 min.
45 min.
50 min.
60 min.
55 min.
65 min.
55 min.
65 min.
Page 7
IvoBase® Injector
Kurzanleitung
deutsch
Page 8
Sehr geehrter Kunde
Es freut uns, dass Sie sich für den Kauf des IvoBase Injector entschieden haben. Um Ihnen die Inbetriebnahme und die erste Anwendung
des Gerätes so einfach wie möglich zu gestalten, haben wir diese Kurzanleitung verfasst.
Diese Kurzanleitung ersetzt keinesfalls die umfassende Bedienungsanleitung.
Wir bitten Sie daher, auch die Bedienungsanleitung genau durchzulesen und die Hinweise zu beachten.
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg mit dem Gerät.
Page 9
1. Erste Inbetriebnahme
B
Schritt 1: Auspacken und Standort wählen
Packen Sie das Gerät aus – bitte beachten Sie dazu die Anleitung auf der
Aussenverpackung – und stellen Sie es auf eine geeignete, ebene Fläche.
1.
Schritt 2: Transportschutz entfernen
Entfernen Sie den Transportschutz an der Schutztür und am Schmutzwasserbehälter.
Schritt 3: Netzanschluss herstellen
Bitte überprüfen Sie, ob die am Typenschild angegebene Netzspannung mit Ihrer
örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Beachten Sie zudem die technischen Daten
in der Bedienungsanleitung (Kapitel 9). Verbinden Sie nun das Netzkabel mit der
Gerätesteckdose und dem Leitungsnetz.
Schritt 4: Einschalten
Schalten Sie das Gerät am Netzschalter auf Position I. Nun führt das Gerät einen
automatischen Selbsttest durch. Achten Sie darauf, dass die Schutztür während des
Tests geschlossen ist! Nach erfolgreichem Selbsttest erscheint die „Standby-Anzeige“,
und das Gerät ist betriebsbereit.
Bei nicht erfolgreichem Selbsttest erscheint eine Fehlermeldung
(Details siehe Bedienungsanleitung, Kapitel 8).
deutsch
2.
3.
4.
Page 10
2. Bedienung
Die Bedienung/Steuerung des IvoBase Injector erfolgt über die Folientastatur. Die wichtigsten Tasten im Überblick:
Tasten für Einstellungen
und Geräteinformationen
Navigations-, Eingabeund Beenden-Taste
STOP
- Durch zweimaliges Drücken
kann ein laufendes Programm
abgebrochen werden.
- Der Signalton kann mit der
STOP-Taste quittiert werden.
i
1
P
IvoBase
Injector
P
– +
2
STOP
START
P
ENTER ESC
3
P
RMR
...
RMR
(residual monomer reduction)
Mit dieser Funktion kann
der Restmonomergehalt
unter 1% reduziert werden
(nach ISO 20795-1).
Programmnummern-Tasten
Durch Drücken erfolgt der
direkte Wechsel zum nächsten
Programm.
START
Startet das gewählte Programm.
Ein laufendes Programm wird
durch die grün leuchtende LED
signalisiert.
Page 11
3. Durchführung einer Injektion
P
...
RMR
Schritt 1:
Wählen Sie das gewünschte Programm mit den Programmnummern-Tasten aus.
Schritt 2:
Öffnen Sie die Schutztür.
Schritt 3:
Schieben Sie die Küvette wie auf der Abbildung ersichtlich in die dafür
vorgesehene Aufnahme.
Schritt 4:
Schliessen Sie die Schutztür. Ein Starten des Programmes bei offenstehender
Schutztür ist nicht möglich. Drücken Sie nun die Start-Taste, das Programm wird gestartet.
1.
2.
3.
deutsch
Schritt 5:
Am Ende des Programms ertönt ein Signalton. Entnehmen Sie die Küvette und beginnen
Sie mit dem Ausbetten, wie in der Verarbeitungsanleitung des Materials beschrieben.
Verwenden Sie zur Entnahme der Küvette aus dem Gerät
stets den mitgelieferten Thermohandschuh!
4.
5.
Page 12
4. Programmübersicht
Programm-Nr. NameBeschreibungDauer
Programm für die Polymerisation des IvoBase-Hybrid-Materials,
1IvoBase Hybrid
2IvoBase High Impact
3SR Ivocap High Impact
4SR Ivocap Clear
5SR Ivocap ElastomerProgramm für die Polymerisation des SR-Ivocap-Elastomer-Materials65 Min.
