Hyundai I40 2012 Owner's Manual [da]

0 (0)

INSTRUKTIONSBOG

Drift

Vedligeholdelse

Specifikationer

Al information i denne instruktionsbog er aktuel på udgivelsestidspunktet. Hyundai forbeholder sig imidlertid ret til at foretage ændringer på et hvilket som helst tidspunkt, således at vores politik om fortsat produktforbedring kan føres ud i livet.

Denne instruktionsbog gælder alle Hyundai's modeller og består af beskrivelser og forklaringer på standardså vel som ekstraudstyr. Det er årsagen til, at De måske finder materiale i denne instruktionsbog, som ikke gælder netop Deres bil.

FORSIGTIG: ÆNDRINGER PÅ DERES HYUNDAI

Deres Hyundai bør ikke ændres på nogen som helst måder. Sådanne ændringer kan have en negativ påvirkning på Deres Hyundai's ydelse, sikkerhed og levetid og kan måske derudover overtræde betingelserne for fabrikkens garanti. Visse ændringer kan ligeledes overtræde de lovmæssige trafiksikkerhedsregler, der gælder i Deres land.

INSTALLERING AF KOMMUNIKATIONSRADIOER ELLER MOBILTELEFONER

Deres bil er udstyret med elektronisk brændstofindsprøjtning og andre elektroniske komponenter. Det er muligt, at en kommunikationsradio eller mobiltelefon, der er monteret forkert, kan have en negativ påvirkning på elektroniske systemer. Derfor anbefaler vi, at De omhyggeligt følger radiofabrikkens instruktioner eller rådfører Dem med Deres Hyundai-værksted vedr. sikkerhedsmæssige foranstaltninger eller specielle instruktioner, hvis De vælger at installere dette udstyr.

F2

ADVARSEL OM SIKKERHED OG SKADE PÅ BILEN

Denne instruktionsbog omfatter information under overskrifter som ADVARSEL, FORSIGTIG og BEMÆRK. Disse overskrifter betyder følgende:

ADVARSEL

Dette betyder, at en tilstand kan medføre skade, alvorlig legemsbeskadigelse eller dødsfald for Dem selv eller andre personer, hvis advarslen ikke følges. Følg det råd der følger med advarslen

FORSIGTIG

Dette betyder, at en tilstand måske kan medføre en skade på Deres bil eller dens udstyr, hvis advarslen ikke følges. Følg rådet, der følger med forsigtig.

BEMÆRK

Dettebetyder,atmankanfåinteressantellernyttiginformation.

F3

FORORD

Tak, fordi De har valgt Hyundai. Vi er glade for at byde Dem velkommen blandt det voksende antal personer, der foretrækker Hyundai. Vi er meget stolte af den avancerede teknik og højtudviklede konstruktion i hver eneste Hyundai, vi bygger.

Denne instruktionsbog vil præsentere Dem for alle egenskaberne og funktionerne i Deres nye Hyundai. Vi foreslår, at De læser den omhyggeligt, fordi informationerne heri kan bidrage væsentligt til, at De bliver fuldt tilfreds med Deres nye bil.

Fabrikken anbefaler ligeledes, at al service og vedligeholdelse på Deres bil bliver udført af et autoriseret Hyundai-værksted. Hyundai's forhandlere er indstillet på at yde service, vedligeholdelse og al anden nødvendig assistance af høj kvalitet.

HYUNDAI MOTOR COMPANY

Bemærk: Hvis De sælger Deres Hyundai, vil fremtidige ejere også have brug for informationen i denne instruktionsbog. De bedes derfor venligst lade instruktionsbogen ligge i bilen til fremtidig brug.

FORSIGTIG

Der kan opstå alvorlig skade på motor og gearkasse, hvis der bruges brændstof og smøreolier af dårlig kvalitet, der ikke overholder Hyundai's specifikationer. De skal altid bruge brændstof og smøreolier, der overholder specifikationerne på side 8-6 i afsnittet om bilens specifikationer i denne instruktionsbog.

Copyright 2012 Hyundai Motor Company. Alle rettigheder er forbeholdt. Ingen dele af denne publikation må gengives, gemmes i arkiveringssystemer eller videregives i nogen som helst form eller på nogen som helst måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hyundai Motor Company.

F4

Vejledning om Hyundai's originale reservedele

1.Hvad er Hyundai's originale reservedele?

Hyundai's originale reservedele er de reservedele der bruges af Hyundai Motor Company til at fremstille bilerne. De er designede og afprøvede med hensyn til optimal sikkerhed, ydelse og pålidelighed for vores kunder.

2.Hvorfor bør De bruge originale reservedele?