Restmonomer <= 1.5 %
Programm für die Polymerisation des IvoBase-Hybrid-Materials, mit zusätzlicher RMR,
Restmonomer <= 1.0 %
Programm für die Polymerisation des IvoBase-High-Impact-Materials, Restmonomer <= 1.5 %
Programm für die Polymerisation des IvoBase-High-Impact-Materials, mit zusätzlicher RMR,
Restmonomer <= 1.0 %
Programm für die Polymerisation des SR-Ivocap-High-Impact-Materials, Restmonomer <= 1.5 %
Programm für die Polymerisation des SR-Ivocap-High-Impact-Materials, mit zusätzlicher RMR,
Restmonomer <= 1.0 %
Programm für die Polymerisation des SR-Ivocap-Clear-Materials, Restmonomer <= 1.5 %
Programm für die Polymerisation des SR-Ivocap-Clear-Materials, mit zusätzlicher RMR,
Restmonomer <= 1.0 %
35 Min.
45 Min.
50 Min.
60 Min.
55 Min.
65 Min.
55 Min.
65 Min.
Page 13
Unité d’injection IvoBase®
Mode d’emploi : l’essentiel
français
Page 14
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’une unité d’injection IvoBase. Afin de faciliter votre première utilisation de cet appareil,
nous avons préparé ce mode d'emploi simplifié.
Cette version résumée du mode d’emploi ne remplace en aucun cas le mode d’emploi détaillé,
que nous vous demandons de lire avec attention et d’en respecter les consignes.
Nous vous souhaitons beaucoup de succès avec votre unité d’injection IvoBase.
Page 15
1. Première mise en route
B
Étape 1 : Déballage et choix de l’emplacement
Déballer l’unité d’injection (veuillez suivre les consignes indiquées sur l’extérieur
de l’emballage) et la poser sur une surface plane.
Étape 2 : Retrait des protections de transport
Retirer la protection sur la porte de sécurité et sur le récupérateur d’eau.
Étape 3 : Alimentation
Assurez-vous que le voltage indiqué sur la plaque d’identification correspond à votre
alimentation électrique. Veuillez également vous référer à la note technique contenue
dans le mode d’emploi (Chapitre 9). Ensuite, connectez le cordon d’alimentation à
la prise de courant.
Étape 4 : Mise en marche de l’unité d’injection
Mettre l’interrupteur sur la position 1. L’unité d’injection effectue automatiquement
un autotest. Assurez-vous que la porte de sécurité est fermée pendant le test. L’affichage
n’apparaît que lorsque l’autotest a été réalisé avec succès. L’unité d’injection est alors
prête à être utilisée.
1.
2.
français
3.
Si l’autotest a échoué, un message d’erreur s’affiche.
(Pour plus de détails, voir le Chapitre 8 du mode d’emploi.)
4.
Page 16
2. Fonctionnement
L’unité d’injection IvoBase est utilisée/contrôlée à l’aide du clavier étanche. Touches principales :
Touches des paramètres
et des informations
Touches de navigation,
entrée et échap.
STOP
- Un programme en cours peut
être interrompu en appuyant
2 fois sur cette touche.
- Le signal sonore peut être
arrêté en appuyant sur
la touche STOP.
i
1
P
IvoBase
Injector
P
– +
2
STOP
START
P
ENTER ESC
3
P
RMR
...
RMR
(Réduction du Monomère Résiduel)
Cette fonction permet de réduire le
taux de monomère résiduel à moins
de 1% (selon ISO 20795-1).
Touches des numéros de
programmes
Lorsque l’on appuie sur cette touche,
l’unité d’injection passe directement au
programme suivant.
START
Démarre le programme choisi.
La lumière verte indique que le
programme est en marche.
Page 17
3. Mise en œuvre du processus d’injection
P
...
RMR
Étape 1 :
Choisir le programme à l’aide des touches des numéros de programmes.
Étape 2 :
Ouvrir la porte de sécurité.
Étape 3 :
Glisser le moufle dans son logement comme indiqué sur l’image.