Hyundai's originale reservedele er fremstillet og bygget til at overholde de strenge fabrikationskrav. Brug af kopiversioner, forfalskninger eller brugte reservedele er ikke dækket af Hyundai's nyvognsgaranti eller af nogen som helst anden garanti fra Hyundai.

Derudover dækkes alle skader eller fejl på Hyundai's originale reservedele, der opstår på grund af installation af eller fejl i en kopiversion, forfalsket eller brugt reservedel, ikke af Hyundai's fabriksgaranti.

3.Hvordan kan man vide, om man køber en original reservedel fra Hyundai?

Se efter logoet Hyundai Genuine Part på indpakningen (se nedenfor).

Hyundai's eksporterede originale reservedele er på pakningen forsynet med en label, der udelukkende har engelsk tekst.

Hyundai's originale reservedel sælges kun gennem autoriserede Hyundaiforhandlere.

A100A01L

A100A02L

 

A100A03L

A100A04L

F5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Præsentation

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deres bils udseende

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sikkerhedssystemet i Deres bil

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deres bils kendetegn

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INDHOLDSFORTEGNELSE

 

 

Sådan køres Deres bil

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hvad skal der gøres i en nødsituation

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vedligeholdelse

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Specifikationer & Forbrugerinformation

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indeks

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Præsentation

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vejledning i brug af denne instruktionsbog / 1-2

 

 

 

Krav til brændstof / 1-2

 

 

 

Bilens tilkøringsproces / 1-5

 

 

 

Visningssymbolerpå instrumentpanelet / 1-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRÆSENTATION

VEJLEDNING I BRUG AF DENNE INSTRUKTIONSBOG

Vi vil gerne hjælpe Dem med at få den største køreglæde af Deres bil. Denne instruktionsbog kan være Dem behjælpelig på mange måder. Vi anbefaler stærkt, at De læser hele instruktionsbogen. For at minimere risikoen for dødsfald eller personbeskadigelse, skal De læse afsnittene om ADVARSEL og FORSIGTIG, der findes i hele instruktionsbogen.

Illustrationer supplerer teksten i denne instruktionsbog, så De får den bedste forklaring på, hvordan De får den bedste nydelse af Deres bil. Ved læsning af instruktionsbogen får De kendskab til udstyr, vigtig sikkerhedsinformation og køretips under forskellige vejbetingelser. Instruktionsbogens indhold fremgår af indholdsfortegnelsen. Se i oversigten, når De søger et specifikt område eller emne; her finder De en alfabetisk oversigt over al information i instruktionsbogen.

Afsnit: Denne instruktionsbog har otte afsnit samt en oversigt. Hvert afsnit begynder med en kort indholdsfortegnelse, så De kan få et hurtigt overblik over, om det pågældende afsnit har den information, De søger.

De vil adskillige gange finde ADVARSEL, FORSIGTIG og BEMÆRK i denne instruktionsbog. Disse er skrevet for at forbedre Deres personlige sikkerhed. De bør omhyggeligt læse og følge ALLE procedurer og anbefalinger under disse overskrifter.

ADVARSEL

En ADVARSEL angiver en situation, hvor skade, alvorlig personskade eller dødsfald kan være resultatet, hvis advarslen ignoreres.

FORSIGTIG

FORSIGTIG angiver en situation, hvor skade på Deres bil kunne være resultatet, hvis forsigtighedsreglen ignoreres.

BEMÆRK

BEMÆRK betyder, at der findes interessant eller brugbar information i instruktionsbogen.

KRAV TIL BRÆNDSTOF

Benzinmotor

Blyfri

For at opnå optimal kørsel anbefaler vi, at De bruger blyfri benzin med et oktantal på 95. De kan bruge blyfri benzin med et oktantal mellem 91-94, men det kan resultere i, at bilens præstation forringes.

Deres nye bil er designet til at opnå den maksimale ydeevne med BLYFRI BENZIN, ligesom det giver renere udstødning og renere tændrør.

1 2

FORSIGTIG

BRUG ALTID KUN BLYFRIT BRÆNDSTOF. Brug af brændstof tilsat bly er skadelig for katalysatoren og vil beskadige oxygensensoren i motorens kontrolsystem og påvirke udstø- dningskontrollen.

Undgå at hælde andre rensemidler til brændstofsystemet i brænd- stoftanken end hvad der er specificeret. (Forhør Dem yderligere hos et HYUNDAI-værksted).

ADVARSEL

Undgå at fylde mere brændstof på, efter at brændstofslangen er blevet automatisk afbrudt ved påfyldning af brændstof.

Sørg altid for at kontrollere, at brændstofdækslet er skruet sikkert på, så der ikke spildes brændstof i tilfælde af et trafikuheld.