Étape 4 :
Fermer la porte de sécurité. Le programme ne peut pas démarrer si la porte de
sécurité est ouverte. Appuyer sur la touche Start pour démarrer le programme.
Étape 5 :
La fin du programme est indiquée par un signal sonore. Retirer le moufle et procéder
au démouflage, comme décrit dans le mode d'emploi du matériau.
1.
2.
3.
français
4.
5.
Toujours utiliser le gant de protection fourni pour
retirer le moufle de l’unité d’injection !
Page 18
4. Vue d'ensemble des programmes
N° du programme
1IvoBase Hybrid
2IvoBase High Impact
3SR Ivocap High Impact
4SR Ivocap Clear
5SR Ivocap ElastomerProgramme pour la polymérisation du matériau SR Ivocap Elastomer 65 Min.
NomDescriptionDurée
Programme pour la polymérisation du matériau IvoBase Hybrid,
monomère résiduel <= 1.5%
Programme pour la polymérisation du matériau IvoBase Hybrid avec fonction RMR,
monomère résiduel <= 1.0%
Programme pour la polymérisation du matériau IvoBase High Impact, monomère résiduel <= 1.5%
Programme pour la polymérisation du matériau IvoBase High Impact avec fonction RMR,
monomère résiduel <= 1.0%
Programme pour la polymérisation du matériau SR Ivocap High Impact, monomère résiduel <= 1.5%
Programme pour la polymérisation du matériau SR Ivocap High Impact avec fonction RMR,
monomère résiduel <= 1.0%
Programme pour la polymérisation du matériau SR Ivocap Clear, monomère résiduel <= 1.5%
Programme pour la polymérisation du matériau SR Ivocap Clear avec fonction RMR,
monomère résiduel <= 1.0%
35 Min.
45 Min.
50 Min.
60 Min.
55 Min.
65 Min.
55 Min.
65 Min.
Page 19
IvoBase® Injector
Istruzioni d’uso – versione ridotta
italiano
Page 20
Egregio cliente,
siamo lieti che abbia acquistato IvoBase Injector. La presente istruzione d’uso in versione ridotta, è stata realizzata per facilitare la messa
in funzione ed il primo utilizzo dell’apparecchio.
La versione ridotta delle istruzioni d’uso NON sostituisce le istruzioni d’uso nella versione completa.
La preghiamo pertanto di leggere attentamente anche le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze.
Le auguriamo buon lavoro e tanto successo con l’apparecchio.
Page 21
1. Prima messa in funzione
B
Fase 1: disimballaggio e scelta del luogo di installazione
Disimballare l’apparecchio, attenendosi alle istruzioni riportare sul confezionamento
esterno e posizionarlo su un idoneo ripiano.
Fase 2: rimozione della protezione per il trasporto
Rimuovere la protezione per il trasporto dallo sportello e dal contenitore dell’acqua
di scarico (recupero condensa).
Fase 3: collegamento alla rete elettrica
Controllare che il voltaggio riportato sulla targhetta corrisponda alla tensione di
rete locale. Osservare inoltre i dati tecnici delle istruzioni d’uso (capitolo 9).
Collegare il cavo di rete alla presa di corrente.
Fase 4: accensione
Accendere l’apparecchio portando l’interruttore in posizione I. A questo punto
l’apparecchio esegue automaticamente l’autodiagnosi. Prestare attenzione che lo
sportello sia chiuso durante l’autodiagnosi! A conclusione dell’autodiagnosi compare
la visualizzazione “standby” e l’apparecchio è pronto all’uso.
1.
2.
italiano
3.
Se l’autodiagnosi non ha avuto successo appare una segnalazione
di errore (per dettagli vedi istruzioni d’uso capitolo 8).
4.
Page 22
2. Utilizzo
L’utilizzo/comando dell’IvoBase Injector avviene tramite tastiera a sfioramento. Qui di seguito la panoramica dei tasti principali:
Tasti per impostazioni
ed informazioni sull’apparecchio
Tasti di navigazione,
inserimento e conclusione
STOP
- premuto due volte interrompe
un programma in corso.
- il segnale acustico può essere
annullato con il tasto STOP.
i
1
P
IvoBase
Injector
P
– +
2
STOP
START
P
ENTER ESC
3
P
RMR
...
RMR
(Residual Monomer Reduction)
Con questa funzione è possibile
ridurre il contenuto di monomero
residuo al di sotto dell’1% (secondo
ISO 20795-1).
Tasti numero programma
Premendo questi tasti avviene direttamente il passaggio al successivo
programma.
START
Avvia il programma selezionato.
Un ciclo di lavoro in corso viene
segnalato tramite il LED illuminato
di verde.
Page 23
3. Iniezione
P
...
RMR
Fase 1:
Selezionare il programma desiderato con i tasti numero programma.
Fase 2:
Aprire lo sportello di protezione.
Fase 3:
Spingere la muffola, come raffigurato nell’immagine, nell’apposito alloggiamento.
Fase 4:
Chiudere lo sportello di protezione. Non è possibile un avvio del programma
a sportello aperto. Premere il tasto Start ed il programma viene avviato.
Fase 5:
Al termine del programma si avverte un segnale acustico. Prelevare la muffola e
proseguire con la smuffolatura come descritto nelle istruzioni d’uso del materiale.
1.
2.
3.
4.
italiano
5.
Per prelevare la muffola dall’apparecchio,
utilizzare sempre il guanto termico in dotazione!
Page 24
4. Panoramica programmi
Numero programma
1IvoBase Hybrid
2IvoBase High Impact
3SR Ivocap High Impact
4SR Ivocap Clear
5SR Ivocap ElastomerProgramma per la polimerizzazione del materiale SR Ivocap Elastomer65 min.
NomeDescrizioneDurata
Programma per la polimerizzazione del materiale IvoBase Hybrid,
monomero residuo <= 1.5 %
Programma per la polimerizzazione del materiale IvoBase Hybrid, con RMR aggiuntivo,
monomero residuo <= 1.0 %
Programma per la polimerizzazione del materiale IvoBase High Impact, monomero residuo <= 1.5 %
Programma per la polimerizzazione del materiale IvoBase High Impact, con RMR aggiuntivo,
monomero residuo <= 1.0 %
Programma per la polimerizzazione del materiale SR Ivocap High Impact, monomero residuo <= 1.5 %
Programma per la polimerizzazione del materiale SR Ivocap High Impact, con RMR aggiuntivo,
monomero residuo <= 1.0 %
Programma per la polimerizzazione del materiale SR Ivocap Clear, monomero residuo <= 1.5 %
Programma per la polimerizzazione del materiale SR Ivocap Clear, con RMR aggiuntivo,
monomero residuo <= 1.0 %
35 min.
45 min.
50 min.
60 min.
55 min.
65 min.
55 min.
65 min.
Page 25
Inyector IvoBase®
Guía rápida
español
Page 26
Estimado cliente:
Gracias por comprar el inyector IvoBase. Hemos preparado estas breves instrucciones para facilitarle al máximo la configuración y la
puesta en marcha del dispositivo.
Estas instrucciones no pretenden sustituir al manual de instrucciones detalladas. Por tanto le pedimos
que lea atentamente las Instrucciones de uso y respete las indicaciones contenidas en las mismas.
¡Disfrute trabajando con el inyector IvoBase!
Page 27
1. Puesta en marcha inicial
B
Paso 1: Desembalaje y elección de la ubicación apropiada
Desembale el inyector (siga las instrucciones que figuran en el exterior del embalaje)
y colóquelo sobre una superficie lisa adecuada.
Paso 2: Retirada de la protección para el transporte
Retire los protectores para el transporte que se encuentran en la puerta de seguridad
y en el recipiente de agua residual.
Paso 3: Conexión a la alimentación eléctrica
Por favor, asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de características cumple con
el suministro energético local. Consulte asimismo la información técnica contenida en las
Instrucciones de uso (capítulo 9). Ahora conecte el cable de alimentación al enchufe del
aparato y al enchufe de pared.
1.
2.
Paso 4: Encendido del inyector
Coloque el interruptor en la posición I. A continuación, el inyector realiza una
autoverificación automática. Compruebe que la puerta de seguridad está cerrada
durante la prueba. Una vez finalizada correctamente la autoverificación se visualiza
el indicador de estado en espera. Ahora el inyector está listo para ser utilizado.