PRÆSENTATION

Blyholdig benzin (hvis monteret)

I nogle lande er Deres bil designet til at bruge blyholdig benzin. Hvis De skal bruge blyholdig benzin, skal De spørge et autoriseret HYUNDAI-værksted, om det er muligt at køre med blyholdig benzin i Deres bil eller ej.

Oktantallet for blyholdig benzin er det samme som for blyfri benzin.

Benzin med alkohol og methanol

Gasohol, en blanding af benzin og ethanol (også kendt som ethylalkohol) og benzin eller gasohol indeholdende methanol (også kendt som træsprit) sælges sammen med eller i stedet for blybenzin eller blyfri benzin.

Undgå at bruge gasohol der indeholder mere en 10% ethanol og undgå at bruge benzin eller gasohol med methanol. Begge disse brændstoffer kan forårsage problemer med køreegenskaberne og beskadige brændstofsystemet.

Stop med brugen af disse blandingsbrændstoffer, hvis der opstår problemer med køreegenskaber.

Skade på bilen eller problemer med køreegneskaber bliver måske ikke dækket af fabriksgarantien, hvis de opstår som følge af:

1.Benzin der indeholder mere end 10% ethanol.

2.Benzin eller gasohol der indeholder methanol.

3.Blybenzin eller gasohol med bly.

FORSIGTIG

Brug aldrig gasohol der indeholder methanol. Stop brugen af gasohol produkter, der forringer køree- genskaberne.

1 3

PRÆSENTATION

Brug af MTBE

Vi anbefaler, at brændstof der indeholder MTBE (Methyl Tertiary Butyl Ether) på mere end 15,0% vol. (Oxygenindhold 2,7% vægt) ikke må bruges i Deres bil.

Brændstof der indeholder MTBE over 15,0% vol. (Oxygenindhold 2,7% vægt) kan nedsætte bilens ydeevne, eller bilen kan være vanskelig at starte.

FORSIGTIG

Deres nyvognsgaranti dækker ikke skade på brændstofsystemet eller køreegenskaber, der er forårsaget af brugen af brændstof indehol- dende methanol eller MTBE (Methyl Tertiary Butyl Ether) der overstiger 15,0% vol. (Oxygenindhold 2,7% vægt).

Undgå at bruge methanol

Brændstof indeholdende methanol (træsprit) må ikke bruges i Deres bil. Denne type brændstof kan nedsætte bilens ydeevne og beskadige komponenter i brændstofsystemet.

Brændstofadditiver

HYUNDAI anbefaler, at De bruger benzin af god kvalitet, der overholder de europæiske standarder for brændstof (EN 228) eller tilsvarende. For kunder der ikke jævnligt bruger benzin og additiver af god kvalitet, og som får startvanskeligheder, eller hvor motoren ikke kører jævnt, kan tilføre en flaske additiver i brændstoftanken for hver 15.000 km. Additiver kan købes hos Deres HYUNDAI-forhandler, hvor De også kan få information om, hvordan de bruges. Undgå at blande med andre additiver.

Kørsel i andre lande

Hvis De skal køre i et andet land med Deres bil, skal De sikre at:

Overholde alle love med hensyn til indregistrering og forsikring.

Fastslå at der kan købes et acceptabelt brændstof

Dieselmotor

Dieselbrændstof

En dieselmotor må kun køre på dieselolie, der kan fås i handlen, som overholder EN 590 eller tilsvarende standard. (EN står for "europæisk norm"). Undgå at bruge dieselolie som er beregnet til skibsmotorer, brændselsolie, eller ikke-godkendte brændstofadditiver, da dette vil øge slid og forårsage skade på motor og brændstofsystem. Brug af ikke-godkendte brændstoffer og / eller brændstofadditiver vil resultere i en begrænsning af Deres garantirettigheder.

Det anbefales at bruge dieselbrændstof med cetane tal højere end 51. Hvis der kan købes to slags dieselolie, bruges sommereller vinterbrændstof i overensstemmelse med følgende temperaturbetingelser:

Over -5°C ... Dieselolie af sommertype.

Under -5°C ... Dieselolie af vintertype.

Hold nøje øje med brændstofniveauet i tanken. Hvis motoren kører tør for brændstof, skal kredsløbet udluftes helt for at tillade genstart af motoren.

1 4

FORSIGTIG

Undgå at der kommer benzin eller vand i tanken. Dette ville bevirke, at tanken skal tømmes og rørene skal udluftes for at undgå tilstopning af injektionspumpe og beskadigelse af motoren.

FORSIGTIG - Dieselolie (hvis monteret med DPF)

Det anbefales at bruge en almindelig dieselolie til dieselbiler udstyret med DPF-system.

Hvis De bruger en dieselolie med et højt svovlindhold (mere end 50 ppm svovl) og uspecificerede additiver, kan det forvolde skade på DPFsystemet og give hvid røg fra udstødningen.

Biodiesel

Kommercielt tilgængelig Diesel blandinger af ikke mere end 7% biodiesel, almindeligvis kendt som "B7 Diesel" kan bruges i bilen, hvis Biodiesel opfylder EN 14214 eller tilsvarende specifikationer. (DA står for "europæisk standard"). Anvendelsen af bio- brændstoffer på over 7%, fremstillet af raps methyl ester (RME), fedtsyremethylestere (FAME), vegetabilsk olie methyl ester (VME) osv. eller blande diesel på mere end 7% med biodiesel vil medføre øget slid eller skader på motoren og brændstof system. Reparation eller udskiftning af slidte eller beskadigede komponenter på grund af brug af ikke-godkendte brændstoffer vil ikke blive dækket af fabriksgarantien.

FORSIGTIG

Brug aldrig brændstof, hvad enten diesel, B7 biodiesel eller på anden måde, der ikke opfylder de nyeste olieindustri specifikation

Brug aldrig brændstofadditiver eller -tilsætningsstoffer, der ikke er anbefalet eller godkendt af bilfabrikanten.

PRÆSENTATION

BILENS TILKØRINGSPROCES

Det er ikke nødvendigt med en speciel tilkøringsperiode. Ved at følge nogle simple forholdsregler for de første 1.000 km kan De forbedre ydeevne, økonomi og levetid for Deres bil.

Undgå at presse motorens omdrejninger op.

Under kørslen skal De holde Deres motorhastighed (rpm, eller omdrejningstal pr. minut) mellem 2.000 og 4.000 rpm.

Undgå at køre med en bestemt hastighed i en længere periode, det være enten hurtigt eller langsomt. En varieret hastighed er nødvendig for at køre motoren rigtigt til.

Undgå kraftige opbremsninger, undtagen i nødsituationer, for at tillade bremserne at sætte sig rigtigt.

Undgå at lade motoren køre i tomgang i mere end 3 minutter ad gangen.

Kør ikke med trailer i løbet de første 2.000 km.

1 5

PRÆSENTATION

VISNINGSSYMBOLER PÅ INSTRUMENTPANELET

Advarselslampe for

 

Kontrollampe for langt lys

sikkerhedssele

 

 

 

 

 

 

Advarselslampe for fejlfunktion i

Advarselslampe for airbag

 

AFLS

 

forlygternes tilpasningssystem*

 

 

Kontrollampe for startspærre

 

 

Kontrollampe for forreste

 

 

 

 

tågelys*

 

 

 

 

 

 

Kontrollampe for bagerste

 

 

Advarselslampe for at dør ikke

 

 

er lukket rigtigt

 

 

tågelys*

Advarselslampe for åben

 

Advarselslampe for lavt niveau i

 

sprinklervæskebeholderen

bagklap

 

 

 

Advarselslampe for lavt

 

Advarselslampe for isglat vej*

brændstofniveau

 

 

 

Advarselslampe for servostyring

 

Kontrollampe for manuelt

(EPS)*

 

gearskift*

Kontrollampe for blinklys

 

Kontrollampe for skiftemønster

Kontrollampe for tændt kørelys

SPORT

Sport drive mode kontrollampe*

EPB

Advarselslampe for fejlfunktion i

 

den elektroniske

 

parkeringsbremse (EPB)*

AUTO

AUTO HOLD kontrollampe*

HOLD

 

 

Advarselslampe for ABS

 

Kontrollampe for Elektronisk

 

stabilitetsprogram

 

Kontrollampe for Elektronisk

 

stabilitetsprogram OFF

 

Kontrollampen auto stop til

 

ISG-systemet *

 

Autopilot -

 

kontrollampe*

 

Kontrollampe - autopilot

 

SET (indstillet)*

 

Kontrollampe for

 

hastighedsbegrænsning*

Kontrollampe for nærlys*

Advarselslampe for

Kontrollampe for

parkeringsbremse og bremsevæske

kørebaneassistance (LAKS)*

 

1 6

PRÆSENTATION

Kontrollampe for lav dæktryk*/

Advarselslampe for fejlfunktion i

TPMS-systemet*

Advarselslampe for motorens olietryk

Advarselslampe for oliestand i motor*

Kontrollampe for fejl i motorstyring

Advarselslampe for motorens kølervæsketemperatur

Kontrollampe for gløderør (kun diesel)

Advarselslampe for brændstoffilter (kun diesel)

Ladekontrollampe

120 Advarselslampe for for høj km/h hastighed*

*: hvis monteret

: Se en mere udførlig forklaring i afsnit 4 "Instrumentpanel"

1 7

Deres bils udseende

 

2

 

 

 

 

 

 

Oversigt overinstrumentpanel / 2-2

Oversigt overinteriøret / 2-4

Motorrum / 2-5

Hyundai I40 2012 Owner's Manual

DERES BILS UDSEENDE

OVERSIGT OVER INSTRUMENTPANEL

Den aktuelle form kan afvige fra illustrationen

OVF021002

 

 

2 2

DERES BILS UDSEENDE

1.