Si la autoverificación no se ha realizado correctamente, aparece un mensaje de error
(para más detalles, véase el capítulo 8 de las Instrucciones de uso).
3.
4.
español
Page 28
2. Manejo
El inyector IvoBase se controla a través de un teclado sellado de membrana cuyas teclas más importantes son las siguientes:
Teclas de ajuste e
información
Teclas de navegación,
entrada y escape
STOP
- Pulsando esta tecla dos veces se
puede abortar un programa en
curso.
- La señal acústica se puede detener pulsando la tecla STOP.
i
1
P
IvoBase
Injector
P
– +
2
STOP
START
P
ENTER ESC
3
P
RMR
...
RMR
(Reducción de Monómero Residual)
Esta función permite reducir el
contenido de monómero residual
por debajo del 1% (de acuerdo con
ISO 20795-1).
Teclas numéricas del programa
Al pulsar esta tecla el inyector
pasa directamente al siguiente
programa.
START
Inicia el programa seleccionado.
El LED verde indica que se está
ejecutando un programa.
Page 29
3. Proceso de inyección
P
...
RMR
Paso 1:
Seleccione el programa deseado mediante las teclas numéricas del programa.
Paso 2:
Abra la puerta de seguridad.
Paso 3:
Deslice el frasco en el soporte previsto para este fin como se muestra en la imagen.
Paso 4:
Cierre la puerta de seguridad. No podrá iniciar ningún programa con la puerta
de seguridad abierta. Pulse la tecla Start para iniciar el programa.
Paso 5:
Cuando finaliza el programa se escucha una señal acústica. Retire el frasco e inicie
la retirada del revestimiento según se describe en las Instrucciones de uso del material.
1.
2.
3.
4.
5.
Utilice siempre el guante térmico suministrado para retirar
el frasco del inyector.
español
Page 30
4. Visión de conjunto del programa
Programa nºNombreDescripciónDuración
Programa para polimerizar el material IvoBase Hybrid,
1IvoBase Hybrid
2IvoBase High Impact
3SR Ivocap High Impact
4SR Ivocap Clear
5SR Ivocap ElastomerPrograma para polimerizar el material SR Ivocap Elastomer 65 min.
monómero residual <= 1,5%
Programa para polimerizar el material IvoBase Hybrid con RMR adicional,
monómero residual <= 1,0%
Programa para polimerizar el material IvoBase High Impact, monómero residual <= 1,5%
Programa para polimerizar el material IvoBase High Impact con RMR adicional,
monómero residual <= 1,0%
Programa para polimerizar el material SR Ivocap High Impact, monómero residual <= 1,5%
Programa para polimerizar el material SR Ivocap High Impact con RMR adicional,
monómero residual <= 1,0%
Programa para polimerizar el material SR Ivocap Clear, monómero residual <= 1,5%
Programa para polimerizar el material SR Ivocap Clear con RMR adicional,
monómero residual <= 1,0%
35 min.
45 min.
50 min.
60 min.
55 min.
65 min.
55 min.
65 min.
Page 31
IvoBase® Injector
Instruções Resumidas
português
Page 32
Prezado Cliente,
Obrigado por ter adquirido o IvoBase Injector. Para que montagem e uso inicial do dispositivo possam se tornar tão fáceis quanto seja
possível, nós preparamos estas resumidas instruções.
Entretanto, estas instruções resumidas, de nenhum modo, poderão substituir as detalhadas Instruções
Operacionais. Deste modo, nós solicitamos que seja feita a leitura das Instruções Operacionais e das
respectivas notas que nelas estão contidas.
Desfrute do trabalho com o IvoBase Injector.
Page 33
1. O primeiro início
B
Passo 1: Desempacotando e escolhendo o local apropriado
Desempacotar o Injector (favor seguir as instruções situadas na parte externa da
embalagem) e fixar em uma superfície plana e adequada.
Passo 2: Removendo a proteção para transporte
Remover a proteção para transporte da porta de segurança e do recipiente
para resíduos e água.
Passo 3: Conexão da força
Verificar se a voltagem, indicada na placa de classificação, está de acordo com a
provisão local de força. Para este fim, deve ser também consultada a informação
técnica, que está contida nas Instruções Operacionais (Capítulo 9). A seguir,
conectar o cabo de força com o soquete de força e com a tomada da parede.
1.