Sædevarmer/luftventileret sæde ....................................

3-10/3-11

2. Advarselslampe for forreste passagersædes

 

 

 

sikkerhedsseles ......................................................................

 

3-20

3. Passagersædets forreste airbag, ON/OFF-kontrollampe

......3-45

4.

Førersædets forreste airbag ..................................................

 

3-49

5. Førersædets knæairbag ........................................................

 

3-49

6.

Passagersædets forreste airbag ............................................

 

3-49

7.

Dørens centrallåsekontakt ......................................................

 

4-24

8.

Åbningsknap til den elbetjente bagagerumsklap ...................

 

4-30

9. Horn........................................................................................

 

4-54

10.

Instrumentpanel....................................................................

 

4-59

11. LCD-displayknap ..................................................................

 

4-65

12. Trip-kontakt ..........................................................................

 

4-65

13.

Parkingsassistance-kontakt ..................................................

 

4-92

14.

Smart parkingeringsassistance-kontakt ............................

 

4-101

15.

Havariblinklys......................................................................

 

4-108

16.

Klimakontrolsystem ..................................................

 

4-126/4-135

17.

Fralæggeplads i midterkonsollen........................................

 

4-150

18. Handskerum ......................................................................

 

4-150

19.

Drikkekrusholder/askebæger ..................................

 

4-154/4-155

20.

Eludtag/cigartænder ................................................

 

4-154/4-156

21.

Radioens kontrolknapper på rattet ....................................

4-168

22. AUX, USB og iPod..............................................................

 

4-157

23.

Audio/AVN-system ......................

4-172/Særskilt instruktionsbog

24.

Bluetooth-telefonens kontrolknapper..................................

4-190

25. Tændingskontakt eller motorens start/stopknap ..............

5-4/5-8

26.

Elektrisk parkeringsbremsekontakt (EPB)............................

5-31

27.

Automatisk standsning, kontrolknap ....................................

5-37

28.

Knap til elektronisk stabilitetsprogram (ESP) ......................

5-42

29.

Autopilotens kontrolkontakt /

 

 

 

hastighedsbegrænserkontakt ......................................

 

5-49/5-54

30. Sportsgearknap

2 3

DERES BILS UDSEENDE

OVERSIGT OVER INTERIØRET

1. Sæder .......................................................

 

3-2

2.

Indvendigt dørhåndtag............................

 

4-24

3.

Elrudernes kontakt .................................

 

4-36

4.

Elrudernes låsekontakt ...........................

 

4-39

5. Motorhjelmens udløserhåndtag ..............

 

4-41

6.

Hukommelse for førersædets stilling

......4-50

7.

Rattet ......................................................

 

4-52

8.

Betjeningshåndtag til indstilling af rattets

 

stilling......................................................

 

4-53

9. Opvarmet rat...........................................

 

4-53

10.

Indstilling af sidespejle .........................

 

4-57

11.

Foldning af sidespejle...........................

 

4-58

12.

Lyskontakt...........................................

 

4-115

13. Visker/vasker ......................................

 

4-118

14.

Niveauindstilling af forlygter................

 

4-116

15.

Indstilling af lysstyrke i

 

 

 

 

instrumentpanelet .................................

 

4-60

16. Afbryderknap til ISG-systemet

 

 

 

 

(Idle Stop and Go) ................................

 

5-14

17. Gearstang manuel gearkasse /

 

 

 

 

automatisk gearkasse ..................

5-19/5-22

18.

Sikringsboks .........................................

 

7-39

Den aktuelle form kan afvige fra illustrationen

OVF021001

2 4

MOTORRUM

BENZIN (1,6L)

BENZIN (2,0L)

Bilens motorrum kan være forskellig fra illustrationen.

DERES BILS UDSEENDE

1.

Motoroliens målepind..........................

7-9

2.

Motoroliens påfyldningsdæksel ..........

7-9

3. Motorens kølervæskebeholder .........

7-11

4. Kølerdæksel ......................................

7-12

5. Beholder til bremse-/koblingsvæske ...

7-13

6.

Forrudens sprinklervæskebeholder ....

7-14

7.

Luftfilter .............................................

7-16

8.

Batteriets positive terminal ...............

7-23

9.

Batteriets negative terminal ..............

7-23

10. Sikringsboks ...................................

7-38

OVF071002/OVF071001

2 5

DERES BILS UDSEENDE

DIESEL (1,7L)

1.

Motoroliens målepind..........................

7-9

2.

Motoroliens påfyldningsdæksel ..........

7-9

3. Motorens kølervæskebeholder .........

7-11

4. Kølerdæksel ......................................

7-12

5.

Beholder til bremse-/koblingsvæske ...

7-13

6.

Forrudens sprinklervæskebeholder ....

7-14

7.

Brændstoffilter...................................

7-15

8.

Luftfilter .............................................

7-16

9.

Batteriets positive terminal ...............

7-23

10. Batteriets negative terminal ............

7-23

11. Sikringsboks ...................................

7-38

Bilens motorrum kan være forskellig fra illustrationen.

OVF071003

2 6

Sæde / 3-2

Sikkerhedsseler / 3-19

Barnesikkerhedsstol / 3-30

Airbag - supplerende sikkerhedssystem / 3-41

Sikkerhedssystemet i Deres bil

 

3

 

 

 

 

 

 

SikkerhedssystemetiDeresbil

SÆDE

Forsæde

(1) Fremad og tilbage

(2) Ryglænets vinkel

(3) Sædehøjde*

(4) Lændestøtte

(5) Sædevarmer*/

Sædevarmer med luftventilation*

(6) Nakkestøtte

Bagsæder

(7) Nedfældning af ryglæn

(8) Nakkestøtte

(9) Armlæn

(10) Sædevarmer*

* : hvis monteret

OVF031001

3 2

ADVARSEL - Løse genstande

Løse genstande i nærheden af førerens fødder kan skabe problemer med at betjene fodpedalerne og muligvis forårsage en ulykke. Undgå at placere genstande under forsæderne.

ADVARSEL - Ryglænet bringes i opret position

Når ryglænet skal bringes tilbage i opret position, holdes der fast i ryglænet, mens det rettes langsomt op, idet man sikrer sig, at der ikke befinder sig andre passagerer i nærheden af sædet. Hvis ryglænet bringes tilbage i opret position uden at man samtidig holder i det, vil ryglænet kunne springe fremad og muligvis forvolde personskade.

ADVARSEL

-Føreren har ansvaret for forsædepassageren

Hvis man kører med forreste passagersædes ryglæn lænet helt tilbage, kan det føre til alvorlig personskade eller dødsfald i tilfælde af en ulykke. Hvis forreste ryglæn er lænet tilbage ved en ulykke, kan forsædepassageren glide ud under hofteselen med stor kraft og få indvendige alvorlige skader i underkroppen, som måske kan medføre dødsfald. Føreren skal kræve, at forsædepassageren altid holder ryglænet i opret stilling under kørslen.

ADVARSEL

Undgå at bruge en siddepude, der nedsætter friktionen mellem sædet og passageren. Passagerens underkrop kan glide ind under sikkerhedsselens hoftesele ved et trafikuheld eller en pludselig opbremsning. Det kan medføre alvorlige eller livsfarlige indvendige skader, fordi sikkerhedsselen ikke kan fungere normalt.

SikkerhedssystemetiDeresbil

ADVARSEL - Førersæde

Gør aldrig forsøg på at justere sædet under kørslen. Dette ville kunne føre til tab af kontrol og medføre en ulykke med dødsfald, personskade eller skade på ting til følge.

Lad ikke ting stå i vejen for ryglænets normale position. Hvis en ting er lænet op ad sædets ryg eller på anden måde forhindrer korrekt låsning af ryglænet, ville det kunne resultere i alvorlig personskade eller dødsfald, hvis der sker en kraftig opbremsning eller et sammenstød.

Kør altid med ryglænet i opret position og hofteselen anbragt korrekt lavt tværs hen over kroppen. Det er den bedste position til beskyttelse i tilfælde af en ulykke.

For at undgå at komme evt. alvorligt til skade af airbag'en skal man altid sidde så langt tilbage som muligt fra rattet, samtidig med at man har fuld kontrol over bilen. Det anbefales, at afstanden mellem brystkasse og rat er mindst 250 mm.

3 3

SikkerhedssystemetiDeresbil

ADVARSEL - Bagsædets

ryglæn

Bagsædets ryglæn skal låses sikkert. Ellers vil passagerer og genstande kunne blive kastet fremad, hvilket kan resultere i alvorlig personskade eller dødsfald i tilfælde af en pludselig opbremsning eller kollision.