2.
Passo 4: Ligando o Injector
Por o interruptor de força na posição I. O Injector conduz um auto-teste automático.
Certificar-se que a porta de segurança esteja fechada durante o teste. O display aparece
depois que o auto-teste for completado com sucesso. Agora, o Injector está pronto
para uso.
Se o auto-teste não obteve êxito, uma mensagem de erro aparece.
(Para mais detalhes, ver Capítulo 8 das Instruções Operacionais.)
3.
4.
português
Page 34
2. Operação
O IvoBase Injector é operado/controlado por meio de teclado complementar com membrana lacrada.
As chaves mais importantes são:
Chaves de fixação e
informação
Chaves de navegação,
entrada e saída
STOP
- Um programa em andamento
pode ser abortado pressionando
esta chave duas vezes.
- O sinal acústico pode ser
confirmado pela pressão da
chave STOP.
i
1
P
IvoBase
Injector
P
– +
2
STOP
START
P
ENTER ESC
3
P
RMR
...
RMR
(Redução de Monômero Residual)
Com esta função, o conteúdo de
monômero residual pode ser reduzido
para baixo de 1% (de acordo com a
ISO 20795-1).
Chaves de números de programas
Se esta chave for pressionada, o
Injector muda diretamente para o
próximo programa.
START
Inicia o programa selecionado.
O LED verde indica que um programa
está em andamento.
Page 35
3. Conduzindo o processo de injeção
P
...
RMR
Passo 1:
Selecionar o programa desejado com as chaves de números dos programas.
Passo 2:
Abrir a porta de segurança.
Passo 3:
Deslizar o frasco no suporte pretendido para este propósito, como mostrado no quadro.
Passo 4:
Fechar a porta de segurança. Um programa não pode ser começado se a porta de
segurança estiver aberta. Apertar a chave Start para iniciar o programa.
Passo 5:
Ao término do programa, soa um sinal acústico. Remover o frasco e iniciar a desinclusão,
como está descrito nas Instruções de Uso do material.
1.
2.
3.
4.
5.
Sempre usar a luva térmica fornecida quando
for remover o frasco do Injector!
português
Page 36
4. Vista Geral do Programa
Programa nºNomeDescriçãoDuração
Programa para polimerização do material IvoBase Hybrid,
1IvoBase Hybrid
2IvoBase High Impact
3SR Ivocap High Impact
4SR Ivocap Clear
5SR Ivocap ElastomerPrograma para polimerização do material SR Ivocap Elastomer 65 min.
monômero residual <= 1,5 %
Programa para polimerização do material IvoBase Hybrid com adicional RMR,
monômero residual <= 1,0%.
Programa para polimerização do material IvoBase High Impact, monômero residual <= 1,5 %
Programa para polimerização do material IvoBase High Impact Hybrid com adicional RMR,
monômero residual <= 1,0%.
Programa para polimerização do material SR Ivocap High Impact, monômero residual <= 1,5 %.
Programa para polimerização do material SR Ivocap High Impact com adicional RMR,
monômero residual <= 1,0%.
Programa para polimerização do material SR Ivocap Clear, monômero residual <= 1,5%.
Programa para polimerização do material SR Ivocap Clear, com adicional RMR,
monômero residual <= 1,0%.
35 min.
45 min.
50 min.
60 min.
55 min.
65 min.
55 min.
65 min.
Page 37
IvoBase® Injector
Heater test log | Heizungstestprotokoll | Protocole test de chauffe
Protocollo del test di riscaldamento | Protocolo de test de calentamiento
Protocolo do teste de aquecimento
Control form for the ISO standard | Kontrollblatt für die ISO-Norm | Feuille de
contrôle pour la norme ISO | Scheda di controllo per la norma ISO | Hoja de control
norma ISO | Forma de controle para norma ISO
Year
Jahr
Année
Anno
Año
Ano
Your inspection office
Ihre Prüfstelle
Votre Service Controle
Il Vs. Servizio assistenza
Empresa certificadora
Seu Serviço de Inspeção
Rm 603 Kuen Yang
International Business Plaza
No. 798 Zhao Jia Bang Road
Shanghai 200030
China
Tel. +86 21 5456 0776
Fax +86 21 6445 1561
www.ivoclarvivadent.com