Bagage og andet gods skal lægges fladt i bagagerummet. Hvis genstande er store, tunge eller skal stables, skal de sikres. Bagage må under ingen omstændigheder stables højere end ryglænene. Hvis denne advarsel ikke følges, kan det resultere i alvorlig personskade eller dødsfald i tilfælde af en pludselig opbremsning, kollision eller overrulning.

Passagerer må ikke sidde i bagagerummet under kørslen eller sidde eller ligge på nedfældede ryglæn, mens bilen kører. Alle passagerer skal sidde på sæderne og være korrekt fastspændt under kørslen.

(fortsat)

(fortsat)

Når ryglænet bringes tilbage i opret position, skal man sikre sig, at det er låst rigtigt ved at skubbe det frem og tilbage.

ADVARSEL

Efter justering af sædets position, skal man altid sikre, at sædet er låst fast i positionen ved at forsøge at bevæge sædet frem og tilbage uden at bruge udløserhåndtaget. En pludselig og uventet bevægelse af sædet ville kunne medføre tab af kontrol over bilen og medføre en ulykke.

ADVARSEL

Vær yderst forsigtig, så hverken Deres hænder eller genstande kommer i klemme i sædets indstillingsmekanismer, når sædet er i bevægelse.

Undgå at anbringe en lighter på gulvet eller sædet. Når De indstiller sædet, kan gas fra lighteren strømme ud og forårsage en brand.

3 4

SikkerhedssystemetiDeresbil

OVF031002

Forsæde

Manuel indstilling

Fremad og tilbage

Sådan bevæges sædet fremad og tilbage:

1.Træk i håndtaget, der sidder under sædehynden, så sædet kan glide frem eller tilbage.

2.Skub sædet til den ønskede position.

3.Slip håndtaget, mens De sikrer at sædet er låst fast i positionen.

Indstilling af sædet bør foretages før kørsel påbegyndes. For at sikre sig at sædet er låst korrekt, bør man prøve at rykke frem og tilbage i sædet, uden at udløse låsehåndtaget, hvis sædet bevæger sig, er det ikke låst korrekt.

OVF031003

Ryglænets vinkel

Indstilling af ryglænet:

1.Læn Dem lidt fremad og løft op i ryglænets indstillingshåndtag.

2.Læn Dem forsigtigt tilbage på sædet og indstil ryglænet til den ønskede stilling.

3.Slip håndtaget og kontrollér, at ryglænet er låst i stillingen. (Håndtaget SKAL vende tilbage til sin oprindelige postion for at ryglænet er låst).

OVF031004

Justering af sædets højde (hvis monteret)

For at ændre højden af sædet skubbes håndtaget på sædets yderside op eller ned.

Sædet sænkes ved at trykke håndtaget ned flere gange.

Sædet hæves ved at trække op i håndtaget flere gange.

3 5

SikkerhedssystemetiDeresbil

Automatisk indstilling (hvis monteret)

Forsædet kan indstilles ved hjælp af kontrolknapperne der findes på ydersiden af sædehynden. Inden kørslen indstilles sædet til den rigtige position, så De har let kontrol over rat, pedaler og kontakter i instrumentpanelet.

ADVARSEL

El-sædet kan betjenes med tændingen slået fra (OFF). Derfor må børn aldrig være uden opsyn i bilen.

FORSIGTIG

El-sædet fungerer ved hjælp af en elektrisk motor. Når indstillingen er udført, skal De stoppe med at betjene motoren. Hvis De overdriver betjening af motoren, kan det elektriske udstyr blive beskadiget.

Under betjeningen bruger elsædet meget elektricitet. For at undgå unødigt brug af elektricitet, må De ikke indstille el-sædet længere end nødvendigt, hvis bilens motor ikke kører samtidig.

De må ikke betjene kontakterne til to eller flere el-sæder på samme tide. De vil kunne medføre fejlfunktion i elsædemotor eller en elektrisk komponent.

OVF031005

Justering fremad og tilbage

1.Skub kontrolknappen fremad eller tilbage for at indstille sædet i den ønskede position.

2.Slip knappen, når sædet når den ønskede position.

3 6

SikkerhedssystemetiDeresbil

OVF031006

Justering af ryglænets vinkel

1.Skub kontrolkontakten fremad eller tilbage for at indstille ryglænet i den ønskede vinkel.

2.Slip kontakten, når den ønskede position er nået.

OVF031007

Justering af sædehyndens højde (hvis monteret)

1.Træk op i eller tryk ned på den forreste del af kontrolkontakten for at hæve eller sænke sædehyndens forreste del. Træk op i eller tryk ned på kontrolkontaktens bagerste del for at hæve eller sænke sædehyndens bagerste del.

2.Slip kontakten, når sædets indstilling er nået.

OVF031008

Justering af lændestøtte (hvis monteret)

Lændestøtten kan justeres ved at trykke på lændestøtte-kontakten på siden af sædet.

1.Tryk på den forreste del af kontakten for at øge støtten eller på den bagerste del for at mindske støtten.

2.Slip kontakten, når den ønskede indstilling er nået.

3 7

SikkerhedssystemetiDeresbil

OPA039052

Nakkestøtte

Fører samt passager sæder, er monteret med nakkestøtter til beskyttelse af fører og passager.

Ud over at nakkestøtterne yder en behagelig bekvemmelighed for fører og passager, er de samtidig med til at beskytte nakken I tilfælde af en kollision.

ADVARSEL

For at yde maksimal beskyttelse i tilfælde af et uheld skal nakkestøtten justeres, så midten af nakkestøtten er i samme højde som midten af tyngdepunktet på passagerens hoved. Almindeligvis ligger dette punkt for de fleste menneskers vedkommende ved overkanten af personens øjne. Desuden skal nakkestøtten justeres, så den sidder så tæt på passagerens hoved som muligt. Af samme grund kan brugen af en pude i ryggen, der holder kroppen væk fra ryglænet, ikke anbefales.

Undgå at køre i bilen, hvis nakkestøtterne er fjernet. Det ville kunne medføre alvorlig personskade i tilfælde af en ulykke. Nakkestøtter, der er indstillet korrekt, yder beskyttelse mod nakkeskader.

Undgå at justere nakkestøttens position på førersædet under kørslen.

OVF031009

Justering fremad og bagud

Nakkestøtten kan justeres fremad til tre forskellige positioner ved at trække fremad i nakkestøtten. Nakkestøtten justeres bagud ved at trække den så langt tilbage som muligt og derefter give slip. Justér nakkestøtten, så den yder korrekt støtte til hoved og hals.

3 8

SikkerhedssystemetiDeresbil

OVF031010

Op og nedjustering af højden

Nakkestøtten hæves ved at trække denne op til ønsket position (1). Nakkestøtten sænkes ved at trykke på udløserknappen (2) på nakkestøttens base, mens nakkestøtten sænkes til ønsket position (3).

OVF031012

Installering og afinstallering

Nakkestøtten fjernes ved at denne trækkes op så langt som muligt, hvorefter man trykker på udløserknappen (1), mens man trækker opad (2).

Nakkestøtten genmonteres ved at anbringe nakkestøttens stænger (3) i hullerne samtidig med, at der trykkes på låseknappen (1). Derefter justeres nakkestøtten til passende højde.

ADVARSEL

De bør sikre, at nakkestøtten låses fast i positionen efter justering for, at den skal yde korrekt beskyttelse af passageren.

HNF2041-1

Aktive nakkestøtter

Aktive nakkestøtter er designet til at bevæge sig fremad og opad ved et sammenstød bagfra. Dette forhindrer, at førerens og forsædepassagerens hoveder kastes bagud og modvirker således nakkeskader.

ADVARSEL

I forbindelse med justering af sædet, vær da forsigtig så man ikke får hånden eller fingrene i klemme, mellem sæde og nakkestøtte.

3 9

SikkerhedssystemetiDeresbil

Type A

OVF031013

Type B

OVF031014

Sædevarmer (hvis monteret)

Sædevarmeren bruges til at varme forsæderne op i koldt vejr. Med tændingsnøglen i ON trykkes på den ene eller den anden af de to kontakter for at opvarme førersædet eller passagersædet.

I mildt vejr eller under forhold, hvor sædevarmerfunktionen ikke er nødvendig, holdes kontakterne i "OFF"- position.

Hver gang De trykker på knappen, vil temperaturindstillingen ændres som følger:

OFF → HIGH (

) → MIDDLE (

)

(afbrudt)

(høj)

(middel)

 

 

LOW (

)

 

 

(lav)

 

Sædevarmeren stilles tilbage i OFFposition, hver gang tændingskontakten slås fra.

BEMÆRK

Hvis sædevarmerkontakten er i ONposition, vil varmesystemet i sæderne tænde eller slukke automatisk afhængig af sædets temperatur.

FORSIGTIG

Ved rengøring af sæderne skal det undgås at bruge organiske opløsningsmidler såsom fortynder, renset benzin og sprit. Disse stoffer kan beskadige sædernes eller varmelegemernes overflade.

For at undgå overophedning af sædevarmer, bør der ikke placeres noget på sæderne der isolerer mod varme, såsom tæpper, puder eller sædeovertræk, når der er tændt for sædevarmen.

Undgå at placere tunge eller skarpe genstande på sæder udstyret med sædevarmere. Disse ting kan beskadige sædevarmernes komponenter.

3 10

Loading...
+ 298 hidden pages